TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBRANLEMENT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- struck string instrument
1, fiche 1, Anglais, struck%20string%20instrument
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- struck-string instrument 2, fiche 1, Anglais, struck%2Dstring%20instrument
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Struck-string instruments are excited by striking the string with a hammer. Examples of struck-string musical instruments are the piano, dulcimer, and clavichord. The modern example of a struck-string instrument is the piano. 2, fiche 1, Anglais, - struck%20string%20instrument
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument à cordes frappées
1, fiche 1, Français, instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue les instruments à cordes frappées; à cordes pincées; et à cordes frottées. [Première] catégorie : L'instrument le plus important de cette catégorie est le piano. [...] On sait que les cordes sont frappées par un marteau garni de feutre, qu'elles s’appuient sur des chevalets au moyen desquels elles transmettent leur vibration à une table d’harmonie, laquelle entraîne à son tour par son ébranlement la masse d’air adhérente à sa surface. 2, fiche 1, Français, - instrument%20%C3%A0%20cordes%20frapp%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Instrumentos de cuerda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cordófono de teclado
1, fiche 1, Espagnol, cord%C3%B3fono%20de%20teclado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los aficionados a la música de fines del siglo XVIII pueden discutir sobre las excelencias de tres cordófonos de teclado que tuvieron gran difusión en la época [el piano, el clavicordio y el clavicémbalo]. 1, fiche 1, Espagnol, - cord%C3%B3fono%20de%20teclado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sound
1, fiche 2, Anglais, sound
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical disturbance, propagated in an elastic medium, of such character as to be capable of exciting the sensation of hearing. 2, fiche 2, Anglais, - sound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sound: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 2, Anglais, - sound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- son
1, fiche 2, Français, son
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sensation auditive engendrée par une onde acoustique. 2, fiche 2, Français, - son
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le son est un ébranlement élastique du milieu dans lequel il se propage. 3, fiche 2, Français, - son
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
son : terme et définition normalisés par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 4, fiche 2, Français, - son
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sonido
1, fiche 2, Espagnol, sonido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oscilación acústica capaz de excitar una sensación auditiva. 2, fiche 2, Espagnol, - sonido
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuadrado de la presión acústica (a menudo ponderada en frecuencia), dividido por el cuadrado de la presión acústica de referencia de 20 μPa [micro pascales,] umbral de audición humana. 3, fiche 2, Espagnol, - sonido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acoustic source
1, fiche 3, Anglais, acoustic%20source
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sound source 2, fiche 3, Anglais, sound%20source
correct
- source of sound 3, fiche 3, Anglais, source%20of%20sound
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most important sound source in practical use employ electrical energy. These may be divided into two main classes: reversible and irreversible. 4, fiche 3, Anglais, - acoustic%20source
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Any local change in the density of an elastic medium can serve as a source of sound. This accounts for the great variety of acoustic sources because density changes may be produced in a great many ways .... 1, fiche 3, Anglais, - acoustic%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- source sonore
1, fiche 3, Français, source%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- source de son 2, fiche 3, Français, source%20de%20son
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout corps matériel qui par sa vibration peut mettre en mouvement l’air qui se trouve à son voisinage immédiat. 3, fiche 3, Français, - source%20sonore
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le son est un ébranlement élastique du milieu dans lequel il se propage. [...] Une source sonore est l'instrument qui est à l'origine de cette perturbation du milieu dans lequel elle se trouve. 4, fiche 3, Français, - source%20sonore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuente sonora
1, fiche 3, Espagnol, fuente%20sonora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuente que emite energía en forma de ondas audibles. 1, fiche 3, Espagnol, - fuente%20sonora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conduction
1, fiche 4, Anglais, conduction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transmission of energy by a medium which does not involve movement of the medium itself. 2, fiche 4, Anglais, - conduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduction
1, fiche 4, Français, conduction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propriété des milieux solides, liquides ou gazeux de se laisser traverser plus ou moins bien par les ondes sonores, par un ébranlement du milieu matériel qui se traduit par une vibration des particules du milieu. 2, fiche 4, Français, - conduction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conducción
1, fiche 4, Espagnol, conducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earthquake focus
1, fiche 5, Anglais, earthquake%20focus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seismic focus 2, fiche 5, Anglais, seismic%20focus
correct
- focus 3, fiche 5, Anglais, focus
correct, nom
- hypocentre 4, fiche 5, Anglais, hypocentre
correct
- hypocenter 5, fiche 5, Anglais, hypocenter
correct
- centrum 2, fiche 5, Anglais, centrum
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The point within the Earth where an earthquake rupture starts. 5, fiche 5, Anglais, - earthquake%20focus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
seismic focus; centrum; hypocentre: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 5, Anglais, - earthquake%20focus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foyer sismique
1, fiche 5, Français, foyer%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- foyer de séisme 2, fiche 5, Français, foyer%20de%20s%C3%A9isme
correct, nom masculin
- foyer 3, fiche 5, Français, foyer
correct, nom masculin
- hypocentre 4, fiche 5, Français, hypocentre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un séisme, lieu où se produit le premier ébranlement. 5, fiche 5, Français, - foyer%20sismique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foyer sismique; hypocentre : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 5, Français, - foyer%20sismique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- foco sísmico
1, fiche 5, Espagnol, foco%20s%C3%ADsmico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hipocentro 2, fiche 5, Espagnol, hipocentro
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto de la corteza terrestre en que se origina un seísmo y cuya proyección vertical a la superficie constituye el epicentro. 2, fiche 5, Espagnol, - foco%20s%C3%ADsmico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concussion
1, fiche 6, Anglais, concussion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition resulting from the stunning, damaging, or shattering effects of a hard blow. 1, fiche 6, Anglais, - concussion
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cerebral concussion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commotion
1, fiche 6, Français, commotion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement produit dans l'organisme ou dans le système nerveux par un choc violent, direct ou indirect, et entraînant des troubles fonctionnels sans lésion apparente. 1, fiche 6, Français, - commotion
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Commotion cérébrale, violente, viscérale. 2, fiche 6, Français, - commotion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conmoción
1, fiche 6, Espagnol, conmoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- conmoción cerebral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hearing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- concussion of the labyrinth
1, fiche 7, Anglais, concussion%20of%20the%20labyrinth
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deafness resulting from a blow to the head or ear. 1, fiche 7, Anglais, - concussion%20of%20the%20labyrinth
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- concussion of labyrinth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ouïe
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commotion labyrinthique
1, fiche 7, Français, commotion%20labyrinthique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement soudain et violent du contenu de l'oreille interne dû à un traumatisme crânien ou à une variation brutale de la pression. 1, fiche 7, Français, - commotion%20labyrinthique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blast
1, fiche 8, Anglais, blast
correct, voir observation, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The brief and rapid movement of air, vapour or fluid away from a centre of outward pressure, as in an explosion or in the combustion of rocket fuel ... 2, fiche 8, Anglais, - blast
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This term is commonly used for "explosion," but the two terms may be distinguished. 2, fiche 8, Anglais, - blast
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
blast: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - blast
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- souffle
1, fiche 8, Français, souffle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rapide et de faible durée de l'air(ou de tout autre fluide) lors de la propagation de l'ébranlement produit par une explosion ou une combustion de carburant pour fusée. 2, fiche 8, Français, - souffle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
souffle : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - souffle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shock wave
1, fiche 9, Anglais, shock%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The continuously propagated pressure pulse formed by the blast from an explosion in air, underwater or underground. 2, fiche 9, Anglais, - shock%20wave
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shock wave: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - shock%20wave
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- onde de choc
1, fiche 9, Français, onde%20de%20choc
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement créé dans un milieu par l'établissement brutal et instantané d’une surpression à la suite d’une explosion aérienne, sous-marine ou souterraine, et qui s’y propage d’une manière continue. 2, fiche 9, Français, - onde%20de%20choc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
onde de choc: terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 9, Français, - onde%20de%20choc
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
onde de choc : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 9, Français, - onde%20de%20choc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- onda de choque
1, fiche 9, Espagnol, onda%20de%20choque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Impulso de presión que se propaga de forma continua creado por una explosión en el aire, bajo el agua o bajo tierra. 1, fiche 9, Espagnol, - onda%20de%20choque
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- impactor
1, fiche 10, Anglais, impactor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An object striking a star (planet, comet or asteroid). 2, fiche 10, Anglais, - impactor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The crater represents the only crater exposed at the surface in Alberta, the 30th crater recognized in Canada and the youngest. It is also the only crater in Canada, and among less than a dozen worldwide, that have meteorites associated with them. Meteorites, which are pieces of the impactor, are found scattered all around the crater and provide us with information about the asteroid from which the impactor came. 3, fiche 10, Anglais, - impactor
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The impactor believed to have wiped out the dinosaurs and other life forms on Earth some 65 million years ago has been traced back to a breakup event in the main asteroid belt. 4, fiche 10, Anglais, - impactor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This object can itself be a planet, a comet or an asteroid. It can be also a Space engine whose mission is to be crushed on a star, such as for example the impactor "SMART" of the Probe Deep Impact, conceived to be crushed against the Comet Tempel 1. 2, fiche 10, Anglais, - impactor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corps impacteur
1, fiche 10, Français, corps%20impacteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- impacteur 2, fiche 10, Français, impacteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Objet percutant un astre (planète, comète ou astéroïde). 3, fiche 10, Français, - corps%20impacteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Que savons-nous de l'impacteur, qui pouvait être un astéroïde ou une comète ou même un objet mixte? [...] L'impacteur a été totalement volatilisé lors de la collision, pulvérisant la croûte terrestre tout autour du point zéro, l'énergie cinétique considérable se transformant en partie en énergie thermique. On estime que 98 ou 99 % de l'énergie ont été utilisés pour la fonte et la volatilisation de l'impacteur et de la roche cible, l'éjection des débris et aussi l'impressionnant ébranlement sismique, les 1 ou 2 % restants [...] étant disponibles pour l'ouragan et le raz-de-marée. 4, fiche 10, Français, - corps%20impacteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet objet peut lui-même être une planète, une comète ou un astéroïde. Ce peut être également un engin spatial dont la mission est de s’écraser sur un astre. 3, fiche 10, Français, - corps%20impacteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wave train
1, fiche 11, Anglais, wave%20train
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- train of waves 2, fiche 11, Anglais, train%20of%20waves
correct
- train of sound waves 3, fiche 11, Anglais, train%20of%20sound%20waves
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A series of waves [travelling in] the same direction. 4, fiche 11, Anglais, - wave%20train
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In a train of sound waves in air the distance from one compression peak to the next ... is called the wavelength of that sound. 3, fiche 11, Anglais, - wave%20train
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- wave-train
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- train d'ondes
1, fiche 11, Français, train%20d%27ondes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- train d'ondes acoustiques 2, fiche 11, Français, train%20d%27ondes%20acoustiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’ondes se propageant simultanément dans la même direction, sans déformation. 3, fiche 11, Français, - train%20d%27ondes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La propagation se fait dans toutes les directions à partir du point d’impact. Par analogie avec les rides qui se créent sur l'eau à la suite d’un ébranlement, on dit que la propagation dans le milieu se fait sous forme de trains d’ondes acoustiques. 2, fiche 11, Français, - train%20d%27ondes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
train d’ondes : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 11, Français, - train%20d%27ondes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tren de ondas
1, fiche 11, Espagnol, tren%20de%20ondas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grupo de ondas que se repite siempre igual. 1, fiche 11, Espagnol, - tren%20de%20ondas
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El radar emite trenes de ondas. 1, fiche 11, Espagnol, - tren%20de%20ondas
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- peak pressure level detector
1, fiche 12, Anglais, peak%20pressure%20level%20detector
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device capable of indicating the peak pressure occurring during an acoustic disturbance and expressing this quantity in decibels as a sound pressure level conforming to IEC Publication 651. 1, fiche 12, Anglais, - peak%20pressure%20level%20detector
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
peak pressure level detector: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 12, Anglais, - peak%20pressure%20level%20detector
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See record "peak sound pressure / pression acoustique de crête." 2, fiche 12, Anglais, - peak%20pressure%20level%20detector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détecteur de niveau de crête
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20niveau%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui indique la pression acoustique de crête au cours d’un ébranlement et qui traduit cette mesure en niveau de pression acoustique exprimé en décibels. 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20niveau%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dromochronic
1, fiche 13, Anglais, dromochronic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Dromochronic graphic. 1, fiche 13, Anglais, - dromochronic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dromochronique
1, fiche 13, Français, dromochronique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un graphique donnant, en abscisses, les distances X séparant le point d’enregistrement de la source d’ébranlement et en ordonnées, les temps de propagation. 1, fiche 13, Français, - dromochronique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Vulcanología y sismología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dromocrónico 1, fiche 13, Espagnol, dromocr%C3%B3nico
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hiccup
1, fiche 14, Anglais, hiccup
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hiccough 2, fiche 14, Anglais, hiccough
correct
- singultus 2, fiche 14, Anglais, singultus
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An involuntary spasmodic contraction of the diaphragm, causing a beginning inspiration which is suddenly checked by closure of the glottis, causing the characteristic sound. 3, fiche 14, Anglais, - hiccup
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "hiccup" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 14, Anglais, - hiccup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hoquet
1, fiche 14, Français, hoquet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Contraction spasmodique et incontrôlée du diaphragme se traduisant par un ébranlement thoracoabdominal brutal et l'émission d’un bruit particulier, en rapport avec la constriction immédiate de la glotte. 2, fiche 14, Français, - hoquet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- hipo
1, fiche 14, Espagnol, hipo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espasmo súbito del diafragma. 2, fiche 14, Espagnol, - hipo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Geophysics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- detonation wave
1, fiche 15, Anglais, detonation%20wave
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A shock wave that accompanies detonation and has a shock front followed by a region of decreasing pressure in which the reaction occurs. 2, fiche 15, Anglais, - detonation%20wave
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Géophysique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- onde de détonation
1, fiche 15, Français, onde%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans une onde explosive, [...] l'ébranlement et la flamme se propagent solidairement. C'est ce couplage, plus que la constance de la célérité dans un tube ou en cartouche, qui semble aujourd’hui devoir être retenu comme caractéristique de l'onde explosive parmi les ondes de détonation possibles pour une substance explosive donnée. 2, fiche 15, Français, - onde%20de%20d%C3%A9tonation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Geofísica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- onda de detonación
1, fiche 15, Espagnol, onda%20de%20detonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Onda de combustión rápida que se propaga a velocidad supersónica. Está formada por una onda de choque que calienta y comprime la mezcla reactante, seguida por una zona de reacción. 1, fiche 15, Espagnol, - onda%20de%20detonaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
- Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- launching advertising budget
1, fiche 16, Anglais, launching%20advertising%20budget
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vente
- Agences et services de publicité
- Comptabilité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- budget publicitaire de lancement
1, fiche 16, Français, budget%20publicitaire%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Investissement publicitaire initial, amortissable, destiné à favoriser l’introduction d’un produit nouveau sur le marché. 1, fiche 16, Français, - budget%20publicitaire%20de%20lancement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le budget publicitaire de lancement ne saurait généralement se limiter au produit de A par B, car l'ébranlement d’une masse demande toujours plus d’effort que l'entretien de son mouvement. 1, fiche 16, Français, - budget%20publicitaire%20de%20lancement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure front
1, fiche 17, Anglais, pressure%20front
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- shock front 2, fiche 17, Anglais, shock%20front
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The boundary between the pressure disturbance created by an explosion (in air, water, or earth) and the ambient atmosphere, water, or earth. 1, fiche 17, Anglais, - pressure%20front
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
shock front; pressure front: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - pressure%20front
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
shock front: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 17, Anglais, - pressure%20front
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- front de l'onde de surpression
1, fiche 17, Français, front%20de%20l%27onde%20de%20surpression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- front de choc 2, fiche 17, Français, front%20de%20choc
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- front de l'onde de choc 3, fiche 17, Français, front%20de%20l%27onde%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Limite avant de l'ébranlement créé dans un milieu par l'établissement brutal et instantané d’une surpression à la suite d’une explosion. 1, fiche 17, Français, - front%20de%20l%27onde%20de%20surpression
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
front de choc : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 17, Français, - front%20de%20l%27onde%20de%20surpression
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
front de choc; front de l’onde de surpression : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, fiche 17, Français, - front%20de%20l%27onde%20de%20surpression
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
front de l’onde de choc; front de choc : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 17, Français, - front%20de%20l%27onde%20de%20surpression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- frente de onda de presión
1, fiche 17, Espagnol, frente%20de%20onda%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- frente de la onda de choque 1, fiche 17, Espagnol, frente%20de%20la%20onda%20de%20choque
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Frontera o separación entre la presión creada por una explosión (en el aire, agua o tierra) y la atmósfera, el agua o la tierra. 1, fiche 17, Espagnol, - frente%20de%20onda%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air gun
1, fiche 18, Anglais, air%20gun
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An energy source extensively used in marine seismic surveys. Air under high pressure is abruptly released into the water to generate a seismic wave. 2, fiche 18, Anglais, - air%20gun
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As the gun is trailed behind a boat, air is released, making a low-frequency popping noise, which penetrates the subsurface rock layers and is reflected by the layers. Sensitive hydrophones receive the reflections and transmit them to recording equipment on the boat. 3, fiche 18, Anglais, - air%20gun
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Air guns have also been adapted for lowering in a borehole or pushed down into the marsh ... Air guns are also used in small tanks of water which are set on the surface of the ground as a seismic source on land. 4, fiche 18, Anglais, - air%20gun
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- canon à air
1, fiche 18, Français, canon%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Source d’ondes acoustiques utilisé en sismique marine. 2, fiche 18, Français, - canon%20%C3%A0%20air
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un navire de prospection pétrolière est équipé d’instruments [...] dont le canon à air, ou autre source d’ébranlement pour la sismique, immergé à l'arrière. 3, fiche 18, Français, - canon%20%C3%A0%20air
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Dans le canon à air le train d’ondes est obtenu par libération brutale de l’air comprimé dans l’eau [...] 2, fiche 18, Français, - canon%20%C3%A0%20air
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Le canon à air [...] utilise la détente brutale d’air comprimé sous une pression de 150 bar. 4, fiche 18, Français, - canon%20%C3%A0%20air
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] un des appareils les plus employés [...] Un volume d’air de l’ordre de 1,5 décilitre, fortement comprimé, est brutalement libéré dans l’eau et ce sont les oscillations de la bulle ainsi créée qui produisent le signal acoustique, la fréquence de résonance dépendant du volume de gaz, de sa pression initiale et de la profondeur d’immersion du canon. 5, fiche 18, Français, - canon%20%C3%A0%20air
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- canon pneumatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prospección sísmica
- Geofísica
- Investigación y desarrollo (Tecnología petrolera)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cañón de aire
1, fiche 18, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20aire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vibration
1, fiche 19, Anglais, vibration
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A perturbation in displacement, velocity, or acceleration in a solid medium. 1, fiche 19, Anglais, - vibration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vibration: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 19, Anglais, - vibration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vibration
1, fiche 19, Français, vibration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au même titre que l'holographie optique, l'holographie acoustique vise à réaliser une image en trois dimensions. Le son est une vibration et possède les mêmes propriétés que la lumière quant aux interférences et à la diffraction. Il est donc possible de réaliser un hologramme acoustique. 1. Nature du son. Le son, comme la lumière, est une onde sinusoïdale. C'est un ébranlement périodique de l'air, une succession de pressions et de détentes. La fréquence fondamentale de la vibration définit la note. Par exemple, le la est à 440Hz. La plage de fréquences audibles s’étale de 20 Hz à 20 kHz. En dessous de 20 Hz, on parle d’infra-basses, et au-dessus de 20 kHz, d’ultrasons. 1, fiche 19, Français, - vibration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Mach cone
1, fiche 20, Anglais, Mach%20cone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cône de Mach
1, fiche 20, Français, c%C3%B4ne%20de%20Mach
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface de discontinuité produite par une source d’ébranlement infiniment petite dans un écoulement supersonique. 2, fiche 20, Français, - c%C3%B4ne%20de%20Mach
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Lasers and Masers
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- optical wave
1, fiche 21, Anglais, optical%20wave
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Masers et lasers
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- onde optique
1, fiche 21, Français, onde%20optique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ébranlement électromagnétique utilisant des fréquences du spectre visible utilisé pour la transmission d’informations essentiellement à l'intérieur d’un guide d’ondes. 2, fiche 21, Français, - onde%20optique
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Onde optique à puits quantique. 3, fiche 21, Français, - onde%20optique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rapping bar
1, fiche 22, Anglais, rapping%20bar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Usually a pointed iron bar that can be inserted into a pattern for the purpose of loosening it before withdrawal upon the mould. 1, fiche 22, Anglais, - rapping%20bar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barre à ébranler
1, fiche 22, Français, barre%20%C3%A0%20%C3%A9branler
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- barre d'ébranlage 1, fiche 22, Français, barre%20d%27%C3%A9branlage
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rapping-ébranlement ou ébranlage. 2, fiche 22, Français, - barre%20%C3%A0%20%C3%A9branler
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seismic
1, fiche 23, Anglais, seismic
adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
seismic line 1, fiche 23, Anglais, - seismic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- séismal
1, fiche 23, Français, s%C3%A9ismal
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sismal 1, fiche 23, Français, sismal
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la ligne qui suit l'ordre d’ébranlement, dans un tremblement de terre. 1, fiche 23, Français, - s%C3%A9ismal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- marine seismics
1, fiche 24, Anglais, marine%20seismics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sismique marine
1, fiche 24, Français, sismique%20marine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sismique offshore 2, fiche 24, Français, sismique%20offshore
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Méthode géophysique d’étude de la nature et de la configuration des fonds marins par le moyen d’explosions en pleine eau qui provoquent des trains d’onde dont la vitesse de propagation est analysée. 3, fiche 24, Français, - sismique%20marine
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sismique marine. [...] L'ébranlement du milieu marin est obtenu par un tir d’explosif immergé à 1 ou 2 m en utilisant une charge de quelques kilogrammes de dynamite larguée et portée à détonation au moment approprié [...] 2, fiche 24, Français, - sismique%20marine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sondeo sísmico marino
1, fiche 24, Espagnol, sondeo%20s%C3%ADsmico%20marino
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sound disturbance 1, fiche 25, Anglais, sound%20disturbance
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ébranlement sonore
1, fiche 25, Français, %C3%A9branlement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) v se rapporte à la vitesse de vibration, qui caractérise le mouvement alternatif imposé aux molécules d’air par l'ébranlement sonore : par conséquent, v ne doit pas être confondu avec la célérité du son, c'est-à-dire la vitesse avec laquelle cet ébranlement(d’onde sonore) se propage dans un milieu donné(...) 1, fiche 25, Français, - %C3%A9branlement%20sonore
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1977-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multiple
1, fiche 26, Anglais, multiple
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Seismic energy which has been reflected more than once. 1, fiche 26, Anglais, - multiple
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réflexion multiple
1, fiche 26, Français, r%C3%A9flexion%20multiple
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) si cette onde primaire, après s’être réfléchie sous la surface où l'on a pratiqué l'ébranlement, se réfléchit de nouveau une ou plusieurs fois sur ce même miroir, on parle alors de réflexions multiples. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9flexion%20multiple
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1977-06-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Flexotir
1, fiche 27, Anglais, Flexotir
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cage shooting 1, fiche 27, Anglais, cage%20shooting
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A seismic method for marine shooting whereby small charges ... are propelled through a rubber hose by water under pressure into a steel cage, where they are detonated. Also called cage shooting. Holes in the cage allow the water repelled by the explosion to flow out and in, thus dissipating some of the energy in the bubble of waste gases and thus attenuating the bubble effect. This permits charges to be fired much deeper than otherwise (...) which greatly increases the shot efficiency. 1, fiche 27, Anglais, - Flexotir
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Flexotir
1, fiche 27, Français, Flexotir
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Flexotir a été mis au point par l'Institut français du Pétrole. Comme source [de] d’ébranlement on utilise de l'explosif(...) l'explosion est réalisée entre 9 et 20 m de profondeur. Afin d’amortir l'effet bulle(...) l'explosion est pratiquée au centre d’une sphère en acier perforé, appelée écran antibulle(...) L'utilisation de la sphère permet de freiner lors de leur passage à travers les perforations, les déplacements de la masse d’eau provoqués par les oscillations de la bulle. 1, fiche 27, Français, - Flexotir
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Physics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- surface wave 1, fiche 28, Anglais, surface%20wave
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
wave of distortion on the free surface which separates two fluid phases. 1, fiche 28, Anglais, - surface%20wave
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- onde de peau
1, fiche 28, Français, onde%20de%20peau
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- onde de surface 1, fiche 28, Français, onde%20de%20surface
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
une troisième catégorie d’ondes se manifeste à la surface d’un corps lorsque celui-ci est le siège d’ébranlement. Il s’agit d’ondes de peau ou de surface, qui intéressent la surface du corps et une très faible épaisseur de matière. 1, fiche 28, Français, - onde%20de%20peau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Flights (Air Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mach-line 1, fiche 29, Anglais, mach%2Dline
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
--a shock wave of infinitesimal amplitude. 1, fiche 29, Anglais, - mach%2Dline
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Vols (Transport aérien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ligne de Mach 1, fiche 29, Français, ligne%20de%20Mach
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ligne(...) de discontinuité produite par une source d’ébranlement infiniment petite dans un écoulement supersonique. 1, fiche 29, Français, - ligne%20de%20Mach
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


