TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EBRANLEMENT SONORE [2 fiches]

Fiche 1 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Building Insulation and Acoustical Design
CONT

The most important sound source in practical use employ electrical energy. These may be divided into two main classes: reversible and irreversible.

CONT

Any local change in the density of an elastic medium can serve as a source of sound. This accounts for the great variety of acoustic sources because density changes may be produced in a great many ways ....

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Tout corps matériel qui par sa vibration peut mettre en mouvement l’air qui se trouve à son voisinage immédiat.

CONT

Le son est un ébranlement élastique du milieu dans lequel il se propage. [...] Une source sonore est l'instrument qui est à l'origine de cette perturbation du milieu dans lequel elle se trouve.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Electroacústica
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Fuente que emite energía en forma de ondas audibles.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
CONT

(...) v se rapporte à la vitesse de vibration, qui caractérise le mouvement alternatif imposé aux molécules d’air par l'ébranlement sonore : par conséquent, v ne doit pas être confondu avec la célérité du son, c'est-à-dire la vitesse avec laquelle cet ébranlement(d’onde sonore) se propage dans un milieu donné(...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :