TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBONITE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tail comb
1, fiche 1, Anglais, tail%20comb
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A haircomb with teeth at one end and a handle tapering to a point at the other. 2, fiche 1, Anglais, - tail%20comb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mainly used for dressing curls and putting the finishing touches to a hairdress. 2, fiche 1, Anglais, - tail%20comb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tail comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - tail%20comb
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tailcomb
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peigne à tige
1, fiche 1, Français, peigne%20%C3%A0%20tige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le peigne à tige. Ses dents sont petites et uniformément distancées. Sa tige est préférablement d’ébonite afin d’éviter les risques d’oxydation. 2, fiche 1, Français, - peigne%20%C3%A0%20tige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peigne à tige : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - peigne%20%C3%A0%20tige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard rubber
1, fiche 2, Anglais, hard%20rubber
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ebonite 2, fiche 2, Anglais, ebonite
correct, normalisé
- vulcanite 3, fiche 2, Anglais, vulcanite
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rubber that has been vulcanized at high temperatures and pressures to give hardness. 4, fiche 2, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The casing for the acid containing batteries is commonly hard rubber. 5, fiche 2, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hard rubber: deprecated term. 6, fiche 2, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ebonite: term standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - hard%20rubber
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
hard rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - hard%20rubber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébonite
1, fiche 2, Français, %C3%A9bonite
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caoutchouc durci 2, fiche 2, Français, caoutchouc%20durci
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière plastique dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caoutchouc durci : terme déconseillé. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ébonite : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9bonite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ébonite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - %C3%A9bonite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ebonita
1, fiche 2, Espagnol, ebonita
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- goma dura 1, fiche 2, Espagnol, goma%20dura
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polybutadiene
1, fiche 3, Anglais, polybutadiene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- butadiene rubber 2, fiche 3, Anglais, butadiene%20rubber
correct
- butadiene homopolymer 3, fiche 3, Anglais, butadiene%20homopolymer
correct
- 1,3-butadiene homopolymer 3, fiche 3, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene%20homopolymer
correct
- butadiene resin 3, fiche 3, Anglais, butadiene%20resin
correct
- poly-1,3-butadiene 3, fiche 3, Anglais, poly%2D1%2C3%2Dbutadiene
ancienne désignation, à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A synthetic thermoplastic polymer made by polymerizing 1,3-butadiene with a stereospecific organometallic catalyst (butyl lithium), though other catalysts such as titanium tetrachloride and aluminum iodide may be used. 4, fiche 3, Anglais, - polybutadiene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oil-extendable synthetic elastomer polymer made from butadiene; resilience is similar to natural rubber; it is blended with natural rubber for use in tire and other rubber products. 5, fiche 3, Anglais, - polybutadiene
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cis-isomer, which is similar to natural rubber, is used in tire treads due to its abrasion and crack resistance and low heat build-up. Large quantities are also used as blends in SBR rubber. The trans-isomer resembles gutta percha and has limited utility. Liquid polybutadiene, which is sodium-catalyzed, has specialty uses as a coating resin. It is cured with organic peroxides. 4, fiche 3, Anglais, - polybutadiene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Alfine; Budium RK 622; CB 10; Diene 35 NF; Dienite X 555; Dienite X 644; FCR 126; FCR 1261 (polymer); FCR 1261PD; Hystl; LCB 150; Polyoil 110; Polyoil 130; Quintol B 1000; S 820. 4, fiche 3, Anglais, - polybutadiene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6)x 6, fiche 3, Anglais, - polybutadiene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polybutadiène
1, fiche 3, Français, polybutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caoutchouc polybutadiène 2, fiche 3, Français, caoutchouc%20polybutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des polymères du butadiène [...] 3, fiche 3, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le polybutadiène est souvent utilisé en mélange avec le caoutchouc naturel, auquel il confère une bonne résistance aux basses températures. Il est également associé au caoutchouc naturel et à divers élastomères synthétiques dans la fabrication de l'ébonite. C'est cependant par ses copolymères que le butadiène est essentiel : il donne avec le nitrile acrylique des copolymères appelés «caoutchoucs nitriles»; avec le styrène, des copolymères d’un très grand intérêt [...]; en association avec l'acrylonitrile et le styrène, des terpolymères appelés ABS. 3, fiche 3, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule brute : (C4H6)x 4, fiche 3, Français, - polybutadi%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polibutadieno
1, fiche 3, Espagnol, polibutadieno
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C4H6)x 2, fiche 3, Espagnol, - polibutadieno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diamond tool
1, fiche 4, Anglais, diamond%20tool
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool [having a diamond shape for the] fine turning of non-ferrous materials, hard rubber and plastics [available in] different types: ... facetted nose tool, radiused nose tool. 2, fiche 4, Anglais, - diamond%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Meulage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- outil diamant
1, fiche 4, Français, outil%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil de finition [ayant une forme de diamant] pour métaux non ferreux, matières plastiques, ébonite, etc. [dont il] existe trois formes [...] : à arête latérale unique, taillé en facettes, à arête curviligne. 1, fiche 4, Français, - outil%20diamant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dental mechanic
1, fiche 5, Anglais, dental%20mechanic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dental-prosthesis maker 1, fiche 5, Anglais, dental%2Dprosthesis%20maker
correct
- dental prosthesis maker 2, fiche 5, Anglais, dental%20prosthesis%20maker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Person who] makes and repairs dentures and other dental devices: fabricates full and partial dentures, using wax and plaster models, dental surveyors, tooth-colour scales, articulators (...) and electric grinders and polishers. Shapes metal, vulcanite or plastic plates for dentures. Mounts porcelain or plastic teeth in plates (...). Finishes dentures on grinding and buffing wheels. Constructs metal clamps, inlays, bridgework, and other aids (...). Repairs dentures (...) 1, fiche 5, Anglais, - dental%20mechanic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mécanicien-dentiste
1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicien%2Ddentiste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mécanicienne-dentiste 1, fiche 5, Français, m%C3%A9canicienne%2Ddentiste
correct, nom féminin
- prothésiste en dentisterie 1, fiche 5, Français, proth%C3%A9siste%20en%20dentisterie
correct, nom masculin et féminin
- prothésiste dentaire 2, fiche 5, Français, proth%C3%A9siste%20dentaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] fait et répare des dentiers et autres prothèses dentaires : façonne des dentiers complets et partiels, en se servant de modèles en cire et en plâtre, de dentimètres, nuanciers, articulateurs [...] ainsi que de meules et polissoirs électriques. Façonne des plaques de métal, d’ébonite ou de plastique pour dentiers. Monte des dents de porcelaine ou de plastique dans les plaques [...]. Finit les dentiers à l'aide de meules et de polissoirs. Façonne des agrafes de métal, des incrustations, bridges et autres accessoires [...]. Répare les dentiers [...] 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9canicien%2Ddentiste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ebonite-coated steel 1, fiche 6, Anglais, ebonite%2Dcoated%20steel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rubber-coated steel 1, fiche 6, Anglais, rubber%2Dcoated%20steel
- rubber coated steel 2, fiche 6, Anglais, rubber%20coated%20steel
- ebonite coated steel 2, fiche 6, Anglais, ebonite%20coated%20steel
- vulcanized steel 2, fiche 6, Anglais, vulcanized%20steel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acier ébonité
1, fiche 6, Français, acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acier enduit d’ébonite. 1, fiche 6, Français, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'acier ébonité est bien adapté pour véhiculer les liquides corrosifs, les effluents, l'eau de mer, etc. 2, fiche 6, Français, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ébonite : Matière plastique, dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes. 3, fiche 6, Français, - acier%20%C3%A9bonit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glockenspiel
1, fiche 7, Anglais, glockenspiel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- orchestra bells 2, fiche 7, Anglais, orchestra%20bells
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An instrument composed of a series of tuned steel bars of varying length ... arranged in two rows, roughly like a piano keyboard, and struck with two, three, or four small-headed mallets of rubber, glass, brass, etc. 1, fiche 7, Anglais, - glockenspiel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- glockenspiel
1, fiche 7, Français, glockenspiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jeu de timbres 2, fiche 7, Français, jeu%20de%20timbres
correct, nom masculin
- carillon à lames d'acier 3, fiche 7, Français, carillon%20%C3%A0%20lames%20d%27acier
correct, nom masculin
- carillon à lames 4, fiche 7, Français, carillon%20%C3%A0%20lames
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le glockenspiel actuel se compose d’une série de lames d’acier ou de métal doux [...] disposées dans un étui portatif. Elles reposent sur des isolateurs de feutre et sont accordées chromatiquement. On frappe sur les lames avec des maillets [...] de bronze ou de caoutchouc durci(ébonite). 5, fiche 7, Français, - glockenspiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint strip
1, fiche 8, Anglais, joint%20strip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- divider strip 2, fiche 8, Anglais, divider%20strip
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compressible material in strip form, used for sealing longitudinal joints. 1, fiche 8, Anglais, - joint%20strip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bande de joint
1, fiche 8, Français, bande%20de%20joint
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Revêtement de sols traditionnels [...] Dallage coulé sur place [...] Des joints de retraits seront ménagés dans les deux directions orthogonales, en sorte que la distance de 2 joints parallèles consécutifs n’ excède pas 4 m. Ces joints sont formés en limitant une section par une planche en bois raboté, une bande d’amiante-ciment, etc., qui sera remplacée avant l'exécution de la portion suivante par une bande de chape en bitume ou par une bande de joint en ébonite ou en matière plastique. 2, fiche 8, Français, - bande%20de%20joint
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bande de joints
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enlosado y revestimiento de pisos (Elementos de edificios)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cinta para junta
1, fiche 8, Espagnol, cinta%20para%20junta
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ebonite lining 1, fiche 9, Anglais, ebonite%20lining
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ébonitage
1, fiche 9, Français, %C3%A9bonitage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à recouvrir une surface d’une couche d’ébonite. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9bonitage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lined with ebonite 1, fiche 10, Anglais, lined%20with%20ebonite
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Section through an exchanger lined internally with ebonite and used for acid or base ion exchange. 1, fiche 10, Anglais, - lined%20with%20ebonite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ébonité
1, fiche 10, Français, %C3%A9bonit%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Coupe d’un échangeur ébonité intérieurement, utilisé en permutation acide ou basique. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9bonit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


