TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECART FINANCIER [5 fiches]

Fiche 1 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The updated fiscal gap indicates that the federal government could reduce its revenue, increase its program spending or both by an amount corresponding to 0.9% of GDP [gross domestic product] over a 25-year horizon without jeopardizing its financial sustainability.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coopération et développement économiques
CONT

La mise à jour de l'écart financier indique que le gouvernement fédéral pourrait réduire ses revenus, augmenter ses dépenses de programmes ou les deux à la fois d’un montant correspondant à 0, 9 % du PIB [produit intérieur brut] sur un horizon de 25 ans tout en maintenant sa viabilité financière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A method of attempting to quantify interest rate risk by comparing the potential changes in value to assets and liabilities that are affected by interest rate fluctuations over all relevant intervals.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Pour un établissement financier, différence entre le total des actifs sensibles aux taux d’intérêt et le total des passifs de même nature et de même échéance, par exemple l'écart entre le total des dépôts à court terme et le total des prêts à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The difference between the expected return on a market portfolio and the risk-free rate.

CONT

In portfolio theory, [risk premium is] the difference between the risk-free return and the total return form a risky investment.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Différence entre le taux de rentabilité attendu du marché des actions et le taux des obligations d’État de sept à dix ans d’échéance (obligation sans risque).

CONT

La prime de risque d’un marché financier mesure l'écart de rentabilité attendue entre le marché dans sa totalité et l'actif sans risque(l'obligation d’État).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
Terme(s)-clé(s)
  • non interest bearing instrument

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Instrument financier ne donnant lieu à aucun versement d’intérêt, par exemple un bon du Trésor, l'instrument étant généralement négocié à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l'écart tenant lieu d’intérêt.

OBS

La valeur d’un instrument de cette nature est égale à sa valeur actualisée déterminée au moyen d’un taux d’actualisation égal au taux d’intérêt implicite que l’instrument rapporte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

First loss protection (first loss facility) is a facility designed to cover the first level of losses or first level of financial support for the underlying assets in the pool, the performance of the vehicle or the instruments issued to investors. Common examples of these facilities include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

La protection de premier niveau contre les pertes vise à couvrir directement les pertes subies sur les actifs titrisés ou le soutien financier accordé au titre de ces actifs, du rendement du fonds commun de créances ou des titres achetés par les investisseurs. Parmi les exemples courants de ce type de protection, mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés-titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées, les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d’achat d’actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d’écart. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :