TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECAILLES POISSON [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Northern sucker
1, fiche 1, Anglais, Northern%20sucker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longnose sucker 2, fiche 1, Anglais, longnose%20sucker
correct, voir observation
- long-nosed sucker 3, fiche 1, Anglais, long%2Dnosed%20sucker
correct
- sturgeon sucker 4, fiche 1, Anglais, sturgeon%20sucker
correct
- finescale sucker 4, fiche 1, Anglais, finescale%20sucker
correct
- red sucker 4, fiche 1, Anglais, red%20sucker
correct
- red-sided sucker 4, fiche 1, Anglais, red%2Dsided%20sucker
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sucker (Catostomus catostomus) of northern North America reaching a length of two and a half feet and being from the Great Lakes northward a valuable food fish. 3, fiche 1, Anglais, - Northern%20sucker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
longnose sucker: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 1, Anglais, - Northern%20sucker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meunier rouge
1, fiche 1, Français, meunier%20rouge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carpe soldat 2, fiche 1, Français, carpe%20soldat
correct, voir observation, nom féminin
- aspirant à long nez 3, fiche 1, Français, aspirant%20%C3%A0%20long%20nez
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outre Catostomus commersoni on trouve dans le Québec, Catostomus catostomus, le Meunier rouge, appelé vulgairement carpe soldat, en anglais «Longnose sucker». C'est l'espèce d’eau froide. Ses écailles sont plus fines et plus grandes. Comme la forme et la couleur de ce poisson varient beaucoup d’une région à l'autre, seuls les spécialistes peuvent l'identifier avec certitude. 2, fiche 1, Français, - meunier%20rouge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
meunier rouge : nom commercial normalisé par l’OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 1, Français, - meunier%20rouge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chronology
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- absolute age
1, fiche 2, Anglais, absolute%20age
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Releasing known-age and marked fish into the wild is a rigorous age validation [method], as the absolute age of the recaptured fish is known without error. Since the released fish are generally less than [one] year old, recaptured fish will have spent the majority of their lives in natural surroundings. ... You can estimate the absolute age of the fish by estimating the age at tagging (using the removed scale) added to the time at liberty. 1, fiche 2, Anglais, - absolute%20age
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chronologie
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- âge absolu
1, fiche 2, Français, %C3%A2ge%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La remise à l'eau des poissons marqués d’âge connu dans la nature est une méthode rigoureuse de validation de l'âge, car l'âge absolu des poissons recapturés est connu avec certitude. Comme les poissons remis à l'eau ont généralement moins [d’un] an, les individus recapturés auront passé la majeure partie de leur vie dans leur milieu naturel. [...] Vous pouvez déterminer l'âge absolu du poisson en ajoutant l'âge estimé au moment de l'étiquetage(à l'aide des écailles prélevées) au temps passé en liberté. 1, fiche 2, Français, - %C3%A2ge%20absolu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scaling
1, fiche 3, Anglais, scaling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal or peeling off of scales or scale. 1, fiche 3, Anglais, - scaling
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
scaling of fish 1, fiche 3, Anglais, - scaling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écaillage
1, fiche 3, Français, %C3%A9caillage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer les écailles d’un poisson. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9caillage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
écaillage du poisson 3, fiche 3, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Culinary Techniques
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fish scaler
1, fiche 4, Anglais, fish%20scaler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scaler 2, fiche 4, Anglais, scaler
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tool used to remove the scales of fishes. 3, fiche 4, Anglais, - fish%20scaler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Techniques culinaires
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écailleur à poisson
1, fiche 4, Français, %C3%A9cailleur%20%C3%A0%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écailleur 2, fiche 4, Français, %C3%A9cailleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à gratter le poisson pour le débarrasser de ses écailles. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cailleur%20%C3%A0%20poisson
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- écailleur à poissons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Scientific Research
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scale marking
1, fiche 5, Anglais, scale%20marking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Calcein is an organic compound that can be used to mark fish by either immersion or injection. It is a fluorescing compound that can be seen with ultraviolet light. ... Results demonstrate that it works well for marking the otoliths of newly immerged fish in addition to marking the scales. It is not clear ... if this will work for adult fish (i.e., if the mark will persist). Results to date suggest that the mark [does not] persist well once exposed to light. As such, it [is not] likely to be useful for scale marking ... 2, fiche 5, Anglais, - scale%20marking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Recherche scientifique
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marquage des écailles
1, fiche 5, Français, marquage%20des%20%C3%A9cailles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La principale limite des diverses techniques de fluoromarquage des otolithes est la nécessité de devoir sacrifier le poisson pour rechercher la présence éventuelle d’une marque. La méthode est donc mieux adaptée aux études portant sur les pêcheries(poissons pêchés et prélevés par les pêcheurs) que sur la fraction non exploitée des populations. Des études récentes utilisant la calcéine en balnéation suggèrent des résultats prometteurs(marquage des écailles et des rayons de nageoires) pour des suivis à court terme. En effet, elles présentent l'avantage de permettre la détection du marquage sur des poissons vivants mais le marquage des pièces extérieures n’ est pas définitif. 1, fiche 5, Français, - marquage%20des%20%C3%A9cailles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- largescale sucker
1, fiche 6, Anglais, largescale%20sucker
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- large-scale sucker 2, fiche 6, Anglais, large%2Dscale%20sucker
correct
- coarsescale sucker 3, fiche 6, Anglais, coarsescale%20sucker
correct
- Columbia River sucker 4, fiche 6, Anglais, Columbia%20River%20sucker
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The largescale sucker … is a species of sucker, a type of freshwater fish, found in western North America. 5, fiche 6, Anglais, - largescale%20sucker
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Order: Cypriniformes. Family: Catostomidae. Genus: Catostomus. 6, fiche 6, Anglais, - largescale%20sucker
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coarse-scale sucker
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- meunier à grandes écailles
1, fiche 6, Français, meunier%20%C3%A0%20grandes%20%C3%A9cailles
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le meunier à grandes écailles […] est un poisson d’eau douce qui peuple l'ouest de l'Amérique du Nord […] 2, fiche 6, Français, - meunier%20%C3%A0%20grandes%20%C3%A9cailles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ordre : Cypriniformes. Famille : Catostomidae. Genre : Catostomus. 3, fiche 6, Français, - meunier%20%C3%A0%20grandes%20%C3%A9cailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- chukucan de labios grandes
1, fiche 6, Espagnol, chukucan%20de%20labios%20grandes
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el delta del Columbia, las especies de peces más importantes son el chukucan de labios grandes (Catostomus macrocheilus, cerca del 17,3% de las presas), el sábalo americano (13%) y la carpa (10%). 1, fiche 6, Espagnol, - chukucan%20de%20labios%20grandes
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
- Aquaculture
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rudd
1, fiche 7, Anglais, rudd
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- redeye 2, fiche 7, Anglais, redeye
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A freshwater European cyprinid fish (Scardinius erythrophthalmus) resembling the roach but having the dorsal fin farther back; a stouter body, and red irises and fins. 2, fiche 7, Anglais, - rudd
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
- Aquaculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rotengle
1, fiche 7, Français, rotengle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rotengle commun 2, fiche 7, Français, rotengle%20commun
nom masculin
- gardon rouge 1, fiche 7, Français, gardon%20rouge
correct, nom masculin
- gardon de surface 3, fiche 7, Français, gardon%20de%20surface
correct, nom masculin, régional
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen dulcicole proche du gardon mais au corps plus haut et plus comprimé, à dorsale plus postérieure, tête plus obtuse, avec de grandes écailles et des yeux dorés. 3, fiche 7, Français, - rotengle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nom s. Scardinius erythrophthalmus; famille des cyprinidés [...] 3, fiche 7, Français, - rotengle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Acuicultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- leucisco rojo
1, fiche 7, Espagnol, leucisco%20rojo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paleontology
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crossopterygian
1, fiche 8, Anglais, crossopterygian
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lobe-finned fish 2, fiche 8, Anglais, lobe%2Dfinned%20fish
correct
- lobefin 2, fiche 8, Anglais, lobefin
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any member of the subclass crossopterygii, a group of lobbed-fine, bony fishes believed to have given rise to the amphibians and all other land vertebrates. The only living representative is the coelacanth. 3, fiche 8, Anglais, - crossopterygian
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paléontologie
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crossoptérygien
1, fiche 8, Français, crossopt%C3%A9rygien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poisson ostéichthyen, au corps recouvert d’écailles cosmoïdes épaisses, pourvu de nageoires paires pédiculisées, d’une caudale hétérocerque ou géphyrocerque, à corde dorsale persistante. 2, fiche 8, Français, - crossopt%C3%A9rygien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- classic technique ski
1, fiche 9, Anglais, classic%20technique%20ski
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- classical technique ski 2, fiche 9, Anglais, classical%20technique%20ski
correct
- classic style ski 3, fiche 9, Anglais, classic%20style%20ski
correct
- classical style ski 4, fiche 9, Anglais, classical%20style%20ski
correct
- classic ski 5, fiche 9, Anglais, classic%20ski
correct
- classical ski 5, fiche 9, Anglais, classical%20ski
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Classic technique skis are often 10 to 15 centimetres longer than the skis for free technique. 6, fiche 9, Anglais, - classic%20technique%20ski
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Nordic center rents skates and classic style skis and offers cross-country ski lessons and tours. 7, fiche 9, Anglais, - classic%20technique%20ski
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ski de technique classique
1, fiche 9, Français, ski%20de%20technique%20classique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ski de style classique 2, fiche 9, Français, ski%20de%20style%20classique
correct, nom masculin
- ski classique 3, fiche 9, Français, ski%20classique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La surface de la semelle de certains skis de technique classique est recouverte d’aspérités disposées comme des écailles de poisson afin d’éviter le glissement vers l'arrière, ce qui permet de transmettre une impulsion vers l'avant. 4, fiche 9, Français, - ski%20de%20technique%20classique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fresh herring
1, fiche 10, Anglais, fresh%20herring
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fresh herring ranges from delicately flavored small fish to larger fish with a fuller, "oilier" flavor ... Fresh, whole herring should be bright with hard bellies. Scales are large, loosely attached and cover the entire body. The meat of fresh herring is off-white and soft ... 1, fiche 10, Anglais, - fresh%20herring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hareng frais
1, fiche 10, Français, hareng%20frais
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le hareng frais est un excellent poisson dont on ferait le plus grand cas, s’il était cher et s’il était rare; il faut le choisir avec des ouïes rouges, des écailles brillantes, rebondi du côté du ventre, car alors il est plein, mais ce n’ est guère qu'à la fin d’août ou à la mi-septembre qu'on le mange dans toute sa saveur. 2, fiche 10, Français, - hareng%20frais
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cytology
- Epidermis and Dermis
- Cancers and Oncology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- squamous cell
1, fiche 11, Anglais, squamous%20cell
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cell of or derived from squamous epithelium. 1, fiche 11, Anglais, - squamous%20cell
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Squamous epithelium: Epithelium consisting of one or more cell layers, the most superficial of which is composed of flat, scalelike or platelike cells. 2, fiche 11, Anglais, - squamous%20cell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cytologie
- Épiderme et derme
- Cancers et oncologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule squameuse
1, fiche 11, Français, cellule%20squameuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l'épiderme est formé de cinq couches de cellules. Les cellules basales qui forment les couches inférieures se divisent constamment et remontent continuellement vers la couche de surface. Durant ce processus, les cellules s’aplatissent et s’enrichissent en kératine(protéine présente dans les cheveux et les poils). Lorsqu'elles atteignent la couche extérieure de l'épiderme(couche cornée), les cellules squameuses(cellules plates qui ressemblent à des écailles de poisson) meurent et tombent. 1, fiche 11, Français, - cellule%20squameuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Crustaceans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shellfish
1, fiche 12, Anglais, shellfish
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Invertebrate Zoology]. The common name for various aquatic invertebrates having a shell (mollusks) or a hard exoskeleton (crustaceans); used to refer to such animals that are edible by humans; e.g., oysters, crabs, and lobsters. 2, fiche 12, Anglais, - shellfish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shellfish: [In accordance with "The Fish Inspection Regulations] means all species of bivalve molluscs of the class Bivalvia and all marine, carnivorous species of the class Gastropoda, either shucked or in the shell, in whole or in part, excluding the adductor muscles of scallops and the meat of geoducks. 3, fiche 12, Anglais, - shellfish
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Crustacés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mollusques et crustacés
1, fiche 12, Français, mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mollusques :[Dans la présente loi «Règlement sur l'inspection du poisson»] veut dire les espèces de mollusques bivalves de la classe Bivalvia et les espèces de mollusques carnivores d’origine marine et de la classe Gastropoda, écaillés ou non, entiers ou non, sauf le muscle adducteur des pétoncles et la chair des panopes. 2, fiche 12, Français, - mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de l’alimentation, on parle de «fruits de mer» (en anglais : «seafood»). 1, fiche 12, Français, - mollusques%20et%20crustac%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Crustáceos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- moluscos y crustáceos
1, fiche 12, Espagnol, moluscos%20y%20crust%C3%A1ceos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
mariscos: Animales marinos invertebrados, y especialmente los crustáceos y moluscos comestibles. 1, fiche 12, Espagnol, - moluscos%20y%20crust%C3%A1ceos
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Holoptychius
1, fiche 13, Anglais, Holoptychius
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One line of the rhispidistians was that of the holoptychians, characterized by the genus Holoptychius of late Devonian times ... 2, fiche 13, Anglais, - Holoptychius
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- holoptychius
1, fiche 13, Français, holoptychius
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poisson fossile du groupe des crossoptérygiens, aux nageoires paires frangées, au corps couvert d’écailles ganoïdes arrondies, pouvant atteindre près de 1 m de longueur. 1, fiche 13, Français, - holoptychius
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Leptolepis
1, fiche 14, Anglais, Leptolepis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a genus (the type of the family Leptolepidae) of primitive clupeoid fishes that includes numerous small-scaled fishes with the tail nearly homocercal. 1, fiche 14, Anglais, - Leptolepis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- leptolepis
1, fiche 14, Français, leptolepis
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Poisson généralement de petite taille, au corps allongé, couvert de minces écailles ganoïdes, avec une nageoire caudale à lobes égaux.(Fossile dans les terrains jurassiques et infracrétacés. Type de la famille des leptolépidés.) 1, fiche 14, Français, - leptolepis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- circulus
1, fiche 15, Anglais, circulus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of the usually concentric ridges on a fish scale, each representing an increment of growth. 2, fiche 15, Anglais, - circulus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plural: circuli. 3, fiche 15, Anglais, - circulus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 15, La vedette principale, Français
- strie d'accroissement
1, fiche 15, Français, strie%20d%27accroissement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- anneau 2, fiche 15, Français, anneau
correct, nom masculin
- circulus 3, fiche 15, Français, circulus
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les écailles élasmoides présentent une croissance saisonnière, autrement dit discontinue; les zones de plus forte calcification correspondent aux périodes de suralimentation; inversement, pour les zones de moindre calcification. Ils se constituent alors des anneaux concentriques, ou des stries linéaires et parallèles dont le nombre et la largeur renseignement sur l'âge et le rythme de la croissance du Poisson. 4, fiche 15, Français, - strie%20d%27accroissement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : CIRCULI. 2, fiche 15, Français, - strie%20d%27accroissement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 5, fiche 15, Français, - strie%20d%27accroissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fish
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- focus
1, fiche 16, Anglais, focus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The first-formed usually central part of a fish scale. 1, fiche 16, Anglais, - focus
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pulpe
1, fiche 16, Français, pulpe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tissu conjonctif embryonnaire contenu dans la cavité dentaire. 2, fiche 16, Français, - pulpe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ces écailles sont de véritables dents cutanées. Les différentes parties d’une écaille de poisson sont : l'émail, la dentine, la pulpe, l'épiderme et la plaque de base. 3, fiche 16, Français, - pulpe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pan-dressed fish
1, fiche 17, Anglais, pan%2Ddressed%20fish
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pan-dressed fish have had the head, tail, fins, gills, entrails and scales removed. They are ready to cook as purchased... 1, fiche 17, Anglais, - pan%2Ddressed%20fish
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poisson paré
1, fiche 17, Français, poisson%20par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le poisson paré est débarrassé de la tête, de la queue, des nageoires, des ouïes, des entrailles et des écailles. Il est prêt pour la cuisson [...] 1, fiche 17, Français, - poisson%20par%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fish
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microcirculi
1, fiche 18, Anglais, microcirculi
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The equivalent was given by M.D. McAllisten, Curator of Fishes, National Museum of Natural Sciences. 1, fiche 18, Anglais, - microcirculi
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microcirculi
1, fiche 18, Français, microcirculi
nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Évaluer l’influence de diverses conditions de croissance sur la morphologie et le taux de déposition des microcirculi des otolithes. 1, fiche 18, Français, - microcirculi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La taille des otolithes augmente à mesure que le poisson grandit : quand, pendant la mauvaise saison, sa croissance s’interrompt, une marque se forme sur l'otolithe et c'est grâce aux couches successives ainsi marquées que l'on parvient à déterminer l'âge du poisson. Ce procédé-otolithométrie-est souvent utilisé pour les poissons sans écailles ou dont les écailles ne sont pas clairement marquées par la croissance annuelle. 2, fiche 18, Français, - microcirculi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


