TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBRANCHAGE [68 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limbing
1, fiche 1, Anglais, limbing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- delimbing 2, fiche 1, Anglais, delimbing
correct, normalisé
- lopping 3, fiche 1, Anglais, lopping
correct
- snedding 4, fiche 1, Anglais, snedding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cutting off one or more branches of a tree, whether standing, felled or fallen. 3, fiche 1, Anglais, - limbing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
delimbing: designation standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - limbing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ébranchage
1, fiche 1, Français, %C3%A9branchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ébranchement 2, fiche 1, Français, %C3%A9branchement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ébranchage : désignation normalisée par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9branchage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escamonda
1, fiche 1, Espagnol, escamonda
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lopping ax
1, fiche 2, Anglais, lopping%20ax
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lopping ax: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - lopping%20ax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hache d'ébranchage
1, fiche 2, Français, hache%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hache d’ébranchage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - hache%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- harvesting method
1, fiche 3, Anglais, harvesting%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cutting method 1, fiche 3, Anglais, cutting%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procedure by which a stand is logged; emphasis is on meeting logging requirements while concurrently attaining silvicultural objectives. 1, fiche 3, Anglais, - harvesting%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode de récolte
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mode de récolte 2, fiche 3, Français, mode%20de%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédés mis en œuvre afin de récolter un peuplement(abattage, écimage, ébranchage, extraction). 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chain saw
1, fiche 4, Anglais, chain%20saw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chain-saw 2, fiche 4, Anglais, chain%2Dsaw
correct, normalisé
- power chain saw 3, fiche 4, Anglais, power%20chain%20saw
correct
- powered chain saw 4, fiche 4, Anglais, powered%20chain%20saw
correct
- power saw 5, fiche 4, Anglais, power%20saw
voir observation
- powered saw 3, fiche 4, Anglais, powered%20saw
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade. 6, fiche 4, Anglais, - chain%20saw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking. 7, fiche 4, Anglais, - chain%20saw
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chain-saw: term standardized by ISO. 7, fiche 4, Anglais, - chain%20saw
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chainsaw
- power chain-saw
- powered chain-saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scie à chaîne
1, fiche 4, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- scie mécanique 2, fiche 4, Français, scie%20m%C3%A9canique
nom féminin, Canada
- scie à moteur 2, fiche 4, Français, scie%20%C3%A0%20moteur
nom féminin, Canada, vieilli
- scie tronçonneuse 3, fiche 4, Français, scie%20tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse 4, fiche 4, Français, tron%C3%A7onneuse
voir observation, nom féminin
- tronçonneuse à chaîne 5, fiche 4, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Scie portative, conçue pour l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne. 2, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises (le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l’outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu’à tronçonner. L’emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l’appellation tronçonneuse. 2, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
scie à chaîne : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sierra tronzadora
1, fiche 4, Espagnol, sierra%20tronzadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- motosierra 2, fiche 4, Espagnol, motosierra
correct, nom féminin
- sierra de cadena 3, fiche 4, Espagnol, sierra%20de%20cadena
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...] 4, fiche 4, Espagnol, - sierra%20tronzadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single grip harvester 1, fiche 5, Anglais, single%20grip%20harvester
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abatteuse-façonneuse à tête multifonctionnelle
1, fiche 5, Français, abatteuse%2Dfa%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20multifonctionnelle
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier muni d’une tête d’abattage qui transforme les arbres abattus par des opérations d’ébranchage et d’écimage. 1, fiche 5, Français, - abatteuse%2Dfa%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20multifonctionnelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent communiqué par une ingénieure forestière. Ce terme apparaîtra dans l’édition révisée des cahiers de Néologie en marche intitulés «Mécanisation forestière I et II». 1, fiche 5, Français, - abatteuse%2Dfa%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20multifonctionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Forestry Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guiding rail 1, fiche 6, Anglais, guiding%20rail
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Track: Horizontal, vertical or inclined carrying and guiding rail, including switches and turntables. 1, fiche 6, Anglais, - guiding%20rail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Exploitation forestière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rail de guidage
1, fiche 6, Français, rail%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plaque d’acier profilée fixée à la partie supérieure de la flèche d’ébranchage ou d’une poutre d’acier et sur laquelle se déplace un chariot portant des outils d’ébranchage ou d’écimage. 1, fiche 6, Français, - rail%20de%20guidage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En glissant sur le rail de guidage, le chariot ébranche les arbres sur une longueur de 16,4 mètres. 1, fiche 6, Français, - rail%20de%20guidage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delimbing carriage
1, fiche 7, Anglais, delimbing%20carriage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- limbing carriage 1, fiche 7, Anglais, limbing%20carriage
correct
- delimb carriage 1, fiche 7, Anglais, delimb%20carriage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The KBL is equipped with a cable-driven, impact delimbing carriage which is capable of removing large limbs. [M.P. Folkema and P. Giguère, The Koehring Bunch Limber: Longer-Term Data Collection from Two Operations, April 1981, p. 14] 1, fiche 7, Anglais, - delimbing%20carriage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The operator places the tree in position and activates the limbing carriage which travels the 50' rail in approximately 5 seconds.[Koehring Canada Ltd, Koehring Bunch Limber] 1, fiche 7, Anglais, - delimbing%20carriage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot d'ébranchage
1, fiche 7, Français, chariot%20d%27%C3%A9branchage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Châssis mobile supportant les couteaux ébrancheurs et le mécanisme d’écimage et se déplaçant sur la flèche d’ébranchage le long du tronc de l'arbre. 1, fiche 7, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 7, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - chariot%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- topping
1, fiche 8, Anglais, topping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To remove the top from the felled tree at a predetermined merchantable diameter. 2, fiche 8, Anglais, - topping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écimage
1, fiche 8, Français, %C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- étêtage 2, fiche 8, Français, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à couper la tête d’un arbre abattu. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la documentation consultée, on rencontre surtout le terme écimage [...] Bien que moins courant, étêtage semble tout aussi approprié et on peut à volonté le substituer à écimage dans tous les contextes. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9cimage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'écimage est généralement solidaire de l'ébranchage. Autrefois effectuée à la hache, cette opération se fait actuellement, soit à l'aide d’une scie à chaîne, si le bûcheron ébranche à la scie à chaîne, ou si on utilise des ébrancheuses à fléaux, à racle ou à râteau, soit à l'aide d’une ébrancheuse-écimeuse, soit à l'aide d’abatteuses multifonctionnelles. [...] elle constitue une opération secondaire, pour laquelle il n’ existe aucun engin spécifique, [...] 3, fiche 8, Français, - %C3%A9cimage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- descope
1, fiche 8, Espagnol, descope
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- desmoche 1, fiche 8, Espagnol, desmoche
nom masculin
- desmochado 2, fiche 8, Espagnol, desmochado
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Corte del ápice de una planta o de la parte superior de la copa de un árbol. 2, fiche 8, Espagnol, - descope
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chain flail delimber
1, fiche 9, Anglais, chain%20flail%20delimber
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flail delimber 2, fiche 9, Anglais, flail%20delimber
correct
- chain flail 1, fiche 9, Anglais, chain%20flail
correct
- flail-equipped delimber 3, fiche 9, Anglais, flail%2Dequipped%20delimber
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A logging machine that limbs trees with chains attached to a rapidly rotating shaft. 4, fiche 9, Anglais, - chain%20flail%20delimber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à fléaux
1, fiche 9, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier qui ébranche les arbres à l’aide de fléaux à chaînes. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'ébrancheuse à fléaux comporte généralement un fléau d’ébranchage monté sur un débusqueur qui se déplace sur une pile d’arbres et les ébranche en un ou deux passages. Mais on peut aussi rencontrer une ébrancheuse à fléaux stationnaire qui ébranche les arbres à l'aide de fléaux à chaînes disposés de part et d’autre d’une plate-forme d’alimentation. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- whole-tree logging
1, fiche 10, Anglais, whole%2Dtree%20logging
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- whole tree harvesting 2, fiche 10, Anglais, whole%20tree%20harvesting
correct
- full-tree system 3, fiche 10, Anglais, full%2Dtree%20system
correct
- full tree system 4, fiche 10, Anglais, full%20tree%20system
correct
- full-tree logging 1, fiche 10, Anglais, full%2Dtree%20logging
voir observation
- full tree logging 5, fiche 10, Anglais, full%20tree%20logging
voir observation
- full-tree harvesting 6, fiche 10, Anglais, full%2Dtree%20harvesting
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Felling and transporting the whole tree, i.e. with its crown ... for trimming and cross-cutting at a landing or mill. 1, fiche 10, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the whole tree is removed for use, except for the stump and root system. 7, fiche 10, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Full-tree logging is considered as a deprecated synonym, according to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products. 8, fiche 10, Anglais, - whole%2Dtree%20logging
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- whole tree logging
- full tree harvesting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exploitation par arbres entiers
1, fiche 10, Français, exploitation%20par%20arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exploitation en arbres entiers 2, fiche 10, Français, exploitation%20en%20arbres%20entiers
correct, nom féminin
- exploitation par arbre entier 3, fiche 10, Français, exploitation%20par%20arbre%20entier
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode traditionnelle d’exploitation [qui] comprend les phases d’abattage, d’ébranchage, de tronçonnage et de débardage; les trois dernières phases étant exécutées dans cet ordre ou dans un ordre différent. 4, fiche 10, Français, - exploitation%20par%20arbres%20entiers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter toute confusion entre l’exploitation par arbres entiers et l’exploitation intégrale, il faut se rappeler que le terme «whole-tree» ou «full-tree logging» se traduit par «exploitation par arbres entiers» [ce qui signifie l’arbre] avec ses branches et ses feuilles, mais non avec sa racine et qu’on utilise «total tree» et «complete tree» lorsqu’il s’agit d’exploitation intégrale, souches et racines comprises. 1, fiche 10, Français, - exploitation%20par%20arbres%20entiers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- delimber-topper
1, fiche 11, Anglais, delimber%2Dtopper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- delimber-buncher 1, fiche 11, Anglais, delimber%2Dbuncher
correct
- bunch limber 1, fiche 11, Anglais, bunch%20limber
correct
- bunch delimber 2, fiche 11, Anglais, bunch%20delimber
correct
- limber-buncher 1, fiche 11, Anglais, limber%2Dbuncher
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[A delimbing machine] composed of a ... sliding boom which moves back and forth inside a stationary boom mounted on a machine with an effective limbing stroke ... 1, fiche 11, Anglais, - delimber%2Dtopper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à flèche
1, fiche 11, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse simple constituée d’une flèche sur laquelle sont montés la tête d’ébranchage et le mécanisme d’alimentation. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ébrancheuse appelée en anglais «bunch limber» a souvent été nommée ébrancheuse par gerbe ou ébrancheuse-gerbeuse en français; ces appellations ne sont pas appropriées puisqu'en fait cette ébrancheuse est construite à peu près selon le même principe que les autres ébrancheuses simples. Même si elle peut prendre 4 ou 5 arbres de diamètre moyen à la fois, l'ébranchage effectué est alors peu satisfaisant. Elle se rapproche davantage d’une ébrancheuse à berceau collecteur à laquelle on aurait ajouté une flèche d’alimentation articulée. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L’ébrancheuse à flèche est souvent désignée sous les noms d’ébrancheuse-empileuse ou d’ébrancheuse-écimeuse-empileuse. [On doit éviter] la dernière partie du terme, c’est-à-dire empileuse. Il est en effet évident qu’une ébrancheuse munie d’une flèche peut déposer les arbres en piles à l’endroit souhaité. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
On pourra préciser l’appellation de l’ébrancheuse en utilisant, selon le cas, les termes : ébrancheuse à flèche télescopique ou ébrancheuse à flèche coulissante. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extraction
1, fiche 12, Anglais, extraction
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- forest extraction 2, fiche 12, Anglais, forest%20extraction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A loose term for the process of removing forest produce, particularly timber [and] fuelwood ..., from its place of growth to some permanent or major delivery point, either for further transport or further manufacture (i.e. secondary conversion) or both. 1, fiche 12, Anglais, - extraction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... particularly [in] USA ... May also include felling and primary conversion, so that for timber. 1, fiche 12, Anglais, - extraction
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exploitation forestière et conversion primaire
1, fiche 12, Français, exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
opération forestière : Ensemble des opérations d’abattage, de façonnage, de débardage et de transport des bois. 2, fiche 12, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La conversion primaire comprend des opérations telles que l'écimage, l'ébranchage, l'écorçage et le sciage du bois de l'arbre abattu. 1, fiche 12, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le concept d’extraction ne peut être employé en ce sens car il implique particulièrement l’exploitation par coupe des arbres dépérissants ou nuisibles. 1, fiche 12, Français, - exploitation%20foresti%C3%A8re%20et%20conversion%20primaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
- Wood Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- primary conversion
1, fiche 13, Anglais, primary%20conversion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conversion: Of natural timber, its transformation into any kind of product, i.e. converted timber ... Commonly divided into ... primary conversion ... comprising the topping, trimming, laying off, barking, cross-cutting and initial sawing up, hewing or cleaving of a felled or fallen tree, ... secondary conversion, comprising all or any subsequent working and finishing. 1, fiche 13, Anglais, - primary%20conversion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
- Industrie du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conversion primaire
1, fiche 13, Français, conversion%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Par opposition à la conversion secondaire qui comprend l'usinage et la finition des produits forestiers, la conversion primaire s’intéresse à l'écimage, l'émondage, l'ébranchage, le marquage, l'écorçage, le sciage et le refendage du bois abattu. 2, fiche 13, Français, - conversion%20primaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chain-saw for forest work
1, fiche 14, Anglais, chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chain-saw designed for forest work such as felling, delimbing and bucking. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 14, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chain-saw for forest work: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - chain%2Dsaw%20for%20forest%20work
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chain saw for forest work
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scie à chaîne pour travaux forestiers
1, fiche 14, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scie à chaîne conçue pour réaliser des travaux forestiers tels que l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 14, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
scie à chaîne pour travaux forestiers : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20pour%20travaux%20forestiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tree-length harvester
1, fiche 15, Anglais, tree%2Dlength%20harvester
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- treelength harvester 1, fiche 15, Anglais, treelength%20harvester
correct
- harvester-delimber 1, fiche 15, Anglais, harvester%2Ddelimber
correct
- feller-delimber-buncher 1, fiche 15, Anglais, feller%2Ddelimber%2Dbuncher
correct
- feller-delimber 2, fiche 15, Anglais, feller%2Ddelimber
correct
- feller-limber-buncher 1, fiche 15, Anglais, feller%2Dlimber%2Dbuncher
correct
- feller-limber 1, fiche 15, Anglais, feller%2Dlimber
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974). 1, fiche 15, Anglais, - tree%2Dlength%20harvester
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- abatteuse-ébrancheuse
1, fiche 15, Français, abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- moissonneuse 2, fiche 15, Français, moissonneuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres. 3, fiche 15, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu’il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s’employer seul et devrait être explicité. 2, fiche 15, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'ébranchage est combiné à d’autres fonctions, il est généralement associé à l'écimage. Il n’ est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l'appellation. 2, fiche 15, Français, - abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
- Biomass Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lopping and scattering
1, fiche 16, Anglais, lopping%20and%20scattering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lopping the slash created after felling and spreading it more or less evenly over the ground without burning. 2, fiche 16, Anglais, - lopping%20and%20scattering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
- Énergie de la biomasse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- façonnage-épandage
1, fiche 16, Français, fa%C3%A7onnage%2D%C3%A9pandage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dissémination sur le sol des rémanents qui résultent de l'ébranchage. 1, fiche 16, Français, - fa%C3%A7onnage%2D%C3%A9pandage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- measuring wheel
1, fiche 17, Anglais, measuring%20wheel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Length measuring is accomplished by means of a steel measuring wheel, which is located in the centre of the harvester head between the feed rollers, and is applied under constant hydraulic pressure against the tree as it is fed through the head by the feed rollers. This measuring wheel is connected directly to a circular optical encoder disc located in the pulse emitter unit which, in turn, is wired to the computer. Figure 2 shows the location of these components on the harvester head. 1, fiche 17, Anglais, - measuring%20wheel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- roue de mesurage
1, fiche 17, Français, roue%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mesurage de la longueur s’effectue grâce à une roue de mesurage en acier, située au centre de la tête d’abattage-ébranchage, entre les rouleaux d’alimentation, qui, par une pression hydraulique constante, est maintenue en contact sur le tronc lorsque celui-ci est poussé vers la tête d’ébranchage par les rouleaux d’alimentation. Cette roue de mesurage est reliée directement à un disque encodeur optique circulaire placé dans le bloc émetteur d’impulsions, qui, à son tour, est branché sur l'ordinateur. 1, fiche 17, Français, - roue%20de%20mesurage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hypro processor
1, fiche 18, Anglais, Hypro%20processor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of feller-delimber-cutter attached to a logging tractor. 2, fiche 18, Anglais, - Hypro%20processor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hyproprocesseur
1, fiche 18, Français, hyproprocesseur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- façonneuse Hypro 2, fiche 18, Français, fa%C3%A7onneuse%20Hypro
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Engin d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres que l'on installe notamment sur un tracteur agricole. 3, fiche 18, Français, - hyproprocesseur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La façonneuse HYPRO offre un plus grand potentiel. Il faut souligner qu'elle possède une mécanique simple, un système d’ébranchage efficace, une bonne vitesse de déroulement, la possibilité de tirer plusieurs tiges à la fois et surtout qu'elle offre une plus grande sécurité aux travailleurs. 2, fiche 18, Français, - hyproprocesseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diameter sensor
1, fiche 19, Anglais, diameter%20sensor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A function of a forwarder felling head which allows the worker to control the feeding and delimbing of each tree following a preselected diameter. 2, fiche 19, Anglais, - diameter%20sensor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détecteur de diamètre
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20diam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système équipant la tête d’abattage d’un engin forestier multifonctionnel qui permet de gérer l'alimentation et l'ébranchage de chaque arbre pour un diamètre établi. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20diam%C3%A8tre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- length sensor
1, fiche 20, Anglais, length%20sensor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A function on a forwarder felling head which allows the worker to control the feeding and delimbing of each tree following a preselected length. 2, fiche 20, Anglais, - length%20sensor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détecteur de longueur
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système équipant la tête d’abattage d’un engin forestier multifonctionnel qui permet de gérer l'alimentation et l'ébranchage de chaque arbre pour une longueur établie. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20longueur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multi-function head 1, fiche 21, Anglais, multi%2Dfunction%20head
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... felling and delimbing tree-length logs using a multi-function head attached to the end of a knuckle-boom. 1, fiche 21, Anglais, - multi%2Dfunction%20head
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- multifunction head
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tête multifonctionnelle
1, fiche 21, Français, t%C3%AAte%20multifonctionnelle
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] l'abattage et l'ébranchage de bois en longueur avec des têtes multifonctionnelles fixées à l'extrémité. 1, fiche 21, Français, - t%C3%AAte%20multifonctionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- harvesting
1, fiche 22, Anglais, harvesting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A loose term for the removal of produce ... from the forest for utilization; comprising therefore cutting, sometimes further initial processing (e.g. with trees, topping and trimming) and extraction (when, for timber ...). 1, fiche 22, Anglais, - harvesting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- récolte
1, fiche 22, Français, r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] enlèvement des produits forestiers à des fins d’utilisation, y compris la coupe, parfois en façonnage plus poussé(écimage et ébranchage) ainsi que l'extraction. 2, fiche 22, Français, - r%C3%A9colte
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Seule, une utilisation intensive des moyens mécanisés peut, par un accroissement des rendements [...] faire baisser les coûts des opérations de récolte des produits de la forêt. 3, fiche 22, Français, - r%C3%A9colte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- feed roller
1, fiche 23, Anglais, feed%20roller
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- feed roll 1, fiche 23, Anglais, feed%20roll
correct
- feeding roller 2, fiche 23, Anglais, feeding%20roller
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An appliance feeding material to saws and other machines by rollers. 3, fiche 23, Anglais, - feed%20roller
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Feed rolls are mechanically linked so they center tree in knives. (Canadian Forest Industries, November 1977, p. 45) 2, fiche 23, Anglais, - feed%20roller
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rouleau d'alimentation
1, fiche 23, Français, rouleau%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- rouleau d'amenage 2, fiche 23, Français, rouleau%20d%27amenage
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tambour généralement motorisé, muni de picots ou de crans, réglable mécaniquement selon le diamètre de chaque arbre, et qui force l'arbre à avancer lors de l'ébranchage ou du façonnage. 1, fiche 23, Français, - rouleau%20d%27alimentation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les rouleaux d’alimentation sont commandés mécaniquement et centrent l’arbre dans les couteaux. (Opérations forestières, novembre 1977, p. 23) 1, fiche 23, Français, - rouleau%20d%27alimentation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lopping area
1, fiche 24, Anglais, lopping%20area
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- limbing area 1, fiche 24, Anglais, limbing%20area
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An area where the limbing of trees is made. 1, fiche 24, Anglais, - lopping%20area
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lopping: Cutting off one or more branches of a tree, whether standing, felled or fallen. 2, fiche 24, Anglais, - lopping%20area
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- aire d'ébranchage
1, fiche 24, Français, aire%20d%27%C3%A9branchage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sur un territoire de coupe, aire où s’effectue l'ébranchage. 2, fiche 24, Français, - aire%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- stacking, branching and bucking area
1, fiche 25, Anglais, stacking%2C%20branching%20and%20bucking%20area
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aire d'empilement, d'ébranchage et de tronçonnage
1, fiche 25, Français, aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Site aménagé le long des chemins forestiers pour l'ébranchage, le tronçonnage et l'empilage des grumes. 2, fiche 25, Français, - aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’aire doit être située à plus de 30 mètres d’un cours d’eau. 2, fiche 25, Français, - aire%20d%27empilement%2C%20d%27%C3%A9branchage%20et%20de%20tron%C3%A7onnage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- felling-limbing head
1, fiche 26, Anglais, felling%2Dlimbing%20head
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- feller-delimber head 1, fiche 26, Anglais, feller%2Ddelimber%20head
correct
- felling and processing head 1, fiche 26, Anglais, felling%20and%20processing%20head
correct
- processing head 2, fiche 26, Anglais, processing%20head
correct
- harvesting head assembly 1, fiche 26, Anglais, harvesting%20head%20assembly
correct
- harvesting head 1, fiche 26, Anglais, harvesting%20head
correct
- harvesting attachment 1, fiche 26, Anglais, harvesting%20attachment
correct
- harvester head 1, fiche 26, Anglais, harvester%20head
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The operating cycle of the Caterpillar 950 Tree Harvester begins as the machine approaches tree with felling and processing head in the vertical position with grapple arms open (Canadian Forest Industries, July 1972, p. 28). 1, fiche 26, Anglais, - felling%2Dlimbing%20head
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The harvesting head basically consists of : a scissor-type hydraulic shear capable of felling trees up to 17 in (43 cm) at the butt; ...; a scissor-type topping shear with an 8-inch (20 cm) capacity (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1). 1, fiche 26, Anglais, - felling%2Dlimbing%20head
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tête d'abattage-ébranchage
1, fiche 26, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%2D%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tête abatteuse-ébrancheuse 1, fiche 26, Français, t%C3%AAte%20abatteuse%2D%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage montée en bout de flèche et intégrant à la fois l'outil de coupe et les mécanismes d’ébranchage et d’écimage. 1, fiche 26, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%2D%C3%A9branchage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stroke delimber 1, fiche 27, Anglais, stroke%20delimber
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à flèche
1, fiche 27, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Engin forestier muni d’une flèche articulée ou télescopique au bout de laquelle est montée la tête d’ébranchage. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- delimbing attachment
1, fiche 28, Anglais, delimbing%20attachment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- delimbing unit 2, fiche 28, Anglais, delimbing%20unit
correct
- delimbing head 1, fiche 28, Anglais, delimbing%20head
correct
- delimber head 1, fiche 28, Anglais, delimber%20head
correct
- limbing head 1, fiche 28, Anglais, limbing%20head
correct
- de-limber unit 3, fiche 28, Anglais, de%2Dlimber%20unit
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Main working components differing from those of a skidder are the filling head, delimbing head, delimbing boom and tree collector (Information Bulletin, 1974). 1, fiche 28, Anglais, - delimbing%20attachment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- unité d'ébranchage
1, fiche 28, Français, unit%C3%A9%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tête d'ébranchage 2, fiche 28, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- tête ébrancheuse 2, fiche 28, Français, t%C3%AAte%20%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de sectionnement de branches par cisaillement, comportant le plus souvent un dispositif d’écimage et un dispositif d’alimentation, rotatif ou linéaire. 2, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La tête d’ébranchage est montée soit sur le châssis d’une machine(JD743), soit sur une flèche télescopique(Timberjack) ou coulissante(Harricana), soit sur une flèche articulée(Koehring). Son alimentation peut être produite par le déplacement de l'arbre à l'intérieur de la tête, ou encore par le déplacement de la tête d’ébranchage par rapport à l'arbre immobilisé. 2, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Dans la pratique, on emploie presque indifféremment tête d’ébranchage et tête d’ébranchage-écimage, car l'écimage est généralement automatique et synchronisé avec le mécanisme d’ébranchage. Toutefois, il est utile de conserver les deux appellations, car il peut arriver qu'une tête d’ébranchage n’ écime pas, comme il peut arriver qu'on veuille insister sur le fait que la tête d’ébranchage est aussi écimeuse. 2, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- tête d'ébranchage-écimage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limbing knife
1, fiche 29, Anglais, limbing%20knife
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- delimbing knife 1, fiche 29, Anglais, delimbing%20knife
correct
- delimber knife 1, fiche 29, Anglais, delimber%20knife
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On the Lajoie, four-spiked feed rolls limb the stems by driving them past three curved limbing knives (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 4). 1, fiche 29, Anglais, - limbing%20knife
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Delimbing mechanism: Two delimbing knives bolted to holding arms and one delimbing knife fixed to the bottom of the frame (Loggers Handbook, Vol. XXXVI, 1976, p. 55). 1, fiche 29, Anglais, - limbing%20knife
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couteau ébrancheur
1, fiche 29, Français, couteau%20%C3%A9brancheur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- couteau d'ébranchage 1, fiche 29, Français, couteau%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chacun des couteaux qui sectionnent les branches près du tronc au fur et à mesure du déplacement relatif de l'arbre par rapport au châssis d’ébranchage. 1, fiche 29, Français, - couteau%20%C3%A9brancheur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de couteaux ébrancheurs varie avec la machine. Le plus souvent, il y en a trois : l’un fixe (fixed knife) au centre, lequel joue en même temps le rôle de couteau écimeur, et deux autres mobiles (movable knives) sur les côtés, qui ont la possibilité de se refermer plus ou moins selon le diamètre de l’arbre à ébrancher. 1, fiche 29, Français, - couteau%20%C3%A9brancheur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- delimbing boom
1, fiche 30, Anglais, delimbing%20boom
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- delimbing rail 1, fiche 30, Anglais, delimbing%20rail
correct
- limbing boom 1, fiche 30, Anglais, limbing%20boom
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The tree is then trimmed down into the delimbing position, lying horizontally over the delimbing boom (Information Bulletin, 1974). 1, fiche 30, Anglais, - delimbing%20boom
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- flèche d'ébranchage
1, fiche 30, Français, fl%C3%A8che%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Flèche télescopique ou coulissante, supportant un chariot d’ébranchage ou des couteaux ébrancheurs et une pince, dont le mouvement rectiligne de va-et-vient permet le sectionnement des branches. 1, fiche 30, Français, - fl%C3%A8che%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cette machine possédait un panier de chaque côté de la flèche d’ébranchage, ce qui permettait au conducteur d’accumuler dans un de ces paniers les grumes destinées au sciage et dans l'autre celle destinées à la pâte(P. Giguère, Evaluation de la tronçonneuse Tanguay CC-100, octobre 1979, p. 4). 1, fiche 30, Français, - fl%C3%A8che%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deck delimber
1, fiche 31, Anglais, deck%20delimber
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(The) Deck Delimber is an attachment designed to work in conjunction with a heelboom loader (Eaton Yale Ltd, Timberjack 30 Deck Delimber, 1980). 1, fiche 31, Anglais, - deck%20delimber
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ébrancheuse remorquée à berceau collecteur
1, fiche 31, Français, %C3%A9brancheuse%20remorqu%C3%A9e%20%C3%A0%20berceau%20collecteur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ébrancheuse remorquée 1, fiche 31, Français, %C3%A9brancheuse%20remorqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse montée sur une remorque, comportant un mécanisme d’ébranchage, un dispositif d’écimage et un berceau collecteur. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9brancheuse%20remorqu%C3%A9e%20%C3%A0%20berceau%20collecteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- delimbing stroke
1, fiche 32, Anglais, delimbing%20stroke
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- delimb stroke 1, fiche 32, Anglais, delimb%20stroke
correct
- limber stroke 1, fiche 32, Anglais, limber%20stroke
correct
- limbing stroke 1, fiche 32, Anglais, limbing%20stroke
