TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBRANLE [8 fiches]

Fiche 1 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

A vibration which results from the application of a periodic force to a body capable of vibrating.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Vibration d’un système dont la fréquence imposée par une excitation périodique appliquée est la même que celle de cette excitation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Si [...] le milieu est soumis à une force oscillante, c'est-à-dire à une force variant elle-même périodiquement en fonction du temps, il se trouve entraîné à vibrer sur la fréquence de la force qui l'ébranle; le milieu subit alors des vibrations forcées [...]

OBS

vibration forcée : terme normalisé par l’AFNOR.

PHR

Vibration forcée d’un système.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc.] reported that the shaft opening is secured within a locked wooden building that has been securely fastened to the shaft collar to prevent its displacement in severe weather.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

CRI [COGEMA Resources Inc. ] a signalé que l'orifice du puits est coiffé d’un bâtiment en bois fermé à clé, qui est fixé solidement pour éviter qu'il ne soit ébranlé par temps très mauvais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Seismic Prospecting
DEF

An exploration technique utilizing the variation in the rate of propagation of shock waves in layered media. It is used primarily to delineate subsurface structures of possible economic importance. It is employed most frequently by the petroleum industry.

CONT

Related to seismic method are the acoustic methods that use sound-wave echoes for mapping the bottom contours of bodies of water.

CONT

Other methods are also used in geophysical exploration. Acoustics methods are applied to determining ocean depths by echo sounding.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection sismique
DEF

Méthode de prospection qui mesure, à l'aide de sismographes très sensibles, les vibrations élastiques transmises à un sol que l'on ébranle.

CONT

La prospection acoustique n’est qu’un perfectionnement récent de la méthode séismique. Elle permet, selon la forme, la période, l’intensité des rayons échos, la détermination de l’emplacement des couches sédimentaires sous le chapeau imperméable des argiles ou des marnes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
CONT

All changes in rates are to take place in an orderly way. Most of the time, there is to be international stability. There is also provision for flexibility when needed, which is better by far than waiting for a great smash.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
CONT

Si le gouvernement ne concentre pas tous ses efforts sur ces problèmes, l'Espagne risquerait de se «mexicaniser». La multiplication des scandales de corruption ébranle la confiance des investisseurs et fait peser, dans une hypothèse extrême, le risque d’un effondrement financier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations internationales
OBS

Survenue en 1789, elle a profondément ébranlé l'Europe. La chute de la monarchie et l'avènement d’une république constituaient un redoutable défi pour les grandes puissances. Celles-ci n’ ont d’ailleurs pas tardé à déclarer la guerre au nouveau régime, le forçant à adopter une politique expansionniste. Les autorités françaises ont tenté des années durant de définir la teneur d’un régime républicain. L'anarchie résultant de leurs tâtonnements a ouvert la voie à Napoléon Bonaparte qui a détourné la Révolution de son cours initial pour fonder le Premier Empire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Apprécier quelque chose à un tel point que l'on en est ébranlé.-capoter sur qqch.

OBS

Le verbe "zapper" est avant tout un emprunt du verbe "to zap", mais seulement pour l’orthographe et non pour le sens du terme. Il est également une extension sémantique puisque le verbe "zapper" est retrouvé dans le Petit Robert, mais n’a pas le même sens que : "passer rapidement d’une chaîne de télévision à l’autre".

OBS

On emploie souvent "to freak" en anglais pour décrire l’action ou l’état dans lequel on est lorsque l’on est drogué et, puisqu’on fait un peu comme un petit "trip" lorsque l’on apprécie beaucoup quelque chose, nous avons choisi le verbe "to break". En français, nous croyons que "zapper" est une onomatopée; lorsque nous entendons ce mot, on voit des étincelles dans les yeux de la personne qui "zappe" sur quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Partisan du saddamisme.

CONT

saddamiste : Depuis l'effondrement du stalinisme, les droits de l'homme, la société civile, l'État de droit et surtout la démocratie sont les mots de la grande espérance pour une partie importante des peuples de la planète. Le monde arabe a donné le sentiment, à travers la guerre du Golfe, de rester à l'écart de ce mouvement qui ébranle les pays de l'Est, la Chine ou l'Afrique.

OBS

Néologisme à partir du nom propre Saddam, pour Saddam Hussein, dictateur de l’Irak reconnu pour ses actes de terrorisme et pour son despotisme.

OBS

Néologisme formé par le procédé de dérivation, avec l’addition du suffixe «iste», suffixe de substantif qui est utilisé pour indiquer l’appartenance à un groupe ou à un système. (Dictionnaire des mots nouveaux depuis 1985).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

... and seriously disturbed the equilibrium of the area

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

... et ont sérieusement ébranlé l'équilibre social local.(ASPU 275)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :