TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART QUANTITE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chimney effect
1, fiche 1, Anglais, chimney%20effect
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stack effect 2, fiche 1, Anglais, stack%20effect
correct
- flue effect 3, fiche 1, Anglais, flue%20effect
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of hot fire effluent ... caused by convection ... currents confined within an essentially vertical enclosure. 4, fiche 1, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chimney effect. ... Just as hot air rises in a chimney, and cold air enters at the fire-box, so with a building when infiltration occurs at the lower floors and exfiltration occurs at the upper floors. This is more pronounced in multi-storey buildings. 5, fiche 1, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chimney effect: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - chimney%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet de cheminée
1, fiche 1, Français, effet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effet cheminée 2, fiche 1, Français, effet%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- effet de convection 3, fiche 1, Français, effet%20de%20convection
nom masculin
- tirage thermique 2, fiche 1, Français, tirage%20thermique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascensionnel des effluents du feu […] chauds provoqué par des courants de convection […] à l’intérieur d’une enceinte […] essentiellement verticale. 4, fiche 1, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mais en réalité, rafraîchir sa maison sans climatiseur est possible grâce à un procédé technique, le tirage thermique. Aussi appelé «l’effet cheminée», il s’agit du mouvement opéré par l’air chaud, qui sous l’effet de la poussée d’Archimède, monte naturellement. 2, fiche 1, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] les interstices et les ouvertures de l'habitation laissent pénétrer une quantité suffisante d’air frais pour l'aération et la combustion. Cet air est ensuite évacué par la cheminée et les ouvertures de la maison, grâce à l'action du vent, ou par un procédé connu sous le nom d’«effet de convection». Cet effet est produit par l'écart entre la température interne d’un bâtiment et la température de l'air extérieur. Il se produit dans les cheminées de même que dans l'ensemble du bâtiment. 3, fiche 1, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
effet cheminée : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 1, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efecto chimenea
1, fiche 1, Espagnol, efecto%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tiro natural 2, fiche 1, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
- tiro 3, fiche 1, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 3, fiche 1, Espagnol, - efecto%20chimenea
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 3, fiche 1, Espagnol, - efecto%20chimenea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- volume variance
1, fiche 2, Anglais, volume%20variance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- capacity variance 2, fiche 2, Anglais, capacity%20variance
correct
- activity variance 1, fiche 2, Anglais, activity%20variance
correct
- dominator variance 3, fiche 2, Anglais, dominator%20variance
correct
- fixed overhead volume variance 3, fiche 2, Anglais, fixed%20overhead%20volume%20variance
correct
- output-level overhead variance 3, fiche 2, Anglais, output%2Dlevel%20overhead%20variance
correct
- overhead volume variance 3, fiche 2, Anglais, overhead%20volume%20variance
correct
- idle capacity variance 3, fiche 2, Anglais, idle%20capacity%20variance
correct
- production volume variance 3, fiche 2, Anglais, production%20volume%20variance
correct
- utilization variance 3, fiche 2, Anglais, utilization%20variance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variance in fixed overhead (production) cost [that] arises when the actual production level (volume) differs from the expected level used in the computation of predetermined fixed overhead rates for product costing purposes. 4, fiche 2, Anglais, - volume%20variance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart sur volume
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écart sur niveau d'activité 1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20d%27activit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur activité 1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écart se rapportant essentiellement au fait que le niveau d’activité réelle diffère du nombre d’unités d’œuvre ayant servi à déterminer le coût unitaire préétabli (le coefficient d’imputation déterminé d’avance) relativement aux coûts indirectes fixes. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[L'écart sur volume] correspond à la différence entre le nombre d’unités d’œuvre réelles et la quantité préétablie d’unités d’œuvre, multipliée par le coût standard à l'unité ou le coefficient d’imputation des coûts indirectes fixes. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thermal conductance
1, fiche 3, Anglais, thermal%20conductance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- conductance 2, fiche 3, Anglais, conductance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat transmitted by a material divided by the difference in temperature of the surfaces of the material. 3, fiche 3, Anglais, - thermal%20conductance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conductance thermique
1, fiche 3, Français, conductance%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur écoulée par conduction à travers un corps par unité de temps, unité de surface et degré d’écart de température de part et d’autre de la paroi. 2, fiche 3, Français, - conductance%20thermique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Energy Transformation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- per capita consumption
1, fiche 4, Anglais, per%20capita%20consumption
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Per Capita Consumption and Dependency on Imports of Primary Energy by Country. 2, fiche 4, Anglais, - per%20capita%20consumption
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
While population growth is much slower in developed nations the per capita industrial wood consumption is much higher. However the consumption of fuelwood and charcoal is much higher in developing nations. 3, fiche 4, Anglais, - per%20capita%20consumption
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- consumption per capita
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consommation par habitant
1, fiche 4, Français, consommation%20par%20habitant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la consommation d’énergie observée dans une région par la population qui y réside. 2, fiche 4, Français, - consommation%20par%20habitant
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
C'est sur l'excessive croissance de notre consommation d’électricité, en particulier dans ses usages non performants qu'il faut porter nos efforts. Pour l'énergie et la pollution de l'air : après les chocs pétroliers, les efforts accomplis ont permis de gagner globalement 20 % en intensité énergétique(quantité d’énergie consommée par unité de P’B) mais les inégalités mondiales perdurent-écart de 1 à 10 de la consommation par habitant-et menacent à terme les équilibres géo-politiques. 1, fiche 4, Français, - consommation%20par%20habitant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Transformación de la energía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- consumo por habitante
1, fiche 4, Espagnol, consumo%20por%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thermal conductivity coefficient
1, fiche 5, Anglais, thermal%20conductivity%20coefficient
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coefficient of thermal conductivity 2, fiche 5, Anglais, coefficient%20of%20thermal%20conductivity
correct, voir observation
- thermal conductivity factor k 3, fiche 5, Anglais, thermal%20conductivity%20factor%20k
- coefficient of conductivity 4, fiche 5, Anglais, coefficient%20of%20conductivity
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Measure of the relative rate at which different materials conduct heat. 4, fiche 5, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Thermal conductivity coefficient is the ratio between thermal flux and thermal gradient. 5, fiche 5, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Copper is a good conductor of heat and, therefore, has a high coefficient of conductivity. 4, fiche 5, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient of thermal conductivity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 5, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Thermal conductivity coefficient (k). 5, fiche 5, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient de conductibilité thermique
1, fiche 5, Français, coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coefficient de conductivité thermique 2, fiche 5, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin
- coefficient de conductivité thermique k 3, fiche 5, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20k
nom masculin
- coefficient de conductivité k 4, fiche 5, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20k
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité de chaleur transmise par conduction à travers un corps par unité de temps, par unité de surface, par unité d’épaisseur et par degré d’écart de température [...] 5, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coefficient de conductibilité thermique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- actual direct materials quantity
1, fiche 6, Anglais, actual%20direct%20materials%20quantity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- actual quantity of materials used 1, fiche 6, Anglais, actual%20quantity%20of%20materials%20used
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quantité réelle de matières premières
1, fiche 6, Français, quantit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- quantité de matières premières consommées 1, fiche 6, Français, quantit%C3%A9%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res%20consomm%C3%A9es
correct, nom féminin
- consommation réelle de matières premières 1, fiche 6, Français, consommation%20r%C3%A9elle%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’unités ou autre mesure volumétrique de la consommation effective de matières premières dans la fabrication d’un produit qui, dans la méthode du coût standard, est comparé à la «quantité standard de matières premières» aux fins de la détermination et de l'analyse de l'«écart sur quantité de matières premières». 1, fiche 6, Français, - quantit%C3%A9%20r%C3%A9elle%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cycle 1, fiche 7, Anglais, cycle
- variation 2, fiche 7, Anglais, variation
correct
- variability 1, fiche 7, Anglais, variability
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
variation : manner in which two or more quantities change in relation to each other. 3, fiche 7, Anglais, - trend
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
comments are invited apparently, "cyclic variation" comes closest here to the intent of the sentence. 1, fiche 7, Anglais, - trend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- variation
1, fiche 7, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écart entre deux valeurs numériques d’une quantité variable. 1, fiche 7, Français, - variation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- variación
1, fiche 7, Espagnol, variaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ozone modification
1, fiche 8, Anglais, ozone%20modification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ozone fluctuation 2, fiche 8, Anglais, ozone%20fluctuation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A significant and lasting modification in the natural state of ozone. 3, fiche 8, Anglais, - ozone%20modification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 8, La vedette principale, Français
- altération de l'ozone
1, fiche 8, Français, alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dégradation de l'ozone 1, fiche 8, Français, d%C3%A9gradation%20de%20l%27ozone
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification profonde et durable de l’état naturel de l’ozone. 2, fiche 8, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Alors que la variation d’ozone est un simple écart par rapport à la quantité moyenne constatée habituellement, l'altération, elle, est une atteinte à la nature même des mécanismes régissant l'équilibre de la couche d’ozone. 2, fiche 8, Français, - alt%C3%A9ration%20de%20l%27ozone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alteración de la ozonosfera
1, fiche 8, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20de%20la%20ozonosfera
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- alteración de la capa de ozono 1, fiche 8, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20de%20la%20capa%20de%20ozono
nom féminin
- alteración del ozono 1, fiche 8, Espagnol, alteraci%C3%B3n%20del%20ozono
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- value tolerances
1, fiche 9, Anglais, value%20tolerances
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Value tolerances for posting inventory differences are defined in the system. If an amount exceeds a defined tolerance, the user is not allowed to post an inventory difference. 1, fiche 9, Anglais, - value%20tolerances
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tolérances
1, fiche 9, Français, tol%C3%A9rances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des tolérances pour la comptabilisation des écarts d’inventaire sont définies dans le système. Si une quantité excède la tolérance définie, l'utilisateur ne peut pas comptabiliser l'écart. 1, fiche 9, Français, - tol%C3%A9rances
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blocking reason
1, fiche 10, Anglais, blocking%20reason
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When an invoice is being processed, it can be blocked or stopped from being paid either automatically or manually. For example, the quantity indicated on the invoice is greater than the quantity received so the invoice was automatically blocked. Other reasons are as follows: Q = quantity variance, P = Price variance, D = schedule variance, G = Order price qantity variance, M = Manually blocked for payment, O = Blocked for æother' reasons, I = Blocked for quality inspection 1, fiche 10, Anglais, - blocking%20reason
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- motif de blocage
1, fiche 10, Français, motif%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quand une facture est traitée, il est possible de la bloquer ou d’en retenir le paiement soit automatiquement ou manuellement. Par exemple, la quantité indiquée sur la facture est supérieure à la quantité reçue, ce qui bloque automatiquement la facture. Voici d’autres motifs : Q=écart de quantité, P=écart de prix, D=écart d’horaire, G=écart sur quantité en unité de prix, M=Paiement bloqué manuellement, O=Bloqué pour «d’autres »motifs, I=Bloqué pour inspection de la qualité Application MM du SAP. 1, fiche 10, Français, - motif%20de%20blocage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Thermal Insulation
- Heat (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- thermal transmittance
1, fiche 11, Anglais, thermal%20transmittance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- U 2, fiche 11, Anglais, U
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time rate of heat flow per unit area under steady conditions from a cold fluid to a warm fluid, per unit temperature difference in the two fluids. 3, fiche 11, Anglais, - thermal%20transmittance
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Metform Sandwich Panels is offered as standard to provide a thermal transmittance (U) value of 0.45 W/m 20c which meets building regulations for roofs and wall in industrial and commercial applications. Higher values can be provided where necessary. 2, fiche 11, Anglais, - thermal%20transmittance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Isolation thermique
- Chaleur (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transmission thermique
1, fiche 11, Français, transmission%20thermique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur transmise d’un fluide froid à un fluide chaud en régime stable, par unité de surface, par unité de temps et par degré d’écart de température entre les deux fluides. 1, fiche 11, Français, - transmission%20thermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reactive flammable material
1, fiche 12, Anglais, reactive%20flammable%20material
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Under WHMIS.] A material which is a fire hazard because it reacts readily with air or water. Included are materials which spontaneously ignite in air or water; react vigorously with air; give off flammable gas on reaction with water. 2, fiche 12, Anglais, - reactive%20flammable%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matière réactive inflammable
1, fiche 12, Français, mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- matière inflammable réactive 2, fiche 12, Français, mati%C3%A8re%20inflammable%20r%C3%A9active
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une matière est réactive et inflammable si elle présente un risque d’incendie parce qu'elle réagit facilement avec l'air ou [avec] l'eau. Font partie de cette catégorie les matières qui : sont spontanément combustibles, c'est-à-dire susceptibles de s’échauffer au contact de l'air au point de prendre feu; peuvent réagir violemment avec l'air dans des conditions normales sans prendre feu; dégagent une quantité dangereuse de gaz inflammable en réagissant avec de l'eau; ou deviennent spontanément combustibles au contact de l'eau ou de la vapeur d’eau. Il faut tenir les matières réactives inflammables au sec et à l'écart de l'oxygène(dans l'air) et des comburants. C'est pourquoi il arrive souvent qu'on les entrepose ou les utilise en présence de gaz comme l'azote ou l'argon. 3, fiche 12, Français, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Work and Production
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- material mix variance
1, fiche 13, Anglais, material%20mix%20variance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart sur composition des matières
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes matières utilisées dans la production, écart égal à la somme des écarts calculés pour chaque matière utilisée et déterminés par la différence entre la quantité réelle de matière utilisée et la quantité standard, différence multipliée elle-même par la différence entre le prix standard de la matière et le prix standard de l'ensemble des matières utilisées. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Work and Production
- Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- material yield variance
1, fiche 14, Anglais, material%20yield%20variance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écart réel sur quantité des matières
1, fiche 14, Français, %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes matières utilisées dans la production, écart égal à la somme des différences entre la quantité réelle et la quantité standard de chaque matière utilisée, multipliée par le prix standard moyen de l'ensemble des matières utilisées. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9cart%20r%C3%A9el%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- material usage variance
1, fiche 15, Anglais, material%20usage%20variance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- material quantity variance 1, fiche 15, Anglais, material%20quantity%20variance
correct
- efficiency variance in materials 2, fiche 15, Anglais, efficiency%20variance%20in%20materials
correct
- material efficiency variance 3, fiche 15, Anglais, material%20efficiency%20variance
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The difference between the standard and actual quantity of a raw material used to produce a given output; usually priced at standard cost. Mathematically it is: (standard quantity minus actual quantity) times (standard price). 2, fiche 15, Anglais, - material%20usage%20variance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- efficiency variance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écart sur quantité des matières
1, fiche 15, Français, %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la quantité réelle des matières utilisées et la quantité standard, multipliée par le prix standard des matières utilisées. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour différentes matières utilisées dans la production, l'écart sur quantité des matières se décompose en un écart sur composition des matières et un écart réel sur quantité des matières. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20sur%20quantit%C3%A9%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- eleven-year solar-cycle variation
1, fiche 16, Anglais, eleven%2Dyear%20solar%2Dcycle%20variation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- eleven-year cyclic variation 1, fiche 16, Anglais, eleven%2Dyear%20cyclic%20variation
correct
- eleven-year variation 1, fiche 16, Anglais, eleven%2Dyear%20variation
correct
- 11-year variation 1, fiche 16, Anglais, 11%2Dyear%20variation
correct
- 11-year fluctuation 1, fiche 16, Anglais, 11%2Dyear%20fluctuation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 16, La vedette principale, Français
- variation due au cycle solaire de onze ans
1, fiche 16, Français, variation%20due%20au%20cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- variation due au cycle de onze ans 1, fiche 16, Français, variation%20due%20au%20cycle%20de%20onze%20ans
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écart, dans la quantité d’énergie normalement émise par le Soleil, en relation avec le cycle solaire de onze ans. 1, fiche 16, Français, - variation%20due%20au%20cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Sur une période de mille ans, le cycle a une durée moyenne de 11,1 années. 1, fiche 16, Français, - variation%20due%20au%20cycle%20solaire%20de%20onze%20ans
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-05-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solar-cycle variation
1, fiche 17, Anglais, solar%2Dcycle%20variation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- solar-cycle fluctuation 1, fiche 17, Anglais, solar%2Dcycle%20fluctuation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- variation due au cycle solaire
1, fiche 17, Français, variation%20due%20au%20cycle%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart, dans la quantité d’énergie normalement émise par le Soleil, en relation avec l'un des cycles solaires. 1, fiche 17, Français, - variation%20due%20au%20cycle%20solaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’expression cycle solaire désigne parfois le cycle le plus connu, celui de onze ans, bien qu’il en existe plusieurs autres. 1, fiche 17, Français, - variation%20due%20au%20cycle%20solaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