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The full delimbing stroke is 49[ft] (12.8 m) and the rated clamp diameter is 14[inches] (356 mm) (Eaton Yale Ltd, Timberjack System 30). 1, fiche 32, Anglais, - delimbing%20stroke
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The Harricana Delimber-topper is mainly composed of a 40-ft (12-m) sliding boom which moves back and forth inside 2 stationary boom mounted on a machine with an effective limbing stroke of 25 ft (8 m) (Harricana Métal Inc., Harricana Delimber). 1, fiche 32, Anglais, - delimbing%20stroke
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- course d'ébranchage
1, fiche 32, Français, course%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Distance rectiligne maximale parcourue par les couteaux ébrancheurs montés sur une flèche ou sur un chariot d’ébranchage. 1, fiche 32, Français, - course%20d%27%C3%A9branchage
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il était évident qu'une course d’ébranchage plus longue aurait permis de récupérer une bonne partie des houppiers laissés sur le parterre de coupe. 1, fiche 32, Français, - course%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- boom-mounted flail delimber
1, fiche 33, Anglais, boom%2Dmounted%20flail%20delimber
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- boom-mounted chain flail 1, fiche 33, Anglais, boom%2Dmounted%20chain%20flail
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
FERIC is also involved in the development and evaluation of (a) boom-mounted chain flail (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 5). 1, fiche 33, Anglais, - boom%2Dmounted%20flail%20delimber
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tête d'ébranchage à fléaux
1, fiche 33, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’ébranchage à fléaux monté en bout de flèche et auquel peut être intégré un dispositif d’écimage. 1, fiche 33, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La tête d’ébranchage à fléaux, montée à l'extrémité d’une flèche articulée, y est retenue à l'aide d’une rallonge de 3 m, destinée à en augmenter la portée. 1, fiche 33, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- topping shear
1, fiche 34, Anglais, topping%20shear
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- top shear 1, fiche 34, Anglais, top%20shear
correct
- topping knives 1, fiche 34, Anglais, topping%20knives
correct
- tree-top cutter 1, fiche 34, Anglais, tree%2Dtop%20cutter
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The harvesting head basically consists of: ...; and a scissor-type topping shear with an 8-inch (20-cm) capacity (E. Heidersdorf, Evaluation of Lajoie "Fibre-Flow" Harvester Head, April 1976, p. 1). 1, fiche 34, Anglais, - topping%20shear
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cisaille d'écimage
1, fiche 34, Français, cisaille%20d%27%C3%A9cimage
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe formé de deux lames au bord tranchant qui pivotent simultanément l’une vers l’autre pour sectionner la cime de l’arbre par cisaillement. 1, fiche 34, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La cisaille d’écimage est souvent partie intégrante du chariot d’ébranchage ou de la tête d’abattage-ébranchage. Tout comme pour la cisaille d’abattage, il peut arriver que la cisaille d’écimage ne comporte qu'une seule lame mobile. 1, fiche 34, Français, - cisaille%20d%27%C3%A9cimage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- delimbing flail
1, fiche 35, Anglais, delimbing%20flail
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- chain flail 1, fiche 35, Anglais, chain%20flail
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The flail made up to 5 passes over each bunch of trees, delimbing continuously (M.P. Folkema et P. Giguère, Delimbing with a Chain Flail and a Knuckle-Boom Loader, December 1979, p. 21). 1, fiche 35, Anglais, - delimbing%20flail
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fléau d'ébranchage
1, fiche 35, Français, fl%C3%A9au%20d%27%C3%A9branchage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Outil d’ébranchage utilisant un fléau à chaînes qui tourne à haute vitesse pour sectionner les branches par impact. 1, fiche 35, Français, - fl%C3%A9au%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- multi-stem delimber
1, fiche 36, Anglais, multi%2Dstem%20delimber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ébrancheuse multi-arbres
1, fiche 36, Français, %C3%A9brancheuse%20multi%2Darbres
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ébrancheuse multiple 1, fiche 36, Français, %C3%A9brancheuse%20multiple
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse qui peut ébrancher plusieurs arbres à la fois. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9brancheuse%20multi%2Darbres
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme ébrancheuse multiple, bien que couramment employé, conviendrait mieux, semble-t-il, à la machine qui ébranche plusieurs arbres selon le même principe que l’ébrancheuse simple. Mais, par extension, on peut également l’employer ici, même si les ébrancheuses dont il est question, fonctionnent tout à fait autrement que l’ébrancheuse simple. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9brancheuse%20multi%2Darbres
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Les ébrancheuses multi-arbres comprennent surtout des ébrancheuses à fléaux, à râteau ou à racle. La plupart d’entre elles ne comportent pas de dispositif d’écimage. Contrairement aux ébrancheuses simples, qui, en général vont chercher un arbre, le traitent, puis le redéposent au sol, les ébrancheuses multi-arbres traitent une pile entière d’arbres à la fois, soit que la machine elle-même se déplace sur les piles, soit que ces piles soient tirées par un tracteur ou un débardeur entre des racles ou des râteaux non mobiles. L'ébranchage obtenu est évidemment plus grossier que l'ébranchage effectué par une ébrancheuse simple. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9brancheuse%20multi%2Darbres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rotary knife delimber
1, fiche 37, Anglais, rotary%20knife%20delimber
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rotary cutter delimber 1, fiche 37, Anglais, rotary%20cutter%20delimber
correct
- cutter head delimber 1, fiche 37, Anglais, cutter%20head%20delimber
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à fraises multiples
1, fiche 37, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fraises%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse simple dont la tête d’ébranchage est constituée de plusieurs fraises rotatives qui entourent le tronc et sectionnent les branches lors du déplacement longitudinal de l'arbre. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fraises%20multiples
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'ébrancheuse à fraises multiples n’ est pas une ébrancheuse à flèche et doit être alimentée par une chargeuse ou une grue. Le plus souvent, elle fait partie d’un engin multifonctionnel d’ébranchage-tronçonnage. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20fraises%20multiples
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- indirect drive delimber
1, fiche 38, Anglais, indirect%20drive%20delimber
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Indirect drive (delimbers) use some type of feed roller to drive the tree through the delimbing unit (which is usually stationary) (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 7). 1, fiche 38, Anglais, - indirect%20drive%20delimber
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à tête fixe
1, fiche 38, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
correct, proposition, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse munie d’un dispositif d’alimentation qui pousse l'arbre à travers un mécanisme d’ébranchage fixe. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans les ébrancheuses à tête fixe, les rouleaux d’alimentation tournent parfois à vide lorsqu’ils n’ont pas suffisamment prise sur le tronc de l’arbre. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fixe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stationary boom cylinder
1, fiche 39, Anglais, stationary%20boom%20cylinder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vérin d'inclinaison de la gaine de guidage
1, fiche 39, Français, v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vérin qui sert à modifier l'inclinaison de la gaine de guidage de façon à faciliter la manutention de l'arbre durant l'ébranchage. 1, fiche 39, Français, - v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grâce au vérin d’inclinaison de la gaine de guidage, il est possible à l’opérateur de saisir l’arbre, qu’il se trouve au sol ou au sommet de la pile. 1, fiche 39, Français, - v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20gaine%20de%20guidage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- delimbing-topping head
1, fiche 40, Anglais, delimbing%2Dtopping%20head
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- roll limber 1, fiche 40, Anglais, roll%20limber
correct
- roll delimber 1, fiche 40, Anglais, roll%20delimber
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Delimbing-topping head, one-piece, sprocket-chain-driven boom, retaining jaw mounting base, hydraulic (Les Ebrancheuses Roger Ltée, A Giant Step for Lumbermankind). 1, fiche 40, Anglais, - delimbing%2Dtopping%20head
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tête d'ébranchage-écimage
1, fiche 40, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%2D%C3%A9cimage
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tête ébrancheuse-écimeuse 1, fiche 40, Français, t%C3%AAte%20%C3%A9brancheuse%2D%C3%A9cimeuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tête d’ébranchage munie d’un dispositif d’écimage à fonctionnement automatique. 1, fiche 40, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%2D%C3%A9cimage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, on emploie presque indifféremment tête d’ébranchage et tête d’ébranchage-écimage, car l'écimage est généralement automatique et synchronisé avec le mécanisme d’ébranchage. Toutefois, il est utile de conserver les deux appellations, car il peut arriver qu'une tête d’ébranchage n’ écime pas, comme il peut arriver qu'on veuille insister sur le fait que la tête d’ébranchage est aussi écimeuse. 1, fiche 40, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9branchage%2D%C3%A9cimage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct-drive delimber
1, fiche 41, Anglais, direct%2Ddrive%20delimber
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Direct-drive delimbers usually hold the tree in a stationary position while the delimbing knives travel along the length of the tree stem (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 7). 1, fiche 41, Anglais, - direct%2Ddrive%20delimber
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à tête mobile
1, fiche 41, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse qui retient l'arbre dans une position fixe pendant que le mécanisme d’ébranchage se déplace le long du tronc. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les ébrancheuses à tête mobile conviennent davantage dans des conditions difficiles d’ébranchage, puisque le tronc est alors solidement maintenu. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- step delimbing
1, fiche 42, Anglais, step%20delimbing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(The machine) uses a "step" delimbing principle for trees with merchantable lengths longer than 10 m [33 ft) (M.P. Folkema et J.-M. Lavoie, Comparison of the Roger and Harricana Delimbers, November 1970, p. 1). 1, fiche 42, Anglais, - step%20delimbing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ébranchage par courses successives
1, fiche 42, Français, %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage qui s’effectue par plusieurs mouvements successifs de la flèche d’ébranchage, selon la longueur de l'arbre. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) la longueur d’ébranchage n’ était pas limitée à cause de la possibilité de faire glisser l'arbre vers l'arrière de la machine et continuer l'ébranchage par courses successives(P. Giguère, Évaluation à long terme des ébrancheuses Roger, Harricana et Logma, avril 1981, p. 1). 1, fiche 42, Français, - %C3%A9branchage%20par%20courses%20successives
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wrap-around knife
1, fiche 43, Anglais, wrap%2Daround%20knife
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- wrap-around knife-belt 1, fiche 43, Anglais, wrap%2Daround%20knife%2Dbelt
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This report also concluded that the wrap-around knife (or knife-belt) was the most common delimbing tool (M.P. Folkema, Delimbing: Problems and Prospects, September 1979, p. 3). 1, fiche 43, Anglais, - wrap%2Daround%20knife
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- couteaux enveloppants
1, fiche 43, Français, couteaux%20enveloppants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’ébranchage formé d’au moins trois couteaux qui, en se refermant sur le tronc de l'arbre, l'encerclent complètement pour l'ébrancher. 1, fiche 43, Français, - couteaux%20enveloppants
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
(L'auteur) signale que le principe d’ébranchage le plus utilisé(environ la moitié des cas) était la coupe par des couteaux encerclant le tronc, ou couteaux enveloppants(M. P. Folkema, L'ébranchage : ses problèmes et ses perspectives, septembre 1979, p. 5). 1, fiche 43, Français, - couteaux%20enveloppants
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single stroke delimbing
1, fiche 44, Anglais, single%20stroke%20delimbing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Roger has a long boom with a "single stroke" delimbing principle, and requires a larger, heavier carrier to maintain stability (M.P. Folkema et J.-M. Lavoie, Comparison of the Roger and Harricana Delimbers, November 1978, p. 2). 1, fiche 44, Anglais, - single%20stroke%20delimbing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ébranchage par course unique
1, fiche 44, Français, %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage qui s’effectue par un seul mouvement continu de la flèche d’ébranchage sur toute la longueur de l'arbre. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'ébranchage par course unique ne convenait pas dans le peuplement étudié, puisqu'il occasionnait des pertes excessives dans les houppiers. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rear tree support
1, fiche 45, Anglais, rear%20tree%20support
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- deflection bar 1, fiche 45, Anglais, deflection%20bar
correct
- rear deflector blade 1, fiche 45, Anglais, rear%20deflector%20blade
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Delimbed trees are sent over a rear deflector blade and grouped on the ground for easy skidder pickup (Loggers Handbook, vol. XXXVII, 1977, p. 39). 1, fiche 45, Anglais, - rear%20tree%20support
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- porte-grume arrière
1, fiche 45, Français, porte%2Dgrume%20arri%C3%A8re
correct, proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Support situé sur le côté arrière de l'abatteuse-ébrancheuse, juste devant la lame d’empilage, et sur lequel vient s’appuyer le tronc au moment de l'ébranchage, avant de glisser sur le sol. 1, fiche 45, Français, - porte%2Dgrume%20arri%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- processing tower
1, fiche 46, Anglais, processing%20tower
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Felling with the 20[inch] diameter capacity shear head and placing the trees in the processing tower are both controlled by the operator (Koehring Canada Ltd, KH3D Shortwood Harvester, 1979). 1, fiche 46, Anglais, - processing%20tower
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tour de façonnage
1, fiche 46, Français, tour%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique verticale inclinable, montée sur l'abatteuse-porteuse de bois courts et comprenant un mât télescopique, une pince de retenue, une pince d’ébranchage, un mécanisme automatique de tronçonnage à cisaille et un éjecteur de billes. 1, fiche 46, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’opérateur abat l’arbre et le place dans la tour de façonnage; le cycle se poursuit ensuite automatiquement. 1, fiche 46, Français, - tour%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pre-delimbing unit
1, fiche 47, Anglais, pre%2Ddelimbing%20unit
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- pre-delimbing grapple 1, fiche 47, Anglais, pre%2Ddelimbing%20grapple
correct
- prelimber 1, fiche 47, Anglais, prelimber
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The crane is fitted with a grapple which also functions as a pre-delimbing unit (Volvo BM AB, Volvo BM SM 880 Delimber-Slasher-Sorter). 1, fiche 47, Anglais, - pre%2Ddelimbing%20unit
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pince préébrancheuse
1, fiche 47, Français, pince%20pr%C3%A9%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pince pré-ébrancheuse 2, fiche 47, Français, pince%20pr%C3%A9%2D%C3%A9brancheuse
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pince de préhension, munie de couteaux et effectuant un ébranchage grossier qui précède l'ébranchage proprement dit. 2, fiche 47, Français, - pince%20pr%C3%A9%C3%A9brancheuse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La phase ébranchage-tronçonnage comprend 5 opérations :-[...]; à l'aide d’une pince pré-ébrancheuse mobile, saisir la tige et la positionner dans les deux couteaux ébrancheurs où elle est maintenue par la fermeture de ceux-ci;-[...](Mécanisation forestière, forestage d’aujourd’hui, première transformation, février 1980, p. 14). 2, fiche 47, Français, - pince%20pr%C3%A9%C3%A9brancheuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- delimber-slasher-barker
1, fiche 48, Anglais, delimber%2Dslasher%2Dbarker
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ébrancheuse-écorceuse de bois courts
1, fiche 48, Français, %C3%A9brancheuse%2D%C3%A9corceuse%20de%20bois%20courts
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La machine qui ajouterait la fonction d’écorçage à l'ébranchage et au tronçonnage pourrait être désignée par le terme ébrancheuse-écorceuse de bois courts [...] 1, fiche 48, Français, - %C3%A9brancheuse%2D%C3%A9corceuse%20de%20bois%20courts
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- holding arm
1, fiche 49, Anglais, holding%20arm
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pince de retenue
1, fiche 49, Français, pince%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble constitué par deux bras d’ébranchage peut être désigné par le terme pince d’ébranchage. La pince d’ébranchage joue parfois un double rôle. En effet, il arrive qu'elle soit jumelée à une autre pince, l'une retenant l'arbre pendant que l'autre l'ébranche sur une certaine longueur, puis les deux pinces inversant leur rôle, la première ébranchant l'arbre pendant que la seconde le retient. La pince sera alors désignée tour à tour par les termes pince d’ébranchage et pince de retenue(en anglais : holding/limbing arms). 1, fiche 49, Français, - pince%20de%20retenue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- limbing arm
1, fiche 50, Anglais, limbing%20arm
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pince d'ébranchage
1, fiche 50, Français, pince%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble constitué par deux bras d’ébranchage peut être désigné par le terme pince d’ébranchage. La pince d’ébranchage joue parfois un double rôle. En effet, il arrive qu'elle soit jumelée à une autre pince, l'une retenant l'arbre pendant que l'autre l'ébranche sur une certaine longueur, puis les deux pinces inversant leur rôle, la première ébranchant l'arbre pendant que la seconde le retient. La pince sera alors désignée tour à tour par les termes pince d’ébranchage et pince de retenue(en anglais : holding/limbing arms). 1, fiche 50, Français, - pince%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- multi-function machine
1, fiche 51, Anglais, multi%2Dfunction%20machine
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A self-propelled multi-function machine which combines felling with other processing functions is commonly known as a harvester (Society of Automotive Engineers Inc., Identification Terminology of Mobile Forestry Machines-SAE J1202, 1977). 1, fiche 51, Anglais, - multi%2Dfunction%20machine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- engin multifonctionnel
1, fiche 51, Français, engin%20multifonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- machine multifonctionnelle 1, fiche 51, Français, machine%20multifonctionnelle
correct, nom féminin
- machine à fonctions multiples 1, fiche 51, Français, machine%20%C3%A0%20fonctions%20multiples
correct, nom féminin
- combiné forestier 1, fiche 51, Français, combin%C3%A9%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terme général s’appliquant à toute machine forestière qui accomplit en un cycle continu deux ou plusieurs opérations successives ou simultanées(abattage, ébranchage, tronçonnage, écorçage, déchiquetage, débardage) dont le nombre et la nature peuvent varier selon la machine. 1, fiche 51, Français, - engin%20multifonctionnel
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les engins multifonctionnels forestiers se divisent généralement en deux grandes catégories : ceux qui accomplissent plusieurs fonctions dont la première consiste à abattre : on les désigne en anglais par le terme général harvester; ceux qui n’abattent pas les arbres mais accomplissent plusieurs autres fonctions : ils sont désignés en anglais par le terme processor. 1, fiche 51, Français, - engin%20multifonctionnel
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tower lean cylinder
1, fiche 52, Anglais, tower%20lean%20cylinder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vérin d'inclinaison de la tour
1, fiche 52, Français, v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20tour
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Vérin hydraulique situé à la partie inférieure de la tour de façonnage et qui en commande l'inclinaison lors de l'ébranchage. 1, fiche 52, Français, - v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20tour
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une défectuosité du vérin d’inclinaison de la tour empêchait la synchronisation avec le mouvement de la flèche d’abattage. 1, fiche 52, Français, - v%C3%A9rin%20d%27inclinaison%20de%20la%20tour
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- chain-drive feed mechanism
1, fiche 53, Anglais, chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- drive mechanism 1, fiche 53, Anglais, drive%20mechanism
correct
- chain drive 1, fiche 53, Anglais, chain%20drive
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The chain-drive feed mechanism was adequately powered and the limbing quality was good (M.P. Folkema et R. Legault, Evaluation of the Logging Development Corporation Processing Head, Model 421, January 1976, p. 52). 1, fiche 53, Anglais, - chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Then the tree is propelled through the delimbing arms by a drive mechanism and the shear tops it to the desired length (Canadian Forest Industries, July 1972, p. 28). 1, fiche 53, Anglais, - chain%2Ddrive%20feed%20mechanism
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chaîne d'alimentation
1, fiche 53, Français, cha%C3%AEne%20d%27alimentation
correct, proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Chaîne motorisée munie de crampons qui agrippent l'arbre et le forcent à avancer dans la tête d’ébranchage. 1, fiche 53, Français, - cha%C3%AEne%20d%27alimentation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pre-delimbing
1, fiche 54, Anglais, pre%2Ddelimbing
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- pre-limbing 1, fiche 54, Anglais, pre%2Dlimbing
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The operator controls intake and pre-limbing by means of two levers which contain all of the functions of the jib crane and the grapple (Volvo BM AB, Volvo BM 980 Delimber-Slasher). 1, fiche 54, Anglais, - pre%2Ddelimbing
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- préébranchage
1, fiche 54, Français, pr%C3%A9%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- pré-ébranchage 2, fiche 54, Français, pr%C3%A9%2D%C3%A9branchage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage grossier effectué par la pince de préhension munie de couteaux, au moment où elle saisit l'arbre pour alimenter le dispositif d’ébranchage-tronçonnage. 2, fiche 54, Français, - pr%C3%A9%C3%A9branchage
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] la tige restant fixe et maintenue dans les couteaux ébrancheurs, un pré-ébranchage est effectué par déplacement de la pince le long du tronc(Mécanisation forestière, forestage d’aujourd’hui, première transformation, février 1980, p. 14). 2, fiche 54, Français, - pr%C3%A9%C3%A9branchage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- intermediate support
1, fiche 55, Anglais, intermediate%20support
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Blade and intermediate support keep tree off tires (John Deere Ltd, JD743 Tree Harvester, 1977, p. 6). 1, fiche 55, Anglais, - intermediate%20support
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- porte-grume central
1, fiche 55, Français, porte%2Dgrume%20central
correct, proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Support situé sur le côté de certaines abatteuses-ébrancheuses, près de l'articulation du châssis, et sur lequel vient s’appuyer le tronc de l'arbre au moment de l'ébranchage, évitant ainsi le contact avec les pneus ou avec d’autres parties de la machine. 1, fiche 55, Français, - porte%2Dgrume%20central
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- stroker tube
1, fiche 56, Anglais, stroker%20tube
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mât télescopique
1, fiche 56, Français, m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tube mobile s’emboîtant dans une colonne qui supporte les divers mécanismes de la tour de façonnage, auquel est fixée la pince d’ébranchage, et qui s’allonge lors de l'ébranchage puis se rétracte pour permettre le tronçonnement de la bille suivante. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A2t%20t%C3%A9lescopique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delimber arm
1, fiche 57, Anglais, delimber%20arm
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- delimbing arm 1, fiche 57, Anglais, delimbing%20arm
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Several problems were experienced with the delimber arms (improper holding pressure, knife bending) (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 13). 1, fiche 57, Anglais, - delimber%20arm
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bras d'ébranchage
1, fiche 57, Français, bras%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bras mobile qui supporte un couteau d’ébranchage et se referme sur l'arbre pour l'ébrancher. 1, fiche 57, Français, - bras%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pre-limbing knife
1, fiche 58, Anglais, pre%2Dlimbing%20knife
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- couteau préébrancheur
1, fiche 58, Français, couteau%20pr%C3%A9%C3%A9brancheur
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- couteau pré-ébrancheur 2, fiche 58, Français, couteau%20pr%C3%A9%2D%C3%A9brancheur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le couteau monté sur la pince pré-ébrancheuse pourra être désigné par le terme couteau-pré-ébrancheur [...] 2, fiche 58, Français, - couteau%20pr%C3%A9%C3%A9brancheur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pince pré-ébrancheuse : pince de préhension, munie de couteaux et effectuant un ébranchage grossier qui précède l'ébranchage proprement dit. 2, fiche 58, Français, - couteau%20pr%C3%A9%C3%A9brancheur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- wrap-around knife-belt
1, fiche 59, Anglais, wrap%2Daround%20knife%2Dbelt
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ceinture enveloppante
1, fiche 59, Français, ceinture%20enveloppante
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La ceinture d’ébranchage est dite ceinture enveloppante(wrap-around knife-belt) si, en enserrant l'arbre, elle en recouvre complètement la circonférence. 1, fiche 59, Français, - ceinture%20enveloppante
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ceinture d’ébranchage : chaîne métallique à brins multiples portant sur sa face intérieure des couteaux qui, en enserrant le tronc, sectionnent les branches à mesure du déplacement longitudinal de l'arbre. 1, fiche 59, Français, - ceinture%20enveloppante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spiked feed roller
1, fiche 60, Anglais, spiked%20feed%20roller
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- spiked roller 1, fiche 60, Anglais, spiked%20roller
correct
- spiked feed roll 1, fiche 60, Anglais, spiked%20feed%20roll
correct
- spiked roll 1, fiche 60, Anglais, spiked%20roll
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The main components of the machine are (1) ...; (4) wrap-around knife-belt delimber with topping shear; (5) spiked feed rollers; (6) circular-saw slasher unit; (L.H. Powell et G. St-Jean, Trial of Osa 670 Feller Buncher and Osa 705 Processor in British Columbia, June 1979, p. 6). 1, fiche 60, Anglais, - spiked%20feed%20roller
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rouleau à picots
1, fiche 60, Français, rouleau%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Rouleau d’alimentation dont la surface est hérissée de petites dents ou picots qui agrippent l'arbre pour le forcer à avancer lors de l'ébranchage ou du façonnage. 1, fiche 60, Français, - rouleau%20%C3%A0%20picots
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L’ébrancheur comporte deux rouleaux à picots, forme diabolo, permettant l’entraînement de l’arbre à travers quatre couteaux mobiles, à double tranchant, dont le profil de coupe a plusieurs arcs de rayons différents (ARMEF, Les travaux de l’association en 1975, 1976, p. 12). 1, fiche 60, Français, - rouleau%20%C3%A0%20picots
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Forestry Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- modified carrier
1, fiche 61, Anglais, modified%20carrier
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The director head, boom-mounted on a modified FMC carrier, is compact and strong with all components protected inside the fabricated structure (Hiballer Forest Magazine, August 1979, p. 29). 1, fiche 61, Anglais, - modified%20carrier
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Exploitation forestière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- châssis automoteur modifié
1, fiche 61, Français, ch%C3%A2ssis%20automoteur%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- engin porteur modifié 1, fiche 61, Français, engin%20porteur%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Châssis automoteur auquel on a fait subir quelques modifications (renforcement de certaines parties de sa structure, moteur plus puissant, ajout d’une nouvelle pompe hydraulique, etc.) en vue de lui permettre de recevoir un équipement forestier donné. 1, fiche 61, Français, - ch%C3%A2ssis%20automoteur%20modifi%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La tête d’ébranchage pourra même être installée sur le châssis automoteur modifié d’une abatteuse usagée. 1, fiche 61, Français, - ch%C3%A2ssis%20automoteur%20modifi%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- guide roller
1, fiche 62, Anglais, guide%20roller
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- guide roll 1, fiche 62, Anglais, guide%20roll
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Guide rollers: Two conical rollers opposite the holding arms. One concave roller at the base (Timmins Auto Springs Ltd, Timmins Harvester Head, 1975). 1, fiche 62, Anglais, - guide%20roller
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rouleau de guidage
1, fiche 62, Français, rouleau%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Rouleau généralement non motorisé (contrairement au rouleau d’alimentation) qui sert à diriger le mouvement de l’arbre lors du façonnage ou de la manutention. 1, fiche 62, Français, - rouleau%20de%20guidage
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’ébranchage est constitué par trois lames de coupe; son alimentation est assurée par des rouleaux de guidage(Mécanisation forestière, forestage d’aujourd’hui, première transformation, no 13, juin-juillet 1979, p. 11). 1, fiche 62, Français, - rouleau%20de%20guidage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Selon la forme que présente le rouleau, on aura recours à l’une ou l’autre des appellations correspondantes pour le désigner : rouleau cylindrique, rouleau conique ou rouleau concave (cylindrical, conical ou concave roller). 1, fiche 62, Français, - rouleau%20de%20guidage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-07-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- full-tree processing plant 1, fiche 63, Anglais, full%2Dtree%20processing%20plant
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Full-tree delimbing, slashing, and debarking plant ... 1, fiche 63, Anglais, - full%2Dtree%20processing%20plant
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- usine de traitement d'arbres entiers
1, fiche 63, Français, usine%20de%20traitement%20d%27arbres%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage d’arbres entiers. 1, fiche 63, Français, - usine%20de%20traitement%20d%27arbres%20entiers
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- continuous slasher 1, fiche 64, Anglais, continuous%20slasher
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tronçonneuse continue
1, fiche 64, Français, tron%C3%A7onneuse%20continue
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La compagnie Forano a conçu un complexe d’ébranchage et de tronçonnage en vue du traitement d’arbres entiers tel que considéré dans cette étude.(...) Il comprend les équipements suivants :-Une grue d’alimentation à mât articulé;-Une ébrancheuse à fléaux Forano;-Une tronçonneuse continue Forano(...) 1, fiche 64, Français, - tron%C3%A7onneuse%20continue
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-07-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- delimbing plant 1, fiche 65, Anglais, delimbing%20plant
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 65, La vedette principale, Français
- usine d'ébranchage
1, fiche 65, Français, usine%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ce rapport contient les plans et un estimé de la productivité, du coût de construction et du coût d’opération d’une usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage(...) L'usine est capable de traiter annuellement 300, 000 mètres cubes de bois marchand. Elle contient trois unités d’ébranchage et quatre écorceuses à couteaux(...) 1, fiche 65, Français, - usine%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wood processing center 1, fiche 66, Anglais, wood%20processing%20center
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- wood processing terminal 1, fiche 66, Anglais, wood%20processing%20terminal
- integrated processing complex 1, fiche 66, Anglais, integrated%20processing%20complex
- central processing plant 1, fiche 66, Anglais, central%20processing%20plant
- integrated processing yard 1, fiche 66, Anglais, integrated%20processing%20yard
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Processing yard, which integrates systems for limbing, topping and slashing trees, chipping residue and non merchantable trees, and automated handling and sorting. 1, fiche 66, Anglais, - wood%20processing%20center
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- centre intégré de façonnage
1, fiche 66, Français, centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20fa%C3%A7onnage
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Parc de façonnage, qui comporte un système d’ébranchage, d’écimage et de tronçonnage des arbres entiers, un système de transformation des arbres non marchands et des résidus en copeaux, ainsi qu'un système de manutention et de triage mécanisé. 1, fiche 66, Français, - centre%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- delimbing equipment 1, fiche 67, Anglais, delimbing%20equipment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- équipement d'ébranchage
1, fiche 67, Français, %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- matériel d'ébranchage 2, fiche 67, Français, mat%C3%A9riel%20d%27%C3%A9branchage
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La biomasse, constituée par les branches et les houppiers des résineux exploités commercialement, est peu coûteuse lorsque les arbres sont ébranchés et étêtés en usine. Elle constitue une source de combustible moins dispendieuse que l'huile lourde. L'absence actuelle d’équipements d’ébranchage conçus pour opérer en usine est l'élément qui risque de retarder l'adoption de méthodes d’approvisionnement par arbres entiers. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9quipement%20d%27%C3%A9branchage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- residue conveyor 1, fiche 68, Anglais, residue%20conveyor
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- convoyeur à résidus
1, fiche 68, Français, convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Convoyeur à résidus. Il s’agit d’un convoyeur conventionnel à courroie. Il doit être suffisamment long pour amener les résidus au haut d’un silo ou d’une pile. La grosseur du silo ou de la pile dépendra du taux prévu de consommation des résidus. 1, fiche 68, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce type de convoyeur est utilisé dans une usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage du bois. 2, fiche 68, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20r%C3%A9sidus
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


