TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBOURGEONNAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disbudding
1, fiche 1, Anglais, disbudding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disbudding involves cauterizing the blood and nerve supply to the horn bud on a very young animal, before the horns really start to grow. 1, fiche 1, Anglais, - disbudding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébourgeonnage
1, fiche 1, Français, %C3%A9bourgeonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ébourgeonnage correspond à la destruction du bourgeon cornual pour empêcher le développement de la corne. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9bourgeonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desyemado
1, fiche 1, Espagnol, desyemado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cuando mejor se eliminan los cuernos es cuando son todavía yemas (botones) en los animales menores de una semana. A esta oparación se llama desyemado. 1, fiche 1, Espagnol, - desyemado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sucker control chemical
1, fiche 2, Anglais, sucker%20control%20chemical
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sucker control agent 2, fiche 2, Anglais, sucker%20control%20agent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The use of sucker control chemicals has become standard practice for most burley [tobacco] growers, most of whom use a systemic growth regulator, 1,2-dihydro- 3,6-pyridazinedione (MH). 2, fiche 2, Anglais, - sucker%20control%20chemical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Suckers may be controlled by removing them by hand. This is a slow and back-breaking chore. Another way ... is to place a small amount of a special oil and water emulsion on the top of the plant immediately after topping. This oil runs down the stalk and lodges in the base of the leaf junction surrounding the emerging sucker. It will quite effectively stop the growth of the sucker .... 3, fiche 2, Anglais, - sucker%20control%20chemical
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sucker growth inhibitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébourgeonnant chimique
1, fiche 2, Français, %C3%A9bourgeonnant%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pendant très longtemps, [l'ébourgeonnage du tabac] a été réalisée manuellement en plusieurs interventions qui la rendaient longue et fastidieuse. Aujourd’hui la technique consiste à réaliser un ébourgeonnement chimique par inhibition des bourgeons.(...) L'huile descend sur les bourgeons qui se trouvent à l'aisselle de chaque feuille et les empêche de se développer. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9bourgeonnant%20chimique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drageonnicide
- huile à drageon
- produit d'édrageonnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tying down
1, fiche 3, Anglais, tying%20down
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 3, Anglais, binding
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, fiche 3, Anglais, - tying%20down
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine (not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, fiche 3, Anglais, - tying%20down
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 3, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attachage 2, fiche 3, Français, attachage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 3, Français, - liage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tying up
1, fiche 4, Anglais, tying%20up
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tying-up 2, fiche 4, Anglais, tying%2Dup
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. ... Severe disbudding to control yields. Tying-up and trellising ... 2, fiche 4, Anglais, - tying%20up
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 4, Français, relevage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer les tiges traînant par terre à leurs supports. 2, fiche 4, Français, - relevage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 4, Français, - relevage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


