TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART PRIX [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- variable duty
1, fiche 1, Anglais, variable%20duty
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- variable tariff 2, fiche 1, Anglais, variable%20tariff
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tariff that is adjusted according to the relationship between the domestic price and the world market price for a commodity. 1, fiche 1, Anglais, - variable%20duty
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variable duty; variable tariff: designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - variable%20duty
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- variable duties
- variable tariffs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit variable
1, fiche 1, Français, droit%20variable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit de douane variable 2, fiche 1, Français, droit%20de%20douane%20variable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit dont le montant est ajusté en fonction de l'écart entre le prix sur le marché intérieur et le prix sur le marché mondial pour un produit de base. 3, fiche 1, Français, - droit%20variable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit variable; droit de douane variable : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - droit%20variable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits variables
- droits de douane variables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- credit spread
1, fiche 2, Anglais, credit%20spread
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The credit spread is an options strategy where [one buys] and [sells] options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. This trade initially produces a net credit to [the] trading account. 2, fiche 2, Anglais, - credit%20spread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart créditeur
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'écart créditeur est une stratégie d’options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire ayant le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type, avec des prix d’exercice différents. Cette opération produit initialement un crédit net pour [le] compte de négociation. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20cr%C3%A9diteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debit spread
1, fiche 3, Anglais, debit%20spread
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A debit spread is an option strategy where [one] buys and sells options of the same class — that is, the same underlying asset, expiration date and option type — with different strike prices. [One needs] to spend some money to execute this position. In other words, the trade initially results in a net debit to [the] trading account. 2, fiche 3, Anglais, - debit%20spread
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart débiteur
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un écart débiteur est une stratégie sur options selon laquelle [une personne achète] et [vend] des options de la même catégorie, c'est-à-dire le même actif sous-jacent, la même date d’expiration et le même type d’options, avec des prix d’exercice différents. [La personne doit] dépenser de l'argent pour exécuter la position. Autrement dit, l'opération entraîne initialement un débit net dans [le] compte de négociation. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20d%C3%A9biteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sales margin variance due to selling prices 1, fiche 4, Anglais, sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sales margin variance due to selling prices: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - sales%20margin%20variance%20due%20to%20selling%20prices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart sur marge des ventes dû aux prix de vente
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart sur marge des ventes dû aux prix de vente : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20sur%20marge%20des%20ventes%20d%C3%BB%20aux%20prix%20de%20vente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overhead price variance 1, fiche 5, Anglais, overhead%20price%20variance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overhead price variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - overhead%20price%20variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écart sur prix d'engagement des frais généraux
1, fiche 5, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix d’engagement des frais généraux : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20d%27engagement%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- direct materials price variance 1, fiche 6, Anglais, direct%20materials%20price%20variance
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
direct materials price variance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - direct%20materials%20price%20variance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart sur prix des matières directes
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écart sur prix des matières directes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20sur%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20directes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Farm Management and Policy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consumer price differential
1, fiche 7, Anglais, consumer%20price%20differential
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The nominal assistance coefficient (NAC) measures the consumer price differential or the ratio between the price paid by the consumers (at farm gate) and the border price. 2, fiche 7, Anglais, - consumer%20price%20differential
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
consumer price differential: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 7, Anglais, - consumer%20price%20differential
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Gestion et politique agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart de prix à la consommation
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Écart de prix à la consommation(entre le prix intérieur et le prix à la frontière; mesuré par le CNS [coefficient nominal de soutien] à la consommation). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écart de prix à la consommation : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
- Economics
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian effective price
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20effective%20price
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CEP 1, fiche 8, Anglais, CEP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although the decline has been cushioned to some extent for Canadian producers by a lower Canadian dollar and reduced spreads to the U.S. WTI [West Texas Intermediate] benchmark, the Canadian effective price (CEP) is still down sharply since last June. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20effective%20price
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
- Économique
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prix effectif canadien
1, fiche 8, Français, prix%20effectif%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PEC 1, fiche 8, Français, PEC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Même si cette baisse a été atténuée dans une certaine mesure pour les producteurs canadiens par le recul du dollar canadien et par une diminution de l'écart entre les prix qu'ils obtiennent et le prix de référence américain WTI [West Texas Intermediate], le prix effectif canadien(PEC) a accusé un fort recul depuis juin dernier. 1, fiche 8, Français, - prix%20effectif%20canadien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retail price gap
1, fiche 9, Anglais, retail%20price%20gap
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It [American Economic Review] found that movements in the Canada-U.S. retail price gap are mostly driven by changes in what retailers pay at the wholesale level, rather than changes in retailers’ profits. 1, fiche 9, Anglais, - retail%20price%20gap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart du prix de détail
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20du%20prix%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la fluctuation de l'écart du prix de détail entre le Canada et les États-Unis découlait principalement des variations des prix que les détaillants paient au niveau du gros plutôt que des variations des bénéfices des détaillants. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20du%20prix%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- country pricing
1, fiche 10, Anglais, country%20pricing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... country pricing is one of the largest contributors to the difference in pricing between Canada and the U.S. 1, fiche 10, Anglais, - country%20pricing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- établissement des prix en fonction du pays
1, fiche 10, Français, %C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20fonction%20du%20pays
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En effet, ces constatations indiquent que [...] l'établissement des prix en fonction du pays comptait parmi les éléments qui contribuent le plus à l'écart entre les prix au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20fonction%20du%20pays
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- input price differential
1, fiche 11, Anglais, input%20price%20differential
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IPD 1, fiche 11, Anglais, IPD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The difference between the telecommunications industry and economy-wide input price growth rates. 1, fiche 11, Anglais, - input%20price%20differential
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart du prix des intrants
1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20du%20prix%20des%20intrants
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ÉPI 1, fiche 11, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le taux de croissance du prix des intrants de l'industrie des télécommunications et celui de l'ensemble de l'économie. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%20du%20prix%20des%20intrants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Prices
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- light-heavy differential
1, fiche 12, Anglais, light%2Dheavy%20differential
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The price difference between heavy and light crude oil. 1, fiche 12, Anglais, - light%2Dheavy%20differential
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écart léger/lourd
1, fiche 12, Français, %C3%A9cart%20l%C3%A9ger%2Flourd
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart de prix entre le pétrole brut lourd et le pétrole brut léger. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9cart%20l%C3%A9ger%2Flourd
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unjustified cross-border price discrimination
1, fiche 13, Anglais, unjustified%20cross%2Dborder%20price%20discrimination
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
EAP [Economic Action Plan] 2014 announces the Government’s intention to introduce legislation to prohibit unjustified cross-border price discrimination to reduce the gap between consumer prices in Canada and the United States. 1, fiche 13, Anglais, - unjustified%20cross%2Dborder%20price%20discrimination
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- unjustified cross border price discrimination
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- discrimination transfrontalière par les prix non justifiée
1, fiche 13, Français, discrimination%20transfrontali%C3%A8re%20par%20les%20prix%20non%20justifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- discrimination transfrontalière non justifiée en matière de prix 1, fiche 13, Français, discrimination%20transfrontali%C3%A8re%20non%20justifi%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20de%20prix
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le PAE [Plan d’action économique] de 2014 annonce l'intention du gouvernement de déposer un projet de loi interdisant la discrimination transfrontalière par les prix non justifiée, afin de réduire l'écart entre les prix à la consommation pratiqués au Canada et ceux pratiqués aux États-Unis. 1, fiche 13, Français, - discrimination%20transfrontali%C3%A8re%20par%20les%20prix%20non%20justifi%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- price discrepancy
1, fiche 14, Anglais, price%20discrepancy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When an outtrade exists due to a price discrepancy, members making the trade may choose to resolve the discrepancy by electing either of the two prices in question, if they agree that the trade was executed at that price. 2, fiche 14, Anglais, - price%20discrepancy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écart des prix
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Comme l'écart des prix est dû au taux de change et que la valeur des livraisons dépend des prix des biens qui sont expédiés, les livraisons prises à leur valeur en dollars courants ont été très sensibles aux mouvements du dollar. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%20des%20prix
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discount bond
1, fiche 15, Anglais, discount%20bond
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- discounted bond 2, fiche 15, Anglais, discounted%20bond
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bond, originally sold at or near par, which is currently selling below its par value. 3, fiche 15, Anglais, - discount%20bond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obligation à escompte
1, fiche 15, Français, obligation%20%C3%A0%20escompte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- obligation à prime 2, fiche 15, Français, obligation%20%C3%A0%20prime
correct, voir observation, nom féminin, Belgique, France
- obligation au-dessous du pair 3, fiche 15, Français, obligation%20au%2Ddessous%20du%20pair
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis ou négocié à un prix inférieur à sa valeur nominale, lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux de marché, excède le taux d’intérêt nominal de l'obligation; titre obligataire ne portant pas intérêt, émis à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l'écart tenant lieu d’intérêt. 4, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on utilise l’expression «obligation à prime», que l’obligation soit émise à un prix inférieur ou supérieur à sa valeur nominale. 4, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bono descontado
1, fiche 15, Espagnol, bono%20descontado
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- range of market price
1, fiche 16, Anglais, range%20of%20market%20price
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- price range 2, fiche 16, Anglais, price%20range
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
High/low range in which a stock has traded over a particular period of time. 3, fiche 16, Anglais, - range%20of%20market%20price
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the daily newspaper, a stock's 52-week price range is given. 3, fiche 16, Anglais, - range%20of%20market%20price
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- market price range
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fourchette des prix
1, fiche 16, Français, fourchette%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fourchette des coûts 2, fiche 16, Français, fourchette%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre un prix de vente ou un cours minimal(prix plancher) [...] et un autre prix de vente ou un cours maximal(prix plafond) [...] 1, fiche 16, Français, - fourchette%20des%20prix
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- rango de precios
1, fiche 16, Espagnol, rango%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el precio mínimo y máximo de un bien durante un periodo, por ejemplo, una sesión de cotización. 1, fiche 16, Espagnol, - rango%20de%20precios
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rango de precios: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 16, Espagnol, - rango%20de%20precios
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vertical spread
1, fiche 17, Anglais, vertical%20spread
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- price spread 1, fiche 17, Anglais, price%20spread
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart vertical
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart constitué d’options ayant la même échéance, mais des prix d’exercice différents. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20vertical
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation de l’adjectif vertical s’explique par le fait que, sur un tableau des cotations, les différents prix d’exercice sont généralement indiqués verticalement pour une même échéance. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20vertical
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- basis trading
1, fiche 18, Anglais, basis%20trading
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The hedger, by liquidating his position in one contract month and assuming a similar position in a different contract, could effectively work his "sale price" higher or work his "purchase price" lower, as differences between the contract months widen or narrow. After taking his profit he can then move back into his original position. Taking advantage of the differing price relationships between contract months, is known as basis trading. 1, fiche 18, Anglais, - basis%20trading
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise sur l'écart
1, fiche 18, Français, mise%20sur%20l%27%C3%A9cart
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En liquidant sa position au cours d’un mois contractuel et en adoptant une position parallèle par la voie d’un nouveau contrat, les contrepartistes pourraient pousser plus haut leur «prix de vente» ou faire baisser davantage leur «prix d’achat» selon que les écarts de cours augmentent ou diminuent d’un mois à l'autre. Après avoir encaissé leur bénéfice, ils peuvent alors reprendre leur position initiale. Miser sur l'écart, c'est se prévaloir du jeu des rapports des cours qui diffèrent d’un mois à l'autre. 2, fiche 18, Français, - mise%20sur%20l%27%C3%A9cart
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- price-recovery variance
1, fiche 19, Anglais, price%2Drecovery%20variance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écart net sur prix
1, fiche 19, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'écart sur prix de vente et la somme des écarts sur coût des intrants(soit l'écart sur coût des matières premières, l'écart sur taux de main-d’œuvre directe et l'écart sur dépense ou sur budget des coûts indirects). 1, fiche 19, Français, - %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Market Prices
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- price variance
1, fiche 20, Anglais, price%20variance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- input cost variance 2, fiche 20, Anglais, input%20cost%20variance
correct
- input price variance 2, fiche 20, Anglais, input%20price%20variance
correct
- value variance 2, fiche 20, Anglais, value%20variance
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference between the standard cost of direct materials and labour and their actual cost resulting from changes in the input prices. 3, fiche 20, Anglais, - price%20variance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Prix (Commercialisation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écart sur coût
1, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écart sur coût à l'unité 1, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur prix 1, fiche 20, Français, %C3%A9cart%20sur%20prix
voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le coût unitaire réel et le coût unitaire standard préétabli d’un élément du coût de production pour une unité d’intrants, multipliée par les quantités d’intrant effectivement acquises ou consommées. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sous l'influence de l'anglais, on emploie aussi «écart sur prix» en ce sens. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9cart%20sur%20co%C3%BBt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intrinsic value
1, fiche 21, Anglais, intrinsic%20value
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- intrinsic value of an option 2, fiche 21, Anglais, intrinsic%20value%20of%20an%20option
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the value that any given option would have if it were exercised today. 3, fiche 21, Anglais, - intrinsic%20value
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The intrinsic value is] the difference between the option's strike price and the stock's actual current price. 3, fiche 21, Anglais, - intrinsic%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valeur intrinsèque
1, fiche 21, Français, valeur%20intrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- valeur intrinsèque d'une option 2, fiche 21, Français, valeur%20intrins%C3%A8que%20d%27une%20option
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une option, écart entre le prix d’exercice de l'option et le cours au comptant du sous-jacent, correspondant au profit que pourrait réaliser l'acheteur s’il optait pour l'exercice immédiat de l'option, ce qui n’ est possible que si celle-ci est dans le cours. 3, fiche 21, Français, - valeur%20intrins%C3%A8que
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spread
1, fiche 22, Anglais, spread
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- option spread 2, fiche 22, Anglais, option%20spread
correct
- spread position 3, fiche 22, Anglais, spread%20position
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous purchase and sale of options on the same class (e.g., the purchase and sale of puts or the purchase and sale of calls on the same underlying security). Spreads may be made on two or more series of the same type having different expiry months, or having different exercise prices or having both different expiries and different exercise prices. 4, fiche 22, Anglais, - spread
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- position mixte 2, fiche 22, Français, position%20mixte
correct, nom féminin
- opération mixte 3, fiche 22, Français, op%C3%A9ration%20mixte
correct, nom féminin
- spread 1, fiche 22, Français, spread
anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Stratégie combinant l’achat et la vente simultanés d’options du même type (soit des options d’achat, soit des options de vente) portant sur le même sous-jacent, mais avec des échéances et/ou des prix d’exercice différents. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur qui adopte une position mixte anticipe soit une hausse, soit une baisse des cours de l'actif sous-jacent, et espère bénéficier de l'élargissement ou du rétrécissement de l'écart entre les prix d’exercice des options en cause et les cours des actifs sous-jacents, tout en limitant le risque de perte dans le cas d’une variation des cours contraire à celle anticipée. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9cart
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La stratégie utilisant l’écart permet de réduire le risque, mais elle diminue en même temps le potentiel de gain qui lui est associé. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L’emprunt «spread» est souvent utilisé en français. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- opération à cheval
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- target number
1, fiche 23, Anglais, target%20number
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the consumer price index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, fiche 23, Anglais, - target%20number
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nombre cible
1, fiche 23, Français, nombre%20cible
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, fiche 23, Français, - nombre%20cible
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Steel
- Metal Rolling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hot-rolled band
1, fiche 24, Anglais, hot%2Drolled%20band
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- HRB 1, fiche 24, Anglais, HRB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hot band 2, fiche 24, Anglais, hot%20band
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A flat-rolled form, such as from a hot strip mill or steckel mill, produced by hot rolling and most often used to make flat-rolled products. 2, fiche 24, Anglais, - hot%2Drolled%20band
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rather than lowering their prices, it appears that Korean producers are raising prices. This is because the price of standard pipe is closely linked to the price of its principal raw material, namely hot-rolled band (HRB), as manufacturers strive to maintain the spread between the selling price for standard pipe and the price paid for that input material. 3, fiche 24, Anglais, - hot%2Drolled%20band
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Acier
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bande laminée à chaud
1, fiche 24, Français, bande%20lamin%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BLC 2, fiche 24, Français, BLC
nom féminin
- LAC 3, fiche 24, Français, LAC
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bande à chaud 4, fiche 24, Français, bande%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de réduire leurs prix, les producteurs coréens semblent plutôt les augmenter. Cela s’explique parce que le prix des tubes normalisés est étroitement associé au prix de sa principale matière première, soit les bandes laminées à chaud(BLC), étant donné que les fabricants cherchent à maintenir l'écart entre le prix de vente des tubes normalisés et le coût de cette matière première. 2, fiche 24, Français, - bande%20lamin%C3%A9e%20%C3%A0%20chaud
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- actual direct materials price
1, fiche 25, Anglais, actual%20direct%20materials%20price
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- actual materials price 1, fiche 25, Anglais, actual%20materials%20price
correct
- actual purchase price 1, fiche 25, Anglais, actual%20purchase%20price
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coût unitaire réel des matières premières
1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20unitaire%20r%C3%A9el%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- coût d'achat réel des matières premières 1, fiche 25, Français, co%C3%BBt%20d%27achat%20r%C3%A9el%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Prix payé en contrepartie des matières premières achetées qui, dans la méthode du coût standard, est comparé au «coût unitaire standard des matières premières» aux fins de la détermination et de l'analyse de l'«écart sur coût des matières premières». 1, fiche 25, Français, - co%C3%BBt%20unitaire%20r%C3%A9el%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- price differential
1, fiche 26, Anglais, price%20differential
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- differential 2, fiche 26, Anglais, differential
correct
- price gap 3, fiche 26, Anglais, price%20gap
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Assuming a Lloydminster crude quality as indicated in Table 4, the differential will be: API differential + sulphur differential + Lloydminster price differential ... = $1.75 per barrel excluding any transportation differentials. 2, fiche 26, Anglais, - price%20differential
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écart de prix
1, fiche 26, Français, %C3%A9cart%20de%20prix
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- différentiel de prix 2, fiche 26, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20prix
correct, nom masculin
- différence de prix 3, fiche 26, Français, diff%C3%A9rence%20de%20prix
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le différentiel de prix entre le brut léger et le brut lourd, tel que représenté par l'écart entre le prix du brut léger à Edmonton et celui du «Lloydminster blend» à Hardisty, dépend de multiples facteurs, dont les fluctuations saisonnières de la production et les quantités disponibles de chaque catégorie de brut. 4, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par exemple différentiels de prix existant selon les points d’abattage, les races, la conformation. 5, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%20de%20prix
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Economía agrícola
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- diferencia entre los precios
1, fiche 26, Espagnol, diferencia%20entre%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- margen entre los precios 1, fiche 26, Espagnol, margen%20entre%20los%20precios
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- in situ bitumen
1, fiche 27, Anglais, in%20situ%20bitumen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For in situ bitumen, the differential between the price of light versus heavy crude oil is also an important consideration ... 1, fiche 27, Anglais, - in%20situ%20bitumen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bitume produit in situ
1, fiche 27, Français, bitume%20produit%20in%20situ
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pour le bitume produit in situ par la méthode SGSIV, l'écart entre les prix du pétrole brut léger et du pétrole brut lourd a un impact majeur [...] 1, fiche 27, Français, - bitume%20produit%20in%20situ
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- box
1, fiche 28, Anglais, box
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- box spread 2, fiche 28, Anglais, box%20spread
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- boîte
1, fiche 28, Français, bo%C3%AEte
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opération d’arbitrage par laquelle l’opérateur cherche à tirer profit d’un déséquilibre existant entre les cours des options d’achat et ceux des options de vente en se servant uniquement de contrats d’option. 1, fiche 28, Français, - bo%C3%AEte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser cette stratégie dans le cas d’une option de vente cotée en dessous de sa valeur intrinsèque, l'opérateur achète l'option sous-évaluée et vend une option d’achat ayant le même sous-jacent, le même prix d’exercice et la même échéance, créant ainsi une position courte synthétique. Pour se défaire du risque de position, il vend une autre option de vente et achète une autre option d’achat, mais ayant un prix d’exercice différent. Ainsi, la combinaison de ces opérations équivaut à acheter un écart haussier sur options de vente. L'opérateur se couvre contre le risque de position en se servant uniquement de contrats d’option, contrairement à la «conversion» ou à la «conversion inverse» dans lesquelles on utilise plutôt les sous-jacents eux-mêmes ou des contrats à terme sur ceux-ci. 1, fiche 28, Français, - bo%C3%AEte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ratio spread
1, fiche 29, Anglais, ratio%20spread
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- variable spread 1, fiche 29, Anglais, variable%20spread
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écart sur ratio d'options
1, fiche 29, Français, %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Écart dans lequel le nombre d’options achetées ne correspond pas au nombre d’options vendues, les options achetées et vendues ayant des prix d’exercice différents. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[...] l’achat d’une option dans le cours peut être financé par la vente de plus d’une option hors du cours, ou encore l’achat de plusieurs options hors du cours peut être financé par la vente d’une quantité moindre d’options dans le cours. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20sur%20ratio%20d%27options
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- repurchase agreement
1, fiche 30, Anglais, repurchase%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- RP 2, fiche 30, Anglais, RP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- buy-back agreement 3, fiche 30, Anglais, buy%2Dback%20agreement
correct
- buyback agreement 4, fiche 30, Anglais, buyback%20agreement
correct
- repo agreement 3, fiche 30, Anglais, repo%20agreement
correct
- repo 5, fiche 30, Anglais, repo
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A repurchase agreement is a transaction that involves the sale of a security or other asset with the simultaneous commitment by the seller that after a stated period of time the seller will repurchase the asset from the original buyer at a pre-determined price. 6, fiche 30, Anglais, - repurchase%20agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise en pension de titres
1, fiche 30, Français, mise%20en%20pension%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- mise en pension 1, fiche 30, Français, mise%20en%20pension
correct, nom féminin
- pension livrée sur titres 1, fiche 30, Français, pension%20livr%C3%A9e%20sur%20titres
correct, nom féminin
- pension sur titres 1, fiche 30, Français, pension%20sur%20titres
correct, nom féminin
- pension livrée 1, fiche 30, Français, pension%20livr%C3%A9e
correct, nom féminin
- entente de rachat 2, fiche 30, Français, entente%20de%20rachat
correct, nom féminin
- engagement de rachat 3, fiche 30, Français, engagement%20de%20rachat
nom masculin
- convention de rachat 4, fiche 30, Français, convention%20de%20rachat
nom féminin
- contrat de report 5, fiche 30, Français, contrat%20de%20report
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle une entité cède en propriété à une autre entité des titres de créances négociables, généralement des titres d’État, et par laquelle le cédant et le cessionnaire s’engagent respectivement et irrévocablement, le premier à reprendre les titres données en pension, le second à rétrocéder les titres reçus en pension, pour un prix et à une date convenus. 1, fiche 30, Français, - mise%20en%20pension%20de%20titres
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en pension(de titres) »désigne l'opération considérée du point de vue du cédant. Le but de cette opération est d’obtenir un financement, généralement pour une très courte période, par affectation de l'instrument en garantie même si, techniquement, le droit de propriété de l'instrument est transféré. L'écart entre le prix de cession et le prix de rachat tient lieu d’intérêt. 1, fiche 30, Français, - mise%20en%20pension%20de%20titres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- venta con pacto de retrocesión
1, fiche 30, Espagnol, venta%20con%20pacto%20de%20retrocesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo de recompra 2, fiche 30, Espagnol, acuerdo%20de%20recompra
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diagonal spread
1, fiche 31, Anglais, diagonal%20spread
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous sale of options within the same class with different striking prices and different expiration dates. 2, fiche 31, Anglais, - diagonal%20spread
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
diagonal spread: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Anglais, - diagonal%20spread
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écart diagonal
1, fiche 31, Français, %C3%A9cart%20diagonal
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opération mixte diagonale 2, fiche 31, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Écart constitué d’options ayant à la fois des échéances différentes et des prix d’exercice différents. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9cart%20diagonal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation de l’adjectif diagonal s’explique par le fait que, sur un tableau des cotations, la combinaison des échéances différentes et des prix d’exercice différents forme une diagonale. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9cart%20diagonal
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- écart diagonal d'options
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tenaza diagonal
1, fiche 31, Espagnol, tenaza%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tenaza de opciones en la que la opción comprada y la vendida tienen diferentes precios de ejercicio y fechas de vencimiento. 1, fiche 31, Espagnol, - tenaza%20diagonal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tenaza diagonal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Espagnol, - tenaza%20diagonal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- discount instrument
1, fiche 32, Anglais, discount%20instrument
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- instrument à escompte
1, fiche 32, Français, instrument%20%C3%A0%20escompte
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- instrument à prime 1, fiche 32, Français, instrument%20%C3%A0%20prime
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance émis ou négocié à un prix inférieur à sa valeur nominale lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux de marché, excède le taux d’intérêt nominal de l'instrument, ou encore titre de créance ne portant pas d’intérêt, émis à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l'écart tenant lieu d’intérêt. Dans ce dernier cas, on pourrait parler d’instrument à intérêts. 1, fiche 32, Français, - instrument%20%C3%A0%20escompte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l’instrument à escompte s’appelle «instrument à prime». Le terme «prime» est employé pour désigner la différence au moment de l’émission, sur le marché primaire; pour le marché secondaire, on emploie plutôt le terme «décote». 1, fiche 32, Français, - instrument%20%C3%A0%20escompte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- calendar spread
1, fiche 33, Anglais, calendar%20spread
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- horizontal spread 1, fiche 33, Anglais, horizontal%20spread
correct
- time spread 1, fiche 33, Anglais, time%20spread
correct
- calendar call spread 2, fiche 33, Anglais, calendar%20call%20spread
- time call spread 2, fiche 33, Anglais, time%20call%20spread
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Options strategy that involves buying and selling the same number of options contracts with the same striking price but different maturity dates. 2, fiche 33, Anglais, - calendar%20spread
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the broad definition, the calendar spread is a horizontal spread. 3, fiche 33, Anglais, - calendar%20spread
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écart calendaire
1, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20calendaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- écart horizontal 2, fiche 33, Français, %C3%A9cart%20horizontal
correct, voir observation, nom masculin
- opération mixte horizontale 3, fiche 33, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20horizontale
correct, nom féminin
- opération mixte sur options avec dates d'échéance différentes 3, fiche 33, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20sur%20options%20avec%20dates%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20diff%C3%A9rentes
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Écart constitué d’options ayant le même prix d’exercice, mais des échéances différentes. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20calendaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation de l’adjectif horizontal s’explique par le fait que, sur un tableau des cotations les différentes échéances sont généralement indiquées horizontalement pour un même prix d’exercice. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9cart%20calendaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tenaza temporal
1, fiche 33, Espagnol, tenaza%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- diferencial horizontal 2, fiche 33, Espagnol, diferencial%20horizontal
correct, nom masculin
- margen horizontal 3, fiche 33, Espagnol, margen%20horizontal
nom masculin
- posición diferencial horizontal 3, fiche 33, Espagnol, posici%C3%B3n%20diferencial%20horizontal
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compra de una opción de compra y venta de otra con vencimientos distintos. 1, fiche 33, Espagnol, - tenaza%20temporal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tenaza temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 33, Espagnol, - tenaza%20temporal
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Real Estate
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- land speculation
1, fiche 34, Anglais, land%20speculation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The purchase of areas of land with no intention of developing them, but instead in the hope of selling them at a later date for a large profit. 2, fiche 34, Anglais, - land%20speculation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Land grant acts passed in North Carolina created a booming market in Tennessee land before actual settlers had ever arrived. Land speculation was based upon cheaply amassing large amounts of western land, or claims to it, in hopes that increased immigration would raise the price of these lands. Most of Tennessee's early political leaders ... were involved in land speculation, making it difficult sometimes to tell where public responsibility left off and private business began. 3, fiche 34, Anglais, - land%20speculation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Land speculation tends to increase in areas where widespread development is taking place. 2, fiche 34, Anglais, - land%20speculation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement du territoire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spéculation foncière
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- spéculation sur les terrains 2, fiche 34, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20terrains
correct, nom féminin
- spéculation sur les biens fonciers 3, fiche 34, Français, sp%C3%A9culation%20sur%20les%20biens%20fonciers
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Toute acquisition ou rétention de terrains fondées sur l’observation des mouvements des prix, en prévision de plus-values à venir. 4, fiche 34, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
