TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECART SALARIAL [4 fiches]

Fiche 1 2019-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Federal Administration
CONT

The Government is proud to lead these efforts to reduce the gender wage gap and ensure that women working in federally regulated industries receive equal pay for work of equal value.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Administration fédérale
CONT

Le gouvernement est fier de diriger ces efforts visant à réduire l'écart salarial entre les sexes et à s’assurer que les femmes qui travaillent dans les industries sous réglementation fédérale touchent un salaire correspondant à la valeur de leur travail.

OBS

Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

While proactive pay equity legislation is an important tool to close the gender wage gap, it needs to be part of a broader array of policy tools such as the Government's investments in early learning and child care, enhanced training and learning financing, enhanced parental leave flexibility, pay transparency and the continued appointment of talented women into leadership positions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Même si une loi sur l'équité salariale proactive est un important instrument pour éliminer l'écart salarial entre les sexes, cet instrument doit faire partie d’une vaste gamme d’outils stratégiques, tels que des investissements du gouvernement dans les programmes d’apprentissage préscolaire et de garderie, un financement bonifié des programmes de formation et d’apprentissage, une souplesse accrue pour les congés parentaux, la transparence salariale et des efforts continus pour nommer des femmes talentueuses à des postes de leadership.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Labour and Employment
CONT

Closing the wage gap between men and women requires action on many fronts. Investing in affordable and accessible child care and family leave, increasing women's participation in traditionally male-dominated occupations ... are some of these areas.

OBS

family-friendly workplace policy: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • family-friendly workplace policies
  • family-friendly work place policy
  • family-friendly work place policies

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Travail et emploi
CONT

Afin de combler l'écart salarial entre les sexes, il faut prendre des mesures à bien des égards. Investir dans la garde abordable et accessible des jeunes enfants et dans les congés pour obligations familiales, augmenter le taux d’activité des femmes et des filles dans les emplois qui sont traditionnellement occupés par des hommes, encourager les hommes à travailler dans des domaines traditionnellement dominés par les femmes […] ne sont que quelques-uns des domaines importants.

OBS

politique qui favorise les familles : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • politiques qui favorisent les familles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Union Organization
  • Statistics
CONT

Quebec, the most unionized region in Canada, showed a modest gap of 5%; Ontario, a relatively less unionized province, had a union wage premium of 6%, somewhat below the national average.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Organisation syndicale
  • Statistique
CONT

Au Québec, la région présentant le plus fort taux de syndicalisation au Canada, il y avait un écart modéré de 5 %. En Ontario, où la proportion de syndiqués est relativement moins élevée, l'avantage salarial des syndiqués s’élevait à 6 %, ce qui est quelque peu en deçà de la moyenne nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :