TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART POIDS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remedy allowance
1, fiche 1, Anglais, remedy%20allowance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where more than one composition, set of standards and remedy allowance is specified for a denomination of subsidiary coins ... the Governor in Council may from time to time by proclamation specify which of the compositions, with its applicable standards and remedy allowance, shall be used in the making of subsidiary coins of that denomination. (Currency and Exchange Act) 1, fiche 1, Anglais, - remedy%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"remedy allowance" refers to the restrictions specified for the size and weight of coins. 2, fiche 1, Anglais, - remedy%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- part de tolérance
1, fiche 1, Français, part%20de%20tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart, en plus ou en moins, que permet la loi pour ce qui a trait au poids de chaque pièce de métal commun, et au poids et au titre de chaque pièce de métal précieux. 2, fiche 1, Français, - part%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proboscidea
1, fiche 2, Anglais, proboscidea
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The order to which modern elephants as well as the now-extinct mammoth and mastodon belong. 1, fiche 2, Anglais, - proboscidea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- proboscidien
1, fiche 2, Français, proboscidien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les éléphants, seuls représentants actuels de l'ordre des proboscidiens, se reconnaissent immédiatement à leur grande taille(hauteur maxima 4m, poids 5000 kg.) et à leur longue trompe mobile, préhensible, formée par l'allongement de leur nez et de leur lèvre supérieure [...]. On peut [...] considérer comme une découverte capitale celle de leurs ancêtres tertiaires et notamment des mastodontes qui sont venus diminuer l'écart entre eux et les ongulés primitifs. 1, fiche 2, Français, - proboscidien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 3, Anglais, deviation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Value minus its reference value. 1, fiche 3, Anglais, - deviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deviation: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 3, Anglais, - deviation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur moins sa valeur de référence. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écart : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures(BIPM), par la Commission électrotechnique internationale(CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale(OIML). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of the sample
1, fiche 4, Anglais, standard%20deviation%20of%20the%20sample
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
standard deviation of the sample: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule III. 1, fiche 4, Anglais, - standard%20deviation%20of%20the%20sample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart type de l'échantillon
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart type de l'échantillon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe III. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Rail Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weight allowance
1, fiche 5, Anglais, weight%20allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tolerance 2, fiche 5, Anglais, tolerance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An allowance made for differences in weights due to variations in scales or inherent nature of goods. 2, fiche 5, Anglais, - weight%20allowance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used in the centralized management of CN freight traffic called TRACS (Traffic Reporting and Controlling System). 3, fiche 5, Anglais, - weight%20allowance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Circulation des trains
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérance poids
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance%20poids
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart acceptable de poids en raison de variations entre les balances ou de la nature des marchandises. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20poids
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système de gestion centralisée du trafic marchandises du CN appelé système TRACS. 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance%20poids
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- omissions in weight 1, fiche 6, Anglais, omissions%20in%20weight
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Car manufacturers and assemblers importing C. Kd. vehicles are granted duty reductions according to omissions in weight. Foreign Trade, Brazil, Reforms Tariff System September 28, 1957). 1, fiche 6, Anglais, - omissions%20in%20weight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart de poids
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20de%20poids
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants d’automobiles et les monteurs de véhicules importés sous forme de pièces démontées bénéficieront de réductions de droit fondées sur l'écart de poids. Commerce extérieur, Réforme tarifaire au Brésil-novembre 1957. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20de%20poids
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


