TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART TAUX [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interest rate differential
1, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20differential
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interest rate spread 2, fiche 1, Anglais, interest%20rate%20spread
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The difference between the short-term interest rates prevailing in two money centres at any moment of time. 3, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20differential
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
widening interest rate differential 4, fiche 1, Anglais, - interest%20rate%20differential
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différentiel de taux d'intérêt
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- différentiel d'intérêt 2, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- différentiel de taux 3, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
- écart entre les taux d'intérêt 4, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- écart des taux d'intérêt 5, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les taux d’intérêt à court terme de deux banques de dépôt à n’importe quel moment. 6, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
élargissement de l'écart des taux d’intérêt 7, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferencial del tipo de interés
1, fiche 1, Espagnol, diferencial%20del%20tipo%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diferencial de la tasa de interés 1, fiche 1, Espagnol, diferencial%20de%20la%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external value
1, fiche 2, Anglais, external%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The special account ... known as the Exchange Fund Account ... to aid in the control and protection of the external value of the Canadian monetary unit (is) further continued ... 2, fiche 2, Anglais, - external%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur externe
1, fiche 2, Français, valeur%20externe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un tel écart(entre le taux d’inflation de l'Italie et celui des partenaires commerciaux de celle-ci) devrait, par le libre jeu des forces du marché, provoquer, du moins à moyen terme, un ajustement de la valeur externe de la monnaie. 2, fiche 2, Français, - valeur%20externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Laurec-Shepherd hybrid model
1, fiche 3, Anglais, Laurec%2DShepherd%20hybrid%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] Laurec-Shepherd hybrid model may hide symptoms of retrospective patterns. 1, fiche 3, Anglais, - Laurec%2DShepherd%20hybrid%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle hybride Laurec-Shepherd
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le relevé de 1992 a été réalisé à l'aide d’un bateau différent et les résultats ont été corrigés de façon à tenir compte de l'écart entre les capacités de pêche. Le taux des prises commerciales des chalutiers a augmenté légèrement […] Comme par les années passées, l'évaluation a été faite par analyses séquentielles de populations étalonnées [...] à l'aide du modèle hybride Laurec-Shepherd et de la méthode des survivants étendue […] 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [modèle hybride Laurec-Shepherd] peut masquer des symptômes de patrons rétrospectifs. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20hybride%20Laurec%2DShepherd
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- percentage point
1, fiche 4, Anglais, percentage%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- pp 2, fiche 4, Anglais, pp
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between two levels stated in percent. 3, fiche 4, Anglais, - percentage%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term percentage point is used when comparing two different percentages. … A rate was 10% and it increased to 12%, then it increased by 2 percentage points. 4, fiche 4, Anglais, - percentage%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
decrease in percentage points 5, fiche 4, Anglais, - percentage%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de pourcentage
1, fiche 4, Français, point%20de%20pourcentage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- pp 2, fiche 4, Français, pp
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaque unité correspondant à un pour cent, utilisée pour exprimer l'écart entre deux niveaux eux-mêmes exprimés en pourcentage, par exemple deux taux d’imposition ou deux taux de chômage. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20pourcentage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] la part des personnes âgées de 20 à 24 ans ayant achevé […] le deuxième cycle de l’enseignement secondaire était de 84,8 % pour les femmes et de 79,8 % pour les hommes. La différence entre ces deux pourcentages est exprimée en [5,0] points de pourcentage […] 4, fiche 4, Français, - point%20de%20pourcentage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
diminution des points de pourcentage 5, fiche 4, Français, - point%20de%20pourcentage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto porcentual
1, fiche 4, Espagnol, punto%20porcentual
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto 2, fiche 4, Espagnol, punto
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salary range
1, fiche 5, Anglais, salary%20range
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wage bracket 2, fiche 5, Anglais, wage%20bracket
correct
- pay range 3, fiche 5, Anglais, pay%20range
correct
- wage range 4, fiche 5, Anglais, wage%20range
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The range between] the minimum and maximum wage rates for a job. 5, fiche 5, Anglais, - salary%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... there are two types of pay range: the simple minimum-maximum range, and the range with two maximums: the normal maximum, or control point and the merit maximum. 6, fiche 5, Anglais, - salary%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fourchette salariale
1, fiche 5, Français, fourchette%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fourchette de salaires 2, fiche 5, Français, fourchette%20de%20salaires
correct, nom féminin
- fourchette de rémunération 3, fiche 5, Français, fourchette%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les taux de salaire minimum et maximum pour un emploi particulier ou une classe de postes de travail. 4, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe deux types de fourchettes salariales : la fourchette simple «mini-maxi» et celle dans laquelle on trouve deux maximums, le «maxi-normal» ou «point de contrôle» et le «maxi-mérite». 5, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «fourchette salariale» et «échelle salariale». La «fourchette salariale» comporte seulement un taux minimum et un taux maximum, tandis que l’«échelle salariale» est composée d’échelons fixes définis par une convention collective ou un régime de rémunération. 6, fiche 5, Français, - fourchette%20salariale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abanico de sueldos
1, fiche 5, Espagnol, abanico%20de%20sueldos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- family-friendly workplace policy
1, fiche 6, Anglais, family%2Dfriendly%20workplace%20policy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Closing the wage gap between men and women requires action on many fronts. Investing in affordable and accessible child care and family leave, increasing women's participation in traditionally male-dominated occupations ... are some of these areas. 1, fiche 6, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
family-friendly workplace policy: designation usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- family-friendly workplace policies
- family-friendly work place policy
- family-friendly work place policies
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- politique qui favorise les familles
1, fiche 6, Français, politique%20qui%20favorise%20les%20familles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin de combler l'écart salarial entre les sexes, il faut prendre des mesures à bien des égards. Investir dans la garde abordable et accessible des jeunes enfants et dans les congés pour obligations familiales, augmenter le taux d’activité des femmes et des filles dans les emplois qui sont traditionnellement occupés par des hommes, encourager les hommes à travailler dans des domaines traditionnellement dominés par les femmes […] ne sont que quelques-uns des domaines importants. 1, fiche 6, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
politique qui favorise les familles : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 6, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- politiques qui favorisent les familles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steepening of the term structure of interest rates 1, fiche 7, Anglais, steepening%20of%20the%20term%20structure%20of%20interest%20rates
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
steepening of the term structure of interest rates: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - steepening%20of%20the%20term%20structure%20of%20interest%20rates
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- steepening of the term structure of interest rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs
1, fiche 7, Français, augmentation%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20taux%20courts%20et%20taux%20longs
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accentuation de la pente de la courbe des taux 1, fiche 7, Français, accentuation%20de%20la%20pente%20de%20la%20courbe%20des%20taux
nom féminin
- accentuation de la pentification de la courbe des taux 1, fiche 7, Français, accentuation%20de%20la%20pentification%20de%20la%20courbe%20des%20taux
nom féminin
- redressement de la courbe des rendements 1, fiche 7, Français, redressement%20de%20la%20courbe%20des%20rendements
nom masculin
- redressement de la courbe des taux 1, fiche 7, Français, redressement%20de%20la%20courbe%20des%20taux
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
augmentation de l'écart entre taux courts et taux longs; accentuation de la pente de la courbe des taux; accentuation de la pentification de la courbe des taux; redressement de la courbe des rendements; redressement de la courbe des taux : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - augmentation%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20taux%20courts%20et%20taux%20longs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct labour variances
1, fiche 8, Anglais, direct%20labour%20variances
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- direct labour total cost variance 2, fiche 8, Anglais, direct%20labour%20total%20cost%20variance
correct
- total direct labour cost variance 3, fiche 8, Anglais, total%20direct%20labour%20cost%20variance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the standard direct cost and the actual direct labor cost. 4, fiche 8, Anglais, - direct%20labour%20variances
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Direct labour variances are] the sum of the direct labor variance and the direct labor efficiency variance. 4, fiche 8, Anglais, - direct%20labour%20variances
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- direct labour variance
- direct labor variances
- direct labor variance
- direct labor total cost variance
- total direct labor cost variance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écarts sur main-d'œuvre directe
1, fiche 8, Français, %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écart global sur main-d'œuvre directe 1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
- écarts sur coûts de la main-d'œuvre directe 1, fiche 8, Français, %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des écarts sur coûts standard de la main-d’œuvre directe, comprenant l'écart sur taux de main-d’œuvre directe et l'écart sur temps de main-d’œuvre directe, et dont la somme algébrique est égale à la différence entre les coûts standard de la main-d’œuvre directe consommée dans une production donnée. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9carts%20sur%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- écart sur coûts de la main-d'oeuvre directe
- écart sur main-d'oeuvre directe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- yield curve FRN 1, fiche 9, Anglais, yield%20curve%20FRN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
yield curve FRN: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - yield%20curve%20FRN
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obligation à taux indexé sur écart de taux
1, fiche 9, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20index%C3%A9%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux indexé sur écart de taux : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20index%C3%A9%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncovered interest rate differential 1, fiche 10, Anglais, uncovered%20interest%20rate%20differential
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
uncovered interest rate differential: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - uncovered%20interest%20rate%20differential
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart de taux d'intérêt non couvert
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20couvert
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
écart de taux d’intérêt non couvert : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20couvert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- minimum variance hedge ratio 1, fiche 11, Anglais, minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
minimum variance hedge ratio: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - minimum%20variance%20hedge%20ratio
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux de couverture à écart minimum
1, fiche 11, Français, taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
taux de couverture à écart minimum : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - taux%20de%20couverture%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20minimum
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Production (Economics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- demand differential 1, fiche 12, Anglais, demand%20differential
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
demand differential: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - demand%20differential
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Production (Économie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- différences d'évolution de la demande
1, fiche 12, Français, diff%C3%A9rences%20d%27%C3%A9volution%20de%20la%20demande
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- écart de taux de croissance de la demande 1, fiche 12, Français, %C3%A9cart%20de%20taux%20de%20croissance%20de%20la%20demande
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
différences d’évolution de la demande; écart de taux de croissance de la demande : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - diff%C3%A9rences%20d%27%C3%A9volution%20de%20la%20demande
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- différence d'évolution de la demande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- growth differential 1, fiche 13, Anglais, growth%20differential
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
growth differential: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - growth%20differential
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écart de croissance
1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- écart de taux de croissance 1, fiche 13, Français, %C3%A9cart%20de%20taux%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
écart de croissance; écart de taux de croissance : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9cart%20de%20croissance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Gross Flows of Labour in Canada and in the United States
1, fiche 14, Anglais, Gross%20Flows%20of%20Labour%20in%20Canada%20and%20in%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 14, Anglais, - Gross%20Flows%20of%20Labour%20in%20Canada%20and%20in%20the%20United%20States
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comportement du flux brut de la main-d'œuvre au Canada et aux États-Unis
1, fiche 14, Français, Comportement%20du%20flux%20brut%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 14, Français, - Comportement%20du%20flux%20brut%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cross-market spread note 1, fiche 15, Anglais, cross%2Dmarket%20spread%20note
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cross-market spread note: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - cross%2Dmarket%20spread%20note
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obligation à remboursements indexés sur un écart de taux
1, fiche 15, Français, obligation%20%C3%A0%20remboursements%20index%C3%A9s%20sur%20un%20%C3%A9cart%20de%20taux
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
obligation à remboursements indexés sur un écart de taux : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - obligation%20%C3%A0%20remboursements%20index%C3%A9s%20sur%20un%20%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cross-market spread floating rate note 1, fiche 16, Anglais, cross%2Dmarket%20spread%20floating%20rate%20note
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cross-market spread FRN 1, fiche 16, Anglais, cross%2Dmarket%20spread%20FRN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cross-market spread floating rate note; cross-market spread FRN: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - cross%2Dmarket%20spread%20floating%20rate%20note
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obligation à taux lié à un écart de taux de référence
1, fiche 16, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
obligation à taux lié à un écart de taux de référence : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cross-currency spread option 1, fiche 17, Anglais, cross%2Dcurrency%20spread%20option
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cross-currency spread option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - cross%2Dcurrency%20spread%20option
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- option sur écart de taux entre devises
1, fiche 17, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux%20entre%20devises
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
option sur écart de taux entre devises : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux%20entre%20devises
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-07-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- economic weakness 1, fiche 18, Anglais, economic%20weakness
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Most major currencies have lost ground to the U.S. dollar since mid-2014. For the euro area and Japan, this [decline reflects] economic weakness relative to the U.S. and widening interest rate differentials due to expected divergence in monetary policies. 1, fiche 18, Anglais, - economic%20weakness
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faiblesse économique
1, fiche 18, Français, faiblesse%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La plupart des grandes monnaies ont reculé par rapport au dollar américain depuis la mi-2014. Dans le cas de la zone euro et du Japon, le recul traduisait une faiblesse économique relativement aux États-Unis et l'élargissement de l'écart des taux d’intérêt en raison d’une divergence prévue des politiques monétaires respectives. 1, fiche 18, Français, - faiblesse%20%C3%A9conomique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Persistence and Costly Adjustment of Labour: A Canada-U.S. Comparison
1, fiche 19, Anglais, Unemployment%20Persistence%20and%20Costly%20Adjustment%20of%20Labour%3A%20A%20Canada%2DU%2ES%2E%20Comparison
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 19, Anglais, - Unemployment%20Persistence%20and%20Costly%20Adjustment%20of%20Labour%3A%20A%20Canada%2DU%2ES%2E%20Comparison
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Persistance du chômage et coût élevé de l'adaptation de la main-d'œuvre : une comparaison du Canada et des États-Unis
1, fiche 19, Français, Persistance%20du%20ch%C3%B4mage%20et%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20une%20comparaison%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 19, Français, - Persistance%20du%20ch%C3%B4mage%20et%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20%3A%20une%20comparaison%20du%20Canada%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Labour Supply and Skills in Canada and the United States
1, fiche 20, Anglais, Labour%20Supply%20and%20Skills%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 5 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 20, Anglais, - Labour%20Supply%20and%20Skills%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Disponibilité et compétences de la main-d'œuvre au Canada et aux États-Unis
1, fiche 20, Français, Disponibilit%C3%A9%20et%20comp%C3%A9tences%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 5 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 20, Français, - Disponibilit%C3%A9%20et%20comp%C3%A9tences%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Differences in Labour Adjustment as an Explanation of the Gap
1, fiche 21, Anglais, Differences%20in%20Labour%20Adjustment%20as%20an%20Explanation%20of%20the%20Gap
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 6 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 21, Anglais, - Differences%20in%20Labour%20Adjustment%20as%20an%20Explanation%20of%20the%20Gap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Différence dans l'adaptation de la main-d'œuvre pour expliquer l'écart
1, fiche 21, Français, Diff%C3%A9rence%20dans%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20pour%20expliquer%20l%27%C3%A9cart
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 6 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 21, Français, - Diff%C3%A9rence%20dans%20l%27adaptation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20pour%20expliquer%20l%27%C3%A9cart
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- actual direct labour rate
1, fiche 22, Anglais, actual%20direct%20labour%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- actual labour rate 1, fiche 22, Anglais, actual%20labour%20rate
correct
- actual rate of pay 1, fiche 22, Anglais, actual%20rate%20of%20pay
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Phraséologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux horaire réel de main-d'œuvre directe
1, fiche 22, Français, taux%20horaire%20r%C3%A9el%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coût horaire réel de main-d'œuvre directe 1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20horaire%20r%C3%A9el%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Salaire horaire versé pour la rémunération de la main-d’œuvre directe consommée qui, dans la méthode du coût standard, est comparé au «taux horaire standard de main-d’œuvre directe» aux fins de la détermination et de l'analyse de l'«écart sur taux de main-d’œuvre directe». 1, fiche 22, Français, - taux%20horaire%20r%C3%A9el%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20directe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- input price differential
1, fiche 23, Anglais, input%20price%20differential
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IPD 1, fiche 23, Anglais, IPD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The difference between the telecommunications industry and economy-wide input price growth rates. 1, fiche 23, Anglais, - input%20price%20differential
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écart du prix des intrants
1, fiche 23, Français, %C3%A9cart%20du%20prix%20des%20intrants
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ÉPI 1, fiche 23, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le taux de croissance du prix des intrants de l'industrie des télécommunications et celui de l'ensemble de l'économie. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9cart%20du%20prix%20des%20intrants
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Biological Sciences
- Labour Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sexual predominance
1, fiche 24, Anglais, sexual%20predominance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Age- and gender-specific prevalence data indicated an age-related acquisition of infection with no sexual predominance. No diagnosis category was over-represented among the seropositive patients. 2, fiche 24, Anglais, - sexual%20predominance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sciences biologiques
- Droit du travail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prédominance sexuelle
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9dominance%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit également trois autres critères qui permettent de déterminer la prédominance sexuelle des emplois. Il s’agit de l'écart entre le taux de représentation des femmes dans une catégorie d’emplois et leur taux de représentation dans l'effectif total de l'employeur [...] 2, fiche 24, Français, - pr%C3%A9dominance%20sexuelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capital mobility
1, fiche 25, Anglais, capital%20mobility
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The extent to which private capital is free to be invested abroad. 2, fiche 25, Anglais, - capital%20mobility
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The degree of capital mobility depends on government policies restricting or taxing capital inflows and/or outflows, plus the risk that investors in one country associate with assets in another. 3, fiche 25, Anglais, - capital%20mobility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mobilité des capitaux
1, fiche 25, Français, mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de facteurs autres que les contrôles et la réglementation, qui étaient considérés comme des obstacles à la mobilité des capitaux, ne se sont pas avérés des facteurs significatifs sur le plan empirique. L'exemple le plus frappant a été celui du risque politique, qui n’ a pas eu d’effets significatifs dans le sens attendu sur l'écart entre les taux d’intérêt pratiqués d’une part sur l'euromarché et d’autre part sur les marchés nationaux. 2, fiche 25, Français, - mobilit%C3%A9%20des%20capitaux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- movilidad del capital
1, fiche 25, Espagnol, movilidad%20del%20capital
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... al aumentar la movilidad del capital y la magnitud de los flujos de capital , han aumentado también la frecuencia y gravedad de las crisis cambiarias. 1, fiche 25, Espagnol, - movilidad%20del%20capital
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
gran movilidad del capital. 2, fiche 25, Espagnol, - movilidad%20del%20capital
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- price discrepancy
1, fiche 26, Anglais, price%20discrepancy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
When an outtrade exists due to a price discrepancy, members making the trade may choose to resolve the discrepancy by electing either of the two prices in question, if they agree that the trade was executed at that price. 2, fiche 26, Anglais, - price%20discrepancy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- écart des prix
1, fiche 26, Français, %C3%A9cart%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Comme l'écart des prix est dû au taux de change et que la valeur des livraisons dépend des prix des biens qui sont expédiés, les livraisons prises à leur valeur en dollars courants ont été très sensibles aux mouvements du dollar. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9cart%20des%20prix
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Taylor rule
1, fiche 27, Anglais, Taylor%20rule
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Taylor rules are simple monetary policy rules that prescribe how a central bank should adjust its interest rate policy instrument in a systematic manner in response to developments in inflation and macroeconomic activity. 1, fiche 27, Anglais, - Taylor%20rule
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- règle de Taylor
1, fiche 27, Français, r%C3%A8gle%20de%20Taylor
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La règle de Taylor a pour ambition de définir une ligne de conduite qui s’impose aux autorités monétaires. Elle se fonde sur le calcul d’un taux d’intérêt de court terme, supposé «optimal», compatible avec l'objectif d’inflation de la banque centrale et l'évolution de «l'écart de production». 1, fiche 27, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Taylor
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle de Taylor s’inscrit habituellement dans le débat sur la politique monétaire. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A8gle%20de%20Taylor
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lagged interest rate
1, fiche 28, Anglais, lagged%20interest%20rate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Levin, Wieland and Williams (1999) find that rules that include the deviation of inflation from its target, the output gap and the lagged interest rate (interest rate-smoothing rules) are robust to model uncertainty ... 1, fiche 28, Anglais, - lagged%20interest%20rate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taux d'intérêt retardé
1, fiche 28, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20retard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Levin, Wieland et Williams(1999) constatent que les règles englobant l'écart de l'inflation par rapport au taux visé, l'écart de production et le taux d’intérêt retardé(c'est-à-dire les règles où les taux d’intérêt sont lissés) sont peu sensibles à l'incertitude entourant la formulation appropriée du modèle. 1, fiche 28, Français, - taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20retard%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spread
1, fiche 29, Anglais, spread
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Margin measured in terms of interest rate between the conditions that different issuers would obtain for similar transactions. 2, fiche 29, Anglais, - spread
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
spread: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 2, fiche 29, Anglais, - spread
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 29, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Écart mesuré en taux d’intérêt entre les conditions qu'obtiendraient pour les opérations similaires des émetteurs différents. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sur un marché d’instruments financiers. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
écart : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9cart
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Union Organization
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- union wage premium
1, fiche 30, Anglais, union%20wage%20premium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Quebec, the most unionized region in Canada, showed a modest gap of 5%; Ontario, a relatively less unionized province, had a union wage premium of 6%, somewhat below the national average. 2, fiche 30, Anglais, - union%20wage%20premium
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Organisation syndicale
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avantage salarial des syndiqués
1, fiche 30, Français, avantage%20salarial%20des%20syndiqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- avantage salarial des travailleurs syndiqués 1, fiche 30, Français, avantage%20salarial%20des%20travailleurs%20syndiqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, la région présentant le plus fort taux de syndicalisation au Canada, il y avait un écart modéré de 5 %. En Ontario, où la proportion de syndiqués est relativement moins élevée, l'avantage salarial des syndiqués s’élevait à 6 %, ce qui est quelque peu en deçà de la moyenne nationale. 2, fiche 30, Français, - avantage%20salarial%20des%20syndiqu%C3%A9s
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- regional disparity
1, fiche 31, Anglais, regional%20disparity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- disparity gap 2, fiche 31, Anglais, disparity%20gap
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A difference or gap between a province's level of income, or unemployment, or other such key variable, and that of another province or that of the national average. 3, fiche 31, Anglais, - regional%20disparity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
regional disparity; disparity gap: terms usually used in the plural. 4, fiche 31, Anglais, - regional%20disparity
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- regional disparities
- disparity gaps
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- disparité régionale
1, fiche 31, Français, disparit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- inégalité régionale 2, fiche 31, Français, in%C3%A9galit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- disparité interrégionale 3, fiche 31, Français, disparit%C3%A9%20interr%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Différence ou écart entre les recettes d’une province, son taux de chômage ou un autre facteur clé et l'équivalent dans une autre province ou la moyenne nationale. 4, fiche 31, Français, - disparit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
disparité régionale; inégalité régionale; disparité interrégionale : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 31, Français, - disparit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- inégalités régionales
- disparités régionales
- disparités interrégionales
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- desigualdad regional
1, fiche 31, Espagnol, desigualdad%20regional
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Desigualdad regional. [...] Los problemas estructurales del desarrollo económico y social se expresan “espacialmente”, dando lugar a las desigualdades económicas y sociales entre regiones [...] 1, fiche 31, Espagnol, - desigualdad%20regional
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- core inflation gap
1, fiche 32, Anglais, core%20inflation%20gap
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The core inflation gap is the difference between the core inflation rate forecast by the model at a six to seven-quarter horizon and the inflation target of 2 per cent. 1, fiche 32, Anglais, - core%20inflation%20gap
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écart d'inflation selon l'indice de référence
1, fiche 32, Français, %C3%A9cart%20d%27inflation%20selon%20l%27indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'écart d’inflation selon l'indice de référence correspond à la différence entre, d’une part, le taux d’augmentation de l'indice de référence prévu à l'aide du modèle à l'horizon de six à sept trimestres et, d’autre part, le taux d’inflation visé(2 %). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9cart%20d%27inflation%20selon%20l%27indice%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- differential heating
1, fiche 33, Anglais, differential%20heating
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Differences in the amount of heat received when different surfaces are heated by the sun 2, fiche 33, Anglais, - differential%20heating
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- échauffement différentiel
1, fiche 33, Français, %C3%A9chauffement%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les taux de chaleur absorbée selon les surfaces chauffées par le soleil. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9chauffement%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento diferencial
1, fiche 33, Espagnol, calentamiento%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- discount bond
1, fiche 34, Anglais, discount%20bond
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- discounted bond 2, fiche 34, Anglais, discounted%20bond
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A bond, originally sold at or near par, which is currently selling below its par value. 3, fiche 34, Anglais, - discount%20bond
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obligation à escompte
1, fiche 34, Français, obligation%20%C3%A0%20escompte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- obligation à prime 2, fiche 34, Français, obligation%20%C3%A0%20prime
correct, voir observation, nom féminin, Belgique, France
- obligation au-dessous du pair 3, fiche 34, Français, obligation%20au%2Ddessous%20du%20pair
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis ou négocié à un prix inférieur à sa valeur nominale, lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux de marché, excède le taux d’intérêt nominal de l'obligation; titre obligataire ne portant pas intérêt, émis à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l'écart tenant lieu d’intérêt. 4, fiche 34, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on utilise l’expression «obligation à prime», que l’obligation soit émise à un prix inférieur ou supérieur à sa valeur nominale. 4, fiche 34, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bono descontado
1, fiche 34, Espagnol, bono%20descontado
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- yield spread between conventional and real return bonds
1, fiche 35, Anglais, yield%20spread%20between%20conventional%20and%20real%20return%20bonds
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The yield spreads between conventional and real return bonds] are based on actual mid-market closing yields of the selected long-term bond issue. At times, some of the change in the yield that occurs over a reporting period may reflect switching to a more current issue. 1, fiche 35, Anglais, - yield%20spread%20between%20conventional%20and%20real%20return%20bonds
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel
1, fiche 35, Français, %C3%A9cart%20de%20rendement%20entre%20les%20obligations%20classiques%20et%20%C3%A0%20rendement%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[L'écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel] est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur à la clôture d’une émission d’obligations à long terme prédéterminée. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement de l'émission par une autre plus pertinente. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9cart%20de%20rendement%20entre%20les%20obligations%20classiques%20et%20%C3%A0%20rendement%20r%C3%A9el
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Sharpe ratio
1, fiche 36, Anglais, Sharpe%20ratio
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A ratio to measure risk-adjusted performance, calculated by subtracting the risk free rate from the rate of return for a portfolio, and dividing the result by the standard deviation or the portfolio returns. 2, fiche 36, Anglais, - Sharpe%20ratio
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Developed by William F. Sharpe. 3, fiche 36, Anglais, - Sharpe%20ratio
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ratio de Sharpe
1, fiche 36, Français, ratio%20de%20Sharpe
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- ratio Sharpe 2, fiche 36, Français, ratio%20Sharpe
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Rapport servant à mesurer le rendement ajusté en fonction des risques. Il est calculé en soustrayant le taux sans risque du taux de rendement d’un portefeuille et en divisant le résultat par l'écart type des rendements du portefeuille. 3, fiche 36, Français, - ratio%20de%20Sharpe
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Établie par le gagnant du prix Nobel d’économie William Sharpe [...] 4, fiche 36, Français, - ratio%20de%20Sharpe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Real Estate
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- interest rate spread
1, fiche 37, Anglais, interest%20rate%20spread
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- interest-rate spread 2, fiche 37, Anglais, interest%2Drate%20spread%20
correct
- interest rate margin 3, fiche 37, Anglais, interest%20rate%20margin
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The difference between the stated interest rate on the mortgages in the pool and the stated rate (coupon rate) of interest on the MBS (mortgage-backed securities) certificates. 1, fiche 37, Anglais, - interest%20rate%20spread
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- interest-rate margin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- différentiel de taux d'intérêt
1, fiche 37, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- marge de taux d'intérêt 2, fiche 37, Français, marge%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le taux d’intérêt sur les prêts hypothécaires dans le bloc et le taux nominal des certificats relatifs aux titres hypothécaires. 3, fiche 37, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La marge de taux d’intérêt nette a fléchi de 17 points de base en 2005, pour atteindre 2,09 %. Ce résultat témoigne de la compression des marges sur les prêts hypothécaires et les dépôts au Canada par suite d’une modification de la composition des produits, la croissance des volumes continuant à être de plus en plus représentée par les produits à marge moins élevée, y compris les prêts immobiliers garantis et les comptes d’épargne-placement garantis. 4, fiche 37, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Différentiel de taux d’intérêt(fondé sur l'écart entre les taux d’intérêt). Pour obtenir le différentiel de taux d’intérêt, on prend le taux d’intérêt de la convention hypothécaire [...](5, 75 %) et on soustrait le taux courant du marché hypothécaire(4, 5 %) : 5, 75 %-4, 50 %=1, 25 %(différentiel de taux d’intérêt). 5, fiche 37, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Shifting Skill Demand and the Canada-U.S. Unemployment Gap
1, fiche 38, Anglais, Shifting%20Skill%20Demand%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 38, Anglais, - Shifting%20Skill%20Demand%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Les changements dans la demande des compétences et l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 38, Français, Les%20changements%20dans%20la%20demande%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 38, Français, - Les%20changements%20dans%20la%20demande%20des%20comp%C3%A9tences%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- expected exchange rate
1, fiche 39, Anglais, expected%20exchange%20rate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value. 2, fiche 39, Anglais, - expected%20exchange%20rate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- taux de change anticipé
1, fiche 39, Français, taux%20de%20change%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change. 2, fiche 39, Français, - taux%20de%20change%20anticip%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- basis risk
1, fiche 40, Anglais, basis%20risk
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- correlation risk 2, fiche 40, Anglais, correlation%20risk
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... there is a strong correlation between the yield on 91-day T-bills and bankers' acceptances (BAs). This makes hedging one security with the other a viable strategy. The difference between these two yields is known as the basis. By hedging BAs with T-bill options one must assume the basis risk (that is, the spread between the two yields may move for or against any given position). 3, fiche 40, Anglais, - basis%20risk
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- risque de corrélation
1, fiche 40, Français, risque%20de%20corr%C3%A9lation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- risque de base 2, fiche 40, Français, risque%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Risque lié à la différence de sensibilité aux fluctuations de marché entre deux instruments financiers ou entre un instrument de couverture et l’élément couvert. 3, fiche 40, Français, - risque%20de%20corr%C3%A9lation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a une très forte corrélation entre le rendement des bons du Trésor à 91 jours et les acceptations bancaires. Ceci rend possible l'utilisation des options pour protéger l'émission d’acceptations. La différence entre ces deux taux se nomme la base. En protégeant des acceptations avec des options sur bons du Trésor, l'investisseur doit assumer le risque de base, c'est-à-dire la possibilité que l'écart entre les deux taux s’agrandisse ou se rétrécisse. 4, fiche 40, Français, - risque%20de%20corr%C3%A9lation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de base
1, fiche 40, Espagnol, riesgo%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- price-recovery variance
1, fiche 41, Anglais, price%2Drecovery%20variance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- écart net sur prix
1, fiche 41, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'écart sur prix de vente et la somme des écarts sur coût des intrants(soit l'écart sur coût des matières premières, l'écart sur taux de main-d’œuvre directe et l'écart sur dépense ou sur budget des coûts indirects). 1, fiche 41, Français, - %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-06-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Investment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sortino ratio
1, fiche 42, Anglais, Sortino%20ratio
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Sortino ratio is calculated by taking a fund's excess return over cash and dividing it by the fund's downward deviation. In doing so the Sortino ratio does not reflect the entire volatility of a fund, merely the "adverse" volatility represented by those returns below the defined minimum acceptable return. 2, fiche 42, Anglais, - Sortino%20ratio
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Sortino ratio is an alternative to the Sharpe ratio, using downward deviation as a measure for risk in place of standard deviation. 2, fiche 42, Anglais, - Sortino%20ratio
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ratio de Sortino
1, fiche 42, Français, ratio%20de%20Sortino
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de Sortino se calcule en soustrayant le taux sans risque du rendement annualisé, puis en divisant le résultat par l'écart type des rendements se situant en deçà du rendement minimal. 2, fiche 42, Français, - ratio%20de%20Sortino
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dérivé du ratio de Sharpe, le ratio de Sortino différencie la volatilité à la baisse de la volatilité globale en utilisant une valeur pour les écarts à la baisse. 3, fiche 42, Français, - ratio%20de%20Sortino
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-12-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- maturity gap
1, fiche 43, Anglais, maturity%20gap
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- funding gap 2, fiche 43, Anglais, funding%20gap
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A method of attempting to quantify interest rate risk by comparing the potential changes in value to assets and liabilities that are affected by interest rate fluctuations over all relevant intervals. 3, fiche 43, Anglais, - maturity%20gap
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- écart de financement
1, fiche 43, Français, %C3%A9cart%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pour un établissement financier, différence entre le total des actifs sensibles aux taux d’intérêt et le total des passifs de même nature et de même échéance, par exemple l'écart entre le total des dépôts à court terme et le total des prêts à court terme. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9cart%20de%20financement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- diversion through mediation
1, fiche 44, Anglais, diversion%20through%20mediation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In the comparative court analysis, the researcher found that the stay rate in cases of general assault was higher that the say rates of cases heard in FVC, this difference being attributable to the use of diversion through mediation in general court. 2, fiche 44, Anglais, - diversion%20through%20mediation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- déjudiciarisation par la médiation
1, fiche 44, Français, d%C3%A9judiciarisation%20par%20la%20m%C3%A9diation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'analyse comparative entre les tribunaux, le chercheur a constaté que le taux de sursis dans les causes d’agression générale était plus élevé que le taux de sursis dans les causes entendues par la Cour de la violence familiale; cet écart est attribuable au recours à la déjudiciarisation par la médiation dans les cours générales. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9judiciarisation%20par%20la%20m%C3%A9diation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Consiste en l’exercice, par le procureur de la Couronne, du pouvoir discrétionnaire lui permettant de décider de ne pas poursuivre le contrevenant. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9judiciarisation%20par%20la%20m%C3%A9diation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Renseignements tirés du Manuel de la Direction du droit pénal, Ministère de la Justice fédéral. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9judiciarisation%20par%20la%20m%C3%A9diation
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Source(s): Lexique Justice. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9judiciarisation%20par%20la%20m%C3%A9diation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- target number
1, fiche 45, Anglais, target%20number
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the consumer price index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, fiche 45, Anglais, - target%20number
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- nombre cible
1, fiche 45, Français, nombre%20cible
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, fiche 45, Français, - nombre%20cible
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wage differential
1, fiche 46, Anglais, wage%20differential
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- wage gap 2, fiche 46, Anglais, wage%20gap
correct
- earnings differential 3, fiche 46, Anglais, earnings%20differential
correct
- salary differential 4, fiche 46, Anglais, salary%20differential
correct
- difference in wages 3, fiche 46, Anglais, difference%20in%20wages
correct
- salary gap 3, fiche 46, Anglais, salary%20gap
correct
- disparity of earnings 5, fiche 46, Anglais, disparity%20of%20earnings
- wage difference 6, fiche 46, Anglais, wage%20difference
correct
- earnings gap 7, fiche 46, Anglais, earnings%20gap
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Both pay equity and equal pay for equal work are aimed at closing the wage gap between men and women. 8, fiche 46, Anglais, - wage%20differential
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- différence de salaires
1, fiche 46, Français, diff%C3%A9rence%20de%20salaires
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- écart salarial 1, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20salarial
correct, nom masculin
- différentiel de salaires 2, fiche 46, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20salaires
correct, nom masculin
- différence salariale 3, fiche 46, Français, diff%C3%A9rence%20salariale
correct, nom féminin
- écart de salaires 3, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20de%20salaires
correct, nom masculin
- écart de rémunération 4, fiche 46, Français, %C3%A9cart%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Écart des taux de salaire entre des professions, des régions et des industries différentes. 2, fiche 46, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20salaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- diferencia entre los salarios
1, fiche 46, Espagnol, diferencia%20entre%20los%20salarios
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- horquilla salarial 1, fiche 46, Espagnol, horquilla%20salarial
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- non-interest bearing
1, fiche 47, Anglais, non%2Dinterest%20bearing
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
As of March 31 and after adjusting for non-interest-bearing liabilities. Definition of fixed debt may vary slightly from year to year to accommodate changes in the debt structure. 2, fiche 47, Anglais, - non%2Dinterest%20bearing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- non productif d'intérêt
1, fiche 47, Français, non%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- non productif d'intérêts 2, fiche 47, Français, non%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, adjectif
- ne portant pas intérêt 3, fiche 47, Français, ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, adjectif
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un billet, d’un prêt ou autre instrument financier ne donnant lieu à aucun versement d’intérêts. 4, fiche 47, Français, - non%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Certains instruments sont négociés à une valeur inférieure à leur valeur à échéance; l'écart tient alors lieu d’intérêt. La valeur d’un instrument de cette nature est égale à sa valeur actualisée déterminée au moyen d’un taux d’actualisation égal au taux d’intérêt implicite que l'instrument rapporte. 4, fiche 47, Français, - non%20productif%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- que no devenga intereses 1, fiche 47, Espagnol, que%20no%20devenga%20intereses
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- active infection
1, fiche 48, Anglais, active%20infection
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An infection that is currently producing symptoms or in which the causative organism of the disease is rapidly reproducing. 2, fiche 48, Anglais, - active%20infection
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A person may be infected with the herpes virus yet only when herpes lesions (e.g., cold sores on the mouth or sores on the genitals) are present is it considered an active infection. People may transmit infections even when they are not active. 2, fiche 48, Anglais, - active%20infection
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- infection active
1, fiche 48, Français, infection%20active
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- infection évolutive 2, fiche 48, Français, infection%20%C3%A9volutive
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour le VIH et l’hépatite C, une sérologie positive signifie une infection active. Pour l’hépatite B, la présence d’anticorps signifie la guérison. Pour la syphilis, leur présence peut signifier une infection active ou la guérison. 1, fiche 48, Français, - infection%20active
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Le diagnostic d’infection évolutive est le plus souvent porté sur l'observation d’une augmentation significative du taux des IgG [gammaglobulines] retrouvée sur deux prélèvements sanguins effectués de 15 à 20 jours d’écart. 2, fiche 48, Français, - infection%20active
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- credit spread forward
1, fiche 49, Anglais, credit%20spread%20forward
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Agreement to pay or receive at some time in the future a cash payment which depends on the difference between a spread (i.e., the difference in yields between two financial assets) agreed at contract initiation and that prevailing at settlement. 2, fiche 49, Anglais, - credit%20spread%20forward
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur écart de taux
1, fiche 49, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- contrat à terme sur différentiel de taux 2, fiche 49, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d’intérêt de deux émissions d’obligations d’échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 2, fiche 49, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- credit-spread put option
1, fiche 50, Anglais, credit%2Dspread%20put%20option
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- credit spread option 2, fiche 50, Anglais, credit%20spread%20option
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Option contract that gives the right to receive a cash payment if a spread, i.e, the difference in yields between two financial assets, widens beyond an agreed strike level during a specific period. 3, fiche 50, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Credit-spread put option contracts isolate and capture devaluations in a reference asset that are independent of shifts in the general yield curve. Essentially, they are default swaps that stipulate spread widening as an "event". 1, fiche 50, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- credit spread put option
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- option de vente sur écart de crédit
1, fiche 50, Français, option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- option sur écart de crédit 2, fiche 50, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- option sur différentiel de taux 3, fiche 50, Français, option%20sur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
nom féminin
- option sur écart de taux 3, fiche 50, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Option sur différentiel, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d’intérêt de deux émissions d’obligations d’échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 3, fiche 50, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'option de vente sur écart de crédit offre une protection contre une dévalorisation de l'actif de référence qui n’ est pas liée à l'évolution de la courbe des taux d’intérêt. Il s’agit au fond d’un swap sur défaillance dans lequel l'incident de crédit est l'élargissement de l'écart de crédit. 1, fiche 50, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- option sur variation du crédit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cross-currency cap
1, fiche 51, Anglais, cross%2Dcurrency%20cap
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- cross currency cap
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plafond à cours croisé
1, fiche 51, Français, plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taux plafond à cours croisé 1, fiche 51, Français, taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
- taux plafond à cours du change croisé 1, fiche 51, Français, taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20du%20change%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
- taux plafond garanti à cours croisé 1, fiche 51, Français, taux%20plafond%20garanti%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
- garantie de taux plafond à cours croisé 1, fiche 51, Français, garantie%20de%20taux%20plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Contrat de garantie de taux plafond par lequel est fixée à l'avance une limite supérieure à l'écart entre deux taux d’intérêt de référence, habituellement des taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], établis sur la base de monnaies différentes. 1, fiche 51, Français, - plafond%20%C3%A0%20cours%20crois%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Investment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- forward spread agreement
1, fiche 52, Anglais, forward%20spread%20agreement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 52, La vedette principale, Français
- garantie d'écart de taux
1, fiche 52, Français, garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- garantie d'écart de taux d'intérêt 1, fiche 52, Français, garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- contrat de garantie d'écart de taux d'intérêt 1, fiche 52, Français, contrat%20de%20garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclut de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un écart entre deux taux d’intérêt variables(par exemple, l'écart entre deux taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] pour deux monnaies différentes) convenu pour le prêt(ou emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie. 1, fiche 52, Français, - garantie%20d%27%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- yield curve option
1, fiche 53, Anglais, yield%20curve%20option
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 53, La vedette principale, Français
- option sur la courbe des taux
1, fiche 53, Français, option%20sur%20la%20courbe%20des%20taux
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Option permettant à l'investisseur de miser sur la forme(aplatissement ou accentuation) de la courbe des taux d’intérêt et portant sur l'écart entre le rendement d’obligations à plus long terme et celui d’obligations à échéance plus courte, de sorte que l'option d’achat s’apprécie quand la courbe des taux s’aplatit et l'option de vente s’apprécie quand la courbe s’accentue. 1, fiche 53, Français, - option%20sur%20la%20courbe%20des%20taux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- discount instrument
1, fiche 54, Anglais, discount%20instrument
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- instrument à escompte
1, fiche 54, Français, instrument%20%C3%A0%20escompte
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- instrument à prime 1, fiche 54, Français, instrument%20%C3%A0%20prime
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance émis ou négocié à un prix inférieur à sa valeur nominale lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux de marché, excède le taux d’intérêt nominal de l'instrument, ou encore titre de créance ne portant pas d’intérêt, émis à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l'écart tenant lieu d’intérêt. Dans ce dernier cas, on pourrait parler d’instrument à intérêts. 1, fiche 54, Français, - instrument%20%C3%A0%20escompte
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, l’instrument à escompte s’appelle «instrument à prime». Le terme «prime» est employé pour désigner la différence au moment de l’émission, sur le marché primaire; pour le marché secondaire, on emploie plutôt le terme «décote». 1, fiche 54, Français, - instrument%20%C3%A0%20escompte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rate of deviation
1, fiche 55, Anglais, rate%20of%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
rate of deviation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 55, Anglais, - rate%20of%20deviation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux d'écart
1, fiche 55, Français, taux%20d%27%C3%A9cart
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
taux d’écart : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 55, Français, - taux%20d%27%C3%A9cart
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- relación de desvío
1, fiche 55, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20desv%C3%ADo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
relación de desvío: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20desv%C3%ADo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- milling grist
1, fiche 56, Anglais, milling%20grist
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The basic rates of extraction and the grist used for milling bread flours vary considerably throughout the continent. The milling grist depends on the need to balance the difference between domestic production and total requirements for grain. The United Kingdom, for example, imports a significant portion of its bread wheat, whereas France uses mostly domestic wheat. 1, fiche 56, Anglais, - milling%20grist
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mélange à mouture
1, fiche 56, Français, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans la production des farines panifiables, les taux d’extraction de base et les mélanges à mouture varient considérablement dans tout le continent. La composition des mélanges à mouture est dictée par la nécessité de combler l'écart entre la production intérieure et la consommation totale de céréales. Le Royaume-Uni, par exemple, importe une très grande partie de son blé panifiable, tandis que la France utilise principalement le blé qu'elle produit. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouture
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Real Estate
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- current market rate
1, fiche 57, Anglais, current%20market%20rate
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The rental rates to be achieved for the year are baselined in relation to the current market rates and the Consumer Price Index, and a variance to this target number is allowed, providing for a performance range. 2, fiche 57, Anglais, - current%20market%20rate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Immobilier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- taux courant du marché
1, fiche 57, Français, taux%20courant%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Taux de location : Ils se basent sur des apports quantitatifs. On établit une base correspondant aux taux de location pour l'année, par rapport aux taux courants du marché et l'indice des prix à la consommation, puis on autorise un écart par rapport à ce nombre cible, ce qui donne une gamme de rendement. 2, fiche 57, Français, - taux%20courant%20du%20march%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stylized fact 1, fiche 58, Anglais, stylized%20fact
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The credit view might thus help explain a significant stylized fact identified by Stock and Watson (1989) and Friedman and Kuttner (1992) concerning the predictive power of the spread. 1, fiche 58, Anglais, - stylized%20fact
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fait stylisé
1, fiche 58, Français, fait%20stylis%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] les modèles simplifiés correspondent-ils aux traits les plus importants de la réalité, à ce que Kaldor appelle les faits stylisés? 2, fiche 58, Français, - fait%20stylis%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
L'approche du crédit viendrait ici expliquer un fait stylisé important identifié par Stock et Watson(1989) et Friedman et Kuttner(1992) au sujet de la qualité provisionnelle de l'écart.(Extrait tiré du document : Le crédit, les écarts entre taux d’intérêt et le mécanisme de transmission de la politique monétaire. Actes d’un colloque tenu à la Banque du Canada en novembre 1994.) 3, fiche 58, Français, - fait%20stylis%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- risk reversal
1, fiche 59, Anglais, risk%20reversal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In the over-the-counter market, risk reversals consist of the simultaneous purchase of an out-of-the-money call and sale of equally out-of-the-money put and yield information on the likelihood of a unidirectional movement in the currency. 1, fiche 59, Anglais, - risk%20reversal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- risque de retournement
1, fiche 59, Français, risque%20de%20retournement
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mesure donnée par l’écart de prix entre les options de vente et d’achat d’une devise qui sont assorties d’une même échéance et dont la tranche hors du cours a la même amplitude. 2, fiche 59, Français, - risque%20de%20retournement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'ils prévoient une appréciation du taux de change, les opérateurs peuvent chercher à en tirer parti en vendant une option de vente hors du cours et en achetant une option d’achat hors du cours. Ceux qui prévoient l'inverse achètent plutôt l'option de vente et vendent l'option d’achat. Tant que le nombre d’opérateurs tablant sur une appréciation est égal au nombre de ceux qui misent sur une dépréciation, les prix de deux options de vente et d’achat dont les prix d’exercice sont équidistants du taux de change seront égaux. Un écart apparaît entre les prix de ces options quand le marché se met à anticiper majoritairement une évolution dans un sens donné. Les banques centrales s’intéressent à cet écart parce qu'il donne une bonne idée de l'asymétrie des attentes du marché à l'égard d’une forte appréciation ou dépréciation du taux de change. 2, fiche 59, Français, - risque%20de%20retournement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- curvature/spread risk
1, fiche 60, Anglais, curvature%2Fspread%20risk
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... in order to capture forward gap and interest rate risk within a time-band (which, together, are sometimes referred to as curvature/spread risk), matched long and short positions in each time-band will carry a capital charge. 1, fiche 60, Anglais, - curvature%2Fspread%20risk
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- curvature-spread risk
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- risque courbure/écart de taux
1, fiche 60, Français, risque%20courbure%2F%C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] pour prendre en compte le risque d’impasse à terme et le risque de taux d’intérêt au sein d’une tranche d’échéances(regroupés parfois sous la dénomination risque courbure/écart de taux), les positions longues et courtes compensées dans chaque tranche seront assorties d’une exigence de fonds propres. 1, fiche 60, Français, - risque%20courbure%2F%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- risque courbure-écart de taux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- salary inversion
1, fiche 61, Anglais, salary%20inversion
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Inversion that occurs when the salary of an employee at a lower level is higher than that of the supervisor (even if the difference is only a dollar). 1, fiche 61, Anglais, - salary%20inversion
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- inversion salariale
1, fiche 61, Français, inversion%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Inversion se produisant lorsque le taux maximal de traitement d’un subalterne est supérieur à celui de son superviseur, même si l'écart n’ est que d’un dollar. 1, fiche 61, Français, - inversion%20salariale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
1, fiche 62, Anglais, The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20What%20We%20Know%20and%20What%20We%20Do%20Not%20Know
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 62, Anglais, - The%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap%3A%20What%20We%20Know%20and%20What%20We%20Do%20Not%20Know
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 62, La vedette principale, Français
- L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas
1, fiche 62, Français, L%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ne%20savons%20pas
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 62, Français, - L%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20ce%20que%20nous%20savons%20et%20ce%20que%20nous%20ne%20savons%20pas
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Jobless Durations of Displaced Workers: A Comparison of Canada and the United States
1, fiche 63, Anglais, Jobless%20Durations%20of%20Displaced%20Workers%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 63, Anglais, - Jobless%20Durations%20of%20Displaced%20Workers%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Durée du chômage des employés déplacés : une comparaison entre le Canada et les États-Unis
1, fiche 63, Français, Dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage%20des%20employ%C3%A9s%20d%C3%A9plac%C3%A9s%20%3A%20une%20comparaison%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 63, Français, - Dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage%20des%20employ%C3%A9s%20d%C3%A9plac%C3%A9s%20%3A%20une%20comparaison%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Adjustment in Canada and the United States
1, fiche 64, Anglais, Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Château Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 64, Anglais, - Labour%20Market%20Adjustment%20in%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Adaptation du marché du travail au Canada et aux États-Unis
1, fiche 64, Français, Adaptation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 64, Français, - Adaptation%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Decomposition of the Unemployment Gap Between Canada and the United States: Duration or Incidence
1, fiche 65, Anglais, Decomposition%20of%20the%20Unemployment%20Gap%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%3A%20Duration%20or%20Incidence
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 65, Anglais, - Decomposition%20of%20the%20Unemployment%20Gap%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%3A%20Duration%20or%20Incidence
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Décomposition de l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 65, Français, D%C3%A9composition%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 65, Français, - D%C3%A9composition%20de%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Banking
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- short-term deposit
1, fiche 66, Anglais, short%2Dterm%20deposit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When interest rates are falling, and liabilities are more interest rate sensitive than assets, the net interest margin will be enhanced for a period of time - for example, when a mortgage portfolio is funded by short-term deposits. 2, fiche 66, Anglais, - short%2Dterm%20deposit
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- short term deposit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banque
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dépôt à court terme
1, fiche 66, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les taux d’intérêt sont à la baisse et que la sensibilité des éléments de passif est plus grande que celle des éléments d’actif, par exemple lorsqu'un portefeuille de prêts hypothécaires est financé au moyen de dépôts à court terme, l'écart net entre les taux d’intérêt s’élargit pendant un certain temps. 2, fiche 66, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Exploring the Links Between Wage Inequality and Unemployment: A Comparison of Canada and the United States
1, fiche 67, Anglais, Exploring%20the%20Links%20Between%20Wage%20Inequality%20and%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 67, Anglais, - Exploring%20the%20Links%20Between%20Wage%20Inequality%20and%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Étude des liens entre l'inégalité des salaires et le chômage : une comparaison Canada-États-Unis
1, fiche 67, Français, %C3%89tude%20des%20liens%20entre%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires%20et%20le%20ch%C3%B4mage%20%3A%20une%20comparaison%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 67, Français, - %C3%89tude%20des%20liens%20entre%20l%27in%C3%A9galit%C3%A9%20des%20salaires%20et%20le%20ch%C3%B4mage%20%3A%20une%20comparaison%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meetings
- National Policies
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Panel on Implications of the Research for Policy
1, fiche 68, Anglais, Panel%20on%20Implications%20of%20the%20Research%20for%20Policy
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Held at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 68, Anglais, - Panel%20on%20Implications%20of%20the%20Research%20for%20Policy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Réunions
- Politiques nationales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Table ronde sur les conséquences de la recherche pour la politique
1, fiche 68, Français, Table%20ronde%20sur%20les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20recherche%20pour%20la%20politique
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tenue lors de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 68, Français, - Table%20ronde%20sur%20les%20cons%C3%A9quences%20de%20la%20recherche%20pour%20la%20politique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Regional Economies and the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 69, Anglais, Regional%20Economies%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 69, Anglais, - Regional%20Economies%20and%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Les économies régionales et l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 69, Français, Les%20%C3%A9conomies%20r%C3%A9gionales%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 69, Français, - Les%20%C3%A9conomies%20r%C3%A9gionales%20et%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Unemployment in the Stock and Flow
1, fiche 70, Anglais, Unemployment%20in%20the%20Stock%20and%20Flow
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 70, Anglais, - Unemployment%20in%20the%20Stock%20and%20Flow
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Stock et flux du chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 70, Français, Stock%20et%20flux%20du%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 70, Français, - Stock%20et%20flux%20du%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The Policy Consequences of Explanations of the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 71, Anglais, The%20Policy%20Consequences%20of%20Explanations%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 71, Anglais, - The%20Policy%20Consequences%20of%20Explanations%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Les conséquences politiques des explications du décalage entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 71, Français, Les%20cons%C3%A9quences%20politiques%20des%20explications%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 71, Français, - Les%20cons%C3%A9quences%20politiques%20des%20explications%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Stocks, Flows, Incidence and Duration of Unemployment
1, fiche 72, Anglais, Stocks%2C%20Flows%2C%20Incidence%20and%20Duration%20of%20Unemployment
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 3 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 72, Anglais, - Stocks%2C%20Flows%2C%20Incidence%20and%20Duration%20of%20Unemployment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Stocks, flux, incidence et durée du chômage
1, fiche 72, Français, Stocks%2C%20flux%2C%20incidence%20et%20dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 3 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 72, Français, - Stocks%2C%20flux%2C%20incidence%20et%20dur%C3%A9e%20du%20ch%C3%B4mage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Measurement Issues
1, fiche 73, Anglais, Measurement%20Issues
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 2 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 73, Anglais, - Measurement%20Issues
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Questions de mesure
1, fiche 73, Français, Questions%20de%20mesure
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 2 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 73, Français, - Questions%20de%20mesure
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Canadian and U.S. Unemployment: A Comparison Based on Regional Data
1, fiche 74, Anglais, Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20Based%20on%20Regional%20Data
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 74, Anglais, - Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%3A%20A%20Comparison%20Based%20on%20Regional%20Data
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Chômage au Canada et aux États-Unis : une comparaison basée sur les données régionales
1, fiche 74, Français, Ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20une%20comparaison%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 74, Français, - Ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%20%3A%20une%20comparaison%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9gionales
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Regional Perspectives on the Gap
1, fiche 75, Anglais, Regional%20Perspectives%20on%20the%20Gap
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 4 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 75, Anglais, - Regional%20Perspectives%20on%20the%20Gap
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Perspectives régionales du décalage
1, fiche 75, Français, Perspectives%20r%C3%A9gionales%20du%20d%C3%A9calage
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 4 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 75, Français, - Perspectives%20r%C3%A9gionales%20du%20d%C3%A9calage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- The Stylized Facts of the Canada-U.S. Unemployment Gap
1, fiche 76, Anglais, The%20Stylized%20Facts%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 76, Anglais, - The%20Stylized%20Facts%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Gap
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- La fantaisie et les faits : De l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 76, Français, La%20fantaisie%20et%20les%20faits%20%3A%20De%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 76, Français, - La%20fantaisie%20et%20les%20faits%20%3A%20De%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- The Impact of Unemployment Insurance on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 77, Anglais, The%20Impact%20of%20Unemployment%20Insurance%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 77, Anglais, - The%20Impact%20of%20Unemployment%20Insurance%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Les répercussions de l'assurance-chômage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 77, Français, Les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 77, Français, - Les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- The Political Economy of the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 78, Anglais, The%20Political%20Economy%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 8 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 78, Anglais, - The%20Political%20Economy%20of%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 78, La vedette principale, Français
- L'économie politique du décalage entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 78, Français, L%27%C3%A9conomie%20politique%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 8 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 78, Français, - L%27%C3%A9conomie%20politique%20du%20d%C3%A9calage%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Perspectives on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 79, Anglais, Perspectives%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 1 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 79, Anglais, - Perspectives%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Perspectives sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 79, Français, Perspectives%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 1 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 79, Français, - Perspectives%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Behaviour as an Explanation of the Gap
1, fiche 80, Anglais, Labour%20Market%20Behaviour%20as%20an%20Explanation%20of%20the%20Gap
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Title of Session 7 of the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, in Ottawa, Ontario. 1, fiche 80, Anglais, - Labour%20Market%20Behaviour%20as%20an%20Explanation%20of%20the%20Gap
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Le comportement du marché du travail, une explication du décalage
1, fiche 80, Français, Le%20comportement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%2C%20une%20explication%20du%20d%C3%A9calage
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Séance 7 de la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 80, Français, - Le%20comportement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%2C%20une%20explication%20du%20d%C3%A9calage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- The Effects of Survey Instruments on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 81, Anglais, The%20Effects%20of%20Survey%20Instruments%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 81, Anglais, - The%20Effects%20of%20Survey%20Instruments%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Les effets des instruments de sondage sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 81, Français, Les%20effets%20des%20instruments%20de%20sondage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 81, Français, - Les%20effets%20des%20instruments%20de%20sondage%20sur%20l%27%C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?
1, fiche 82, Anglais, Why%20Are%20the%20Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%20Rates%20So%20Highly%20Correlated%3F
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 82, Anglais, - Why%20Are%20the%20Canadian%20and%20U%2ES%2E%20Unemployment%20Rates%20So%20Highly%20Correlated%3F
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?
1, fiche 82, Français, Pourquoi%20la%20corr%C3%A9lation%20est%2Delle%20si%20forte%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%3F
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 82, Français, - Pourquoi%20la%20corr%C3%A9lation%20est%2Delle%20si%20forte%20entre%20les%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis%3F
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Measuring Cyclical Influences on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap
1, fiche 83, Anglais, Measuring%20Cyclical%20Influences%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 83, Anglais, - Measuring%20Cyclical%20Influences%20on%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate%20Gap
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Mesure des effets cycliques sur l'écart de taux de chômage Canada-États-Unis
1, fiche 83, Français, Mesure%20des%20effets%20cycliques%20sur%20l%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 83, Français, - Mesure%20des%20effets%20cycliques%20sur%20l%27%C3%A9cart%20de%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate
1, fiche 84, Anglais, What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 84, Anglais, - What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 84, Français, Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa(Ontario). 1, fiche 84, Français, - Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- physical amplification factor
1, fiche 85, Anglais, physical%20amplification%20factor
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- physical magnification factor 2, fiche 85, Anglais, physical%20magnification%20factor
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 85, La vedette principale, Français
- coefficient physique d'incidence
1, fiche 85, Français, coefficient%20physique%20d%27incidence
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Grandeur caractérisant l'incidence prévisible des cancers cutanés en relation avec l'épaisseur de la couche d’ozone et qui est obtenue à partir de données physiques, c'est-à-dire en divisant l'écart du taux normal d’incidence de ces cancers par le pourcentage de réduction de l'ozone total. 2, fiche 85, Français, - coefficient%20physique%20d%27incidence
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, en supposant une augmentation de 9,25 % du taux normal d’incidence en relation avec une diminution de 5 % de l’ozone total, on obtient un coefficient de 1,83. Ce coefficient sert à prédire une augmentation ou une diminution de 1,83 % des cancers cutanés à chaque pourcentage d’augmentation ou de diminution de l’ozone total. 2, fiche 85, Français, - coefficient%20physique%20d%27incidence
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de amplificación física
1, fiche 85, Espagnol, coeficiente%20de%20amplificaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-04-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Administration (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- compression 1, fiche 86, Anglais, compression
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- compression
1, fiche 86, Français, compression
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il y a compression lorsqu'il n’ y a pas plus de 5 p. 100 d’écart entre le taux maximal de traitement du groupe SM et celui du groupe inférieur immédiat. 1, fiche 86, Français, - compression
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
D’après le 12e rapport du Groupe consultatif de la rémunération du personnel de direction dans la fonction publique. 1, fiche 86, Français, - compression
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-02-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mortgage portfolio
1, fiche 87, Anglais, mortgage%20portfolio
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The total mortgage loans or obligations held by an institution. 2, fiche 87, Anglais, - mortgage%20portfolio
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
Fiche 87, La vedette principale, Français
- portefeuille hypothécaire
1, fiche 87, Français, portefeuille%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- portefeuille de prêts hypothécaires 2, fiche 87, Français, portefeuille%20de%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les taux d’intérêt sont à la baisse et que la sensibilité des éléments de passif est plus grande que celle des éléments d’actif, par exemple lorsqu'un portefeuille de prêts hypothécaires est financée au moyen de dépôts à court terme, l'écart net entre les taux d’intérêt s’élargit pendant un certain temps. 3, fiche 87, Français, - portefeuille%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Finance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- interest-rate movement
1, fiche 88, Anglais, interest%2Drate%20movement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Unfavourable interest-rate movements, in a situation where cumulative gap positions exist only at shorter terms, will have a less adverse impact on spread than if the cumulative positions existed at longer maturities. 1, fiche 88, Anglais, - interest%2Drate%20movement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Finances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mouvement des taux d'intérêt
1, fiche 88, Français, mouvement%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quand les mouvements des taux d’intérêt sont défavorables, les conséquences pour l'écart sont moins graves si le décalage cumulatif est le courte durée que s’il est prolongé. 1, fiche 88, Français, - mouvement%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


