TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBOULEMENT TERRAIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toe of the rupture surface
1, fiche 1, Anglais, toe%20of%20the%20rupture%20surface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toe of the surface of rupture 2, fiche 1, Anglais, toe%20of%20the%20surface%20of%20rupture
correct
- toe of surface of rupture 3, fiche 1, Anglais, toe%20of%20surface%20of%20rupture
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rock slide is a type of landslide occurring when a mass of rock moves quickly downslope. ... Large rock slides rarely occur without such precursors as cracking of the ground at the crown of the slide, or bulging of the ground surface above the toe of the rupture surface. 1, fiche 1, Anglais, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foot: The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface. 2, fiche 1, Anglais, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pied de la surface de rupture
1, fiche 1, Français, pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un éboulement, ou glissement rocheux, est une forme courante de glissement de terrain qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement une pente. [...] Il est rare que des éboulements d’importance se produisent sans signes avant-coureurs comme un fendillement du sol au faîte de la pente ou un renflement du sol au-dessus du pied de la surface de rupture. 1, fiche 1, Français, - pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
- Speleology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- well casing
1, fiche 2, Anglais, well%20casing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 2, Anglais, casing
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A special steel tubing welded or screwed together and lowered into a borehole to prevent [the] entry of loose rock, gas, or liquid into the borehole or to prevent loss of circulation liquid into porous, cavernous, or crevassed ground. 3, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There may be several strings of casing in a well, one inside the other. The first casing put in a well is called surface pipe which is cemented into place and serves to shut out shallow water formations and also as a foundation or anchor for all subsequent drilling activity. 4, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Drilling is started by attaching a short drill collar and a large bit to the kelly and drilling a hole to about 50 ft. A length of large size casing is run into this and cemented to the formation. This is called the conductor. 5, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
casing: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
well casing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Casing rupture. 8, fiche 2, Anglais, - well%20casing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Spéléologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tubage de puits
1, fiche 2, Français, tubage%20de%20puits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tubage 2, fiche 2, Français, tubage
correct, nom masculin, normalisé
- cuvelage 3, fiche 2, Français, cuvelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube ou ensemble d’éléments tubulaires dont on revêt les parois internes d’un trou de forage afin de les consolider et qu’on fixe par cimentation de l’espace annulaire (entre tubage et parois). 4, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cuvelage est utilisé pour empêcher l'arrivée des fluides contenus dans les couches supérieures de terrain ou pour éviter l'éboulement du trou. Il peut y avoir plusieurs séries de cuvelages, l'un à l'intérieur de l'autre dans un seul puits. 5, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Au niveau d’une tête de forage sous-marine, les tubages sont toujours «posés» dans la tête de puits et cimentés dans cette position [...] 6, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuvelage : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 7, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cuvelage; tubage : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tubage de puits : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rupture de tubage. 9, fiche 2, Français, - tubage%20de%20puits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Espeleología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entubado de pozo
1, fiche 2, Espagnol, entubado%20de%20pozo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento de pozo 1, fiche 2, Espagnol, revestimiento%20de%20pozo
correct, nom masculin
- encamisado de pozo 2, fiche 2, Espagnol, encamisado%20de%20pozo
correct, nom masculin
- entubado 3, fiche 2, Espagnol, entubado
correct, nom masculin
- encamisado 2, fiche 2, Espagnol, encamisado
correct, nom masculin
- envoltura de pozo 4, fiche 2, Espagnol, envoltura%20de%20pozo
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tubo de acero o plástico que se inserta permanentemente en el pozo después de taladrado. Su tamaño se especifíca de acuerdo a la dimensión de su diámetro interno. 4, fiche 2, Espagnol, - entubado%20de%20pozo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La entubación de un pozo después de perforado se realizará de acuerdo con la naturaleza de los terrenos atravesados. El entubado debe aguantar la presión de las paredes verticales del pozo y servir de conductor para el agua que se extraerá con la bomba de su interior. [...] El entubado se hace generalmente con tuberías metálicas aunque actualmente se está generalizando la tubería de PVC de resistencia superior a cuatro atmósferas. 5, fiche 2, Espagnol, - entubado%20de%20pozo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water ingress 1, fiche 3, Anglais, water%20ingress
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cameco explained that the event began ... with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine. 1, fiche 3, Anglais, - water%20ingress
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- infiltration d'eau
1, fiche 3, Français, infiltration%20d%27eau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cameco explique que tout a commencé [...] lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine. 1, fiche 3, Français, - infiltration%20d%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freezing of the ground 1, fiche 4, Anglais, freezing%20of%20the%20ground
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cameco explained that the event began ... with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine. 1, fiche 4, Anglais, - freezing%20of%20the%20ground
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ground freezing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- congélation du sol
1, fiche 4, Français, cong%C3%A9lation%20du%20sol
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cameco explique que tout a commencé [...] lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine. 1, fiche 4, Français, - cong%C3%A9lation%20du%20sol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fall of ground 1, fiche 5, Anglais, fall%20of%20ground
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cameco explained that the event began on the morning of April 6, 2003 with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine. 1, fiche 5, Anglais, - fall%20of%20ground
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éboulement de terrain
1, fiche 5, Français, %C3%A9boulement%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cameco explique que tout a commencé le matin du 6 avril 2003, lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9boulement%20de%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