À la fin des années 1980, la spéculation foncière est à son comble au Japon. Les prix des terrains connaissent une hausse extraordinaire, surtout aux abords des grandes agglomérations. Un exemple frappant : en 1988, en théorie, «si l’on vendait tous les terrains de Tôkyô, on pourrait acheter tout le territoire des États-Unis!». 5, fiche 34, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] dans le système de l'économie de marché, aujourd’hui devenu mondial, le phénomène de la spéculation foncière constitue le principal obstacle pour toute volonté d’aménagement de l'espace. Le jeu plus ou moins faussé de l'offre et de la demande, aboutit à cette contradiction peu ou prou exacerbée mais demeurant à ce jour insurmontable, qu'un lieu rendu agréable et attractif par un aménagement voit immédiatement ses prix augmenter, rendant ainsi à la fois indispensables et plus difficiles les aménagements publics pour tenter de maintenir sur place les plus démunis. À l'inverse, toute portion du territoire tenue artificiellement à l'écart des dynamiques de spéculation, devient à la longue un lieu déprécié et répulsif où seuls de lourds investissements publics permettent, en tout cas pour un temps, de préserver une certaine qualité de la vie. C'est cette dynamique latente de spéculation foncière qui conduit irrémédiablement la ville différentielle, à la ville clivée, puis à la ville ségrégée. 6, fiche 34, Français, - sp%C3%A9culation%20fonci%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- price range
1, fiche 35, Anglais, price%20range
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- range of prices
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fourchette de prix
1, fiche 35, Français, fourchette%20de%20prix
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fourchette des prix 2, fiche 35, Français, fourchette%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre un prix de vente minimal(prix plancher) et un prix de vente maximal(prix plafond). 3, fiche 35, Français, - fourchette%20de%20prix
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- escala de precios
1, fiche 35, Espagnol, escala%20de%20precios
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- gama de precios 1, fiche 35, Espagnol, gama%20de%20precios
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- staying power 1, fiche 36, Anglais, staying%20power
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- surface
1, fiche 36, Français, surface
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Capacité pour un pays de ne pas vendre à tout prix, de se tenir à l'écart du marché, de rester en dehors du marché de "voir venir". 1, fiche 36, Français, - surface
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- exchange of futures for cash
1, fiche 37, Anglais, exchange%20of%20futures%20for%20cash
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- exchange for physical 1, fiche 37, Anglais, exchange%20for%20physical
correct
- EFP 1, fiche 37, Anglais, EFP
correct
- EFP 1, fiche 37, Anglais, EFP
- against actuals 1, fiche 37, Anglais, against%20actuals
correct
- AA 1, fiche 37, Anglais, AA
correct
- AA 1, fiche 37, Anglais, AA
- against actuals transaction 2, fiche 37, Anglais, against%20actuals%20transaction
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A futures transaction made between a buyer of a cash commodity and a seller of a cash commodity at an agreed upon price outside the pit on the floor of the exchange. The buyer of the cash commodity transfers to the seller a set number of futures contracts at the agreed price. 1, fiche 37, Anglais, - exchange%20of%20futures%20for%20cash
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- exchange for physicals
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échange contrat à terme / marchandise physique
1, fiche 37, Français, %C3%A9change%20contrat%20%C3%A0%20terme%20%2F%20marchandise%20physique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- échange contre marchandise physique 1, fiche 37, Français, %C3%A9change%20contre%20marchandise%20physique
correct, nom masculin
- opération d'échange comptant contre terme 2, fiche 37, Français, op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9change%20comptant%20contre%20terme
nom féminin
- transaction d'échange comptant contre terme 2, fiche 37, Français, transaction%20d%27%C3%A9change%20comptant%20contre%20terme
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Échange pratiqué sur le marché à terme entre l'acheteur et le vendeur d’une marchandise physique à un prix établi de gré à gré, à l'écart de la section des contrats à terme du parquet. L'acheteur de la marchandise physique cède alors au vendeur un nombre déterminé de contrats à terme au prix convenu. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9change%20contrat%20%C3%A0%20terme%20%2F%20marchandise%20physique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- retail 1, fiche 38, Anglais, retail
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
the spread between wholesale and retail price; average yearly retail prices of provisions. 2, fiche 38, Anglais, - retail
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- détail
1, fiche 38, Français, d%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
l'écart entre le prix de gros et le prix de détail; cours moyen, au détail, des denrées alimentaires. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9tail
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- menudeo
1, fiche 38, Espagnol, menudeo
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Merchandising Techniques
- Grain Growing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- daily trading
1, fiche 39, Anglais, daily%20trading
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To prevent excessive market fluctuation, daily trading limits are established. Trading is prohibited at prices which are higher or lower than the previous closing price by $5 per tonne for oats, barley, rye and feed wheat and $10 per tonne for rapeseed and flaxseed. 1, fiche 39, Anglais, - daily%20trading
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Bourse
- Techniques marchandes
- Culture des céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transaction quotidienne
1, fiche 39, Français, transaction%20quotidienne
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin de prévenir des fluctuations excessives, les transactions quotidiennes sont assujetties à certaines restrictions. Lorsque des transactions sont effectuées à des prix inférieurs ou supérieurs aux cours de fermeture précédents, l'écart ne doit pas excéder, ni dans un sens ni dans l'autre, 5$ la tonne dans le cas de l'avoine, de l'orge, du seigle et du blé fourrager et 10$ la tonne dans celui du colza et du lin. 1, fiche 39, Français, - transaction%20quotidienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Real Estate
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- current market rate
1, fiche 40, Anglais, current%20market%20rate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the Consumer Price Index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, fiche 40, Anglais, - current%20market%20rate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Immobilier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taux courant du marché
1, fiche 40, Français, taux%20courant%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, fiche 40, Français, - taux%20courant%20du%20march%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- risk reversal
1, fiche 41, Anglais, risk%20reversal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In the over-the-counter market, risk reversals consist of the simultaneous purchase of an out-of-the-money call and sale of equally out-of-the-money put and yield information on the likelihood of a unidirectional movement in the currency. 1, fiche 41, Anglais, - risk%20reversal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- risque de retournement
1, fiche 41, Français, risque%20de%20retournement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mesure donnée par l'écart de prix entre les options de vente et d’achat d’une devise qui sont assorties d’une même échéance et dont la tranche hors du cours a la même amplitude. 2, fiche 41, Français, - risque%20de%20retournement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'ils prévoient une appréciation du taux de change, les opérateurs peuvent chercher à en tirer parti en vendant une option de vente hors du cours et en achetant une option d’achat hors du cours. Ceux qui prévoient l'inverse achètent plutôt l'option de vente et vendent l'option d’achat. Tant que le nombre d’opérateurs tablant sur une appréciation est égal au nombre de ceux qui misent sur une dépréciation, les prix de deux options de vente et d’achat dont les prix d’exercice sont équidistants du taux de change seront égaux. Un écart apparaît entre les prix de ces options quand le marché se met à anticiper majoritairement une évolution dans un sens donné. Les banques centrales s’intéressent à cet écart parce qu'il donne une bonne idée de l'asymétrie des attentes du marché à l'égard d’une forte appréciation ou dépréciation du taux de change. 2, fiche 41, Français, - risque%20de%20retournement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- blocking reason
1, fiche 42, Anglais, blocking%20reason
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When an invoice is being processed, it can be blocked or stopped from being paid either automatically or manually. For example, the quantity indicated on the invoice is greater than the quantity received so the invoice was automatically blocked. Other reasons are as follows: Q = quantity variance, P = Price variance, D = schedule variance, G = Order price qantity variance, M = Manually blocked for payment, O = Blocked for æother' reasons, I = Blocked for quality inspection 1, fiche 42, Anglais, - blocking%20reason
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- motif de blocage
1, fiche 42, Français, motif%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Quand une facture est traitée, il est possible de la bloquer ou d’en retenir le paiement soit automatiquement ou manuellement. Par exemple, la quantité indiquée sur la facture est supérieure à la quantité reçue, ce qui bloque automatiquement la facture. Voici d’autres motifs : Q=écart de quantité, P=écart de prix, D=écart d’horaire, G=écart sur quantité en unité de prix, M=Paiement bloqué manuellement, O=Bloqué pour «d’autres »motifs, I=Bloqué pour inspection de la qualité Application MM du SAP. 1, fiche 42, Français, - motif%20de%20blocage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bought deal
1, fiche 43, Anglais, bought%20deal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A new issue of stocks or bonds bought from the issuer by an investment dealer, frequently acting alone, for resale to his clients usually by way of a private placement or short form prospectus. 2, fiche 43, Anglais, - bought%20deal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- acquisition ferme
1, fiche 43, Français, acquisition%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- achat ferme 2, fiche 43, Français, achat%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Type d’appel public à l’épargne dans lequel les preneurs fermes achètent les actions à l’émetteur (ou à l’actionnaire qui les vend, dans le cas d’un reclassement) à un prix déterminé en vue de les revendre immédiatement au public. 3, fiche 43, Français, - acquisition%20ferme
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le preneur ferme court le risque que les actions ne puissent être revendues à profit, aucune communication avec les acheteurs en puissance n’ étant permise avant l'appel public à l'épargne. Normalement, les preneurs fermes acquièrent les actions à un prix inférieur à celui du marché(la différence étant appelée «écart de prise ferme») pour tenir compte de ce risque. Les acquisitions fermes constituent un type de prise ferme couramment utilisé au Canada, mais pas ailleurs. 3, fiche 43, Français, - acquisition%20ferme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Pricing Theory
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- futures price
1, fiche 44, Anglais, futures%20price
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- futures market price 2, fiche 44, Anglais, futures%20market%20price
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourse
- Théorie des prix
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cours à terme
1, fiche 44, Français, cours%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cours du marché à terme 2, fiche 44, Français, cours%20du%20march%C3%A9%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cours d’un contrat à terme coté sur un marché organisé. 3, fiche 44, Français, - cours%20%C3%A0%20terme
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'opération de couverture soit rentable, il doit y avoir une corrélation assez élevée entre les cours du marché au comptant et ceux du marché à terme. Même si tel n’ est pas le cas, il vaut parfois mieux s’assurer une certaine protection contre la chute des prix qu'aucune protection du tout. La différence entre les cours des marchés au comptant et les cours des marchés à terme s’appelle l'écart. 2, fiche 44, Français, - cours%20%C3%A0%20terme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Teoría de fijación de precios
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- precio de futuros
1, fiche 44, Espagnol, precio%20de%20futuros
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Precio de la unidad de un producto dado, determinado mediante subasta pública, en una Bolsa de Futuros. 1, fiche 44, Espagnol, - precio%20de%20futuros
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- deep discount bond
1, fiche 45, Anglais, deep%20discount%20bond
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- zero-interest debenture bond 2, fiche 45, Anglais, zero%2Dinterest%20debenture%20bond
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bond with relatively low-coupon rate of interest, offered with a discount in excess of what can normally be treated as capital gain by the investor. 3, fiche 45, Anglais, - deep%20discount%20bond
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- obligation à fort escompte
1, fiche 45, Français, obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- obligation ne portant pas intérêt 1, fiche 45, Français, obligation%20ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- obligation à escompte important 2, fiche 45, Français, obligation%20%C3%A0%20escompte%20important
correct, nom féminin
- obligation négociée bien en dessous du pair 3, fiche 45, Français, obligation%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20bien%20en%20dessous%20du%20pair
correct, nom féminin
- obligation à prime d'émission élevée 4, fiche 45, Français, obligation%20%C3%A0%20prime%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
- obligation sans intérêt 5, fiche 45, Français, obligation%20sans%20int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Obligation ne comportant aucun intérêt nominal, émise ou négocié à un prix largement au-dessous de sa valeur nominale. Ce prix correspond à la valeur actualisée, établie par le marché, de la somme nominale à recevoir à l'échéance. L'«écart d’actualisation» assure au porteur un rendement équivalent à celui qui serait réalisé par le versement d’un intérêt annuel. 1, fiche 45, Français, - obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le monde des investisseurs s’intéresse beaucoup depuis quelque temps aux obligations coupons détachés. On connaissait déjà les obligations sans intérêt, ou sans coupon, mais le dernier cri à ce chapitre consiste à détacher de leurs coupons des obligations émises aux taux commerciaux normaux; obligations et coupons sont par la suite vendus séparément avec un escompte important. 5, fiche 45, Français, - obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- bono de descuento intensivo
1, fiche 45, Espagnol, bono%20de%20descuento%20intensivo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Work and Production
- Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- material mix variance
1, fiche 46, Anglais, material%20mix%20variance
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- écart sur composition des matières
1, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes matières utilisées dans la production, écart égal à la somme des écarts calculés pour chaque matière utilisée et déterminés par la différence entre la quantité réelle de matière utilisée et la quantité standard, différence multipliée elle-même par la différence entre le prix standard de la matière et le prix standard de l'ensemble des matières utilisées. 1, fiche 46, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Work and Production
- Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- material yield variance
1, fiche 47, Anglais, material%20yield%20variance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- écart réel sur quantité des matières
1, fiche 47, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes matières utilisées dans la production, écart égal à la somme des différences entre la quantité réelle et la quantité standard de chaque matière utilisée, multipliée par le prix standard moyen de l'ensemble des matières utilisées. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- basis contract
1, fiche 48, Anglais, basis%20contract
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur écart
1, fiche 48, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme de gré à gré en vertu duquel les parties, plutôt que de convenir d’un prix à terme donné, s’entendent pour fixer l'écart entre le prix au comptant et le prix auquel l'achat ou la vente sera effectué à terme. 1, fiche 48, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des devises, on parlera de "contrat à terme sur report" ou de "contrat à terme sur déport". 1, fiche 48, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cost plus percentage of cost contract
1, fiche 49, Anglais, cost%20plus%20percentage%20of%20cost%20contract
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cost plus percentage contract 2, fiche 49, Anglais, cost%20plus%20percentage%20contract
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- cost plus percentage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- marché en régie avec pourcentage du coût des travaux
1, fiche 49, Français, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contrat en régie avec pourcentage du coût des travaux 1, fiche 49, Français, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
correct, nom masculin
- contrat avec règlement du coût des travaux plus pourcentage 2, fiche 49, Français, contrat%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20pourcentage
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 3, fiche 49, Français, - march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20pourcentage%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- coût des travaux plus pourcentage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cost plus fluctuation contract
1, fiche 50, Anglais, cost%20plus%20fluctuation%20contract
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cost plus fluctuation fee contract 2, fiche 50, Anglais, cost%20plus%20fluctuation%20fee%20contract
proposition
- cost plus fluctuating fee contract 2, fiche 50, Anglais, cost%20plus%20fluctuating%20fee%20contract
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cost plus fluctuating fee
- cost plus fluctuation fee
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marché en régie avec clause d'indexation
1, fiche 50, Français, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contrat en régie avec clause d'indexation 1, fiche 50, Français, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
correct, nom masculin
- contrat avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable 2, fiche 50, Français, contrat%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20honoraire%20variable
proposition, nom masculin
- marché avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable 2, fiche 50, Français, march%C3%A9%20avec%20r%C3%A8glement%20du%20co%C3%BBt%20des%20travaux%20plus%20honoraire%20variable
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 3, fiche 50, Français, - march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20avec%20clause%20d%27indexation
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- coût des travaux plus honoraire variable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cost plus incentive fee contract
1, fiche 51, Anglais, cost%20plus%20incentive%20fee%20contract
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cost plus incentive fee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- contrat d'objectif
1, fiche 51, Français, contrat%20d%27objectif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- contrat en régie à intéressement 2, fiche 51, Français, contrat%20en%20r%C3%A9gie%20%C3%A0%20int%C3%A9ressement
correct, nom masculin
- marché en régie à intéressement 2, fiche 51, Français, march%C3%A9%20en%20r%C3%A9gie%20%C3%A0%20int%C3%A9ressement
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Contrat sur dépenses contrôlées(Cost Reimbursement Contract). Dans ce type de contrat sont remboursées à l'entrepreneur ses dépenses pour l'exécution des ouvrages, majorées de sa rémunération. Suivant le mode de calcul de celle-ci, on distingue : a) le règlement du coût des travaux plus pourcentage(Cost plus Percentage), la rémunération de l'entrepreneur étant exprimée par un pourcentage du prix de revient réel des travaux; b) le règlement du coût des travaux plus honoraire forfaitaire(Cost plus Fixed Fee), cet honoraire étant indépendant du coût final des travaux; c) le règlement du coût des travaux plus honoraire variable(Cost plus Fluctuating Fee), incitant l'entrepreneur à contribuer à la réalisation d’économies dans le prix de revient de l'ouvrage, par référence à un coût estimé à l'origine; d) le contrat d’objectif(Cost plus incentive Fee), par lequel l'entrepreneur est intéressé aux économies réalisées et pénalisé en cas de dépassement du coût estimé, dans des proportions croissant avec l'importance de l'écart enregistré. 1, fiche 51, Français, - contrat%20d%27objectif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- undercharge 1, fiche 52, Anglais, undercharge
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The shortage when less than tariff rate or fare is collected in error. 1, fiche 52, Anglais, - undercharge
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- moins-perçu
1, fiche 52, Français, moins%2Dper%C3%A7u
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déficit correspondant à l'écart entre le prix de transport prévu dans un tarif et les sommes réellement perçues. 1, fiche 52, Français, - moins%2Dper%C3%A7u
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Agriculture - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- price spread 1, fiche 53, Anglais, price%20spread
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Agriculture - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fourchette de prix
1, fiche 53, Français, fourchette%20de%20prix
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Écart déterminé par les pouvoirs publics en vue de l'orientation de la production agricole et ayant pour but de garantir aux producteurs un prix de campagne moyen, compris entre un prix-plancher et un prix-plafond, lorsqu'il s’agit de produits dont la collecte est permanente. 1, fiche 53, Français, - fourchette%20de%20prix
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- grade discount 1, fiche 54, Anglais, grade%20discount
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The amount that a mill retains based on the grade of the ground grain. 1, fiche 54, Anglais, - grade%20discount
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
discount for milling grades of wheat. 2, fiche 54, Anglais, - grade%20discount
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- remise qualitative
1, fiche 54, Français, remise%20qualitative
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"remise qualitative" : Terme proposé par la traductrice aux minoteries Ogilvy (Montréal). 1, fiche 54, Français, - remise%20qualitative
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
écart de prix pour les classes de blé de meunerie. 2, fiche 54, Français, - remise%20qualitative
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1988-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- platinum price
1, fiche 55, Anglais, platinum%20price
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An investor who is bullish on platinum prices can profit in a conservative way by buying a spread, consisting of the purchase of a call option and the sale of another call option with a higher strike price. 1, fiche 55, Anglais, - platinum%20price
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- prix du platine
1, fiche 55, Français, prix%20du%20platine
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'investisseur qui croit à un potentiel à la hausse du prix du platine peut en profiter maintenant d’une façon conservatrice avec l'achat d’un écart, soit l'achat initial d’une option d’achat et la vente initiale d’une option d’achat à prix de levée plus haut. 1, fiche 55, Français, - prix%20du%20platine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ports
- Market Prices
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- port differential rate 1, fiche 56, Anglais, port%20differential%20rate
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The difference between a through rate on the same class or commodity to or from competing ports, from or to the same point. 1, fiche 56, Anglais, - port%20differential%20rate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ports
- Prix (Commercialisation)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tarif différentiel de port
1, fiche 56, Français, tarif%20diff%C3%A9rentiel%20de%20port
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les prix de bout en bout, perçus par des ports rivaux, pour le transport, entre les mêmes points, de la même catégorie de marchandises. 1, fiche 56, Français, - tarif%20diff%C3%A9rentiel%20de%20port
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


