TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBRANLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forced vibration
1, fiche 1, Anglais, forced%20vibration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vibration which results from the application of a periodic force to a body capable of vibrating. 2, fiche 1, Anglais, - forced%20vibration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vibration forcée
1, fiche 1, Français, vibration%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vibration d’un système dont la fréquence imposée par une excitation périodique appliquée est la même que celle de cette excitation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 1, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si [...] le milieu est soumis à une force oscillante, c'est-à-dire à une force variant elle-même périodiquement en fonction du temps, il se trouve entraîné à vibrer sur la fréquence de la force qui l'ébranle; le milieu subit alors des vibrations forcées [...] 3, fiche 1, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vibration forcée : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 1, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Vibration forcée d’un système. 4, fiche 1, Français, - vibration%20forc%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shaft opening 1, fiche 2, Anglais, shaft%20opening
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc.] reported that the shaft opening is secured within a locked wooden building that has been securely fastened to the shaft collar to prevent its displacement in severe weather. 1, fiche 2, Anglais, - shaft%20opening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orifice du puits
1, fiche 2, Français, orifice%20du%20puits
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc. ] a signalé que l'orifice du puits est coiffé d’un bâtiment en bois fermé à clé, qui est fixé solidement pour éviter qu'il ne soit ébranlé par temps très mauvais. 1, fiche 2, Français, - orifice%20du%20puits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustic method
1, fiche 3, Anglais, acoustic%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acoustical method 2, fiche 3, Anglais, acoustical%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An exploration technique utilizing the variation in the rate of propagation of shock waves in layered media. It is used primarily to delineate subsurface structures of possible economic importance. It is employed most frequently by the petroleum industry. 3, fiche 3, Anglais, - acoustic%20method
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Related to seismic method are the acoustic methods that use sound-wave echoes for mapping the bottom contours of bodies of water. 4, fiche 3, Anglais, - acoustic%20method
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Other methods are also used in geophysical exploration. Acoustics methods are applied to determining ocean depths by echo sounding. 4, fiche 3, Anglais, - acoustic%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prospection acoustique
1, fiche 3, Français, prospection%20acoustique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode acoustique 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20acoustique
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prospection qui mesure, à l'aide de sismographes très sensibles, les vibrations élastiques transmises à un sol que l'on ébranle. 3, fiche 3, Français, - prospection%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prospection acoustique n’est qu’un perfectionnement récent de la méthode séismique. Elle permet, selon la forme, la période, l’intensité des rayons échos, la détermination de l’emplacement des couches sédimentaires sous le chapeau imperméable des argiles ou des marnes. 4, fiche 3, Français, - prospection%20acoustique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 4, Anglais, smash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- financial collapse 2, fiche 4, Anglais, financial%20collapse
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
All changes in rates are to take place in an orderly way. Most of the time, there is to be international stability. There is also provision for flexibility when needed, which is better by far than waiting for a great smash. 1, fiche 4, Anglais, - smash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effondrement financier
1, fiche 4, Français, effondrement%20financier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si le gouvernement ne concentre pas tous ses efforts sur ces problèmes, l'Espagne risquerait de se «mexicaniser». La multiplication des scandales de corruption ébranle la confiance des investisseurs et fait peser, dans une hypothèse extrême, le risque d’un effondrement financier. 2, fiche 4, Français, - effondrement%20financier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- French Revolution 1, fiche 5, Anglais, French%20Revolution
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Révolution française
1, fiche 5, Français, R%C3%A9volution%20fran%C3%A7aise
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Survenue en 1789, elle a profondément ébranlé l'Europe. La chute de la monarchie et l'avènement d’une république constituaient un redoutable défi pour les grandes puissances. Celles-ci n’ ont d’ailleurs pas tardé à déclarer la guerre au nouveau régime, le forçant à adopter une politique expansionniste. Les autorités françaises ont tenté des années durant de définir la teneur d’un régime républicain. L'anarchie résultant de leurs tâtonnements a ouvert la voie à Napoléon Bonaparte qui a détourné la Révolution de son cours initial pour fonder le Premier Empire. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A9volution%20fran%C3%A7aise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- freak on something
1, fiche 6, Anglais, freak%20on%20something
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zapper 1, fiche 6, Français, zapper
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Apprécier quelque chose à un tel point que l'on en est ébranlé.-capoter sur qqch. 1, fiche 6, Français, - zapper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le verbe "zapper" est avant tout un emprunt du verbe "to zap", mais seulement pour l’orthographe et non pour le sens du terme. Il est également une extension sémantique puisque le verbe "zapper" est retrouvé dans le Petit Robert, mais n’a pas le même sens que : "passer rapidement d’une chaîne de télévision à l’autre". 1, fiche 6, Français, - zapper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On emploie souvent "to freak" en anglais pour décrire l’action ou l’état dans lequel on est lorsque l’on est drogué et, puisqu’on fait un peu comme un petit "trip" lorsque l’on apprécie beaucoup quelque chose, nous avons choisi le verbe "to break". En français, nous croyons que "zapper" est une onomatopée; lorsque nous entendons ce mot, on voit des étincelles dans les yeux de la personne qui "zappe" sur quelque chose. 1, fiche 6, Français, - zapper
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saddamist
1, fiche 7, Anglais, Saddamist
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saddamiste
1, fiche 7, Français, saddamiste
adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partisan du saddamisme. 2, fiche 7, Français, - saddamiste
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
saddamiste : Depuis l'effondrement du stalinisme, les droits de l'homme, la société civile, l'État de droit et surtout la démocratie sont les mots de la grande espérance pour une partie importante des peuples de la planète. Le monde arabe a donné le sentiment, à travers la guerre du Golfe, de rester à l'écart de ce mouvement qui ébranle les pays de l'Est, la Chine ou l'Afrique. 1, fiche 7, Français, - saddamiste
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Néologisme à partir du nom propre Saddam, pour Saddam Hussein, dictateur de l’Irak reconnu pour ses actes de terrorisme et pour son despotisme. 2, fiche 7, Français, - saddamiste
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Néologisme formé par le procédé de dérivation, avec l’addition du suffixe «iste», suffixe de substantif qui est utilisé pour indiquer l’appartenance à un groupe ou à un système. (Dictionnaire des mots nouveaux depuis 1985). 2, fiche 7, Français, - saddamiste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disturb
1, fiche 8, Anglais, disturb
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... and seriously disturbed the equilibrium of the area 1, fiche 8, Anglais, - disturb
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ébranler 1, fiche 8, Français, %C3%A9branler
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... et ont sérieusement ébranlé l'équilibre social local.(ASPU 275) 1, fiche 8, Français, - %C3%A9branler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


