TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBRANCHAGE ARBRES [11 fiches]

Fiche 1 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A gasoline-powered saw for felling and bucking timber, operated by one person; has cutting teeth inserted in a sprocket chain that moves rapidly around the edge of an oval-shaped blade.

OBS

Although the terms "power saw" and "powered saw" may sometimes be used in referring to chain saws, they rather generally apply to all types of mechanical saws used in woodworking.

OBS

chain-saw: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • chainsaw
  • power chain-saw
  • powered chain-saw

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scie portative, conçue pour l'abattage, l'ébranchage et le tronçonnage des arbres, et comportant un moteur à essence qui entraîne une chaîne coupante circulant sur un guide-chaîne.

OBS

[Le] terme tronçonneuse, relevé dans quelques revues françaises et québécoises (le plus souvent dans la publicité), ainsi que dans certains documents techniques [...] semble inapproprié, l’outil servant tout autant à abattre et à ébrancher qu’à tronçonner. L’emploi de «tronçonneuse» au lieu de scie à chaîne ne peut que prêter à confusion en forêt, du moins au Canada, où de nombreux engins forestiers ayant pour fonction de tronçonner les arbres sont désignés, depuis déjà plusieurs années par l’appellation tronçonneuse.

OBS

scie à chaîne : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
CONT

En la tala de árboles se emplean sierras tronzadoras de hoja muy grande, sin bastidor, provistas de empuñaduras en sus extremos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier muni d’une tête d’abattage qui transforme les arbres abattus par des opérations d’ébranchage et d’écimage.

OBS

Équivalent communiqué par une ingénieure forestière. Ce terme apparaîtra dans l’édition révisée des cahiers de Néologie en marche intitulés «Mécanisation forestière I et II».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A logging machine that limbs trees with chains attached to a rapidly rotating shaft.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier qui ébranche les arbres à l’aide de fléaux à chaînes.

CONT

L'ébrancheuse à fléaux comporte généralement un fléau d’ébranchage monté sur un débusqueur qui se déplace sur une pile d’arbres et les ébranche en un ou deux passages. Mais on peut aussi rencontrer une ébrancheuse à fléaux stationnaire qui ébranche les arbres à l'aide de fléaux à chaînes disposés de part et d’autre d’une plate-forme d’alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
CONT

[A delimbing machine] composed of a ... sliding boom which moves back and forth inside a stationary boom mounted on a machine with an effective limbing stroke ...

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Ébrancheuse simple constituée d’une flèche sur laquelle sont montés la tête d’ébranchage et le mécanisme d’alimentation.

OBS

L'ébrancheuse appelée en anglais «bunch limber» a souvent été nommée ébrancheuse par gerbe ou ébrancheuse-gerbeuse en français; ces appellations ne sont pas appropriées puisqu'en fait cette ébrancheuse est construite à peu près selon le même principe que les autres ébrancheuses simples. Même si elle peut prendre 4 ou 5 arbres de diamètre moyen à la fois, l'ébranchage effectué est alors peu satisfaisant. Elle se rapproche davantage d’une ébrancheuse à berceau collecteur à laquelle on aurait ajouté une flèche d’alimentation articulée.

OBS

L’ébrancheuse à flèche est souvent désignée sous les noms d’ébrancheuse-empileuse ou d’ébrancheuse-écimeuse-empileuse. [On doit éviter] la dernière partie du terme, c’est-à-dire empileuse. Il est en effet évident qu’une ébrancheuse munie d’une flèche peut déposer les arbres en piles à l’endroit souhaité.

OBS

On pourra préciser l’appellation de l’ébrancheuse en utilisant, selon le cas, les termes : ébrancheuse à flèche télescopique ou ébrancheuse à flèche coulissante.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The RW-30 Treelength Harvester is used in plantation and natural stands to fell, delimb, top, collect and bunch trees (Information Bulletin, 1974).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Machine automotrice effectuant de façon combinée les opérations d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres.

OBS

[...] le terme abatteuse-ébrancheuse remplacerait désormais les autres équivalents du terme anglais tree harvester rencontrés dans la documentation, par exemple : moissonneuse, récolteur, récolteur-ébrancheur ou abatteuse-ébrancheuse-écimeuse. Moissonneuse st à rejeter, puisqu’il a une connotation entièrement agricole. Quant à récolteur, il peut difficilement s’employer seul et devrait être explicité.

OBS

Lorsque l’ébranchage est combiné à d’autres fonctions, il est généralement associé à l’écimage. Il n’est donc pas nécessaire de mentionner cette dernière opération dans l’appellation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A type of feller-delimber-cutter attached to a logging tractor.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin d’abattage, d’ébranchage et de tronçonnage des arbres que l'on installe notamment sur un tracteur agricole.

CONT

La façonneuse HYPRO offre un plus grand potentiel. Il faut souligner qu’elle possède une mécanique simple, un système d’ébranchage efficace, une bonne vitesse de déroulement, la possibilité de tirer plusieurs tiges à la fois et surtout qu’elle offre une plus grande sécurité aux travailleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Ébrancheuse qui peut ébrancher plusieurs arbres à la fois.

OBS

Le terme ébrancheuse multiple, bien que couramment employé, conviendrait mieux, semble-t-il, à la machine qui ébranche plusieurs arbres selon le même principe que l’ébrancheuse simple. Mais, par extension, on peut également l’employer ici, même si les ébrancheuses dont il est question, fonctionnent tout à fait autrement que l’ébrancheuse simple.

OBS

Les ébrancheuses multi-arbres comprennent surtout des ébrancheuses à fléaux, à râteau ou à racle. La plupart d’entre elles ne comportent pas de dispositif d’écimage. Contrairement aux ébrancheuses simples, qui, en général vont chercher un arbre, le traitent, puis le redéposent au sol, les ébrancheuses multi-arbres traitent une pile entière d’arbres à la fois, soit que la machine elle-même se déplace sur les piles, soit que ces piles soient tirées par un tracteur ou un débardeur entre des racles ou des râteaux non mobiles. L'ébranchage obtenu est évidemment plus grossier que l'ébranchage effectué par une ébrancheuse simple.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

Full-tree delimbing, slashing, and debarking plant ...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Usine d’ébranchage, de tronçonnage et d’écorçage d’arbres entiers.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

La compagnie Forano a conçu un complexe d’ébranchage et de tronçonnage en vue du traitement d’arbres entiers tel que considéré dans cette étude.(...) Il comprend les équipements suivants :-Une grue d’alimentation à mât articulé;-Une ébrancheuse à fléaux Forano;-Une tronçonneuse continue Forano(...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Processing yard, which integrates systems for limbing, topping and slashing trees, chipping residue and non merchantable trees, and automated handling and sorting.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Parc de façonnage, qui comporte un système d’ébranchage, d’écimage et de tronçonnage des arbres entiers, un système de transformation des arbres non marchands et des résidus en copeaux, ainsi qu'un système de manutention et de triage mécanisé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

La biomasse, constituée par les branches et les houppiers des résineux exploités commercialement, est peu coûteuse lorsque les arbres sont ébranchés et étêtés en usine. Elle constitue une source de combustible moins dispendieuse que l'huile lourde. L'absence actuelle d’équipements d’ébranchage conçus pour opérer en usine est l'élément qui risque de retarder l'adoption de méthodes d’approvisionnement par arbres entiers.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :