TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EBULLITION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- granulated maple sugar
1, fiche 1, Anglais, granulated%20maple%20sugar
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Granulated maple sugar is the most versatile product that is made from maple syrup. Because it has no available water, this product is totally shelf stable, it will not separate or mold. ... It can be used in recipes as a replacement for brown or white sugar on one for one exchange by volume or by weight. 2, fiche 1, Anglais, - granulated%20maple%20sugar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucre d'érable granulé
1, fiche 1, Français, sucre%20d%27%C3%A9rable%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d’érable cuit entre 23, 9° et 24, 5 °C au-dessus du point d’ébullition de l'eau, malaxé à chaud jusqu'à granulation complète, puis tamisé. 2, fiche 1, Français, - sucre%20d%27%C3%A9rable%20granul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scum
1, fiche 2, Anglais, scum
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sometimes there will be a little scum on the top of your boiling sap. White or grey floating matter is usually bacteria that was killed in the boil. It and all other scum can be skimmed off the top. 2, fiche 2, Anglais, - scum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écume
1, fiche 2, Français, %C3%A9cume
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mousse 1, fiche 2, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mousse blanchâtre qui se forme à la surface de la sève ou du sirop d’érable en ébullition. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- finishing point of syrup
1, fiche 3, Anglais, finishing%20point%20of%20syrup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- finishing point of sirup 2, fiche 3, Anglais, finishing%20point%20of%20sirup
correct, nom
- syruping off point 3, fiche 3, Anglais, syruping%20off%20point
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- siruping off point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'ébullition du sirop
1, fiche 3, Français, point%20d%27%C3%A9bullition%20du%20sirop
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Température à partir de laquelle la sève d’érable a atteint la densité standard du sirop, soit 3, 8 °C(70 °F) au-dessus du point d’ébullition de l'eau. 2, fiche 3, Français, - point%20d%27%C3%A9bullition%20du%20sirop
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard maple sugar
1, fiche 4, Anglais, hard%20maple%20sugar
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- block sugar 1, fiche 4, Anglais, block%20sugar
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sucre d'érable dur
1, fiche 4, Français, sucre%20d%27%C3%A9rable%20dur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d’érable cuit entre 18, 4 et 19 °C au-dessus du point d’ébullition de l'eau, malaxé à chaud puis moulé avant de durcir. 2, fiche 4, Français, - sucre%20d%27%C3%A9rable%20dur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft maple sugar
1, fiche 5, Anglais, soft%20maple%20sugar
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sucre d'érable mou
1, fiche 5, Français, sucre%20d%27%C3%A9rable%20mou
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sucre fait de sirop d’érable cuit jusqu'à 14, 5 °C au-dessus du point d’ébullition de l'eau, refroidi rapidement jusqu'à 37, 8 °C, malaxé, puis moulé avant de devenir ferme. 2, fiche 5, Français, - sucre%20d%27%C3%A9rable%20mou
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- finish
1, fiche 6, Anglais, finish
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Typically, maple syrup is finished when the syrup reaches 219°F. The long answer is that maple syrup is finished at 7°F above boiling water. In most places, water will boil at 212°F, but sometimes this number is different based on elevation and other environmental factors. So, to be more accurate, measure what temperature water boils at in your kitchen or on your propane burner, and add 7. At that temperature, your maple sap will officially be maple syrup. 2, fiche 6, Anglais, - finish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- finir
1, fiche 6, Français, finir
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amener le sirop au point d’ébullition recherché et du même coup à la densité requise. 2, fiche 6, Français, - finir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- syrup pan hood
1, fiche 7, Anglais, syrup%20pan%20hood
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sirup pan hood
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hotte de casserole à sirop
1, fiche 7, Français, hotte%20de%20casserole%20%C3%A0%20sirop
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hotte de bassine à sirop 1, fiche 7, Français, hotte%20de%20bassine%20%C3%A0%20sirop
correct, nom féminin
- hotte pour panne à sirop 2, fiche 7, Français, hotte%20pour%20panne%20%C3%A0%20sirop
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à recueillir la vapeur émanant de la sève en ébullition, à protéger cette sève des particules qui pourraient y tomber et à conserver la chaleur. 1, fiche 7, Français, - hotte%20de%20casserole%20%C3%A0%20sirop
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supersaturated syrup
1, fiche 8, Anglais, supersaturated%20syrup
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Maple cream, just like any other confection made from maple syrup, starts off as supersaturated syrup. 2, fiche 8, Anglais, - supersaturated%20syrup
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- supersaturated sirup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sirop sursaturé
1, fiche 8, Français, sirop%20sursatur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sirop cuit à plus de 3, 8 °C au-dessus du point d’ébullition de l'eau. 2, fiche 8, Français, - sirop%20sursatur%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nucleate boiling
1, fiche 9, Anglais, nucleate%20boiling
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The boiling of a fluid at a wetted heated surface by formation of steam bubbles. 2, fiche 9, Anglais, - nucleate%20boiling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nucleate boiling: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - nucleate%20boiling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ébullition nucléée
1, fiche 9, Français, %C3%A9bullition%20nucl%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ébullition d’un fluide par formation de bulles de vapeur au contact d’une surface mouillée chauffée. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9bullition%20nucl%C3%A9%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ébullition nucléée : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9bullition%20nucl%C3%A9%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ébullition nucléée : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9bullition%20nucl%C3%A9%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- microbial oxidation
1, fiche 10, Anglais, microbial%20oxidation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Diverse aerobic bacteria oxidize the three most abundant reduced trace gases in the atmosphere, namely hydrogen (H2), carbon monoxide (CO) and methane (CH4). This review describes the taxonomic distribution, physiological role and biochemical basis of microbial oxidation of these atmospheric trace gases, as well as the ecological, environmental, medical and astrobiological importance of this process. 1, fiche 10, Anglais, - microbial%20oxidation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oxydation microbienne
1, fiche 10, Français, oxydation%20microbienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans les lacs, une grande quantité de matière organique est dégradée de façon anaérobie dans les sédiments et les eaux anoxiques, produisant du CH4. Une partie du CH4 produit est alors émise dans l'atmosphère-par ébullition ou diffusion-mais une autre partie conséquente n’ atteint jamais l'atmosphère à cause de l'oxydation microbienne dans ces écosystèmes. 1, fiche 10, Français, - oxydation%20microbienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occult Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- molybdomancy
1, fiche 11, Anglais, molybdomancy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Divination by observing the behaviour of molten lead. 2, fiche 11, Anglais, - molybdomancy
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Molybdomancy ... is the pouring of molten lead into cold water. Upon contact, the lead instantly solidifies. The resulting shapes are always unique and irregular, offering a variety of options for interpretation. 3, fiche 11, Anglais, - molybdomancy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences occultes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- molybdomancie
1, fiche 11, Français, molybdomancie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de divination pratiquée avec du plomb fondu. 2, fiche 11, Français, - molybdomancie
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La divination par le plomb fondu se nomme molybdomancie. On faisait fondre le métal dans un bol placé sur un feu et lorsqu'il arrivait à ébullition, on le versait dans un récipient d’eau froide. En repassant instantanément à l'état solide au contact de l'eau, il dessinait des coulures et prenait des figures singulières faciles à interpréter. 3, fiche 11, Français, - molybdomancie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciencias ocultas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- molibdomancia
1, fiche 11, Espagnol, molibdomancia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Adivinación mediante la interpretación de las formas de gotas de plomo fundido [...] 2, fiche 11, Espagnol, - molibdomancia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cryogenics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cryogenic engineering
1, fiche 12, Anglais, cryogenic%20engineering
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cryoengineering 2, fiche 12, Anglais, cryoengineering
correct
- cryogenics 2, fiche 12, Anglais, cryogenics
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A branch of engineering specializing in technical operations at very low temperatures (about 200 to 400 °R, or -160 to -50 °C). 3, fiche 12, Anglais, - cryogenic%20engineering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cryogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cryotechnique
1, fiche 12, Français, cryotechnique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes, des techniques ou des propriétés mettant en jeu de basses températures, généralement inférieures au point d’ébullition de l'oxygène(-183 °C). 2, fiche 12, Français, - cryotechnique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Criogenia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- criotécnica
1, fiche 12, Espagnol, criot%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quantum vacuum state
1, fiche 13, Anglais, quantum%20vacuum%20state
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- quantum vacuum 2, fiche 13, Anglais, quantum%20vacuum
correct
- vacuum state 3, fiche 13, Anglais, vacuum%20state
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The quantum vacuum is the ground state of energy for the Universe, the lowest possible level. Attempts to perceive the vacuum directly only lead to a confrontation with a void, a background that appears to be empty. But, in fact, the quantum vacuum is the source of all potentiality. 2, fiche 13, Anglais, - quantum%20vacuum%20state
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état de vide quantique
1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20de%20vide%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vide quantique 2, fiche 13, Français, vide%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le vide quantique est, contrairement au vide absolu, un état qui n’ est ni inerte, ni statique, ni absolu. Il a une dynamique et est en permanence en pleine ébullition; le vide quantique est le théâtre de créations et destructions de particules en tout genre. Il se remplit et se vide donc de lui-même et peut ainsi avoir une température non-nulle. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tat%20de%20vide%20quantique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chugging
1, fiche 14, Anglais, chugging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An instability in a water-moderated reactor in which the formation of steam bubbles in the core and their subsequent collapse cause oscillations in the reactivity. 2, fiche 14, Anglais, - chugging
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chouquage
1, fiche 14, Français, chouquage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- choucage 2, fiche 14, Français, choucage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ébullition du sodium dans un assemblage combustible d’un réacteur à neutrons rapides, qui conduit à un régime caractérisé par la formation cyclique de poches de vapeur. 3, fiche 14, Français, - chouquage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le choucage engendre des oscillations de puissance du réacteur qui peuvent entraîner son arrêt automatique. 3, fiche 14, Français, - chouquage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
choucage; chouquage : désignations, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2021. 4, fiche 14, Français, - chouquage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- degree Celsius
1, fiche 15, Anglais, degree%20Celsius
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Celsius degree 2, fiche 15, Anglais, Celsius%20degree
correct
- centigrade degree 3, fiche 15, Anglais, centigrade%20degree
correct
- degree centigrade 3, fiche 15, Anglais, degree%20centigrade
vieilli
- degree C 4, fiche 15, Anglais, degree%20C
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units. 4, fiche 15, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C. 5, fiche 15, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formerly called "Centigrade." 4, fiche 15, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742. 6, fiche 15, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32. 3, fiche 15, Anglais, - degree%20Celsius
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- degré Celsius
1, fiche 15, Français, degr%C3%A9%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- degré centigrade 2, fiche 15, Français, degr%C3%A9%20centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- centigrade 1, fiche 15, Français, centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- degré centésimal 3, fiche 15, Français, degr%C3%A9%20cent%C3%A9simal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial de l’unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C). 3, fiche 15, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius. 2, fiche 15, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le mot «degré» s’abrège à l’aide d’un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l’échelle de mesure est précisée (C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l’échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple : ]Une température de 40 °C, de 42,5 °F. 4, fiche 15, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l’on s’en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro». 5, fiche 15, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d’ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 3, fiche 15, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grado Celsius
1, fiche 15, Espagnol, grado%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- grado centígrado 2, fiche 15, Espagnol, grado%20cent%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal. 3, fiche 15, Espagnol, - grado%20Celsius
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C. 4, fiche 15, Espagnol, - grado%20Celsius
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boiling flask
1, fiche 16, Anglais, boiling%20flask
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
boiling flask: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 16, Anglais, - boiling%20flask
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ballon d'ébullition
1, fiche 16, Français, ballon%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ballon d’ébullition : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 16, Français, - ballon%20d%27%C3%A9bullition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boiling tube
1, fiche 17, Anglais, boiling%20tube
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
boiling tube: an item in the "Chemical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - boiling%20tube
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tube à ébullition
1, fiche 17, Français, tube%20%C3%A0%20%C3%A9bullition
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tube à ébullition : objet de la classe «Outils et équipement chimiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - tube%20%C3%A0%20%C3%A9bullition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- semi-volatile organic compound
1, fiche 18, Anglais, semi%2Dvolatile%20organic%20compound
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SVOC 2, fiche 18, Anglais, SVOC
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- semivolatile organic compound 3, fiche 18, Anglais, semivolatile%20organic%20compound
correct
- SVOC 3, fiche 18, Anglais, SVOC
correct
- SVOC 3, fiche 18, Anglais, SVOC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Subgroup of volatile organic compounds ... that tend to have a higher molecular weight and higher boiling point temperature. 4, fiche 18, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Semivolatile organic compounds (SVOCs) ... are of concern because of their abundance in the indoor environment and their potential for negative health effects on humans. … The concentrations of semi-volatile organic compounds … are determined by extracting the sample and then analyzing the extract using gas chromatography and mass spectrometry ... 3, fiche 18, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
semi-volatile organic compound; SVOC: designation and abbreviation standardized by ISO in 2020. 5, fiche 18, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
semi-volatile organic compound: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 18, Anglais, - semi%2Dvolatile%20organic%20compound
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- composé organique semi-volatil
1, fiche 18, Français, compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- COSV 2, fiche 18, Français, COSV
correct, nom masculin, normalisé
- SVOC 3, fiche 18, Français, SVOC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe de composés organiques volatils […] qui a tendance à posséder une masse moléculaire plus importante et une température de point d’ébullition supérieure. 2, fiche 18, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
composé organique semi-volatil; COSV : désignation et abréviation normalisées par l’ISO en 2020. 4, fiche 18, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
composé organique semi-volatil : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 18, Français, - compos%C3%A9%20organique%20semi%2Dvolatil
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geophysics
- Climate Change
- Water Pollution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gas ebullition
1, fiche 19, Anglais, gas%20ebullition
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gas bubble ebullition 2, fiche 19, Anglais, gas%20bubble%20ebullition
correct
- bubble ebullition 3, fiche 19, Anglais, bubble%20ebullition
correct
- ebullition 4, fiche 19, Anglais, ebullition
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A laboratory study of sediment and contaminant release during gas ebullition ... the movement of bubbles in sediments may cause the destabilization of the sediment and/or stripping of volatile pollutants out of contaminated sediments and subsequent release into the water column. 5, fiche 19, Anglais, - gas%20ebullition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géophysique
- Changements climatiques
- Pollution de l'eau
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ébullition
1, fiche 19, Français, %C3%A9bullition
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bullage 2, fiche 19, Français, bullage
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une partie de ce méthane émis est fossile [...] mais une autre partie peut être contemporaine et se former biologiquement dans les sédiments avant le possible relargage dans l’atmosphère par bullage au travers de la colonne d’eau. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9bullition
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
émissions par ébullition 4, fiche 19, Français, - %C3%A9bullition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Calorimetry
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- kelvin
1, fiche 20, Anglais, kelvin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- absolute degree 2, fiche 20, Anglais, absolute%20degree
- degree Kelvin 3, fiche 20, Anglais, degree%20Kelvin
à éviter, vieilli
- Kelvin degree 4, fiche 20, Anglais, Kelvin%20degree
à éviter, vieilli
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. 5, fiche 20, Anglais, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
K: A unit of thermodynamic temperature. 6, fiche 20, Anglais, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The unit of the Kelvin's absolute scale of temperature. 7, fiche 20, Anglais, - kelvin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Calorimétrie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- kelvin
1, fiche 20, Français, kelvin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- degré absolu 2, fiche 20, Français, degr%C3%A9%20absolu
nom masculin
- degré Kelvin 3, fiche 20, Français, degr%C3%A9%20Kelvin
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de température équivalant à la fraction 1/273,16 de la température thermodynamique du point triple de l’eau. 4, fiche 20, Français, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, cette unité avait reçu le nom «degré Kelvin» parce qu'il était naturel de parler de degrés pour désigner un point dans une «échelle» de température. [...] le kelvin sert aussi bien pour exprimer une température(un degré de l'échelle) que pour exprimer une différence ou un intervalle de température. On dira ainsi que [...] la température du point d’ébullition de l'eau est 373, 15 Kelvins [...] 4, fiche 20, Français, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius. 4, fiche 20, Français, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
K : Unité de température thermodynamique. 5, fiche 20, Français, - kelvin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calorimetría
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- kelvin
1, fiche 20, Espagnol, kelvin
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- grado kelvin 2, fiche 20, Espagnol, grado%20kelvin
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura termodinámica, que es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. 3, fiche 20, Espagnol, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
K: Unidad de temperatura termodinámica. 4, fiche 20, Espagnol, - kelvin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
kelvin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa [...] La unidad de temperatura se llama "kelvin", no "grado kelvin", y su símbolo es "K", no "°K". 2, fiche 20, Espagnol, - kelvin
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Thermodynamics
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- critical point
1, fiche 21, Anglais, critical%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The point at which, in terms of temperature and pressure, a fluid cannot be distinguished as being either gas or liquid. 2, fiche 21, Anglais, - critical%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... at the critical point, the physical properties of the liquid and gaseous states are identical. All that can be said is that the substance is a fluid. 2, fiche 21, Anglais, - critical%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Thermodynamique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point critique
1, fiche 21, Français, point%20critique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Point remarquable dans les diagrammes représentant l’équilibre simultané des deux phases liquide et vapeur d’un même corps pur. 2, fiche 21, Français, - point%20critique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les trois variables d’un corps pur(volume, énergie, masse) ont un lien intrinsèque avec, respectivement, la pression, la température et le potentiel chimique. Le potentiel chimique d’un corps, qui est une fonction de la température et de la pression, permet de dessiner la courbe de vaporisation(pour un même corps, à pression plus basse, la température d’ébullition est plus basse aussi(=cuire un œuf en montagne) ;à pression plus élevée, la température d’ébullition est plus haute(=cocotte minute)). Au-delà des valeurs de cette courbe, le corps se vaporise; en-deça, il se condense. Cette courbe arrive à un point critique, celui où la différence entre liquide et gaz disparaît, car la densité est la même. Dans l'expérience, ce «point critique» se manifeste par ce que l'on appelle «l'opalescence critique» De l'autre côté de la courbe, on a le «point triple». 3, fiche 21, Français, - point%20critique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Petroleum Distillation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gas-oil
1, fiche 22, Anglais, gas%2Doil
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gas oil 2, fiche 22, Anglais, gas%20oil
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A middle distillate fuel, which may contain some heavy distillate for specified applications. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 22, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This distillate can be used to formulate automotive gas-oils, heating oils and marine distillate fuels. 4, fiche 22, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gas-oil: term standardized by ISO. 5, fiche 22, Anglais, - gas%2Doil
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
gas oil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 22, Anglais, - gas%2Doil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Distillation du pétrole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gasoil
1, fiche 22, Français, gasoil
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gazole 2, fiche 22, Français, gazole
correct, nom masculin, France, uniformisé
- gas-oil 3, fiche 22, Français, gas%2Doil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Distillat ayant un intervalle de distillation compris entre ceux du pétrole lampant et des huiles lubrifiantes; il est utilisé pour la production de chaleur et d’énergie. 4, fiche 22, Français, - gasoil
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les gazoles sont des fractions pétrolières liquides caractérisées en particulier par leur intervalle de distillation. On distingue les gazoles légers ou «atmosphériques» distillant entre 250 et 350 °C, des gazoles lourds ou «sous vide», de points d’ébullition compris entre 350 et 450, voire 500 °C. 5, fiche 22, Français, - gasoil
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gasoil : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 22, Français, - gasoil
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gas-oil : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 22, Français, - gasoil
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
gazole : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 22, Français, - gasoil
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- gas oil
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Destilación del petróleo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- gasóleo
1, fiche 22, Espagnol, gas%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- gasóil 1, fiche 22, Espagnol, gas%C3%B3il
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fracción del petróleo natural obtenida por rectificación y refinado, que se utiliza como combustible en los motores Diesel. 1, fiche 22, Espagnol, - gas%C3%B3leo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- boiled cider
1, fiche 23, Anglais, boiled%20cider
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A syrup that captures the apple flavour but is not too sweet and an old-time ingredient to preserve the apple crop. 2, fiche 23, Anglais, - boiled%20cider
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cidre bouilli
1, fiche 23, Français, cidre%20bouilli
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Liquide exprimé de pommes entières, de cœurs, de parures, ou de rebuts de pommes, concentré par ébullition. [Règlement sur les aliments et drogues]. 2, fiche 23, Français, - cidre%20bouilli
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Preservation and Canning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- candying
1, fiche 24, Anglais, candying
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To cook in or with sugar or syrup, especially to preserve, glaze, or encrust. 1, fiche 24, Anglais, - candying
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- confisage
1, fiche 24, Français, confisage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique de conservation ainsi qu’une méthode classique de conservation des fruits pour leur utilisation en tant qu’ingrédients. 2, fiche 24, Français, - confisage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Après blanchiment, qui les rend perméables, les fruits sont plongés dans des sirops dont la teneur en sucre augmente avec le temps, le sucre remplaçant progressivement l'eau du fruit; c'est le confisage qui dure de deux semaines à quatre mois pour les mandarines et les cédrats. Tous les traitements subis par les fruits avant le confisage, toutes les étapes du confisage lui-même sont destinés à favoriser ce phénomène. Les fruits, portés à ébullition dans un chaudron, sont cuits à intervalles réguliers par petites quantités, les «façons». À la fin du confisage, le sirop doit avoir imprégné totalement le fruit, jusqu'au cœur. 3, fiche 24, Français, - confisage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- departure from nucleate boiling ratio
1, fiche 25, Anglais, departure%20from%20nucleate%20boiling%20ratio
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DNBR 1, fiche 25, Anglais, DNBR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DNB ratio 2, fiche 25, Anglais, DNB%20ratio
correct
- critical heat flux ratio 1, fiche 25, Anglais, critical%20heat%20flux%20ratio
correct
- CHFR 3, fiche 25, Anglais, CHFR
correct
- CHFR 3, fiche 25, Anglais, CHFR
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[In a nuclear reactor], the ratio of the heat flux ratio (DNBR) required to cause departure from nucleate boiling (DNB) to the actual channel heat flux for given conditions. 3, fiche 25, Anglais, - departure%20from%20nucleate%20boiling%20ratio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport de flux thermique critique
1, fiche 25, Français, rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans le cœur d’un réacteur nucléaire à fluide caloporteur liquide, rapport entre le flux critique et le flux thermique réel en un point donné de la surface d’une gaine de combustible. 1, fiche 25, Français, - rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport, utilisé dans les études de conception thermohydraulique et dans celles de sûreté des réacteurs nucléaires, permet d’estimer la marge par rapport à la crise d’ébullition. 1, fiche 25, Français, - rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- distilled water
1, fiche 26, Anglais, distilled%20water
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- aqua distillata 2, fiche 26, Anglais, aqua%20distillata
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Water that has been freed of dissolved or suspended solids and organisms by distillation. 3, fiche 26, Anglais, - distilled%20water
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
distilled water: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 26, Anglais, - distilled%20water
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- eau distillée
1, fiche 26, Français, eau%20distill%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Eau privée des gaz dissous, de ses impuretés minérales et organiques,(mais non des traces de silice et de plomb) par un traitement convenable faisant intervenir dans tous les cas une ébullition suivie des condensations de vapeurs [...] 2, fiche 26, Français, - eau%20distill%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Eau très pure produite par distillation et condensation, utilisée dans les opérations d’analyse et dans certaines préparations. 3, fiche 26, Français, - eau%20distill%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
eau distillée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 26, Français, - eau%20distill%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- agua destilada
1, fiche 26, Espagnol, agua%20destilada
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Acoustics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- acoustic boiling noise detection
1, fiche 27, Anglais, acoustic%20boiling%20noise%20detection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Results of investigations within the IWGFR [International Working Group on Fast Reactors] benchmark test acoustic boiling noise detection. 3, fiche 27, Anglais, - acoustic%20boiling%20noise%20detection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
acoustic boiling noise detection; ABND: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 27, Anglais, - acoustic%20boiling%20noise%20detection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Acoustique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détection acoustique de l'ébullition
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tection%20acoustique%20de%20l%27%C3%A9bullition
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’EFR [European Fast Reactor], la détection acoustique fait partie intégrante du système de détection, elle est basée sur la combinaison d’une technique dite passive [...] et d’une technique dite active. Beaucoup moins sensible que la détection hydrogène mais beaucoup plus rapide, cette méthode qui nécessite un traitement du signal important(pour discriminer le signal du bruit de fond) est extrêmement prometteuse. [...] Détection acoustique «cœur». Le but est la détection de l'ébullition du sodium due à un défaut de refroidissement d’une zone du coeur. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9tection%20acoustique%20de%20l%27%C3%A9bullition
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sulfuric acid
1, fiche 28, Anglais, sulfuric%20acid
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dihydrogen tetraoxosulfate 2, fiche 28, Anglais, dihydrogen%20tetraoxosulfate
correct
- battery acid 3, fiche 28, Anglais, battery%20acid
ancienne désignation, correct
- Bov 4, fiche 28, Anglais, Bov
ancienne désignation, correct
- dipping acid 4, fiche 28, Anglais, dipping%20acid
ancienne désignation, correct
- electrolyte acid 5, fiche 28, Anglais, electrolyte%20acid
ancienne désignation, correct
- fertilizer acid 6, fiche 28, Anglais, fertilizer%20acid
ancienne désignation, correct
- matting acid 4, fiche 28, Anglais, matting%20acid
ancienne désignation, correct
- oil of vitriol 7, fiche 28, Anglais, oil%20of%20vitriol
ancienne désignation, correct
- vitriol brown oil 4, fiche 28, Anglais, vitriol%20brown%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriol oil 8, fiche 28, Anglais, vitriol%20oil
ancienne désignation, correct
- vitriolic acid 9, fiche 28, Anglais, vitriolic%20acid
ancienne désignation, correct
- sulphuric acid 10, fiche 28, Anglais, sulphuric%20acid
ancienne désignation, à éviter
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A heavy corrosive high-boiling oily liquid dibasic acid which is colorless to dark brown depending on purity, is made commercially from sulfur dioxide by oxidation, constitutes by far the most widely used industrial chemical, and is used as an alkylation catalyst, a laboratory reagent, in dyes and pigments, electroplating baths, etching, explosives, fertilizers, iron and steel, non ferrous metallurgy and in rayon and film. 11, fiche 28, Anglais, - sulfuric%20acid
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: HO-SO2-OH or H2SO4 or H2O4S 11, fiche 28, Anglais, - sulfuric%20acid
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acide sulfurique
1, fiche 28, Français, acide%20sulfurique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tétraoxosulfate de dihydrogène 2, fiche 28, Français, t%C3%A9traoxosulfate%20de%20dihydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- acide anglais 2, fiche 28, Français, acide%20anglais
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide des chambres 2, fiche 28, Français, acide%20des%20chambres
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide métasulfurique 3, fiche 28, Français, acide%20m%C3%A9tasulfurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide vitriolique 2, fiche 28, Français, acide%20vitriolique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit acide 2, fiche 28, Français, esprit%20acide
ancienne désignation, correct, nom masculin
- esprit de vitriol 4, fiche 28, Français, esprit%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- huile de vitriol 5, fiche 28, Français, huile%20de%20vitriol
ancienne désignation, correct, nom féminin
- huile glaciale 2, fiche 28, Français, huile%20glaciale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- vitriol 5, fiche 28, Français, vitriol
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'acide sulfurique pur est un liquide épais, incolore et inodore, qui se solidifie à 10 °C. [...] pendant l'ébullition, le liquide se dilue légèrement et l'on obtient un mélange azéotrope, bouillant à 320 °C, qui contient environ 98 % d’acide pur. C'est ce mélange qui constitue l'acide concentré du commerce; [...] L'acide sulfurique est un produit industriel fondamental [...]. Ses applications sont [...] extrêmement nombreuses [...]. Il constitue [...] l'électrolyte des accumulateurs. 6, fiche 28, Français, - acide%20sulfurique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HO-SO2-OH ou H2SO4 ou H2O4S 7, fiche 28, Français, - acide%20sulfurique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ácido sulfúrico
1, fiche 28, Espagnol, %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- aceite de vitriolo 2, fiche 28, Espagnol, aceite%20de%20vitriolo
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ácido fuerte muy soluble en agua, con gran potencia deshidratante. Se utiliza en grandes cantidades en la industria: fertilizantes, refino de petróleo, fabricación de ácidos y colorantes. Puede ser un contaminante de primer orden [...] 3, fiche 28, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : HO-SO2-OH o H2SO4 o H2O4S 4, fiche 28, Espagnol, - %C3%A1cido%20sulf%C3%BArico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Physics
- Meteorology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hypsometer
1, fiche 29, Anglais, hypsometer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to determine atmospheric pressure or elevation by observing the boiling point of water or both liquids. 2, fiche 29, Anglais, - hypsometer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The sensitivity of the hypsometer increases with decreasing pressure, making it more useful for high altitude work. 2, fiche 29, Anglais, - hypsometer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique
- Météorologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hypsomètre
1, fiche 29, Français, hypsom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique l'altitude d’un lieu d’après la température à laquelle l'eau y entre en ébullition. 2, fiche 29, Français, - hypsom%C3%A8tre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física
- Meteorología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hipsómetro
1, fiche 29, Espagnol, hips%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para determinar la presión atmosférica midiendo el punto de ebullición del agua o de otro líquido. 1, fiche 29, Espagnol, - hips%C3%B3metro
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Transport of Goods
- Engineering Tests and Reliability
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- boiling liquid expanding vapour explosion
1, fiche 30, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BLEVE 2, fiche 30, Anglais, BLEVE
correct, nom
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- boiling liquid expanding vapor explosion 3, fiche 30, Anglais, boiling%20liquid%20expanding%20vapor%20explosion
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Condition in which liquids are excessively heated, which may result in the violent rupture of a container, and the rapid vaporization of the material. The possibility of a BLEVE increases with the volatility of the material. 4, fiche 30, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
... a major container failure, into two or more pieces, at a moment in time when the contained liquid is at a temperature well above its boiling point at normal atmospheric pressure. A typical example is that of a propane tank engulfed in a fire. ... When the metal fails, the liquid is exposed to atmospheric pressure and is well above its boiling point. Under certain conditions this results in a violent explosion. Once containment is lost, the liquid inside the tank boils, since it is no longer under pressure, and gives the first two letters of the phenomenon - Boiling Liquid. As the liquid boils, vapour is formed. The specific volume of the vapour is much larger than that of the liquid, so there is expansion - Expanding Vapour. There is an Explosion because there is a shock wave and the container is torn apart. 1, fiche 30, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
BLEVEs can occur when a pressure liquified tank is in a fire. Vessel contents are at a temperature above their atmospheric boiling point. When the tank ruptures there is flash evaporation. Energy is released quickly and an explosion results. 5, fiche 30, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"BLEVE" can also be used as a verb. 5, fiche 30, Anglais, - boiling%20liquid%20expanding%20vapour%20explosion
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Transport de marchandises
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- détente explosive des vapeurs d'un liquide en ébullition
1, fiche 30, Français, d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- explosion de vapeur en expansion à partir de liquide en ébullition 2, fiche 30, Français, explosion%20de%20vapeur%20en%20expansion%20%C3%A0%20partir%20de%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- vaporisation explosive 3, fiche 30, Français, vaporisation%20explosive
nom féminin
- explosion de rupture 4, fiche 30, Français, explosion%20de%20rupture
proposition, voir observation, nom féminin
- explosion due à l'expansion des vapeurs d'un liquide en ébullition 5, fiche 30, Français, explosion%20due%20%C3%A0%20l%27expansion%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- BLEVE 6, fiche 30, Français, BLEVE
correct, voir observation, nom féminin
- BLEVE 6, fiche 30, Français, BLEVE
- explosion de vapeurs en expansion d'un liquide en ébullition 7, fiche 30, Français, explosion%20de%20vapeurs%20en%20expansion%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
nom féminin
- liquide bouillant dégageant une vapeur explosive 8, fiche 30, Français, liquide%20bouillant%20d%C3%A9gageant%20une%20vapeur%20explosive
nom masculin
- explosion vapeur 9, fiche 30, Français, explosion%20vapeur
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Explosion provoquée par une augmentation de la pression résultant d’un dégagement de vapeur par un liquide en ébullition. 4, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
BLEVE. [...] Ce terme concerne principalement des explosions non confinées. Lorsqu'un combustible liquide, en contact avec l'air environnant, par exemple à la suite d’une fuite, se trouve dans les conditions d’ébullition, les vapeurs mélangées à l'air peuvent constituer un mélange(nuage) non uniforme explosible. Si explosion il y a, le processus peut être une déflagration ou parfois une détonation. Il y a formation d’une boule de feu et d’une onde de souffle plus ou moins intense. 9, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Recherche sur les explosions dues à l'expansion des vapeurs d’un liquide en ébullition(BLEVE). [...] Un exemple typique est l'explosion d’un réservoir de propane enveloppé par le feu. [...] Une fois que le récipient est percé, le liquide qu'il renferme bout [...]. Le liquide en ébullition dégage des vapeurs. Le volume massique des vapeurs est beaucoup plus important que celui du liquide : il y a donc expansion. L'explosion est déclenchée par une onde de choc et le récipient éclate. 5, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
explosion de rupture : terme proposé par un traducteur-physicien de la section informatique de la Direction de Montréal. 10, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : BLEVE. 10, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
détente explosive des vapeurs d’un liquide en ébullition : terme proposé par un professeur de l'Université Queens, et en usage au Centre de développement des transports de Transports Canada. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9tente%20explosive%20des%20vapeurs%20d%27un%20liquide%20en%20%C3%A9bullition
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- catalytic cracking
1, fiche 31, Anglais, catalytic%20cracking
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cat cracking 2, fiche 31, Anglais, cat%20cracking
- catalytic conversion 3, fiche 31, Anglais, catalytic%20conversion
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The breaking down of large, complex hydrocarbon molecules into smaller, more useful ones. 4, fiche 31, Anglais, - catalytic%20cracking
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The cracking is accomplished by application of heat, pressure, and a chemical (the catalyst) to speed the process. 4, fiche 31, Anglais, - catalytic%20cracking
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
catalytic cracking: term standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - catalytic%20cracking
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
catalytic cracking: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, fiche 31, Anglais, - catalytic%20cracking
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- craquage catalytique
1, fiche 31, Français, craquage%20catalytique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technique de craquage [...] permettant de décomposer à la chaleur une charge de point d’ébullition élevé, en présence d’un catalyseur pour produire un corps plus volatil(notamment des essences à bon indice d’octane). 2, fiche 31, Français, - craquage%20catalytique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
craquage catalytique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 31, Français, - craquage%20catalytique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
craquage catalytique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 4, fiche 31, Français, - craquage%20catalytique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Desintegración catalítica (Petróleo)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- craqueo catalítico
1, fiche 31, Espagnol, craqueo%20catal%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ruptura de las grandes moléculas de crudos y gases [a moléculas] más pequeñas a fin de aumentar la proporción de productos ligeros y volatiles [mediante] catalizadores que permiten, igualdad de temperatura [y] mayores transformaciones. 1, fiche 31, Espagnol, - craqueo%20catal%C3%ADtico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- chocolate pot
1, fiche 32, Anglais, chocolate%20pot
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- chocolate-pot 2, fiche 32, Anglais, chocolate%2Dpot
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A container used to serve the liquid chocolate. 1, fiche 32, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A covered pot for serving hot chocolate, usually pear-shaped or cylindrical, and often with a handle placed at a right angle to the spout.... 2, fiche 32, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... this feature [handle] is not, as is sometimes supposed, proof that a vessel is a chocolate-pot. A more certain indication is the presence in the cover of a hole for the purpose of inserting a wooden ustensil (called a molionet) to stir the contents. 2, fiche 32, Anglais, - chocolate%20pot
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chocolatière
1, fiche 32, Français, chocolati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Récipient où l’on verse le chocolat avant de le servir. 2, fiche 32, Français, - chocolati%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines pièces anciennes, en or, en argent, affectant la forme d’un cône tronqué, avec anse, le couvercle est percé par le milieu pour donner passage à un bâton, nommé moussoir, qui servait à faire mousser le liquide en ébullition. 3, fiche 32, Français, - chocolati%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fermented milk
1, fiche 33, Anglais, fermented%20milk
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fermented milks are cultured dairy products made from skim, whole or slightly concentrated milk that require specific lactic acid bacteria to develop their characteristic flavor and texture. Fermented milks are usually fluid or semifluid ... and all contain lactic acid in varying proportions. 2, fiche 33, Anglais, - fermented%20milk
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Milk ... prepared by lactic acid fermentation (e.g. yogurt) or a combination of this and yeast fermentation (e.g. kefir) ... 3, fiche 33, Anglais, - fermented%20milk
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lait fermenté
1, fiche 33, Français, lait%20ferment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] produit laitier préparé avec des laits(écrémés ou non) ou des laits concentrés ou en poudre(écrémés ou non) ayant subi la pasteurisation, la stérilisation ou l'ébullition, homogénéisés ou non, ensemencés avec des bactéries lactiques(...) 2, fiche 33, Français, - lait%20ferment%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le yaourt ou yogourt est un lait fermenté, préparé avec des laits écrémés ou non, pasteurisés, éventuellement additionnés de poudre de lait (pour en améliorer la consistance) et ensemencés avec deux bactéries lactiques spécifiques [...] 3, fiche 33, Français, - lait%20ferment%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- leche fermentada
1, fiche 33, Espagnol, leche%20fermentada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- temporary hardness
1, fiche 34, Anglais, temporary%20hardness
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- alkaline hardness 2, fiche 34, Anglais, alkaline%20hardness
correct, normalisé
- carbonate hardness 3, fiche 34, Anglais, carbonate%20hardness
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
That hardness which is removed by boiling. 4, fiche 34, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is normally caused by the presence of hydrogen carbonates. 4, fiche 34, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
temporary hardness; alkaline hardness: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 34, Anglais, - temporary%20hardness
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dureté temporaire
1, fiche 34, Français, duret%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dureté alcaline 2, fiche 34, Français, duret%C3%A9%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- degré hydrotimétrique temporaire 3, fiche 34, Français, degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique%20temporaire
correct, nom masculin
- dureté carbonatée 3, fiche 34, Français, duret%C3%A9%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui disparaît après ebullition. 2, fiche 34, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Elle est normalement due à la présence d’hydrogénocarbonates. 2, fiche 34, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
dureté temporaire; dureté alcaline : termes et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 34, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dureza temporal
1, fiche 34, Espagnol, dureza%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- dureza alcalina 2, fiche 34, Espagnol, dureza%20alcalina%20%20
correct, nom féminin
- dureza por carbonatos 3, fiche 34, Espagnol, dureza%20por%20carbonatos
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que desaparece por ebullición. 2, fiche 34, Espagnol, - dureza%20temporal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se debe a la presencia de bicarbonatos. 2, fiche 34, Espagnol, - dureza%20temporal
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- permanent hardness
1, fiche 35, Anglais, permanent%20hardness
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- non-alkaline hardness 1, fiche 35, Anglais, non%2Dalkaline%20hardness
correct, normalisé
- non-carbonate hardness 2, fiche 35, Anglais, non%2Dcarbonate%20hardness
correct
- noncarbonate hardness 3, fiche 35, Anglais, noncarbonate%20hardness
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
That hardness not removed by boiling. 4, fiche 35, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
It is caused mainly by the presence of the sulphates, chlorides and nitrates of calcium and magnesium. 4, fiche 35, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
non-alkaline hardness; permanent hardness: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 35, Anglais, - permanent%20hardness
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dureté permanente
1, fiche 35, Français, duret%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dureté non alcaline 2, fiche 35, Français, duret%C3%A9%20non%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- dureté non carbonatée 3, fiche 35, Français, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
- dureté permanente de l'eau 4, fiche 35, Français, duret%C3%A9%20permanente%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui ne disparaît pas après ébullition. 2, fiche 35, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle est due principalement à la présence de sulfates, de chlorures et de nitrates de calcium et de magnésium. 2, fiche 35, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
dureté permanente; dureté non alcaline : termes et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 35, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dureza no alcalina
1, fiche 35, Espagnol, dureza%20no%20alcalina
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- dureza permanente 2, fiche 35, Espagnol, dureza%20permanente
correct, nom féminin
- dureza no debida a carbonatos 3, fiche 35, Espagnol, dureza%20no%20debida%20a%20carbonatos
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que no desaparece por ebullición. 1, fiche 35, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Es causada principalmente por la presencia de sulfatos, cloruros y nitratos de calcio y magnesio. 1, fiche 35, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- superheat
1, fiche 36, Anglais, superheat
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat in excess of saturation heat (required to cause flashing of a liquid). 1, fiche 36, Anglais, - superheat
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
superheat: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - superheat
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaleur latente d'ébullition
1, fiche 36, Français, chaleur%20latente%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur au-dessus de la chaleur de saturation (nécessaire pour provoquer la vaporisation d’un liquide). 1, fiche 36, Français, - chaleur%20latente%20d%27%C3%A9bullition
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
chaleur latente d’ébullition : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - chaleur%20latente%20d%27%C3%A9bullition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- thermometric scale
1, fiche 37, Anglais, thermometric%20scale
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- thermometrical scale 2, fiche 37, Anglais, thermometrical%20scale
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A Kelvin Unit refers to a thermometric scale in which the degree intervals are equal to those of the Celsius scale and in which zero (0) degrees equals -273.15 degrees Celsius (absolute zero). 3, fiche 37, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
There are two widely used thermometric scales based on the freezing and boiling point of water at a pressure of one atmosphere: the Fahrenheit (F) scale (32° = freezing, 212° = boiling) and the Celsius (C), or Centigrade, scale (0° = freezing, 100° = boiling). 4, fiche 37, Anglais, - thermometric%20scale
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
°C ... scale ... The other thermometric scales - Fahrenheit, Réaumur, and Kelvin - also carry eponymic designations. 5, fiche 37, Anglais, - thermometric%20scale
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique
1, fiche 37, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure de la température. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une grandeur thermométrique est une grandeur physique (longueur, volume, résistance électrique, ...) qui dépend de la température [...] Elle peut alors servir à la détermination de cette température. Cependant, plutôt que de choisir comme référence la grandeur elle-même, qui dépendrait par trop de système, on «mesure» la température par une fonction de cette grandeur qui varie de façon monotone avec elle; on a alors défini une échelle thermométrique, ensemble des températures définies par la relation choisie. Les échelles thermométriques couramment utilisées sont des échelles linéaires [...] : - l’échelle centésimale [...] - l’échelle absolue [...] 3, fiche 37, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Pour établir une échelle thermométrique, on choisit deux repères thermométriques qui sont les températures de deux situations facilement réalisables : par exemple la température de la glace fondante, sous les conditions normales de pression, et celle de l'ébullition. 4, fiche 37, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Il y a plusieurs échelles thermométriques : [...] l’échelle Celsius [...] L’échelle absolue [...] l’échelle Fahrenheit [...] 5, fiche 37, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- escala termométrica
1, fiche 37, Espagnol, escala%20termom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 38, Anglais, reduction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A liquid (usually stock, wine or a sauce mixture) [that has been boiled] rapidly until the volume is reduced by evaporation, thereby thickening the consistency and intensifying the flavour. 2, fiche 38, Anglais, - reduction
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 38, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Concentration ou épaississement d’un liquide, d’une sauce, d’une cuisson, par ébullition et évaporation de certains éléments. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le but de toute réduction est de rendre le liquide plus savoureux, plus corsé ou plus onctueux. 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- reducción
1, fiche 38, Espagnol, reducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hygiene and Health
- Water Pollution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- boil water order
1, fiche 39, Anglais, boil%20water%20order
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... boil water orders are public announcements advising the public that they should boil their tap water for drinking and for other uses ... They are preventative measures issued to protect public health from waterborne infectious agents that could be or are known to be present in drinking water. 2, fiche 39, Anglais, - boil%20water%20order
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Boil water orders are usually issued by the public health unit or other responsible authority [not by the water supplier.] 2, fiche 39, Anglais, - boil%20water%20order
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Depending on the jurisdiction, the terminology may vary; ... "boil water order" ... may be used in place of, or in conjunction with, "boil water advisory." 3, fiche 39, Anglais, - boil%20water%20order
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
- Pollution de l'eau
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ordre d'ébullition d'eau
1, fiche 39, Français, ordre%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- ordonnance d'ébullition d'eau 2, fiche 39, Français, ordonnance%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Qu'entend-on par avis d’ébullition de l'eau et ordre d’ébullition de l'eau? [...] Ces communiqués constituent des mesures préventives émises afin de protéger la santé de la population contre des pathogènes d’origine hydrique dont la présence dans l'eau potable est avérée ou soupçonnée. 3, fiche 39, Français, - ordre%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[Les] ordres d’ébullition de l'eau [...] proviennent généralement du service de santé publique ou d’autres autorités [et non pas du fournisseur d’eau. ] 3, fiche 39, Français, - ordre%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La terminologie employée peut varier selon l'autorité émettrice : les termes «ordre d’ébullition de l'eau» et «ordonnance d’ébullition de l'eau» sont parfois utilisés en remplacement du terme «avis d’ébullition de l'eau» ou conjointement avec celui-ci. 4, fiche 39, Français, - ordre%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hygiene and Health
- Water Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- boil water advisory
1, fiche 40, Anglais, boil%20water%20advisory
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BWA 2, fiche 40, Anglais, BWA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- boil water notice 3, fiche 40, Anglais, boil%20water%20notice
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Boil water advisories are public announcements ... advising the public that they should boil their drinking water prior to consumption. They are generally issued as a result of a possible or confirmed microbiological contamination. 4, fiche 40, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Boil water advisories are issued by either the local public health unit or other responsible authority, or by the water utility. 5, fiche 40, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Water should be ... brought to a rolling boil for 1 minute to kill all disease-causing organisms. 5, fiche 40, Anglais, - boil%20water%20advisory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
- Pollution de l'eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- avis d'ébullition d'eau
1, fiche 40, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- avis d'ébullition 2, fiche 40, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom masculin
- avis de faire bouillir l'eau 3, fiche 40, Français, avis%20de%20faire%20bouillir%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les avis d’ébullition de l'eau sont des annonces publiques émises [...] pour conseiller au public de faire bouillir leur eau potable avant de la consommer. Ils sont généralement diffusés en raison d’une contamination microbiologique possible ou confirmée. 4, fiche 40, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les avis d’ébullition de l'eau sont émis par le service local de santé publique, par d’autres autorités compétentes ou par le fournisseur d’eau. 1, fiche 40, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'eau doit être [...] portée à ébullition pendant une minute afin d’en éliminer tous les organismes pathogènes. 1, fiche 40, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Fahrenheit scale
1, fiche 41, Anglais, Fahrenheit%20scale
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Fahrenheit temperature scale 2, fiche 41, Anglais, Fahrenheit%20temperature%20scale
correct
- Fahrenheit scale of temperature 3, fiche 41, Anglais, Fahrenheit%20scale%20of%20temperature
correct
- Fahrenheit 4, fiche 41, Anglais, Fahrenheit
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A temperature scale invented by Gabriel Fahrenheit in which 32° represents the freezing point of water and 212° its boiling point at standard sea level pressure. 5, fiche 41, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Fahrenheit scale is so fixed that it divides the temperature difference between the freezing temperature of water and the boiling temperature of water into 180 equal divisions and sets the freezing temperature of water at 32 divisions above the zero on the scale. 6, fiche 41, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Conversion to the Celsius temperature scale (C) is accomplished by the formula: C = (F - 32)5/9. 7, fiche 41, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- échelle Fahrenheit
1, fiche 41, Français, %C3%A9chelle%20Fahrenheit
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- échelle de température Fahrenheit 2, fiche 41, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Fahrenheit
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Fahrenheit 3, fiche 41, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Fahrenheit
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température dans laquelle la température de fusion de la glace et d’ébullition de l'eau sont respectivement de 32° et 212°. 4, fiche 41, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les deux points fixes de l’échelle Fahrenheit étant déterminés de la même façon que ceux de l’échelle Celsius (glace fondante et vapeur d’eau bouillante), Fahrenheit a divisé la distance entre ces deux points en 180 parties égales. Il a ensuite désigné [...] le point correspondant au zéro degré Celsius (glace fondante) par le chiffre 32 [...] 5, fiche 41, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir des degrés Celsius, on utilise la formule : C = (F - 32)5/9. 6, fiche 41, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
La température de congélation est égale à celle de la fusion de la glace, phénomène qui détermine le point fixe inférieur des échelles thermométriques (0 °Celsius, 32 °Fahrenheit, 273 Kelvin). 7, fiche 41, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperaturas Fahrenheit
1, fiche 41, Espagnol, escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- escala de Fahrenheit 2, fiche 41, Espagnol, escala%20de%20Fahrenheit
nom féminin
- escala Fahrenheit 3, fiche 41, Espagnol, escala%20Fahrenheit
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperaturas en la que el punto de congelación del agua se sitúa a 32 grados y el punto de ebullición a 212 grados. 1, fiche 41, Espagnol, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Para la conversión en grados Celsius (C) se emplea la fórmula: C = (F - 32)5/9. 1, fiche 41, Espagnol, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- film boiling
1, fiche 42, Anglais, film%20boiling
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon whereby a coolant at or below saturation temperature forms a thin layer of steam over the fuel cladding. 2, fiche 42, Anglais, - film%20boiling
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
film boiling: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 42, Anglais, - film%20boiling
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- caléfaction
1, fiche 42, Français, cal%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ébullition en couche mince 2, fiche 42, Français, %C3%A9bullition%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin, normalisé
- ébullition par film 3, fiche 42, Français, %C3%A9bullition%20par%20film
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Phénomème où un fluide de refroidissement à la température de saturation ou près de celle-ci forme une mince pellicule de vapeur le long de la gaine de combustible. 4, fiche 42, Français, - cal%C3%A9faction
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ébullition en couche mince : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 42, Français, - cal%C3%A9faction
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
caléfaction : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 42, Français, - cal%C3%A9faction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cumulus congestus
1, fiche 43, Anglais, cumulus%20congestus
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- towering cumulus 2, fiche 43, Anglais, towering%20cumulus
correct
- TCU 3, fiche 43, Anglais, TCU
correct
- TCU 3, fiche 43, Anglais, TCU
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A strongly sprouting cumulus cloud with generally sharp outlines and often with great vertical development. 4, fiche 43, Anglais, - cumulus%20congestus
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... when cumulus clouds have only slight vertical ascent and are usually confined to the lowest 2 kilometers of the atmosphere they are referred to as "cumulus humilis;" when cumulus clouds reach moderate vertical extent (generally between 2 to 6 kilometers above the ground) and exhibit small protuberances they are termed "cumulus mediocris;" finally, when cumulus clouds extend high up into the atmosphere (generally 6 kilometers or more above the ground) and their bulging parts resemble cauliflower they are called "cumulus congestus." 5, fiche 43, Anglais, - cumulus%20congestus
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[They] may occur as tower-like clouds with cauliflower tops. 4, fiche 43, Anglais, - cumulus%20congestus
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
cumulus congestus; towering cumulus: These clouds may produce abundant showers and may develop further into cumulonimbus. 4, fiche 43, Anglais, - cumulus%20congestus
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cumulus congestus
1, fiche 43, Français, cumulus%20congestus
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- cumulus bourgeonnant 1, fiche 43, Français, cumulus%20bourgeonnant
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cumulus très gonflé, bourgeonnant, dont les dômes ont l’aspect de choux-fleurs. 2, fiche 43, Français, - cumulus%20congestus
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cumulus congestus(ou bourgeonnant). Ces nuages à l'apparence de choux-fleurs allongés forment des cheminées dans lesquelles des mouvements de remous sont facilement observables. Ces nuages semblent en pleine ébullition. Plus les remous sont évidents, plus les courants d’air ascendants sont forts et plus rapidement le nuage évoluera vers l'orage. Les congestus sont plus hauts que larges et se forment dans des conditions d’instabilité atmosphérique. 3, fiche 43, Français, - cumulus%20congestus
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- congestus
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cúmulo acastillado
1, fiche 43, Espagnol, c%C3%BAmulo%20acastillado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- cúmulo en forma de torre 1, fiche 43, Espagnol, c%C3%BAmulo%20en%20forma%20de%20torre
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dryout
1, fiche 44, Anglais, dryout
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dry-out 2, fiche 44, Anglais, dry%2Dout
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The boiling on a heated surface with a deficiency of a liquid in the whole coolant channel and hence also near the surface. 3, fiche 44, Anglais, - dryout
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[This] phenomenon [causes] the production of an insulating vapour layer which keeps the coolant away from the hot surface to be cooled, such as the cladding of a fuel pin. 2, fiche 44, Anglais, - dryout
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
dryout: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 44, Anglais, - dryout
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 44, La vedette principale, Français
- assèchement
1, fiche 44, Français, ass%C3%A8chement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ébullition sur une surface chauffée entraînant un manque de liquide dans la totalité du canal de refroidissement et par suite également près de la surface. 2, fiche 44, Français, - ass%C3%A8chement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
assèchement : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 44, Français, - ass%C3%A8chement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
assèchement : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 44, Français, - ass%C3%A8chement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- transition boiling
1, fiche 45, Anglais, transition%20boiling
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A sharp reduction in the removal of the heat produced in a fuel assembly as a result of a local modification in the mode of coolant boiling. 1, fiche 45, Anglais, - transition%20boiling
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
transition boiling: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - transition%20boiling
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transition d'ébullition
1, fiche 45, Français, transition%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Brusque réduction de l'évacuation de la chaleur dégagée par un assemblage combustible due à une modification locale du type d’ébullition du fluide de refroidissement. 1, fiche 45, Français, - transition%20d%27%C3%A9bullition
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
transition d’ébullition : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - transition%20d%27%C3%A9bullition
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rubber
1, fiche 46, Anglais, rubber
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope. 1, fiche 46, Anglais, - rubber
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1,5 times its original length after being stretched at normal room temperature (18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release. 1, fiche 46, Anglais, - rubber
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
rubber: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - rubber
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- caoutchouc
1, fiche 46, Français, caoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- élastomère-caoutchouc 1, fiche 46, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re%2Dcaoutchouc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène. 1, fiche 46, Français, - caoutchouc
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d’être relâché. 1, fiche 46, Français, - caoutchouc
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - caoutchouc
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- caucho
1, fiche 46, Espagnol, caucho
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros. 1, fiche 46, Espagnol, - caucho
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1,5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal (18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo. 1, fiche 46, Espagnol, - caucho
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- physical change
1, fiche 47, Anglais, physical%20change
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A physical change occurs when a substance remains chemically the same but changes in size, shape, or appearance. Examples of physical change are water freezing (liquid to solid) and boiling (liquid to gas). 1, fiche 47, Anglais, - physical%20change
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- transformation physique
1, fiche 47, Français, transformation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une transformation physique se produit lorsqu'une substance demeure identique au plan chimique, mais change de taille, de forme ou d’apparence. Parmi des exemples de transformation physique, notons le gel(passage de l'état liquide à l'état solide) et l'ébullition(passage de l'état liquide à l'état gazeux) de l'eau. 1, fiche 47, Français, - transformation%20physique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Coke
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- green coke
1, fiche 48, Anglais, green%20coke
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- raw coke 2, fiche 48, Anglais, raw%20coke
correct, moins fréquent
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Green coke (raw coke) is the primary solid carbonization product from high boiling hydrocarbon fractions obtained at temperatures below 900 K. It contains a fraction of matter that can be released as volatiles during subsequent heat treatment at temperatures up to approximately 1600 K. This mass fraction ... is in the case of green coke between 4 and 15 weight per cent ... 2, fiche 48, Anglais, - green%20coke
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Cokes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coke vert
1, fiche 48, Français, coke%20vert
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coke brut 2, fiche 48, Français, coke%20brut
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Coke] obtenu par cokéfaction différée et pouvant contenir jusqu’à 25 % de matières volatiles. 3, fiche 48, Français, - coke%20vert
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le coke vert est utilisé comme combustible pour la production d’électricité en tant qu’alternative pour le coke en sidérurgie. 4, fiche 48, Français, - coke%20vert
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Le coke vert est le produit solide primaire issu de la carbonisation au dessous de 630 ºC de fractions d’hydrocarbures à haut point d’ébullition. Il contient des fractions de matières susceptibles d’être rejetées comme volatiles lors d’un traitement thermique ultérieur jusqu'à environ 1 300 ºC. Cette fraction de masse se situe dans le cas du coke vert entre 4 et 15 % [...] 5, fiche 48, Français, - coke%20vert
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Coque
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- coque verde 1, fiche 48, Espagnol, coque%20verde
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2013-09-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- primary coolant
1, fiche 49, Anglais, primary%20coolant
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A coolant used to remove heat from a primary source, such as a reactor core or a breeding blanket. 2, fiche 49, Anglais, - primary%20coolant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
primary coolant: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 49, Anglais, - primary%20coolant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fluide caloporteur primaire
1, fiche 49, Français, fluide%20caloporteur%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- fluide de refroidissement primaire 2, fiche 49, Français, fluide%20de%20refroidissement%20primaire
correct, nom masculin
- fluide primaire de refroidissement 3, fiche 49, Français, fluide%20primaire%20de%20refroidissement
correct, nom masculin, normalisé
- réfrigérant primaire 4, fiche 49, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rant%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fluide de refroidissement utilisé pour extraire la chaleur d’une source primaire, telle qu’un cœur de réacteur ou une couche fertile surrégénératrice. 3, fiche 49, Français, - fluide%20caloporteur%20primaire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans les réacteurs à eau sous pression, le fluide caloporteur primaire est de l'eau maintenue sous pression pour empêcher son ébullition malgré les températures supérieures à 100 °C auxquelles elle est portée. 5, fiche 49, Français, - fluide%20caloporteur%20primaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fluide caloporteur primaire; fluide primaire de refroidissement : termes et définition normalisés par l’ISO en 1997. 6, fiche 49, Français, - fluide%20caloporteur%20primaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- refrigerante primario
1, fiche 49, Espagnol, refrigerante%20primario
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-02-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bouillabaisse
1, fiche 50, Anglais, bouillabaisse
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A fish stew having five or six kinds of fish, white wine, garlic, parsley, tomatoes, saffron, pepper and bay leaf. 2, fiche 50, Anglais, - bouillabaisse
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bouillabaisse
1, fiche 50, Français, bouillabaisse
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Soupe à base de poissons à chair ferme [...] et à chair tendre [...] avec tomate, ail, thym, etc., le tout arrosé d’huile d’olive et cuit dans de l'eau portée à ébullition. 2, fiche 50, Français, - bouillabaisse
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- bullabesa
1, fiche 50, Espagnol, bullabesa
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sopa de pescados y crustáceos, sazonada con especias fuertes, vino y aceite, que suele servirse con rebanadas de pan. 2, fiche 50, Espagnol, - bullabesa
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fry test
1, fiche 51, Anglais, fry%20test
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A test panel to determine acceptability of product. 1, fiche 51, Anglais, - fry%20test
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- épreuve de friture
1, fiche 51, Français, %C3%A9preuve%20de%20friture
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un échange de vues a eu lieu sur l'utilisation de tests rapides au cours de l'inspection des viandes. On a cité notamment certains tests simples permettant de constater l'imperfection de la saignée, de déterminer la teneur en eau et le pH de la viande, ainsi que les épreuves d’ébullition et friture couramment pratiquées pour déceler les odeurs anormales. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9preuve%20de%20friture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- prueba de fritura
1, fiche 51, Espagnol, prueba%20de%20fritura
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- poach
1, fiche 52, Anglais, poach
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- coddle 2, fiche 52, Anglais, coddle
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To cook very gently in water or other liquid that is hot but not actually bubbling, about 160° to 180°F (71 to 82°C). 3, fiche 52, Anglais, - poach
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Coddle means to gently place food into simmering water. The food is simmered until it is cooked ... 2, fiche 52, Anglais, - poach
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pocher
1, fiche 52, Français, pocher
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cuire un aliment pendant quelques minutes dans un liquide juste frémissant, et qui ne doit pas atteindre l'ébullition. 2, fiche 52, Français, - pocher
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- escalfar
1, fiche 52, Espagnol, escalfar
correct
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- pochar 1, fiche 52, Espagnol, pochar
correct
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- permeable aquifer
1, fiche 53, Anglais, permeable%20aquifer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Banwell ... has devised a well-argued method of estimating the thermal capacity of a wet field, based on the assumption of a permeable aquifer of known area and depth impregnated with water, everywhere at boiling point according to the temperature/depth curve. 2, fiche 53, Anglais, - permeable%20aquifer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
AQUIFER - an underground layer of rock and sand that contains water. 3, fiche 53, Anglais, - permeable%20aquifer
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Highly permeable aquifer 4, fiche 53, Anglais, - permeable%20aquifer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aquifère perméable
1, fiche 53, Français, aquif%C3%A8re%20perm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Banwell [...] a conçu une méthode bien argumentée pour estimer la capacité thermique d’un champ humide. Cette méthode est fondée sur l'hypothèse d’un aquifère perméable de superficie connue et dont le fond est imprégné d’eau partout au point d’ébullition, en fonction de la courbe température/pression [...]. 2, fiche 53, Français, - aquif%C3%A8re%20perm%C3%A9able
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Aquifère: couche souterraine de roc et de sable contenant de l’eau. 3, fiche 53, Français, - aquif%C3%A8re%20perm%C3%A9able
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2012-01-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- copper
1, fiche 54, Anglais, copper
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- elemental copper 2, fiche 54, Anglais, elemental%20copper
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A reddish metallic element in group I of the periodic system which has the symbol Cu, a specific gravity of 8.96, melts at 1,083°C, boils at 2,595°C, is malleable, ductile, presents a high electrical and thermal conductivity and a good resistance to corrosion. 3, fiche 54, Anglais, - copper
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
copper: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 54, Anglais, - copper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cuivre
1, fiche 54, Français, cuivre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cuivre élémentaire 2, fiche 54, Français, cuivre%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Métal coloré dont le symbole est Cu, le poids spécifique 8, 96 g/cm³, le point de fusion 1 083 °C et le point d’ébullition 2 595 °C. 3, fiche 54, Français, - cuivre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cuivre : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 54, Français, - cuivre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cobre
1, fiche 54, Espagnol, cobre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 29, de color pardo rojizo, muy dúctil y maleable; se emplea en muchas aleaciones y para fabricar los cables de conducción eléctrica. 2, fiche 54, Espagnol, - cobre
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tails
1, fiche 55, Anglais, tails
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- feints 1, fiche 55, Anglais, feints
correct, pluriel
- tailings 2, fiche 55, Anglais, tailings
pluriel
- foots 2, fiche 55, Anglais, foots
pluriel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The last runnings of a distillation containing most of the amyl alcohol and other substances of high boiling point. 3, fiche 55, Anglais, - tails
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
About 1% to 2% of the first of the distillation, or heads, is collected separately and eventually mixed with the tails and redistilled to recover their alcoholic contents. 4, fiche 55, Anglais, - tails
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- produits de queues
1, fiche 55, Français, produits%20de%20queues
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- queues de distillation 2, fiche 55, Français, queues%20de%20distillation
correct, nom féminin, pluriel
- queues 3, fiche 55, Français, queues
correct, nom féminin, pluriel
- fusels 1, fiche 55, Français, fusels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Les dernières parties du liquide de distillation qui contiennent la plus grande quantité de substances à point d’ébullition élevé, alcool amylique, etc. 4, fiche 55, Français, - produits%20de%20queues
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L’ensemble des impuretés d’un flegme qui distillent à la fin d’une rectification discontinue. 1, fiche 55, Français, - produits%20de%20queues
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Ces termes sont employés uniquement dans la distillation intermittente. 1, fiche 55, Français, - produits%20de%20queues
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- percolator
1, fiche 56, Anglais, percolator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A kind of coffeepot in which the boiling water bubbles up through a tube and filters back to the bottom through the ground coffee which is held in a perforated container. 2, fiche 56, Anglais, - percolator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cafetière à percolation
1, fiche 56, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- percolateur 2, fiche 56, Français, percolateur
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'eau chauffée à ébullition monte dans un tube central avant de retomber à l'extérieur et d’infuser les particules de café retenues par un filtre. Le café ainsi infusé se mélange avec l'eau chaude et le cycle se répète tant que la cafetière est branchée. 1, fiche 56, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le mot percolateur désigne, en France, une cafetière commerciale de grande capacité. Ce terme n’est toutefois pas proscrit au Québec puisqu’il s’agit en fait d’un système de percolation. 3, fiche 56, Français, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20percolation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- percolador
1, fiche 56, Espagnol, percolador
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
- Chemistry
- Pollutants
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- propane
1, fiche 57, Anglais, propane
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- dimethyl methane 2, fiche 57, Anglais, dimethyl%20methane
correct
- dimethylmethane 3, fiche 57, Anglais, dimethylmethane
correct
- propyl hydride 4, fiche 57, Anglais, propyl%20hydride
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A heavy, colorless, gaseous petroleum hydrocarbon gas of the paraffin series, used as a solvent, refrigerant, and chemical intermediate. 5, fiche 57, Anglais, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Propane [has been cleared] for use in combination with octafluorocyclobutane as a spray propellant and aerating agent for foamed and sprayed foods. 6, fiche 57, Anglais, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
propane gas: A descriptive term; propane is a gas at ordinary atmospheric conditions but it can be liquefied under pressure. 7, fiche 57, Anglais, - propane
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H8 or CH3CH2CH3 7, fiche 57, Anglais, - propane
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
propane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 57, Anglais, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Propane gas. 7, fiche 57, Anglais, - propane
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
- Chimie
- Agents de pollution
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- propane
1, fiche 57, Français, propane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- diméthyl méthane 2, fiche 57, Français, dim%C3%A9thyl%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diméthylméthane 2, fiche 57, Français, dim%C3%A9thylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- hydrure de propyle 2, fiche 57, Français, hydrure%20de%20propyle
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure aliphatique saturé à chaîne linéaire, extrait des gaz naturels et des résidus du pétrole. 3, fiche 57, Français, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le propane [...] est gazeux à la température ordinaire, il se solidifie à-189 °C et bout à-45 °C; il se rencontre dans le pétrole brut et surtout dans les gaz de cracking. Son point d’ébullition permet de le liquéfier facilement et de l'utiliser en bouteilles sous pression comme combustible de chauffage, de découpage et de soudage à la flamme. 4, fiche 57, Français, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le propane est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 5, fiche 57, Français, - propane
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H8 ou CH3CH2CH3 6, fiche 57, Français, - propane
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
propane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 57, Français, - propane
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Gaz propane. 6, fiche 57, Français, - propane
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos alifáticos o acíclicos
- Química
- Agentes contaminantes
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- propano
1, fiche 57, Espagnol, propano
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Refrigerating Machines and Appliances
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 58, Anglais, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dibromotetrafluoroethane 2, fiche 58, Anglais, dibromotetrafluoroethane
à éviter
- Arcton 114B2 3, fiche 58, Anglais, Arcton%20114B2
correct, marque de commerce
- Halon 2402 4, fiche 58, Anglais, Halon%202402
correct, marque de commerce
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A nonflammable liquid boiling at 47.3°C used as a refrigerant, as a fire-extinguishing agent and as a control fluid. 5, fiche 58, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Halon 2402 has proved effective in combination with foam or dry-chemical agents. A vapourizing liquid, it can be expelled as a liquid stream. The high density of its vapours generates an inhibiting atmosphere that renders flashbacks or reignition unlikely. 6, fiche 58, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 58, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C2F4Br2 or CBrF2-CBrF[subscript 2 5, fiche 58, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- sym-dibromotetrafluoroethane
- 1,2-dibromotetrafluoroethane
- dibromo-tetrafluoroethane
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Machines frigorifiques
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- 1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 58, Français, 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dibromotétrafluoroéthane 2, fiche 58, Français, dibromot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- Arcton 114B2 3, fiche 58, Français, Arcton%20114B2
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2402 4, fiche 58, Français, Halon%202402
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, inflammable, dont le point d’ébullition est de 47, 3 °C et qui est utilisé comme agent extincteur, comme fluide frigorigène et comme solvant. 5, fiche 58, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Halon 2402 possède un potentiel de destruction de l’ozone assez élevé, de 5,0 à 6,2. 4, fiche 58, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1,2-dibromo-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 58, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C2F4Br2 ou CBrF2-CBrF[indice 2 5, fiche 58, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- 1,2-dibromotétrafluoroéthane
- dibromotétrafluoroéthane symétrique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Máquinas frigoríficas
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dibromotetrafluoroetano
1, fiche 58, Espagnol, dibromotetrafluoroetano
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Halón 2402 1, fiche 58, Espagnol, Hal%C3%B3n%202402
marque de commerce, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2F4Br2 o CBrF2-CBrF[subíndice 2 2, fiche 58, Espagnol, - dibromotetrafluoroetano
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- silylation
1, fiche 59, Anglais, silylation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The process of converting an organic compound into its silyl derivative by attachment of trimethylsilyl (or similar organosilicon) groups. 2, fiche 59, Anglais, - silylation
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Silylation is the introduction of a (usually) substituted silyl group (R3Si–) to a molecule. Nearly all functional groups which present a problem in gas chromatogaphic separation (hydroxyl, carboxylic acid, amine, thiol, phosphate) can be derivatized by silylation reagents. It involves the replacement of an acidic hydrogen on the compound with an alkylsilyl group, for example, trimethylsilyl (–SiMe3). 3, fiche 59, Anglais, - silylation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
silyl: The univalent group or radical –SiH3 ... 4, fiche 59, Anglais, - silylation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- silylation
1, fiche 59, Français, silylation
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Opération de remplacement d’un groupement hydrogène par un dérivé du silicium comme un triméthylsilyle. 2, fiche 59, Français, - silylation
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie gaz-liquide des composés organiques n’ est pas toujours directement réalisable pour des raisons variées telles que polarité des molécules, température d’ébullition trop élevée, interférences de substances dont les temps de rétention sont identiques ou très voisins, etc. Les transformations préalables en esters méthyliques des fonctions acides ou esters, l'acétylation des fonctions hydroxylées ou aminées comptent parmi les techniques d’application courante. La silylation(radical silyle :–SiH3) mérite également un développement particulier en raison de ses nombreuses applications. 3, fiche 59, Français, - silylation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
silyl- : Préfixe indiquant la présence dans une molécule du radical silyle. 4, fiche 59, Français, - silylation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
silyle : Radical monovalent de formule SiH3. 4, fiche 59, Français, - silylation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Kelvin temperature scale
1, fiche 60, Anglais, Kelvin%20temperature%20scale
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Kelvin absolute temperature scale 2, fiche 60, Anglais, Kelvin%20absolute%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale 3, fiche 60, Anglais, Kelvin%20scale
correct
- thermodynamic Kelvin temperature scale 4, fiche 60, Anglais, thermodynamic%20Kelvin%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale of temperature 5, fiche 60, Anglais, Kelvin%20scale%20of%20temperature
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic scale of temperature (TK) defined by assigning to the triple point of pure water the temperature of 273.16 K. 6, fiche 60, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 7, fiche 60, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 2, fiche 60, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Kelvin temperature scale [is] also called absolute temperature scale, thermodynamic temperature scale. 8, fiche 60, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 60, La vedette principale, Français
- échelle Kelvin
1, fiche 60, Français, %C3%A9chelle%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- échelle de température Kelvin 2, fiche 60, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermodynamique Kelvin 3, fiche 60, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Kelvin 4, fiche 60, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température absolue définie en affectant conventionnellement au point triple de l'eau la valeur 273, 16 °K; les points de fusion de la glace et d’ébullition de l'eau à la pression atmosphérique normale différant de 100 °K. 4, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L’échelle Kelvin fut inventée par le mathématicien et physicien britannique Sir William Thomson Kelvin au XIXe siècle. Cette échelle de température absolue utilise les degrés Celsius, mais qui commence au zéro absolu, soit environ -273 °C. Dans cette échelle, la température de fusion de la glace est 273°K. Le Kelvin (K) est l’unité SI de température. Il mesure la température absolue, grandeur définie par la thermodynamique. 5, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L’infinité possible d’échelles centésimales et la difficulté à obtenir les points fixes ont amené les scientifiques à choisir [...] l’échelle Kelvin. [...] C’est l’échelle légale. 6, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius [...] 7, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Dans la pratique, on admet que le degré Celsius (°C) [...] et le Kelvin (K) sont strictement identiques. Dans ce cas, l’eau liquide se transforme en glace à 0 °C ou 273 K (soit 32 °F) et l’eau liquide bout sous la pression atmosphérique normale à 100 °C ou 373 K (soit 212 °F). 3, fiche 60, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta de Kelvin
1, fiche 60, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- escala Kelvin 2, fiche 60, Espagnol, escala%20Kelvin
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Escala termodinámica de temperatura (TK) definida asignando al punto triple del agua la temperatura de 273,16 °K. 1, fiche 60, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
Fiche 61 - données d’organisme externe 2011-06-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mercury
1, fiche 61, Anglais, mercury
correct, voir observation, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- elemental mercury 2, fiche 61, Anglais, elemental%20mercury
correct
- hydrargyrum 3, fiche 61, Anglais, hydrargyrum
vieilli
- quicksilver 4, fiche 61, Anglais, quicksilver
correct
- quick silver 5, fiche 61, Anglais, quick%20silver
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A silver-white, brilliant metallic element which bears the symbol Hg (for "hydrargyrum"), is found native (relatively rare) but is more commonly obtained by sublimation from cinnabar, its most important ore, is liquid at ordinary temperatures (in the 0-100°C range), bears the atomic number 80, the atomic weight 200.52, melts at -38.9°C, boils at 356.6°C, and has a density of 13.550 kg/m-3. 6, fiche 61, Anglais, - mercury
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
By the alchemists it was represented by the same sign as the planet Mercury ... 7, fiche 61, Anglais, - mercury
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NA 2809; NCI-C60399; RCRA waste number U151; UN 2980. 6, fiche 61, Anglais, - mercury
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
mercury: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 61, Anglais, - mercury
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Colloidal, metallic mercury. 6, fiche 61, Anglais, - mercury
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mercure
1, fiche 61, Français, mercure
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- mercure élémentaire 2, fiche 61, Français, mercure%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
- hydrargyre 3, fiche 61, Français, hydrargyre
nom masculin, vieilli
- vif-argent 3, fiche 61, Français, vif%2Dargent
nom masculin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique métallique d’un blanc argenté, de symbole Hg, de numéro atomique 80, de masse atomique 200, 59, de masse volumique 13, 6 g/cm³, extrait du cinabre, qui se présente à l'état liquide à la température normale, dont la température de fusion est de 38, 87 °C et la température d’ébullition de 356, 58 °C. 4, fiche 61, Français, - mercure
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Le] mercure (Hg) [est] un métal qui a la propriété de rester liquide à la température de la pièce. Puisque c’est un métal, il est dense et de là vient son utilité pour mesurer la pression barométrique. Le liquide est inséré dans un tube d’environ 40" de haut avec un petit réservoir. La hauteur de colonne de mercure correspond à la pression barométrique (34 pouces de mercure). 5, fiche 61, Français, - mercure
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
La pression atmosphérique peut être libellée en millimètre de mercure (mm Hg) ou en unité de pression millibar (mb) ou encore en hectoPascal (hPa) [...] 6, fiche 61, Français, - mercure
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Système à vide classique (vide 10-6 mm Hg). 7, fiche 61, Français, - mercure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mercure : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 61, Français, - mercure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- mercurio
1, fiche 61, Espagnol, mercurio
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Elemento metálico de número atómico 80. Líquido argénteo muy pesado. Soluble en ácido sulfúrico. Insoluble en agua, alcohol y éter. Los compuestos de mercurio son tóxicos. 1, fiche 61, Espagnol, - mercurio
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Heating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- medium-temperature water-heating system
1, fiche 62, Anglais, medium%2Dtemperature%20water%2Dheating%20system
correct, spécifique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- medium-temperature water heating system 2, fiche 62, Anglais, medium%2Dtemperature%20water%20heating%20system
correct, spécifique
- medium temperature water system 3, fiche 62, Anglais, medium%20temperature%20water%20system
correct, spécifique
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A heating system in which water has supply temperatures between 250°F (121°C) and 350°F (177°C). 1, fiche 62, Anglais, - medium%2Dtemperature%20water%2Dheating%20system
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- système de chauffage à eau chaude à haute température
1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, générique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- système de chauffage à eau surchauffée 1, fiche 62, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom masculin, générique
- installation de chauffage centralisé à eau surchauffée 2, fiche 62, Français, installation%20de%20chauffage%20centralis%C3%A9%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom féminin, générique
- installation à eau surchauffée 2, fiche 62, Français, installation%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom féminin, générique
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Chauffage à eau chaude à haute température (eau surpressée dite surchauffée ou sous saturée). Ce système de chauffage utilise de l’eau à une température supérieure à 100 °C, en général on ne descend pas en dessous de 120 °C, et on ne monte pas au-dessus de 200 °C, donc à une pression supérieure à la pression atmosphérique pour éviter les vaporisations. 3, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
eau surchauffée : Eau portée à une température supérieure à 100 °C, ne se vaporisant pas grâce à un maintien sous pression adéquate(supérieure à la pression d’ébullition correspondant à la température de l'eau). 4, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
La température de l’eau surchauffée varie d’un ouvrage à l’autre. L’Encyclopédie internationale des sciences et des techniques la situe entre 180 et 200 °C; Chauffage, ventilation, climatisation : économies d’énergie, énergie solaire, pompes à chaleur, par Daniel Couillard et René Bouige, de 120 à 200 °C. Le génie climatique de A à Z : (glossaire du génie climatique) de A. Libert indique qu’elle atteint 164 °C et 185 °C à une pression de 6 et 12 bars respectivement. Le chauffage central : principes, technique, installations par Charles Guémas préfère parler de 200 °C à 15,55 bars et la Nouvelle encyclopédie de la construction : sciences et techniques du bâtiment : 7 000 mots clés de 180 °C à 10 bars. Quoiqu’il en soit, il semblerait que la notion de système de chauffage à eau surchauffée englobe celle des termes «medium-» et «high-temperature water-heating system». 1, fiche 62, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bubble chamber
1, fiche 63, Anglais, bubble%20chamber
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A track chamber filled with a superheated liquid and in which the ions produced along the paths of particles act as centres for the formation of vaporization bubbles that can be photographed and measured. 2, fiche 63, Anglais, - bubble%20chamber
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chambre à bulles
1, fiche 63, Français, chambre%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CB 2, fiche 63, Français, CB
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Chambre à trace remplie d’un liquide en état métastable de retard à l'ébullition, et dans laquelle les ions produits le long des trajectoires des particules contribuent à la formation de bulles. 3, fiche 63, Français, - chambre%20%C3%A0%20bulles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
- Diesel Motors
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- 1-methoxypropan-2-ol
1, fiche 64, Anglais, 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
correct, voir observation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- methoxy ether of propylene glycol 2, fiche 64, Anglais, methoxy%20ether%20of%20propylene%20glycol
ancienne désignation, correct
- 1-methoxy-propane-2-ol 3, fiche 64, Anglais, 1%2Dmethoxy%2Dpropane%2D2%2Dol
correct, voir observation
- 1-methoxy-2-propanol 4, fiche 64, Anglais, 1%2Dmethoxy%2D2%2Dpropanol
ancienne désignation, correct
- 1-methoxy-2-hydroxypropane 3, fiche 64, Anglais, 1%2Dmethoxy%2D2%2Dhydroxypropane
ancienne désignation, correct
- monopropylene glycol methyl ether 5, fiche 64, Anglais, monopropylene%20glycol%20methyl%20ether
ancienne désignation, correct
- propylene glycol methyl ether 2, fiche 64, Anglais, propylene%20glycol%20methyl%20ether
ancienne désignation, correct
- propylene glycol monomethyl ether 4, fiche 64, Anglais, propylene%20glycol%20monomethyl%20ether
ancienne désignation, correct
- alpha-propylene glycol monomethyl ether 2, fiche 64, Anglais, alpha%2Dpropylene%20glycol%20monomethyl%20ether
ancienne désignation, correct
- methoxypropanol 6, fiche 64, Anglais, methoxypropanol
à éviter, voir observation
- 107-98-2 4, fiche 64, Anglais, 107%2D98%2D2
numéro du CAS
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid, boiling point 120°C .... Combustible. ... Uses: Antifreeze and coolant for diesel engines. 7, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
1-methoxypropan-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
propylene glycol monomethyl ether: commercial name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
methoxypropanol: ambiguous name. 1, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Dowanol 33B; Dowanol PM; Dowanol PM glycol ether; Dowtherm 209; glycol ether PM; Poly-Solve MPM; Propasol Solvent M; UCAR Solvent LM. 8, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C4H10O2; CH3OCH2CH(OH)CH3; CH3O-CH2-CHOH-CH3 8, fiche 64, Anglais, - 1%2Dmethoxypropan%2D2%2Dol
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
- Moteurs diesel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- 1-méthoxypropan-2-ol
1, fiche 64, Français, 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- éther monométhylique du propylèneglycol 1, fiche 64, Français, %C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20du%20propyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- méthoxypropanol 2, fiche 64, Français, m%C3%A9thoxypropanol
à éviter, voir observation, nom masculin
- éther de propylèneglycol et de monométhyle 3, fiche 64, Français, %C3%A9ther%20de%20propyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monom%C3%A9thyle
à éviter, voir observation, nom masculin
- 107-98-2 4, fiche 64, Français, 107%2D98%2D2
numéro du CAS
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ébullition : 120 °C; substance antigel pour moteurs Diesel. 5, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
1-méthoxypropan-2-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
éther monométhylique du propylèneglycol : nom commercial. 1, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
éther de propylèneglycol et de monométhyle : forme fautive; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 5 OBS
méthoxypropanol : nom ambigu. 1, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 6 OBS
éther de propylèneglycol et de monométhyle : nom fautif. 1, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Record number: 64, Textual support number: 7 OBS
Formule chimique : C4H10O2; CH3OCH2CH(OH)CH3; CH3O-CH2-CHOH-CH3 6, fiche 64, Français, - 1%2Dm%C3%A9thoxypropan%2D2%2Dol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resurgent boiling
1, fiche 65, Anglais, resurgent%20boiling
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- second boiling 2, fiche 65, Anglais, second%20boiling
correct
- retrograde boiling 3, fiche 65, Anglais, retrograde%20boiling
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... crystallization deep within a batholithic magma chamber ... could have been the cause of resurgent boiling ... 1, fiche 65, Anglais, - resurgent%20boiling
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
second boiling: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 65, Anglais, - resurgent%20boiling
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- seconde ébullition
1, fiche 65, Français, seconde%20%C3%A9bullition
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ébullition rétrograde 2, fiche 65, Français, %C3%A9bullition%20r%C3%A9trograde
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] une cristallisation à grande profondeur au sein d’une chambre magmatique batholitique [peut] être à l'origine de la seconde ébullition [...] 3, fiche 65, Français, - seconde%20%C3%A9bullition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
seconde ébullition; ébullition rétrograde : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 65, Français, - seconde%20%C3%A9bullition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2011-02-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemistry
- Pollutants
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- cesium
1, fiche 66, Anglais, cesium
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- caesium 2, fiche 66, Anglais, caesium
correct, Grande-Bretagne
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A silver-white soft ductile metallic element of the alkali metal group that is the most electro positive element known, found usually with rubidium and lithium (as in pollucite), and used especially in the form of its compounds and alloys in electron tubes and photoelectric cells. 3, fiche 66, Anglais, - cesium
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
caesium: Symbol Cs, atomic number 55 ... a silver-white, very soft metal ... 4, fiche 66, Anglais, - cesium
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 66, Anglais, - cesium
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Cesium metal. 5, fiche 66, Anglais, - cesium
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
Powdered cesium. 5, fiche 66, Anglais, - cesium
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chimie
- Agents de pollution
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- césium
1, fiche 66, Français, c%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- caesium 2, fiche 66, Français, caesium
nom masculin, vieilli
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Métal alcalin, de symbole Cs et de numéro atomique 55, employé entre autres dans la fabrication de certaines cellules photoélectriques. 3, fiche 66, Français, - c%C3%A9sium
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le césium : Cet élément alcalin, très soluble dans l’eau, se vaporise facilement sous sa forme métal à la température du combustible dans un réacteur en fonctionnement. On en trouve donc dans l’eau du circuit primaire des réacteurs et des piscines de stockage des combustibles. Cependant, comme pour les autres produits de fission, la plus grande proportion du césium reste piégée dans l’élément combustible jusqu’au retraitement et se retrouve dans les déchets des usines de retraitement. 4, fiche 66, Français, - c%C3%A9sium
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Enfin le problème majeur, de loin, des accidents nucléaires c'est, par son étendue et sa durée, la dispersion du césium 137(ébullition : 450 °C. Période 30 ans). Il faut l'empêcher de sortir à tout prix. 5, fiche 66, Français, - c%C3%A9sium
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
césium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 66, Français, - c%C3%A9sium
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Césium métallique. 6, fiche 66, Français, - c%C3%A9sium
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Química
- Agentes contaminantes
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cesio
1, fiche 66, Espagnol, cesio
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Metal alcalino de color blanco de plata, número atómico 55. 2, fiche 66, Espagnol, - cesio
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl nitrate
1, fiche 67, Anglais, propan%2D2%2Dyl%20nitrate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- 1-methylethyl nitrate 1, fiche 67, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20nitrate
correct
- isopropyl nitrate 2, fiche 67, Anglais, isopropyl%20nitrate
correct
- nitric acid isopropyl ester 3, fiche 67, Anglais, nitric%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
- 2-propanol nitrate 4, fiche 67, Anglais, 2%2Dpropanol%20nitrate
à éviter
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid boiling à 102°C. 5, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20nitrate
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designation: UN 1222. 5, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20nitrate
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H7NO3 or (CH3)2CHNO3 5, fiche 67, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20nitrate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nitrate de propan-2-yle
1, fiche 67, Français, nitrate%20de%20propan%2D2%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- nitrate de 1-méthyléthyle 1, fiche 67, Français, nitrate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- nitrate d'isopropyle 1, fiche 67, Français, nitrate%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
- nitrate isopropylique 2, fiche 67, Français, nitrate%20isopropylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, dont le point d’ébullition est de 102 °C. 3, fiche 67, Français, - nitrate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C3H7NO3 ou (CH3)2CHNO3 3, fiche 67, Français, - nitrate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane
1, fiche 68, Anglais, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Arcton 114 2, fiche 68, Anglais, Arcton%20114
marque de commerce
- CFC 114 3, fiche 68, Anglais, CFC%20114
correct
- cryofluorane 2, fiche 68, Anglais, cryofluorane
correct
- 1,2-dichloroperfluoroethane 4, fiche 68, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroperfluoroethane
correct
- dichlorotetrafluorethane 5, fiche 68, Anglais, dichlorotetrafluorethane
voir observation
- dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 68, Anglais, dichlorotetrafluoroethane
voir observation
- 1,2-dichlorotetrafluoroethane 6, fiche 68, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct
- sym-dichlorotetrafluoroethane 7, fiche 68, Anglais, sym%2Ddichlorotetrafluoroethane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 8, fiche 68, Anglais, F%20114
correct
- fluorocarbon 114 6, fiche 68, Anglais, fluorocarbon%20114
correct
- Freon 114 9, fiche 68, Anglais, Freon%20114
correct
- Frigen 114 2, fiche 68, Anglais, Frigen%20114
marque de commerce
- Genetron 316 6, fiche 68, Anglais, Genetron%20316
marque de commerce
- Halon 2.420 5, fiche 68, Anglais, Halon%202%2E420
correct
- R 114 10, fiche 68, Anglais, R%20114
correct
- tetrafluorodichloroethane 5, fiche 68, Anglais, tetrafluorodichloroethane
voir observation
- 1,1,2,2-tetrafluoro-1,2-dichloroethane 6, fiche 68, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoro%2D1%2C2%2Ddichloroethane
correct
- Ucon 114 11, fiche 68, Anglais, Ucon%20114
correct, marque de commerce
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Colorless, nearly odorless, nonflammable gas. Boiling point 3.55°C .... Insoluble in water. ... Uses: Solvent; fire extinguishers; refrigerant and air conditioner; blowing agent; dielectric fluid. 12, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tetrafluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Freon 114: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 13, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix (meaning "symmetric") must be italicized and is ignored in alphabetizing. 4, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
dichlorotetrafluor(o)ethane; tetrafluorodichloroethane: incomplete names. 4, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Arcton 33; FC 114; Fluorane 114; Frigiderm; Genetron 114; Halocarbon 114; Ledon 114; Propellant 114. 13, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Record number: 68, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C2Cl2F4 or ClCF2CClF2 13, fiche 68, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrafluoroethane
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane
1, fiche 68, Français, 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Arcton 114 2, fiche 68, Français, Arcton%20114
marque de commerce, nom masculin
- CFC 114 3, fiche 68, Français, CFC%20114
correct, nom masculin
- cryofluorane 4, fiche 68, Français, cryofluorane
correct, voir observation, nom masculin
- 1,2-dichloroperfluoroéthane 5, fiche 68, Français, 1%2C2%2Ddichloroperfluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- dichlorotétrafluoréthane 2, fiche 68, Français, dichlorot%C3%A9trafluor%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- dichlorotétrafluoroéthane 4, fiche 68, Français, dichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,2-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 68, Français, 1%2C2%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- sym-dichlorotétrafluoroéthane 2, fiche 68, Français, sym%2Ddichlorot%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, vieilli
- F 114 4, fiche 68, Français, F%20114
correct, nom masculin
- fluorocarbone 114 2, fiche 68, Français, fluorocarbone%20114
correct, nom masculin
- Fréon 114 6, fiche 68, Français, Fr%C3%A9on%20114
correct, nom masculin
- Frigen 114 7, fiche 68, Français, Frigen%20114
marque de commerce, nom masculin
- Génétron 316 4, fiche 68, Français, G%C3%A9n%C3%A9tron%20316
marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.420 7, fiche 68, Français, Halon%202%2E420
correct, nom masculin
- R 114 7, fiche 68, Français, R%20114
correct, nom masculin
- tétrafluorodichloroéthane 2, fiche 68, Français, t%C3%A9trafluorodichloro%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
- 1,1,2,2-tétrafluoro-1,2-dichloroéthane 5, fiche 68, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%2D1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin
- Ucon 114 8, fiche 68, Français, Ucon%20114
correct, marque de commerce, nom masculin
- dichloro-1,2 tétrafluoroéthane 4, fiche 68, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1,2 tétrafluoro-1,1,2,2 éthane 5, fiche 68, Français, dichloro%2D1%2C2%20t%C3%A9trafluoro%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme gaz propulseur d’aérosol, que l’on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique et que l’on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 9, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Gaz incolore, pratiquement inodore, non corrosif [...]. Ébullition=3, 55 [...]. Utilisation : fluide frigorifique(conditionnement d’air, compresseurs), propulseurs pour aérosols, mousses, liquide diélectrique. 10, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
cryofluorane : Dénomination commune (supp. Codex, 1957) du dichlorotétrafluoroéthane. 11, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
1,2-dichloro-1,1,2,2-tétrafluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Fréon 114 : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
dichlorotétrafluor(o)éthane; tétrafluorodichloroéthane : noms incomplets. 2, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Record number: 68, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C2Cl2F4 ou ClCF2CClF2 12, fiche 68, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%2D1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trafluoro%C3%A9thane
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- methylphosphonothioic acid S-[2-[bis(1-methylethyl)amino]ethyl] O-ethyl ester 1, fiche 69, Anglais, methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothioate 1, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylphosphonothiolate 2, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylphosphonothiolate
- O-ethyl S-2 diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%20diisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- O-ethyl S-(2-diisopropylaminoethyl) methylthiolphosphonoate 1, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%282%2Ddiisopropylaminoethyl%29%20methylthiolphosphonoate
- O-ethyl S-diisopropylaminoethyl methylphosphonothiolate 1, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothiolate
- S-2-(diisopropylamino)ethyl O-ethyl methylphosphonothioate 1, fiche 69, Anglais, S%2D2%2D%28diisopropylamino%29ethyl%20O%2Dethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-[2-diisoproylamino-ethyl] methylphosphonothioate 4, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D%5B2%2Ddiisoproylamino%2Dethyl%5D%20methylphosphonothioate
- VX agent 3, fiche 69, Anglais, VX%20agent
- ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate 3, fiche 69, Anglais, ethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylaminoethyl%20methylphosphonothioate
- O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamioethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- agent VX 3, fiche 69, Anglais, agent%20VX
- O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate 3, fiche 69, Anglais, O%2Dethyl%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%2Dethyl%20methyl%20phosphonothiolate
- VX 2, fiche 69, Anglais, VX
correct, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a tasteless, odourless oily liquid in its pure form. 5, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
VX is the most potent of all nerve agents. [It] is the least volatile of the nerve agents, which means that it is the slowest to evaporate from a liquid into a vapor. Therefore, VX is very persistent in the environment. ... Because it evaporates so slowly, VX can be a long-term threat as well as a short-term threat. [VX is primarily a liquid exposure hazard.] 6, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C11H26NO2PS 5, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
VX: military designation. 5, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
VX agent; ethyl S-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonothioate; O-ethyl S-2-diisopropylamioethyl methyl phosphonothiolate; agent VX; O-ethyl S-2-diisopropylamino-ethyl methyl phosphonothiolate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, fiche 69, Anglais, - methylphosphonothioic%20acid%20S%2D%5B2%2D%5Bbis%281%2Dmethylethyl%29amino%5Dethyl%5D%20O%2Dethyl%20ester
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- méthylphosphonothioate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle
1, fiche 69, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- méthylphosphonothiolate de 0-éthyle et de S-2-diisopropylaminoéthyle 2, fiche 69, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
nom masculin
- agent VX 3, fiche 69, Français, agent%20VX
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 69, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle) 4, fiche 69, Français, m%C3%A9thylphosphonothiolate%20de%20O%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropylamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- méthylphosphonothioate d'éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) 4, fiche 69, Français, m%C3%A9thylphosphonothioate%20d%27%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D%28diisopropilamino%2D2%20%C3%A9thyle%29
nom masculin
- VX 5, fiche 69, Français, VX
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l’état pur, se présente sous forme de liquide visqueux insipide et inodore. 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Du fait de son point d’ébullition élevé et de sa faible volatilité, il est difficile de produire des concentrations élevées de VX à l'état gazeux. [...] En raison de son absorption rapide par la peau, le VX liquide est également très dangereux. 2, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C11H26NO2PS 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
VX : désignation militaire. 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
agent VX; méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothiolate de O-éthyle et de S-(diisopropylamino-2 éthyle); méthylphosphonothioate d’éthyle et de S-(diisopropilamino-2 éthyle) : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 6, fiche 69, Français, - m%C3%A9thylphosphonothioate%20de%200%2D%C3%A9thyle%20et%20de%20S%2D2%2Ddiisopropylamino%C3%A9thyle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- succinaldehyde
1, fiche 70, Anglais, succinaldehyde
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- butanedial 2, fiche 70, Anglais, butanedial
correct
- succinic dialdehyde 3, fiche 70, Anglais, succinic%20dialdehyde
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Properties: Liquid; sp. gr. 1.064 (20/4 °C); b. p. 169-170 °C. Refractive index 1.4254. Soluble in water, alcohol, and ether. 2, fiche 70, Anglais, - succinaldehyde
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The name succinaldehyde is often incorrectly used in commerce as a synonym for succinic anhydride. 2, fiche 70, Anglais, - succinaldehyde
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: OCHCH2CH2CHO 4, fiche 70, Anglais, - succinaldehyde
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- succinaldéhyde
1, fiche 70, Français, succinald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- butanedial 2, fiche 70, Français, butanedial
correct, nom masculin
- aldéhyde succinique 1, fiche 70, Français, ald%C3%A9hyde%20succinique
correct, nom masculin
- butane-dial 3, fiche 70, Français, butane%2Ddial
correct, nom masculin
- dialdéhyde succinique 4, fiche 70, Français, diald%C3%A9hyde%20succinique
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] Liquide incolore. Densité : 1, 0644. Point d’ébullition : 169[ degrés] C-170°C. [...] Soluble dans : eau, alcool, éther. Récipients : Verre, fer. Usages : Intermédiaire de synthèse. 1, fiche 70, Français, - succinald%C3%A9hyde
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : OCHCH2CH2CHO 5, fiche 70, Français, - succinald%C3%A9hyde
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
- Light Metals
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- magnesium
1, fiche 71, Anglais, magnesium
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A silvery-white metallic element in group II of the periodic table; malleable; ductile; and light. Only occurs in nature as compounds ... Symbol, Mg; valence 2; hexagonal; atomic number, 12; atomic weight, 24.312; specific gravity, 1.74 (at 5°C); melting point, 651°C; boiling point, 1,107°C ... 2, fiche 71, Anglais, - magnesium
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
magnesium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 71, Anglais, - magnesium
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following designations: NA 1869; UN 1418; UN 1869; UN 2950. 3, fiche 71, Anglais, - magnesium
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Powdered magnesium. 3, fiche 71, Anglais, - magnesium
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Magnesium alloy, boring, clipping, granule, metal, pellet, ribbon, turning. 3, fiche 71, Anglais, - magnesium
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
- Métaux légers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- magnésium
1, fiche 71, Français, magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Métal blanc, le plus léger des métaux usuels utilisés en construction mécanique.(Élément chimique de symbole Mg.) [...] Numéro atomique : 12. Masse atomique : 24, 305. Température de fusion : 648, 8 °C. Température d’ébullition : 1 090 °C. Masse volumique : 1, 74 g/cm³ [...] 2, fiche 71, Français, - magn%C3%A9sium
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
magnésium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 3, fiche 71, Français, - magn%C3%A9sium
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Química
- Metales ligeros
Entrada(s) universal(es) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- magnesio
1, fiche 71, Espagnol, magnesio
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Metal ligero, blanco, no.° atómico 12, que arde con llama muy brillante. Se empleaba para producir una iluminación muy viva para hacer fotografías instantáneas. 2, fiche 71, Espagnol, - magnesio
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hydrazine hydrate
1, fiche 72, Anglais, hydrazine%20hydrate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- hydrazine monohydrate 2, fiche 72, Anglais, hydrazine%20monohydrate
correct, voir observation
- aqueous hydrazine 3, fiche 72, Anglais, aqueous%20hydrazine
à éviter
- diamide hydrate 3, fiche 72, Anglais, diamide%20hydrate
ancienne désignation, à éviter
- diamine hydrate 4, fiche 72, Anglais, diamine%20hydrate
ancienne désignation, à éviter
- hydrazine hydroxide 3, fiche 72, Anglais, hydrazine%20hydroxide
à éviter
- hydrazinium hydroxide 3, fiche 72, Anglais, hydrazinium%20hydroxide
à éviter
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula N2H4·H2O or H4N2·H2O which appears under the form of a colourless, toxic, fuming liquid which boils at 120-121°C. 5, fiche 72, Anglais, - hydrazine%20hydrate
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hydrazine hydrate: A generic term compared with "hydrazine monohydrate", but may be considered as a synonym when mixed with one molecule of water. Compare with anhydrous hydrazine. 5, fiche 72, Anglais, - hydrazine%20hydrate
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: N2H4·H2O or H4N2·H2O 5, fiche 72, Anglais, - hydrazine%20hydrate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hydrazine hydrate
1, fiche 72, Français, hydrazine%20hydrate
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- hydrazine monohydrate 2, fiche 72, Français, hydrazine%20monohydrate
correct, nom féminin
- hydrate d'hydrazine 3, fiche 72, Français, hydrate%20d%27hydrazine
à éviter, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, toxique, fumant, dont le point d’ébullition est de 120-121 °C. 4, fiche 72, Français, - hydrazine%20hydrate
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
hydrazine hydrate : Terme générique en comparaison avec «hydrazine monohydrate», considérée comme un parfait synonyme lorsqu’en mélange avec une molécule d’eau. Voir aussi hydrazine. 4, fiche 72, Français, - hydrazine%20hydrate
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : N2H4·H2O ou H4N2·H2O 4, fiche 72, Français, - hydrazine%20hydrate
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- hidrato de hidracina
1, fiche 72, Espagnol, hidrato%20de%20hidracina
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: N2H4·H2O o H4N2·H2O 2, fiche 72, Espagnol, - hidrato%20de%20hidracina
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- evaporation
1, fiche 73, Anglais, evaporation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- vaporization 1, fiche 73, Anglais, vaporization
correct, voir observation
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The physical process by which a liquid or solid is transformed to the gaseous state ... 1, fiche 73, Anglais, - evaporation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In meteorology evaporation usually is restricted in use to the change of water from liquid to gas, while sublimation is used for the change from solid to gas as well as from gas to solid. 1, fiche 73, Anglais, - evaporation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The use of "vaporization", as synonym of evaporation, is confusing but common in meteorology. 2, fiche 73, Anglais, - evaporation
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
... the opposite of condensation. 1, fiche 73, Anglais, - evaporation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- évaporation
1, fiche 73, Français, %C3%A9vaporation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Vaporisation progressive d’un liquide ou d’un solide dans une atmosphère contenant au moins un autre gaz que la vapeur produite. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9vaporation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Si l’atmosphère est limitée, l’évaporation cesse quand la pression de vapeur a la même valeur de saturation que dans le vide, mais cet équilibre n’est pas atteint aussi rapidement. Si l’atmosphère est illimitée, tout le liquide finit par s’évaporer. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9vaporation
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
En météorologie, l'eau s’évapore à une température inférieure à celle du point d’ébullition, aussi parle-t-on surtout d’évaporation plutôt que de vaporisation(qui constitue une notion moins spécifique que l'évaporation. 3, fiche 73, Français, - %C3%A9vaporation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-12-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- critical heat flux
1, fiche 74, Anglais, critical%20heat%20flux
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CHF 2, fiche 74, Anglais, CHF
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- DNB heat flux 2, fiche 74, Anglais, DNB%20heat%20flux
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
critical heat flux: term standardized by ISO. 3, fiche 74, Anglais, - critical%20heat%20flux
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- densité de flux thermique critique
1, fiche 74, Français, densit%C3%A9%20de%20flux%20thermique%20critique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- flux critique 2, fiche 74, Français, flux%20critique
correct, voir observation, nom masculin
- flux de caléfaction DNB 3, fiche 74, Français, flux%20de%20cal%C3%A9faction%20DNB
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la densité de flux thermique à travers une paroi chauffante mouillée, correspondant soit à la caléfaction, soit à l’assèchement de cette paroi. 4, fiche 74, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20thermique%20critique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'apparition du flux critique peut provoquer la crise d’ébullition. 4, fiche 74, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20thermique%20critique
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
L’abréviation flux critique est la dénomination courante utilisée lorsqu’il ne peut y avoir de doute sur la nature du flux considéré. 4, fiche 74, Français, - densit%C3%A9%20de%20flux%20thermique%20critique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- departure from nucleate boiling ratio
1, fiche 75, Anglais, departure%20from%20nucleate%20boiling%20ratio
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DNBR 1, fiche 75, Anglais, DNBR
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- critical heat flux ratio 1, fiche 75, Anglais, critical%20heat%20flux%20ratio
correct
- CHFR 1, fiche 75, Anglais, CHFR
correct
- CHFR 1, fiche 75, Anglais, CHFR
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the heat flux to cause departure from nucleate boiling to the actual local heat flux or fuel rod. 2, fiche 75, Anglais, - departure%20from%20nucleate%20boiling%20ratio
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 75, La vedette principale, Français
- rapport de flux thermique critique
1, fiche 75, Français, rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- RFTC 2, fiche 75, Français, RFTC
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- rapport d'ébullition critique 3, fiche 75, Français, rapport%20d%27%C3%A9bullition%20critique
correct, nom masculin
- R.E.C. 3, fiche 75, Français, R%2EE%2EC%2E
correct, nom masculin
- R.E.C. 3, fiche 75, Français, R%2EE%2EC%2E
- marge de sécurité par rapport à l'ébullition critique 3, fiche 75, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27%C3%A9bullition%20critique
à éviter, voir observation, nom féminin
- marge de sécurité par rapport au flux de caléfaction 3, fiche 75, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20par%20rapport%20au%20flux%20de%20cal%C3%A9faction
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la valeur du flux thermique conduisant à la crise d’ébullition et la valeur du flux thermique existant. 3, fiche 75, Français, - rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les termes «marge de sécurité par rapport à l'ébullition critique» [et] «marge de sécurité par rapport au flux de caléfaction» sont parfois utilisés au sens de rapport de flux thermique critique; leur usage est déconseillé. 3, fiche 75, Français, - rapport%20de%20flux%20thermique%20critique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bulk boiling
1, fiche 76, Anglais, bulk%20boiling
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Boiling when the mean temperature over the coolant channel area is near the boiling point. 1, fiche 76, Anglais, - bulk%20boiling
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
bulk boiling: term standardized by ISO. 2, fiche 76, Anglais, - bulk%20boiling
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pleine ébullition
1, fiche 76, Français, pleine%20%C3%A9bullition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- ébullition en masse 2, fiche 76, Français, %C3%A9bullition%20en%20masse
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ébullition lorsque la température moyenne dans le canal de refroidissement est voisine du point d’ébullition. 1, fiche 76, Français, - pleine%20%C3%A9bullition
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
pleine ébullition : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 76, Français, - pleine%20%C3%A9bullition
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Plant Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fine fragmentation
1, fiche 77, Anglais, fine%20fragmentation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Fine fragmentation and related pressure wave escalations are needed. Hydrogen produced by corium may support vapour film stability and hinder triggering. 1, fiche 77, Anglais, - fine%20fragmentation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chimie
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fragmentation fine
1, fiche 77, Français, fragmentation%20fine
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Explosion vapeur. Lorsque deux fluides dont la température de l'un est supérieure à la température d’ébullition de l'autre entrent en contact, une interaction explosive est susceptible de se produire. Ce phénomène résulte de l'interaction instable de deux mécanismes :– le transfert d’énergie du fluide chaud vers le fluide froid via une fragmentation fine; – la pressurisation et la mise en mouvement relatif des deux fluides provoquant la fragmentation fine. 1, fiche 77, Français, - fragmentation%20fine
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- naphthalene chloro derivatives
1, fiche 78, Anglais, naphthalene%20chloro%20derivatives
correct, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chlorinated naphthalenes 2, fiche 78, Anglais, chlorinated%20naphthalenes
correct, pluriel
- chloronaphthalenes 1, fiche 78, Anglais, chloronaphthalenes
à éviter, pluriel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- naphthalene chloro derivative
- chlorinated naphthalene
- chloronaphthalene
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dérivés chlorés du naphtalène
1, fiche 78, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20chlor%C3%A9s%20du%20naphtal%C3%A8ne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- naphtalènes chlorés 2, fiche 78, Français, naphtal%C3%A8nes%20chlor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- dérivés du chloronaphtalène 2, fiche 78, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20du%20chloronaphtal%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, pluriel
- chloronaphtalènes 2, fiche 78, Français, chloronaphtal%C3%A8nes
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule brute : C10H8-nCln. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9s%20chlor%C3%A9s%20du%20naphtal%C3%A8ne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La structure chimique [des naphtalènes chlorés] permet théoriquement la formation de 75 isomères [...]. Les propriétés physico-chimiques dépendent du taux de chloration. Les points d’ébullition et de fusion s’élèvent à mesure que le nombre d’atomes de chlore augmente, alors que diminuent dans le même temps la tension de vapeur et la solubilité dans l'eau. [...] Ces substances n’ existent pas à l'état naturel. Elles sont obtenues par chloration de naphtalène en présence de chlorure ferrique, celui-ci agissant comme catalyseur. [Elles] sont utilisées dans l'industrie des équipements électriques et comme additifs dans différents produits. Seuls les mélanges isomères caractérisés par leur teneur en chlore sont disponibles dans le commerce. 3, fiche 78, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9s%20chlor%C3%A9s%20du%20naphtal%C3%A8ne
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dérivé chloré du naphtalène
- naphtalène chloré
- dérivé du chloronaphtalène
- chloronaphtalène
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2010-09-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- calandria rupture disc
1, fiche 79, Anglais, calandria%20rupture%20disc
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A large tank with hundreds of pasageways (channels) through it contains the moderator. This complicated tank is called the calandria. It is about 6 m long and 7 m across. The calandria is not a pressure vessel. The moderator is cooled so it will not boil and pressurize the structure. Calandria rupture discs protect the calandria from overpressure. 2, fiche 79, Anglais, - calandria%20rupture%20disc
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- disque de rupture de calandre
1, fiche 79, Français, disque%20de%20rupture%20de%20calandre
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une grande cuve comportant des centaines de canaux contient le modérateur. Cette cuve est appelée calandre. Elle mesure environ 6 mètres de longueur et 7 mètres de diamètre. La calandre n’ est pas une cuve sous pression. Le modérateur est refroidi de manière à ne pas entrer en ébullition et à ne pas exercer une pression sur la structure. Les disques de rupture de calandre protègent la calandre contre toute surpression. 2, fiche 79, Français, - disque%20de%20rupture%20de%20calandre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Heating
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- medium-temperature water heating
1, fiche 80, Anglais, medium%2Dtemperature%20water%20heating
proposition, spécifique
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- medium temperature water heating 1, fiche 80, Anglais, medium%20temperature%20water%20heating
proposition, spécifique
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Heating in which water having supply temperature between 250°F (112°C) and 350°F (177°C) is used as a medium to convey heat from a central boiler, through a piping system, to suitable heat-distributing devices. 1, fiche 80, Anglais, - medium%2Dtemperature%20water%20heating
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chauffage à eau chaude à haute température
1, fiche 80, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, générique
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chauffage à eau surchauffée 2, fiche 80, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom masculin, générique
- chauffage à eau chaude à haute température et à haute pression 3, fiche 80, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20et%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin, générique
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Chauffage à eau chaude à haute température (eau surpressée dite surchauffée ou sous saturée). Ce système de chauffage utilise de l’eau à une température supérieure à 100 °C, en général on ne descend pas en dessous de 120 °C, et on ne monte pas au-dessus de 200 °C, donc à une pression supérieure à la pression atmosphérique pour éviter les vaporisations. 1, fiche 80, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
eau surchauffée : Eau portée à une température supérieure à 100 °C, ne se vaporisant pas grâce à un maintien sous pression adéquate(supérieure à la pression d’ébullition correspondant à la température de l'eau). 4, fiche 80, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Il semblerait que la notion de chauffage à eau surchauffée englobe celle des termes «medium-» et «high temperature water heating». 5, fiche 80, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Heating
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- high temperature water heating
1, fiche 81, Anglais, high%20temperature%20water%20heating
proposition, spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- high-temperature water heating 1, fiche 81, Anglais, high%2Dtemperature%20water%20heating
proposition, spécifique
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Heating in which water having supply temperatures above 350°F (177°C) is used as a medium to convey heat from a central boiler, through a piping system, to suitable heat distributing means. 1, fiche 81, Anglais, - high%20temperature%20water%20heating
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chauffage à eau chaude à haute température
1, fiche 81, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin, générique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- chauffage à eau surchauffée 2, fiche 81, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom masculin, générique
- chauffage à eau chaude à haute température et à haute pression 3, fiche 81, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature%20et%20%C3%A0%20haute%20pression
nom masculin, générique
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Chauffage à eau chaude à haute température (eau surpressée dite surchauffée ou sous saturée). Ce système de chauffage utilise de l’eau à une température supérieure à 100 °C, en général on ne descend pas en dessous de 120 °C, et on ne monte pas au-dessus de 200 °C, donc à une pression supérieure à la pression atmosphérique pour éviter les vaporisations. 1, fiche 81, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
eau surchauffée : eau portée à une température supérieure à 100 °C, ne se vaporisant pas grâce à un maintien sous pression adéquate(supérieure à la pression d’ébullition correspondant à la température de l'eau). 4, fiche 81, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Il semblerait que la notion de chauffage à eau surchauffée englobe celle des termes «medium-» et «high-temperature water heating». 5, fiche 81, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Heating
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- high temperature water heating system
1, fiche 82, Anglais, high%20temperature%20water%20heating%20system
correct, spécifique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- high-temperature water heating system 2, fiche 82, Anglais, high%2Dtemperature%20water%20heating%20system
correct, spécifique
- high-temperature-water heating system 3, fiche 82, Anglais, high%2Dtemperature%2Dwater%20heating%20system
correct, spécifique
- high-temperature water system 4, fiche 82, Anglais, high%2Dtemperature%20water%20system
correct, spécifique
- high-temperature hot-water system 4, fiche 82, Anglais, high%2Dtemperature%20hot%2Dwater%20system
correct, spécifique
- high-temperature high-pressure hot-water system 5, fiche 82, Anglais, high%2Dtemperature%20high%2Dpressure%20hot%2Dwater%20system
correct, spécifique
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A heating system in which water having supply temperatures above 350°F (177°C) is used as a medium to convey heat from a central boiler, through a piping system, to suitable heat distributing means. 1, fiche 82, Anglais, - high%20temperature%20water%20heating%20system
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
High-temperature water systems are those that supply water for heating at temperatures above 250°F and at pressures from 65 to 350 psig. 4, fiche 82, Anglais, - high%20temperature%20water%20heating%20system
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- high temperature hot water heating system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système de chauffage à eau chaude à haute température
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
proposition, nom masculin, générique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- système de chauffage à eau surchauffée 1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
proposition, nom masculin, générique
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Chauffage à eau chaude à haute température (eau surpressée dite surchauffée ou sous saturée). [...] l’eau [est] à une température supérieure à 100 °C (212 °F) (en général on ne descend pas en dessous de 120°C (248 °F) et on ne monte pas au-dessus de 200 °C (392 °F). 2, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
L’eau chaude à haute température, au-dessus de 100 °C, donc nécessairement à une pression supérieure à celle de l’atmosphère, dite pour cette raison «à haute pression» et aussi, à tort, «surchauffée», n’est employée directement que pour le chauffage de locaux industriels. 3, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Eau surchauffée, eau portée à une température supérieure à 100 °C, ne se vaporisant pas grâce à un maintien sous pression adéquate(supérieure à la pression d’ébullition correspondant à la température de l'eau). 4, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Le domaine couvert par la notion française de chauffage à eau chaude à haute température (ou à eau surchauffée) englobe les deux notions anglaises de «medium temperature water heating» (250 à 350 degrés F) et «high temperature water heating» (350 degrés F et plus). 5, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- decoction
1, fiche 83, Anglais, decoction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- decoction mashing 1, fiche 83, Anglais, decoction%20mashing
correct
- decoction process 2, fiche 83, Anglais, decoction%20process
correct
- decoction method 2, fiche 83, Anglais, decoction%20method
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Less well-modified malt, however, benefits from a period of mashing at lower temperatures to permit the breakdown of proteins and glucans. This requires some form of temperature programming, which is achieved by decoction mashing. After grist is mashed in at 35° to 40°C (95° to 105°F), a proportion is removed, boiled, and added back. Mashing with two or three of these decoctions raises the temperature in stages to 65°C. The decoction process, traditional in lager brewing, uses four to six volumes of water per volume of grist and requires a second vessel called the mash cooker. 1, fiche 83, Anglais, - decoction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- décoction
1, fiche 83, Français, d%C3%A9coction
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- brassage par décoction 2, fiche 83, Français, brassage%20par%20d%C3%A9coction
correct, nom masculin
- méthode par décoction 1, fiche 83, Français, m%C3%A9thode%20par%20d%C3%A9coction
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de brassage peuvent se ramener à deux : brassage par infusion, brassage par décoction [...] Dans la méthode par décoction, le malt empâté est réchauffé en une ou deux fois par une ou deux trempes prélevées en cuve-matière et portées successivement aux températures de saccharification puis d’ébullition et renvoyées ensuite dans l'empâtage. 3, fiche 83, Français, - d%C3%A9coction
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- decocción
1, fiche 83, Espagnol, decocci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Acción de sumergir un cuerpo en un líquido frío que luego se calienta hasta que hierva, prolongándose la ebullición durante un tiempo más o menos largo. 1, fiche 83, Espagnol, - decocci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- liquid-metal-cooled fast breeder reactor
1, fiche 84, Anglais, liquid%2Dmetal%2Dcooled%20fast%20breeder%20reactor
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- LMFBR 1, fiche 84, Anglais, LMFBR
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- liquid metal fast breeder reactor 2, fiche 84, Anglais, liquid%20metal%20fast%20breeder%20reactor
correct
- LMFBR 2, fiche 84, Anglais, LMFBR
correct
- LMFBR 2, fiche 84, Anglais, LMFBR
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A nuclear breeder reactor cooled by molten sodium in which fission is caused by fast neutrons. It uses uranium-235 or plutonium-239 as fuel and produces additional plutonium-239 from the uranium-238 in a "blanket" around the reactor core. 2, fiche 84, Anglais, - liquid%2Dmetal%2Dcooled%20fast%20breeder%20reactor
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- liquid metal cooled fast breeder reactor
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 84, La vedette principale, Français
- surgénérateur rapide refroidi par métal liquide
1, fiche 84, Français, surg%C3%A9n%C3%A9rateur%20rapide%20refroidi%20par%20m%C3%A9tal%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- surgénérateur rapide à métal liquide 2, fiche 84, Français, surg%C3%A9n%C3%A9rateur%20rapide%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20liquide
nom masculin
- réacteur rapide à métal liquide 3, fiche 84, Français, r%C3%A9acteur%20rapide%20%C3%A0%20m%C3%A9tal%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle d’un réacteur surgénérateur est qu'il produit plus de combustible qu'il n’ en consomme grâce à l'absorption des neutrons excédentaires par un matériau qui, lui-même, se transformera en matériau fissile. Plusieurs types de réacteurs surgénérateurs sont techniquement réalisables. [...] Le système de surgénérateur sur lequel se sont concentrés les plus grands efforts de développement est le réacteur rapide à métal liquide(LMFBR). Pour obtenir le maximum de plutonium-239, la vitesse des neutrons provoquant la fission doit rester élevée, avec une énergie égale ou proche de leur énergie initiale. Tous les matériaux modérateurs qui pourraient ralentir les neutrons, comme l'eau, doivent être exclus du réacteur. On utilise le sodium liquide qui a de très bonnes propriétés de transfert thermique. Le sodium se liquéfie à environ 100 °C et n’ entre en ébullition qu'à partir de 900 °C. Ses principaux inconvénients sont sa grande réactivité chimique avec l'air et l'eau et son niveau élevé de radioactivité induite dans le réacteur. Le développement des surgénérateurs rapides à métal liquide a commencé aux États-Unis vers 1950. 2, fiche 84, Français, - surg%C3%A9n%C3%A9rateur%20rapide%20refroidi%20par%20m%C3%A9tal%20liquide
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- LMFBR
1, fiche 84, Espagnol, LMFBR
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- absolute temperature scale
1, fiche 85, Anglais, absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- absolute scale 2, fiche 85, Anglais, absolute%20scale
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A measure of temperature in which zero degrees is absolute zero (the temperature at which a substance possesses no heat whatever). 3, fiche 85, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 4, fiche 85, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The Rankine absolute temperature scale corresponds to degrees Fahrenheit in which water freezes at 491.69° and boils at 671.69°. The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 3, fiche 85, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 85, La vedette principale, Français
- échelle de température absolue
1, fiche 85, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- échelle absolue des températures 2, fiche 85, Français, %C3%A9chelle%20absolue%20des%20temp%C3%A9ratures
nom féminin
- échelle absolue 3, fiche 85, Français, %C3%A9chelle%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L’échelle de température absolue est reliée en pratique à l’échelle de Celsius par la relation : T(K) = t(°C) + 273,15. 4, fiche 85, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Une autre échelle très usitée, surtout dans le domaine scientifique, est l'échelle absolue, ou Kelvin, qui fixe la température de fusion et d’ébullition de l'eau respectivement à 273, 15 K et 373, 15 K. Le zéro de l'échelle Kelvin est le zéro absolu. 5, fiche 85, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta
1, fiche 85, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fixed point
1, fiche 86, Anglais, fixed%20point
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A temperature that can be accurately reproduced to enable it to be used as the basis of a temperature scale. 1, fiche 86, Anglais, - fixed%20point
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- point fixe
1, fiche 86, Français, point%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
température d’équilibre, sous une pression donnée, de deux phases d’un même corps pur. (Les points fixes de l’eau interviennent dans la définition des échelles thermométriques.) 2, fiche 86, Français, - point%20fixe
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Points fixes thermométriques. Ce sont généralement soit des points triples(équilibre entre les phases solide, liquide et vapeur dans des condition spécifiques de température et de pression), soit des points de congélation(équilibre entre les phases solide et liquide à la pression atmosphérique normale), soit des points d’ébullition(équilibre entre les phases liquide et vapeur à la pression atmosphérique normale). 3, fiche 86, Français, - point%20fixe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heat (Physics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Celsius temperature scale
1, fiche 87, Anglais, Celsius%20temperature%20scale
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Celsius scale 2, fiche 87, Anglais, Celsius%20scale
correct
- centigrade temperature scale 3, fiche 87, Anglais, centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- centigrade scale 4, fiche 87, Anglais, centigrade%20scale
à éviter
- Centigrade temperature scale 5, fiche 87, Anglais, Centigrade%20temperature%20scale
à éviter
- Centigrade scale 6, fiche 87, Anglais, Centigrade%20scale
à éviter
- centigrade 7, fiche 87, Anglais, centigrade
à éviter, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The metric system of temperature measurement [in which] 0° represents the freezing point of water and 100° its boiling point at 760-mm barometric pressure. 8, fiche 87, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formerly called Centigrade, the use of that name was abandoned by the General Conference on Weights and Measures in 1948. However, the word Centigrade remains in fairly common use. 9, fiche 87, Anglais, - Celsius%20temperature%20scale
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- °C scale
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chaleur (Physique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- échelle Celsius
1, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- échelle thermométrique Celsius 2, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle de température Celsius 3, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Celsius
correct, nom féminin
- échelle thermométrique centésimale 4, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20cent%C3%A9simale
voir observation, nom féminin
- échelle de température centésimale 5, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20cent%C3%A9simale
nom féminin
- échelle centigrade 6, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle de température centigrade 7, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20centigrade
à éviter, nom féminin
- échelle thermométrique centigrade 2, fiche 87, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20centigrade
à éviter, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans cette échelle [de température Celsius], les températures de fusion et d’ébullition de l'eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L'échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l'échelle centésimale. 8, fiche 87, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
[...] échelle de température ou échelle thermométrique [...] 9, fiche 87, Français, - %C3%A9chelle%20Celsius
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- échelle centésimale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calor (Física)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- escala Celsius
1, fiche 87, Espagnol, escala%20Celsius
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- escala de temperaturas Celsius 2, fiche 87, Espagnol, escala%20de%20temperaturas%20Celsius
nom féminin
- escala centígrada 3, fiche 87, Espagnol, escala%20cent%C3%ADgrada
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la que el 0 es el punto de fusión del hielo en condiciones normales y el 100 el punto de ebullición del agua. 3, fiche 87, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
En esta escala termodinámica la temperatura (tºC) está definida en función de la escala de temperaturas Kelvin (TK) por la relación: t°C = TK - 273,16. 2, fiche 87, Espagnol, - escala%20Celsius
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
En 1948, la Conferencia General de Pesos y Medidas decidó eliminar el adjetivo centígrado de la nomenclatura termométrica. En vez de [...] centígrado [...], debe decirse [...] Celsius [...]. 4, fiche 87, Espagnol, - escala%20Celsius
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- single phase flow
1, fiche 88, Anglais, single%20phase%20flow
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- monophasic flow 2, fiche 88, Anglais, monophasic%20flow
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The flow of a material, as a gas, single-phase liquid, or a solid, but not in any combination of the three. 1, fiche 88, Anglais, - single%20phase%20flow
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- single-phase flow
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écoulement monophasique
1, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20monophasique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- écoulement simple phase 1, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20simple%20phase
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Écoulement monophasique. En écoulement simple phase, vapeur ou liquide ou encore lorsque l'ébullition nucléée est partielle, on utilise l'équation de Dittus et Boelter qui lie le nombre de Stanton avec les nombres de Reynolds et de Prandtl(les conditions aux limites sont imposées en température mais l'estimation reste valable avec des conditions aux limites imposées en flux [...] 1, fiche 88, Français, - %C3%A9coulement%20monophasique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- batch dissolution
1, fiche 89, Anglais, batch%20dissolution
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... a graph of aluminum concentration versus dissolution time in hours for batch dissolution tests ... 1, fiche 89, Anglais, - batch%20dissolution
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dissolution discontinue
1, fiche 89, Français, dissolution%20discontinue
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dissolution du combustible. Étape clef du procédé, la dissolution a pour but de faire passer en solution nitrique le plus complètement possible les éléments(uranium et plutonium principalement) contenus dans les combustibles irradiés afin de pouvoir les récupérer et les purifier à l'aide du procédé PUREX [...] La dissolution s’opère en milieu liquide, généralement à l'ébullition, avec comme réactif l'acide nitrique. Elle peut s’effectuer soit en discontinu(batch dissolution), soit en continu. 1, fiche 89, Français, - dissolution%20discontinue
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolver
1, fiche 90, Anglais, continuous%20dissolver
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts . Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 90, Anglais, - continuous%20dissolver
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dissolveur continu
1, fiche 90, Français, dissolveur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dissolveurs continus. Le fonctionnement en continu de la dissolution a été choisi pour UP3 afin d’assurer la capacité requise avec le minimum de lignes et le maximum de compacité des appareils. Le type utilisé [...] est un dissolveur rotatif comportant une roue munie de 12 godets tournant dans une cuve plate sous-critique contenant la solution nitrique de dissolution(U 200 à 300 g/L; HNO3 3M) en ébullition. L'ensemble supportant la roue par l'intermédiaire de galets de roulement est fixé sous le couvercle de la cuve. Le chargement des godets se fait roue arrêtée par alimentation directe des tronçons délivrés par la cisaille. La roue tourne ensuite d’un douzième de tour. 1, fiche 90, Français, - dissolveur%20continu
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Nuclear Waste Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- continuous dissolution
1, fiche 91, Anglais, continuous%20dissolution
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Génie chimique
- Déchets nucléaires
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dissolution continue
1, fiche 91, Français, dissolution%20continue
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dissolution du combustible. Étape clef du procédé, la dissolution a pour but de faire passer en solution nitrique le plus complètement possible les éléments(uranium et plutonium principalement) contenus dans les combustibles irradiés afin de pouvoir les récupérer et les purifier à l'aide du procédé PUREX [...] La dissolution s’opère en milieu liquide, généralement à l'ébullition, avec comme réactif l'acide nitrique. Elle peut s’effectuer soit en discontinu(batch dissolution), soit en continu. 1, fiche 91, Français, - dissolution%20continue
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-05-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pressurized reactor
1, fiche 92, Anglais, pressurized%20reactor
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A reactor whose primary coolant is maintained under such a pressure that no bulk boiling occurs. 2, fiche 92, Anglais, - pressurized%20reactor
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
pressurized reactor: term standardized by ISO. 3, fiche 92, Anglais, - pressurized%20reactor
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réacteur à fluide sous pression
1, fiche 92, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fluide%20sous%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- réacteur pressurisé 2, fiche 92, Français, r%C3%A9acteur%20pressuris%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Réacteur dont le fluide primaire de refroidissement est maintenu sous une pression telle qu'une ébullition en masse ne peut pas se produire. 3, fiche 92, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fluide%20sous%20pression
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
réacteur à fluide sous pression : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 92, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fluide%20sous%20pression
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Le terme «réacteur pressurisé» est impropre, le terme pressurisé n’étant pas admis par l’Académie des Sciences. 4, fiche 92, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fluide%20sous%20pression
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- reactor de refrigerante presurizado
1, fiche 92, Espagnol, reactor%20de%20refrigerante%20presurizado
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Non-impact Printing
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bubble jet technology
1, fiche 93, Anglais, bubble%20jet%20technology
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- thermal inkjet technology 2, fiche 93, Anglais, thermal%20inkjet%20technology
correct, voir observation
- TIJ 3, fiche 93, Anglais, TIJ
correct
- TIJ 3, fiche 93, Anglais, TIJ
- thermal bubble jet technology 4, fiche 93, Anglais, thermal%20bubble%20jet%20technology
correct
- thermal bubble technique 5, fiche 93, Anglais, thermal%20bubble%20technique
correct, moins fréquent
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ink-jet projection technology based on the use of heaters to boil ink thus changing it to vapour. The transformed ink is forced through one of the printer's nozzles with enough velocity to strike the paper. 6, fiche 93, Anglais, - bubble%20jet%20technology
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Lexmark and HP prefer the term "thermal inkjet" while Canon uses the term "bubble jet;" however, the technology/technique is the same. 7, fiche 93, Anglais, - bubble%20jet%20technology
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Impression sans impact
Fiche 93, La vedette principale, Français
- technique à bulle d'encre
1, fiche 93, Français, technique%20%C3%A0%20bulle%20d%27encre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- technique bulle d'encre 2, fiche 93, Français, technique%20bulle%20d%27encre
correct, voir observation, nom féminin
- technologie jet d'encre thermique 3, fiche 93, Français, technologie%20jet%20d%27encre%20thermique
correct, voir observation, nom féminin
- technologie bulle d'encre 4, fiche 93, Français, technologie%20bulle%20d%27encre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Technique de projection d’encre sur laquelle est basée le fonctionnement de certaines imprimantes et qui se caractérise par la mise en ébullition de la surface de l'encre dans un tube avant l'éjection des gouttes. 2, fiche 93, Français, - technique%20%C3%A0%20bulle%20d%27encre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises Lexmark et HP privilégient l’emploi du terme «jet d’encre thermique» tandis que Canon opte pour le terme «bulle d’encre». Cependant, la technique/technologie demeure la même. 5, fiche 93, Français, - technique%20%C3%A0%20bulle%20d%27encre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- left-over solution
1, fiche 94, Anglais, left%2Dover%20solution
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A method ... wherein said combined solution of metal chlorides is contacted with activated carbon to remove the chlorides of gold and silver, resulting in the formation of a left-over solution of remaining metal chlorides. 2, fiche 94, Anglais, - left%2Dover%20solution
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- left over solution
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- solution résiduelle
1, fiche 94, Français, solution%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, fallait-il amener à ébullition la solution 2-butanol/eau afin d’y dissoudre le bétulinol pur recherché. Par une filtration à chaud, les impuretés insolubles purent être retenues dans l'entonnoir Bückner, sur le papier filtre. Puis, la solution résiduelle à l'intérieur de laquelle se trouvait le bétulinol, fut mise dans un bain d’eau froide et de glace afin d’y soutirer le produit désiré, celui-ci étant insoluble lorsque la solution est froide. 1, fiche 94, Français, - solution%20r%C3%A9siduelle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Translation (General)
- Thermal Springs - Uses
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- short-lived
1, fiche 95, Anglais, short%2Dlived
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The hydrothermal-mineralization event is likely to be short-lived, limited by shallow degassing of the magma in response to depressurization during its ascent (so-called "first boiling") ... 2, fiche 95, Anglais, - short%2Dlived
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
short-lived: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 95, Anglais, - short%2Dlived
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Thermalisme
Fiche 95, La vedette principale, Français
- de courte durée
1, fiche 95, Français, de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- temporaire 2, fiche 95, Français, temporaire
voir observation
- éphémère 2, fiche 95, Français, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
voir observation
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'épisode de minéralisation hydrothermale devrait être de courte durée, parce qu'il est limité par le dégazage à faible profondeur du magma en réponse à la dépressurisation durant sa remontée(ce qu'on appelle la «première ébullition») [...] 3, fiche 95, Français, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
de courte durée; temporaire; éphémère : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 95, Français, - de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dispersed hot meal
1, fiche 96, Anglais, dispersed%20hot%20meal
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- hot dispersed meal 2, fiche 96, Anglais, hot%20dispersed%20meal
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dispersed hot meals shall be produced using foods that travel and hold temperature for reasonable periods of time in approved CF [Canadian Forces] containers. A card indicating the amount per serving ... shall accompany each meal. 3, fiche 96, Anglais, - dispersed%20hot%20meal
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Food used for hot dispersed meals shall be freshly prepared; leftovers shall not be used. ... Hot foods shall be at or just under the boiling point when placed in the container. 3, fiche 96, Anglais, - dispersed%20hot%20meal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 96, La vedette principale, Français
- repas chaud transporté
1, fiche 96, Français, repas%20chaud%20transport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les repas chauds transportés doivent être préparés à partir d’ingrédients qui peuvent se transporter et se conserver aux températures convenables pendant une période raisonnable dans des contenants approuvés des FC [Forces canadiennes]. Chaque repas doit être accompagné d’une carte indiquant la portion à servir [...] 2, fiche 96, Français, - repas%20chaud%20transport%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Les denrées utilisées pour la préparation de repas chauds transportés doivent être fraîches. Aucun reste ne doit servir à leur préparation. [...] Au moment de leur installation dans le contenant, la température des plats chauds doit être au point d’ébullition ou s’en rapprocher. 2, fiche 96, Français, - repas%20chaud%20transport%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cheesecloth bag
1, fiche 97, Anglais, cheesecloth%20bag
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- cheese cloth bag 2, fiche 97, Anglais, cheese%20cloth%20bag
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Steam blanching takes longer than water blanching, but helps maintain vitamins. Steaming may not be the most effective blanching method for all vegetables. Use a kettle with a lid and rack that holds a steam basket or cheesecloth bag at least three inches from the bottom. Bring one to two inches of water to a rolling boil. 1, fiche 97, Anglais, - cheesecloth%20bag
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sac de coton à fromage
1, fiche 97, Français, sac%20de%20coton%20%C3%A0%20fromage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- sac de toile à fromage 2, fiche 97, Français, sac%20de%20toile%20%C3%A0%20fromage
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez envelopper les légumes, sans les serrer dans un sac de coton à fromage attaché avec une ficelle suffisamment longue pour en faciliter la manipulation. Plongez les légumes dans l'eau à forte ébullition. 3, fiche 97, Français, - sac%20de%20coton%20%C3%A0%20fromage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- fondue jurassienne 1, fiche 98, Anglais, fondue%20jurassienne
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
One of the most popular way to cook the comté is " Fondue Jurassienne." Fondue-making consists of melting comté cheese into a pot of warm, garlic-infused white wine. The pot called "poêlon" is centered on the table where the guests will dip pieces of crusty bread on long-handled forks to coat them with the cheese mixture. 1, fiche 98, Anglais, - fondue%20jurassienne
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fondue jurassienne
1, fiche 98, Français, fondue%20jurassienne
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
FONDUE JURASSIENNE : Prévoir 200 à 250 g de Comté et 1 verre de vin blanc par personne, 1 gousse d’ail, du poivre et 1 pain de campagne de la veille. Frotter l'intérieur d’un poêlon avec l'ail puis le faire chauffer à feu doux sur la cuisinière. Verser le vin blanc, et le porter à ébullition puis mettre le Comté préalablement râpé. Tourner en faisant des huit avec une spatule en bois jusqu'à obtention d’une pâte bien homogène et poivrer. Poser le poêlon sur le réchaud. Piquer un morceau de pain à la fourchette et tremper dans le poêlon. 2, fiche 98, Français, - fondue%20jurassienne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2008-02-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pressurizer
1, fiche 99, Anglais, pressurizer
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- PRZR 2, fiche 99, Anglais, PRZR
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pressuriser 3, fiche 99, Anglais, pressuriser
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A device to maintain pressure in the primary coolant circuit of a pressurised water reactor within specified limits. 3, fiche 99, Anglais, - pressurizer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- pressuriseur
1, fiche 99, Français, pressuriseur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dans un réacteur nucléaire à eau sous pression, appareil destiné à établir et maintenir la pression dans le circuit primaire de refroidissement, à une valeur choisie pour empêcher l'ébullition. 2, fiche 99, Français, - pressuriseur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- presionador
1, fiche 99, Espagnol, presionador
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- boiling water reactor
1, fiche 100, Anglais, boiling%20water%20reactor
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- BWR 2, fiche 100, Anglais, BWR
correct, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- boiling-water reactor 3, fiche 100, Anglais, boiling%2Dwater%20reactor
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A nuclear reactor using [boiling] water as the moderator and coolant. 4, fiche 100, Anglais, - boiling%20water%20reactor
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The water boils under pressure in the reactor and the steam may be used to drive a steam turbine; the steam being radioactive, the turbine must be shielded. 4, fiche 100, Anglais, - boiling%20water%20reactor
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
boiling water reactor; BWR: term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 100, Anglais, - boiling%20water%20reactor
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réacteur à eau bouillante
1, fiche 100, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- REB 2, fiche 100, Français, REB
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réacteur à ébullition 3, fiche 100, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20%C3%A9bullition
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Réacteur nucléaire dont le fluide primaire de refroidissement est de l'eau qui est portée à ébullition à l'intérieur du coeur du réacteur. 4, fiche 100, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
réacteur à eau bouillante; REB : terme et abréviation normalisés par l’ISO. 5, fiche 100, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- reactor nuclear de agua en ebullición
1, fiche 100, Espagnol, reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- reactor de agua hirviendo 2, fiche 100, Espagnol, reactor%20de%20agua%20hirviendo
correct, nom masculin
- reactor hervidor 3, fiche 100, Espagnol, reactor%20hervidor
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Reactor nuclear que utiliza como refrigerante y moderador agua ligera, a presión tal que permite su ebullición dentro de la vasija del reactor. 4, fiche 100, Espagnol, - reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Existe [...] un tipo de reactor, llamado hervidor, en el cual el fluido refrigerante, que es agua, hierve en el núcleo del reactor y, dada la circunstancia de que los productos de fisión permanecen en el líquido y que el vapor está casi exento de ellos, se puede aprovechar éste directamente sin necesidad de cambiador de calor ni de circuito secundario. 3, fiche 100, Espagnol, - reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


