TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECART COURANT [10 fiches]

Fiche 1 2023-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
  • Dentistry
DEF

A prominent, projecting upper front tooth.

OBS

buckteeth; buck-teeth; buck teeth: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • buckteeth
  • buck-teeth
  • buck teeth

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
  • Dentisterie
CONT

Dans le langage courant, on parle de dents de lapin lorsque les dents supérieures se projettent plus loin que les dents inférieures. Il se forme alors un grand écart entre les dents du haut et les dents du bas.

OBS

dent de lapin : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • dents de lapin

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Equipment and Tools
OBS

Wet beneficiation systems process fines by several' types of unit operations, but usually must also incorporate costly and complex dewatering systems to reduce the moisture content of the products. Existing pneumatic preparation systems are constrained between product equality and yield by the sharpness of separation. These limitations become more severe with decreasing particle size and increasing feed moisture content. Control of particulate emissions, both process and fugitive, during pneumatic preparation, can be forbidding. A pneumatic preparation-process which would overcome these constraints, could be most enticing. The DryFlo system is being evaluated to quantify performance characteristics as regards these constraints.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

[...] le séparateur Dryflo [...] utilise comme fond de sluice une plaque poreuse pouvant, pour certains appareils dérivés, posséder des sections alternées(poreuses et non poreuses tous les 2 mm) transversales par rapport au courant de produits. L'écart probable d’une séparation effectuée avec cet appareil dépend de façon significative de sa pente, de la proportion de lourds dans l'alimentation, de la position du déflecteur de recueil des concentrés et du débit d’air de fluidisation [...

Terme(s)-clé(s)
  • Dryflo

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Version moins automatisée de l'appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement(appareil SLAR) conçue par Énergie atomique du Canada limitée. Cet appareil ouvre chaque canal de combustible et y insère un outil spécial qui localise les patins, mesure l'écart entre le tube de force et le tube de cuve et, à l'aide d’ultrasons et de courant de Foucault, détecte les soufflures dans les parois de métal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Real Estate
DEF

The difference between the stated interest rate on the mortgages in the pool and the stated rate (coupon rate) of interest on the MBS (mortgage-backed securities) certificates.

Terme(s)-clé(s)
  • interest-rate margin

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
DEF

Différence entre le taux d’intérêt sur les prêts hypothécaires dans le bloc et le taux nominal des certificats relatifs aux titres hypothécaires.

CONT

La marge de taux d’intérêt nette a fléchi de 17 points de base en 2005, pour atteindre 2,09 %. Ce résultat témoigne de la compression des marges sur les prêts hypothécaires et les dépôts au Canada par suite d’une modification de la composition des produits, la croissance des volumes continuant à être de plus en plus représentée par les produits à marge moins élevée, y compris les prêts immobiliers garantis et les comptes d’épargne-placement garantis.

CONT

Différentiel de taux d’intérêt(fondé sur l'écart entre les taux d’intérêt). Pour obtenir le différentiel de taux d’intérêt, on prend le taux d’intérêt de la convention hypothécaire [...](5, 75 %) et on soustrait le taux courant du marché hypothécaire(4, 5 %) : 5, 75 %-4, 50 %=1, 25 %(différentiel de taux d’intérêt).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
CONT

The refractory photocell uses a beam of light that passes through a small chamber at a point away from the light source. Normally, the light does not strike the photocell, and no current is produced. This allows the switch to remain open. When smoke enters the chamber, it causes the light beam to be refracted ... in all directions. A portion of the scattered light strikes the photocell causing the current to flow.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
CONT

Dans le cas de la photocellule à réfraction, le faisceau lumineux traverse une petite chambre à un point à l'écart de la source de lumière. En règle générale, la lumière ne touche pas la photocellule et aucun courant n’ est produit. En l'absence de courant, l'interrupteur demeure ouvert. La présence de fumée dans la chambre provoque la réfraction(dispersion) du faisceau lumineux dont une partie atteint la photocellule. Le courant ainsi produit provoque la fermeture de l'interrupteur et déclenche le signal d’alarme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Mine Warfare
DEF

In naval mine warfare, the amount by which a moored mine is carried beneath its set depth by a current or tidal stream acting on the mine casing and mooring.

OBS

dip: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Guerre des mines
DEF

En guerre des mines sur mer, écart entre l'immersion de réglage et l'immersion prise par une mine à orin soumise à l'effet d’un courant.

OBS

surimmersion : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado y detección de minas
  • Guerra de minas
DEF

En guerra naval de minas, la diferencia de profundidad que existe entre la inmersión que se da a una mina anclada y la que adquiere debido a las corrientes y mareas del lugar.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Navigation Aids
DEF

The increment of receiver indicator current per unit change of receiver antenna displacement from the nominal course line or nominal ILS glide path.

OBS

ILS: instrument landing system.

OBS

incremental sensitivity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (OACI).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Accroissement du courant de l'indicateur du récepteur pour un écart unitaire de l'antenne du récepteur par rapport à l'alignement nominal de piste ou de descente ILS.

OBS

ILS : système d’atterrissage aux instruments.

OBS

sensibilité d’accroissement : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Incremento de corriente en el indicador del receptor por unidad de desplazamiento de las antenas del receptor respecto al eje de rumbo nominal o a la trayectoria de planeo ILS nominal.

OBS

ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos.

OBS

sensibilidad incremental : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Electrochemistry
CONT

[In electrochemistry], the interfacial concentration ... is the concentration of that species at the boundary of the electric double layer facing the solution, i.e. just outside the region where the departures from the electroneutrality of the solution are significant. This concept is mainly used in the usual case where the thickness of the electric double layer is very small as compared to that of the diffusion layer. It is often calculated from theory or derived from measurements of the limiting current.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Électrochimie
CONT

[En électrochimie], la concentration interfaciale [...] d’une espèce [...] est la concentration de cette espèce à la limite de la double couche électrique au contact de la solution, c'est-à-dire juste à l'extérieur de la région où l'écart à l'électroneutralité de la solution devient significative. Ce concept est principalement utilisé dans le cas usuel où l'épaisseur de la double couche électrique est très faible comparée à celle de la couche de diffusion. On la calcule souvent sur une base théorique ou on la déduit de mesures de courant limite.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Common examples of these facilities [First loss facility] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Parmi les exemples courant [du type de protection, de premier niveau] mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

Élément d’actif en défaut. Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 41 (New Directions for the Financial Sector). Ministère des Finances Canada, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :