TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBOULIS STRATIFIE [2 fiches]

Fiche 1 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

To slip or settle down.

CONT

Rock or earth slumps in a landslide ...

CONT

... talus ores ... are poorly sorted and consist of angular to subangular blocks of bedded ore from all parts of the iron-formation sequence that have slumped into fissures and crevices along fault scarps.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
CONT

[Les] minerais d’éboulis [...] sont mal triés et sont composés de blocs plus ou moins anguleux de minerai stratifié, provenant de toutes les parties de la séquence de la formation de fer qui se sont effondrées dans les fissures et les crevasses le long d’escarpements de faille.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Sand and gravel rubble ores grade downward to talus ores, which are poorly sorted and consist of angular to subangular blocks of bedded ore from all parts of the iron-formation sequence that have slumped into fissures and crevices along fault scarps.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Les minerais formés de sables et de graviers se transforment vers le bas en minerais d’éboulis; ceux-ci sont mal triés et sont composés de blocs plus ou moins anguleux de minerai stratifié, provenant de toutes les parties de la séquence de la formation de fer qui se sont effondrées dans les fissures et les crevasses le long d’escarpements de faille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :