TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART CONVERSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underscan
1, fiche 1, Anglais, underscan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- underscanning 2, fiche 1, Anglais, underscanning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] decreasing [of] the raster size of a television [or computer] image so that the edges of the picture are visible. 3, fiche 1, Anglais, - underscan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 1, Anglais, - underscan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-balayage
1, fiche 1, Français, sous%2Dbalayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-scannage 1, fiche 1, Français, sous%2Dscannage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter des déformations géométriques dans les angles des écrans des micro-ordinateurs, l'image n’ occupe qu'environ 90 % de la surface du tube cathodique. Le format informatique de l'image est donc plus petit que le format de balayage vidéo de l'écran. Dans un certain nombre de dispositifs de conversion vidéo, cet écart est conservé lors de la transformation des images informatiques en images vidéo. Pour des applications de type création graphique, animation, incrustation d’images informatiques, cet écart est très gênant. Certains constructeurs permettent alors de choisir le format d’affichage vidéo de l'image. Un premier réglage(mode «underscan») permet de conserver l'image informatique dans sa taille initiale. Elle apparaît donc sur le moniteur vidéo exactement comme sur l'écran informatique avec les bordures noires habituelles. Un deuxième réglage(mode «overscan») agrandit l'image informatique de manière à ce qu'elle occupe toute la surface du moniteur vidéo. 2, fiche 1, Français, - sous%2Dbalayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overscan
1, fiche 2, Anglais, overscan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- overscanning 2, fiche 2, Anglais, overscanning
correct
- edge blanking 3, fiche 2, Anglais, edge%20blanking
correct
- edge noise 3, fiche 2, Anglais, edge%20noise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The black part of the video signal normally outside a TV's [or computer's] image. 4, fiche 2, Anglais, - overscan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most capture cards include some amount of edge blanking around the captured image. 4, fiche 2, Anglais, - overscan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 5, fiche 2, Anglais, - overscan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surbalayage
1, fiche 2, Français, surbalayage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surscannage 1, fiche 2, Français, surscannage
correct, nom masculin
- surbalayage excessif 2, fiche 2, Français, surbalayage%20excessif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie noire d’un signal vidéo qui a la forme d’une bordure déformante dans les angles des écrans de téléviseurs et d’ordinateurs. 3, fiche 2, Français, - surbalayage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter des déformations géométriques dans les angles des écrans des micro-ordinateurs, l'image n’ occupe qu'environ 90 % de la surface du tube cathodique. Le format informatique de l'image est donc plus petit que le format de balayage vidéo de l'écran. Dans un certain nombre de dispositifs de conversion vidéo, cet écart est conservé hors de la transformation des images informatiques en images vidéo. Pour des applications de type création graphique, animation, incrustation d’images informatiques, cet écart est très gênant. Certains constructeurs permettent alors, de choisir le format d’affichage vidéo de l'image. Un premier réglage(mode «underscan») permet de conserver l'image informatique dans sa taille initiale. Elle apparaît donc sur le moniteur vidéo exactement comme sur l'écran informatique avec les bordures noires habituelles. Un deuxième réglage(mode «overscan») agrandit l'image informatique de manière à ce qu'elle occupe toute la surface du moniteur vidéo. 4, fiche 2, Français, - surbalayage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- box
1, fiche 3, Anglais, box
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- box spread 2, fiche 3, Anglais, box%20spread
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération d’arbitrage par laquelle l’opérateur cherche à tirer profit d’un déséquilibre existant entre les cours des options d’achat et ceux des options de vente en se servant uniquement de contrats d’option. 1, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser cette stratégie dans le cas d’une option de vente cotée en dessous de sa valeur intrinsèque, l'opérateur achète l'option sous-évaluée et vend une option d’achat ayant le même sous-jacent, le même prix d’exercice et la même échéance, créant ainsi une position courte synthétique. Pour se défaire du risque de position, il vend une autre option de vente et achète une autre option d’achat, mais ayant un prix d’exercice différent. Ainsi, la combinaison de ces opérations équivaut à acheter un écart haussier sur options de vente. L'opérateur se couvre contre le risque de position en se servant uniquement de contrats d’option, contrairement à la «conversion» ou à la «conversion inverse» dans lesquelles on utilise plutôt les sous-jacents eux-mêmes ou des contrats à terme sur ceux-ci. 1, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


