TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECART TEMPERATURE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multigrade engine oil
1, fiche 1, Anglais, multigrade%20engine%20oil
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engine oil which falls simultaneously into a low temperature SAE viscosity grade classification (number followed by the letter W) and a high temperature SAE viscosity number grade, provided that the two grade numbers are not identical or consecutive, with a difference of at least 15. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: 5 W - 20; 10 W - 30 or 10 W - 40 (but not 10 W - 20); 20 W - 40 or 20 W - 50 (but not 20 W - 20, or 20 W -30). 1, fiche 1, Anglais, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Society of Automotive Engineers (SAE) has established four series of grade numbers, based on viscosity. Two of these series, one defined at low temperature and running from SAE 0 W (minimum viscosity) to SAE 25 W (maximum viscosity) and the other defined at high temperature and running from SAE 20 to SAE 50, are applied to engine oils. The other two series are applied to gear oils and do not form continuous series with the engine oil series. They run from SAE 70 W to SAE 85 W at low temperature and from SAE 90 to SAE 250 at 100 °C in an analogous manner. 1, fiche 1, Anglais, - multigrade%20engine%20oil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
multigrade engine oil: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - multigrade%20engine%20oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huile moteur multigrade
1, fiche 1, Français, huile%20moteur%20multigrade
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Huile moteur correspondant à la fois à une désignation de viscosité SAE à basse température(numéro suivi de la lettre W) et à un numéro de viscosité SAE à haute température, à condition que ces deux numéros ne soient pas identiques ni consécutifs, l'écart entre les deux étant de 15 au minimum. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 1, Français, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : 5 W - 20; 10 W - 30 ou 10 W - 40 (mais pas 10 - 20); 20 W - 40 ou 20 W - 50 (mais pas 20 W - 20, ni 20 W - 30). 1, fiche 1, Français, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Society of Automotive Engineers (SAE) a établi quatre séries de numéros de classes basées sur la viscosité. Deux de ces séries de numéros s’appliquent aux huiles moteurs et se définissent comme suit : l’une basse température et allant de SAE 0 W (viscosité minimale) à SAE 25 W (viscosité maximale), l’autre à haute température et allant de SAE 20 à SAE 50. Les deux autres séries de numéros s’appliquent aux huiles pour engrenages et ne constituent pas de séries homogènes avec celles qui s’appliquent aux huiles moteur. Elles vont de SAE 70 W à SAE 85 W à basse température et de SAE 90 à SAE 250 à 100 °C de la même manière. 1, fiche 1, Français, - huile%20moteur%20multigrade
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
huile moteur multigrade : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - huile%20moteur%20multigrade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chimney effect
1, fiche 2, Anglais, chimney%20effect
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stack effect 2, fiche 2, Anglais, stack%20effect
correct
- flue effect 3, fiche 2, Anglais, flue%20effect
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The upward movement of hot fire effluent ... caused by convection ... currents confined within an essentially vertical enclosure. 4, fiche 2, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chimney effect. ... Just as hot air rises in a chimney, and cold air enters at the fire-box, so with a building when infiltration occurs at the lower floors and exfiltration occurs at the upper floors. This is more pronounced in multi-storey buildings. 5, fiche 2, Anglais, - chimney%20effect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chimney effect: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - chimney%20effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de cheminée
1, fiche 2, Français, effet%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effet cheminée 2, fiche 2, Français, effet%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- effet de convection 3, fiche 2, Français, effet%20de%20convection
nom masculin
- tirage thermique 2, fiche 2, Français, tirage%20thermique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascensionnel des effluents du feu […] chauds provoqué par des courants de convection […] à l’intérieur d’une enceinte […] essentiellement verticale. 4, fiche 2, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mais en réalité, rafraîchir sa maison sans climatiseur est possible grâce à un procédé technique, le tirage thermique. Aussi appelé «l’effet cheminée», il s’agit du mouvement opéré par l’air chaud, qui sous l’effet de la poussée d’Archimède, monte naturellement. 2, fiche 2, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les interstices et les ouvertures de l'habitation laissent pénétrer une quantité suffisante d’air frais pour l'aération et la combustion. Cet air est ensuite évacué par la cheminée et les ouvertures de la maison, grâce à l'action du vent, ou par un procédé connu sous le nom d’«effet de convection». Cet effet est produit par l'écart entre la température interne d’un bâtiment et la température de l'air extérieur. Il se produit dans les cheminées de même que dans l'ensemble du bâtiment. 3, fiche 2, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effet cheminée : désignation et définition normalisées par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - effet%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- efecto chimenea
1, fiche 2, Espagnol, efecto%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiro natural 2, fiche 2, Espagnol, tiro%20natural
correct, nom masculin
- tiro 3, fiche 2, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular. 3, fiche 2, Espagnol, - efecto%20chimenea
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural). 3, fiche 2, Espagnol, - efecto%20chimenea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat detector
1, fiche 3, Anglais, heat%20detector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thermal detector 2, fiche 3, Anglais, thermal%20detector
correct, uniformisé
- temperature detector 3, fiche 3, Anglais, temperature%20detector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Detector sensitive to abnormal temperature and/or rate off temperature rise and/or temperature differences. 4, fiche 3, Anglais, - heat%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In general, heat detectors are designed to operate when heat causes a prescribed change in a physical or electrical property of a material or gas. 5, fiche 3, Anglais, - heat%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heat detector: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - heat%20detector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heat detector; thermal detector: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 3, Anglais, - heat%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur de chaleur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détecteur thermique 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détecteur sensible à une condition anormale de température et/ou d’élévation de température et/ou de différences de températures. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs thermiques sont, selon les types, sensibles à la vitesse d’élévation de la température(détecteurs thermovélocimétriques), sensibles à un écart de température(détecteurs thermodifférentiels) ou à un seuil de température(détecteurs thermostatiques). 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détecteur de chaleur : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
détecteur thermique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20chaleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Detección de incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- detector térmico
1, fiche 3, Espagnol, detector%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- detector de diferencial térmico 2, fiche 3, Espagnol, detector%20de%20diferencial%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
- detector de calor 3, fiche 3, Espagnol, detector%20de%20calor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thermal conductance
1, fiche 4, Anglais, thermal%20conductance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conductance 2, fiche 4, Anglais, conductance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat transmitted by a material divided by the difference in temperature of the surfaces of the material. 3, fiche 4, Anglais, - thermal%20conductance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conductance thermique
1, fiche 4, Français, conductance%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur écoulée par conduction à travers un corps par unité de temps, unité de surface et degré d’écart de température de part et d’autre de la paroi. 2, fiche 4, Français, - conductance%20thermique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- constant cooling rate
1, fiche 5, Anglais, constant%20cooling%20rate
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The specified constant rate of cooling over a defined temperature range, obtained by controlling the flow of the cooling fluid in such a way that, over each 10 mm interval measured in the direction of flow of the cooling fluid, the deviation from this rate of cooling does not exceed a specified tolerance. 1, fiche 5, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The cooling rate is usually expressed in degrees Celsius per hour. 1, fiche 5, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
constant cooling rate: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - constant%20cooling%20rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de refroidissement constante
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20refroidissement%20constante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de refroidissement constante dans une plage de température définie, obtenue en contrôlant l'écoulement du liquide de refroidissement de sorte que sur chaque intervalle de 10 mm mesuré dans la direction d’écoulement du fluide de refroidissement, l'écart par rapport à cette vitesse de refroidissement ne dépasse pas une tolérance spécifiée. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de refroidissement est généralement exprimée en degrés Celsius par heure. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vitesse de refroidissement constante : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20refroidissement%20constante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermoelectric anemometer
1, fiche 6, Anglais, thermoelectric%20anemometer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- thermo-electric anemometer 2, fiche 6, Anglais, thermo%2Delectric%20anemometer
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wind speed within the canopy was measured using thermo-electric anemometers ... 2, fiche 6, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The principle of thermoelectric anemometers is based on the flow-induced cooling of a heated sensor region. The resulting temperature differences are transduced into electrical voltages using the Seebeck effect. 3, fiche 6, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
A thermoelectric anemometer which is especially useful for measuring very low velocities of air flow, (0.01 m/s). In addition to air speed and temperature, it is also capable of measuring humidity (when used with HygroAir probe 950272). 4, fiche 6, Anglais, - thermoelectric%20anemometer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anémomètre thermoélectrique
1, fiche 6, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les anémomètres thermiques utilisant la modification des échanges thermiques d’un corps chauffé par l'air en mouvement : anémomètre à fil chaud, anémomètre thermoélectrique. [...] Anémomètre thermoélectrique. Ces anémomètres comportent un fil ou une sphère(préférable car non directionnelle) chauffés à puissance constante et un thermocouple qui mesure l'écart de température entre le corps chauffé et un corps identique placé dans l'air; très sensible aux faibles vitesses du vent, ils ont comme inconvénient leur inertie et leur manque de précision. 1, fiche 6, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20thermo%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical temperature difference
1, fiche 7, Anglais, vertical%20temperature%20difference
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the air temperature difference between the 1800 mm and the 150 mm location at a test position. 1, fiche 7, Anglais, - vertical%20temperature%20difference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart de température dans le plan vertical
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20de%20temp%C3%A9rature%20dans%20le%20plan%20vertical
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
écart de la température de l'air prélevée sur un alignement de mesure entre les points suivants : 1800 mm et 150 mm. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20de%20temp%C3%A9rature%20dans%20le%20plan%20vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- growing degree-day
1, fiche 8, Anglais, growing%20degree%2Dday
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GDD 2, fiche 8, Anglais, GDD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- degree-day 3, fiche 8, Anglais, degree%2Dday
correct
- heat unit 4, fiche 8, Anglais, heat%20unit
correct
- thermal unit 5, fiche 8, Anglais, thermal%20unit
correct
- growing degree day 6, fiche 8, Anglais, growing%20degree%20day
- growing day degree 7, fiche 8, Anglais, growing%20day%20degree
- day degree 7, fiche 8, Anglais, day%20degree
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Difference between the daily mean temperature and a reference temperature, defined for a crop, accumulated over its growing season. 8, fiche 8, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Degree-days for a given day represent the number of Celsius degrees that the mean temperature is above or below a given base. For example, ... Values above 5°C are frequently called growing degree-days, and are used in agriculture as an index of crop growth. 9, fiche 8, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The growing degree day -sometimes called a heat unit- has become a useful indirect measure of the heat available for growth and development of corn and soybeans. 6, fiche 8, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
heat unit: Term used at the Canadian Grain Commission. 10, fiche 8, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- growing degree-days
- growing degree days
- growing day-degree
- day-degree
- degree day
- heat-unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- degré-jour de croissance
1, fiche 8, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DJC 2, fiche 8, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- unité thermique de croissance 3, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20thermique%20de%20croissance
correct, nom féminin
- degré-jour 3, fiche 8, Français, degr%C3%A9%2Djour
correct, nom masculin
- unité thermique 4, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20thermique
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température quotidienne moyenne et une température de référence, définie pour une culture, accumulée pendant sa saison de croissance. 5, fiche 8, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours d’une journée représentent l'écart négatif ou positif, en degrés Celsius, qui sépare la température moyenne d’une valeur de base donnée. Par exemple, [...] Les valeurs supérieures à 5 °C sont souvent appelées degrés-jours de croissance et servent, en agriculture, d’indice de croissance des récoltes. 6, fiche 8, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
degré-jour; unité thermique de croissance : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 7, fiche 8, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- degré jour de croissance
- degrés-jours de croissance
- degrés jours de croissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- día-grado de crecimiento
1, fiche 8, Espagnol, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suma, durante el período de crecimiento de un cultivo, de las diferencias entre las temperaturas diarias y una temperatura de referencia. 1, fiche 8, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20crecimiento
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low-pressure phase
1, fiche 9, Anglais, low%2Dpressure%20phase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- low pressure phase 2, fiche 9, Anglais, low%20pressure%20phase
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
High and low pressure phase equilibria of mildly alkalic lava from the 1965 Surtsey eruption: experimental results. 2, fiche 9, Anglais, - low%2Dpressure%20phase
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
low-pressure phase: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - low%2Dpressure%20phase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- phase de basse pression
1, fiche 9, Français, phase%20de%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- phase de faible pression 2, fiche 9, Français, phase%20de%20faible%20pression
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] écart entre les énergies des phases de basse pression et de haute pression au-delà de la pression de transition. La phase de basse pression est métastable dans ces conditions de pression et de température si cette dernière n’ est pas suffisante pour franchir la barrière de potentiel. Si toutefois une partie du système passe en phase haute pression et que l'autre demeure dans la phase de basse pression, nous avons un mélange de tetraèdres et d’octaèdres, et le système est désordonné(amorphe) à grande échelle. 3, fiche 9, Français, - phase%20de%20basse%20pression
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
phase de faible pression : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - phase%20de%20basse%20pression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thermal conductivity coefficient
1, fiche 10, Anglais, thermal%20conductivity%20coefficient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coefficient of thermal conductivity 2, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20thermal%20conductivity
correct, voir observation
- thermal conductivity factor k 3, fiche 10, Anglais, thermal%20conductivity%20factor%20k
- coefficient of conductivity 4, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20conductivity
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Measure of the relative rate at which different materials conduct heat. 4, fiche 10, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Thermal conductivity coefficient is the ratio between thermal flux and thermal gradient. 5, fiche 10, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Copper is a good conductor of heat and, therefore, has a high coefficient of conductivity. 4, fiche 10, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coefficient of thermal conductivity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 10, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Thermal conductivity coefficient (k). 5, fiche 10, Anglais, - thermal%20conductivity%20coefficient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de conductibilité thermique
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coefficient de conductivité thermique 2, fiche 10, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique
correct, nom masculin
- coefficient de conductivité thermique k 3, fiche 10, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20thermique%20k
nom masculin
- coefficient de conductivité k 4, fiche 10, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20k
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité de chaleur transmise par conduction à travers un corps par unité de temps, par unité de surface, par unité d’épaisseur et par degré d’écart de température [...] 5, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coefficient de conductibilité thermique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20conductibilit%C3%A9%20thermique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- geothermal anomaly
1, fiche 11, Anglais, geothermal%20anomaly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conspicuous deviation of geothermal temperature gradient or heat flow from average values. 2, fiche 11, Anglais, - geothermal%20anomaly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anomalie géothermique
1, fiche 11, Français, anomalie%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Écart caractéristique du gradient de température(de la profondeur géothermique ou du flux géothermique) par rapport aux valeurs moyennes. 2, fiche 11, Français, - anomalie%20g%C3%A9othermique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- anomalía geotérmica
1, fiche 11, Espagnol, anomal%C3%ADa%20geot%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Physics
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thermal contrast
1, fiche 12, Anglais, thermal%20contrast
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The degree of detectable temperature difference between adjacent areas and/or objects having unequal temperatures at a particular moment. 1, fiche 12, Anglais, - thermal%20contrast
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thermal contrast: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 12, Anglais, - thermal%20contrast
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contraste thermique
1, fiche 12, Français, contraste%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart de température(en degrés) existant entre des zones ou des objets adjacents qui présentent ponctuellement des variations de température. 2, fiche 12, Français, - contraste%20thermique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contraste thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 12, Français, - contraste%20thermique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- organic maturity data
1, fiche 13, Anglais, organic%20maturity%20data
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The organic maturity data indicate that the Tindelpina Shale Member has experienced maximum temperatures and peak maturation of about 190°C, probably associated with the Delamerian Orogeny at about 500 Ma. 2, fiche 13, Anglais, - organic%20maturity%20data
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
organic maturity data: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 13, Anglais, - organic%20maturity%20data
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- données sur la maturité organique
1, fiche 13, Français, donn%C3%A9es%20sur%20la%20maturit%C3%A9%20organique
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet écart de température est en bon accord avec des données recueillies indépendamment à travers des indicateurs de maturité organique, ailleurs dans la région nord-est du bassin de Williston. 2, fiche 13, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20la%20maturit%C3%A9%20organique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
données sur la maturité organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20la%20maturit%C3%A9%20organique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- amplitude 2, fiche 14, Anglais, amplitude
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The difference between the highest and lowest values in a set of values. 3, fiche 14, Anglais, - range
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Daily temperature, temperature range. 3, fiche 14, Anglais, - range
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amplitude
1, fiche 14, Français, amplitude
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écart 2, fiche 14, Français, %C3%A9cart
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur maximale et la valeur minimale d’une série de données ou d’une grandeur qui fluctue sinusoïdalement. 3, fiche 14, Français, - amplitude
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est l'écart entre deux valeurs extrêmes, et non, comme en mathématiques, la moitié de l'écart entre les crêtes et les vallées d’une sinusoide. On applique la notion d’amplitude à tous les éléments du climat qui subissent des variations périodiques et, en particulier, à la température. L'intervalle choisi peut être le jour, le mois ou l'année. L'amplitude de la variation annuelle de la température(écart entre la moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid) est souvent utilisée pour définir les climats thermiques. 4, fiche 14, Français, - amplitude
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Amplitude journalière, thermique, thermique annuelle. 5, fiche 14, Français, - amplitude
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Climatología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- amplitud
1, fiche 14, Espagnol, amplitud
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Heating
- Geothermal Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- building load
1, fiche 15, Anglais, building%20load
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The heating or cooling power required to maintain building indoor spaces at their selected temperatures. 2, fiche 15, Anglais, - building%20load
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This power is calculated based on heat transfer for each room, the simultaneous heat transfer for each room, the simultaneous heat transfer for the whole building and the difference between the indoor and the outdoor temperature. 2, fiche 15, Anglais, - building%20load
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie géothermique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charge du bâtiment
1, fiche 15, Français, charge%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Puissance de chauffage et de refroidissement requise pour maintenir les locaux d’un bâtiment a la température voulue. 1, fiche 15, Français, - charge%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette puissance se calcule à partir du transfert de chaleur pour chaque pièce, le transfert de chaleur simultané pour tout le bâtiment et l'écart entre la température à l'intérieur et à l'extérieur. 1, fiche 15, Français, - charge%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat Exchangers
- Geothermal Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- approach temperature
1, fiche 16, Anglais, approach%20temperature
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The minimal temperature difference between the ground water and the building's loop fluid inside the heat exchanger. 2, fiche 16, Anglais, - approach%20temperature
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Échangeurs de chaleur
- Énergie géothermique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- température d'approche
1, fiche 16, Français, temp%C3%A9rature%20d%27approche
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Écart de température minimal entre l'eau souterraine et le liquide de boucle du bâtiment à l'intérieur de l'échangeur de chaleur. 2, fiche 16, Français, - temp%C3%A9rature%20d%27approche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- temperature anomaly
1, fiche 17, Anglais, temperature%20anomaly
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Departure of the temperature from its normal value. 2, fiche 17, Anglais, - temperature%20anomaly
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- anomaly of temperature
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- anomalie de température
1, fiche 17, Français, anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écart de la température par rapport à sa valeur normale. 2, fiche 17, Français, - anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] et l’on prévoit ainsi des anomalies de température mensuelle, anomalies qui, par le jeu du vent thermique, créent le mouvement. 3, fiche 17, Français, - anomalie%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- anomalía de temperatura
1, fiche 17, Espagnol, anomal%C3%ADa%20de%20temperatura
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Desviación de la temperatura con respecto a su valor normal. 1, fiche 17, Espagnol, - anomal%C3%ADa%20de%20temperatura
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thermocouple
1, fiche 18, Anglais, thermocouple
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The junction of two dissimilar metals through which a measurable current flows depending on the temperature difference between the two junctions. 1, fiche 18, Anglais, - thermocouple
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- thermo-couple
- thermo couple
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thermocouple
1, fiche 18, Français, thermocouple
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Soudure entre deux métaux qui délivre une force électromotrice pratiquement proportionnelle à l'écart de température avec la soudure de référence. 1, fiche 18, Français, - thermocouple
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- thermo-couple
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Biology
- Soil Science
- Thermodynamics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- resistance to heat flow 1, fiche 19, Anglais, resistance%20to%20heat%20flow
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- heat flow resistance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Science du sol
- Thermodynamique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résistance au flux de chaleur
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sistance%20au%20flux%20de%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La résistance au flux de chaleur sera [...] le quotient de l'écart de température [delta] T par le flux de chaleur Q : R=[delta] T/Q. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20flux%20de%20chaleur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
résistance : Paramètre qui figure dans les équations de transfert de gaz, de liquide ou de chaleur exprimant le flux en fonction d’une différence de concentration, de potentiel hydrique ou de température. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20flux%20de%20chaleur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- infrared spectral absorption
1, fiche 20, Anglais, infrared%20spectral%20absorption
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- absorption spectrale du rayonnement infrarouge
1, fiche 20, Français, absorption%20spectrale%20du%20rayonnement%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La mesure de l'humidité de l'air fait appel à plusieurs méthodes : a) utilisation des propriétés de certains corps hygroscopiques de s’allonger en s’humidifiant ou de varier de résistance électrique ou de capacité électrique; b) repère du début de condensation d’eau sur une surface refroidie dont on mesure la température; c) absorption spectrale du rayonnement infrarouge par la vapeur d’eau; d) mesure de l'écart de température entre un thermomètre sec et un thermomètre mouillé. 1, fiche 20, Français, - absorption%20spectrale%20du%20rayonnement%20infrarouge
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fluxmeter
1, fiche 21, Anglais, fluxmeter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Accurate measurements of soil heat flux are important for energy balance studies on bare soils. Measurements are usually made with passive transducers that transform the vertical soil heat flux into an e.m.f.. Measurement errors or bias result from differences between the calibration coefficients provided by the manufacturer and those determined in the field. These differences result from bad thermal contact between the soil and the fluxmeter and/or changes in soil thermal conductivity. 2, fiche 21, Anglais, - fluxmeter
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- thermal fluxmeter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fluxmètre
1, fiche 21, Français, fluxm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer des flux de chaleur. 1, fiche 21, Français, - fluxm%C3%A8tre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le flux de chaleur dans un sol(ou à travers un mur) peut se mesurer avec des fluxmètres constitués de thermocouples disposés en série sur chacune des faces d’un capteur plan d’assez faible épaisseur et dont la conductibilité thermique et la chaleur massique sont connues et les plus voisines possibles de celles du matériau dans lequel est placé ce capteur. Le flux est donné par l'écart de température entre les deux faces de l'appareil, multiplié par un coefficient instrumental. 1, fiche 21, Français, - fluxm%C3%A8tre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Ciencia del suelo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- fluxómetro
1, fiche 21, Espagnol, flux%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-12-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compressors
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- multistaging
1, fiche 22, Anglais, multistaging
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- compound compression 2, fiche 22, Anglais, compound%20compression
correct
- multistage compression 3, fiche 22, Anglais, multistage%20compression
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Air gets very hot when compressed to high pressure. The temperature may be so high that it causes trouble with the lubrication of the cylinder and piston. For this reason and also because it is possible to save considerable power, multistaging may be used, which means that compression is carried out in two or more cylinders. 1, fiche 22, Anglais, - multistaging
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Compresseurs
- Machines frigorifiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compression étagée
1, fiche 22, Français, compression%20%C3%A9tag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compression multi-étagée 2, fiche 22, Français, compression%20multi%2D%C3%A9tag%C3%A9e
correct, nom féminin
- compression à plusieurs étages 3, fiche 22, Français, compression%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
correct, nom féminin
- compression à étages 4, fiche 22, Français, compression%20%C3%A0%20%C3%A9tages
nom féminin
- compression à plusieurs phases 4, fiche 22, Français, compression%20%C3%A0%20plusieurs%20phases
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque l'écart entre les pressions d’aspiration et de refoulement augmente [...] la température en fin de compression augmente et il peut résulter, outre l'élévation de consommation d’énergie motrice, des difficultés de graissage et des incidents mécaniques. Dans ces conditions, on a recours [...] à la compression étagée avec refroidissement intermédiaire. 1, fiche 22, Français, - compression%20%C3%A9tag%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Thermal Insulation
- Heat (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- thermal transmittance
1, fiche 23, Anglais, thermal%20transmittance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- U 2, fiche 23, Anglais, U
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time rate of heat flow per unit area under steady conditions from a cold fluid to a warm fluid, per unit temperature difference in the two fluids. 3, fiche 23, Anglais, - thermal%20transmittance
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Metform Sandwich Panels is offered as standard to provide a thermal transmittance (U) value of 0.45 W/m 20c which meets building regulations for roofs and wall in industrial and commercial applications. Higher values can be provided where necessary. 2, fiche 23, Anglais, - thermal%20transmittance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Isolation thermique
- Chaleur (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- transmission thermique
1, fiche 23, Français, transmission%20thermique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur transmise d’un fluide froid à un fluide chaud en régime stable, par unité de surface, par unité de temps et par degré d’écart de température entre les deux fluides. 1, fiche 23, Français, - transmission%20thermique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- solidification range
1, fiche 24, Anglais, solidification%20range
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The temperature between the liquidus and the solidus. 2, fiche 24, Anglais, - solidification%20range
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
liquidus: The lowest temperature at which a metal or an alloy is completely liquid. 2, fiche 24, Anglais, - solidification%20range
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
solidus: The highest temperature at which a metal or alloy is completely solid. 2, fiche 24, Anglais, - solidification%20range
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- intervalle de solidification
1, fiche 24, Français, intervalle%20de%20solidification
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Écart de température plus ou moins important que l'on observe dans les alliages entre le début et la fin de la solidification. Il se manifeste dans la courbe de solidification(...) par un changement brusque de pente et de courbure, dû à un ralentissement de la chute de température. 1, fiche 24, Français, - intervalle%20de%20solidification
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Solidus temperature
1, fiche 25, Anglais, Solidus%20temperature
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The temperature at which a brazing material starts to melt is known as the Solidus temperature. At the Liquidus temperature the brazing material is completely melted, and this is the minimum temperature at which brazing takes place. The difference between solidus and liquidus is known as the melting range and may be of importance in the selection of the brazing material, particularly as an indication of the rapidity with which the alloy will "freeze" after brazing. 1, fiche 25, Anglais, - Solidus%20temperature
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- température dite «Solidus»
1, fiche 25, Français, temp%C3%A9rature%20dite%20%C2%ABSolidus%C2%BB
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On appelle température dite «Solidus» la température à laquelle un matériau de brasage commence à fondre. À la température dite "Liquidus", le matériau de brasage est entièrement fondu et cette température est la température minimale de brasage. L'écart entre la température «Solidus» et la température «Liquidus» est en fait la plage de fusion, et cette plage devient très importante au moment de choisir un matériau de brasage, entre autres, parce qu'elle indique la rapidité de solidification de l'alliage après le brasage. 1, fiche 25, Français, - temp%C3%A9rature%20dite%20%C2%ABSolidus%C2%BB
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- température Solidus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- boiling point rise
1, fiche 26, Anglais, boiling%20point%20rise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Representative operating data for a six-effect set of evaporators are given in Table 10-1. As the solids content increases, so does the difference between the boiling liquor temperature and the condensing temperature of its associated vapor. This temperature difference (called the "boiling point rise") significantly reduces the available driving force for heat transfer in the higher-solids effects and is a major factor limiting the number of effects which are feasible in a set of evaporators. 1, fiche 26, Anglais, - boiling%20point%20rise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élévation du point d'ébullition
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20point%20d%27%C3%A9bullition
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Des valeurs représentatives du fonctionnement d’un système à six effets sont données au tableau 10. 1. Quand la teneur en matières sèches augmente, la différence de température entre le liquide et les buées s’accroît aussi. Cet écart de température(appelé «élévation du point d’ébullition») est utilisé en principe comme une indication de la concentration en matières sèches dans chaque corps. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20point%20d%27%C3%A9bullition
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- geopotential anomaly 1, fiche 27, Anglais, geopotential%20anomaly
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- anomalie géopotentielle
1, fiche 27, Français, anomalie%20g%C3%A9opotentielle
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ecart entre la valeur observée de la distance géopotentielle séparant deux surfaces isobares et une valeur de référence correspondant à une eau de salinité et de température fixées par convention, ou seule varie la pression. 1, fiche 27, Français, - anomalie%20g%C3%A9opotentielle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- anomalía geopotencial
1, fiche 27, Espagnol, anomal%C3%ADa%20geopotencial
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- steric anomaly 1, fiche 28, Anglais, steric%20anomaly
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- anomalie stérique
1, fiche 28, Français, anomalie%20st%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- anomalie de volume spécifique 1, fiche 28, Français, anomalie%20de%20volume%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ecart de volume massique entre une eau de mer donnée et une eau de mer de référence de salinité 35 et de température 0 «degré» C à la même pression. 1, fiche 28, Français, - anomalie%20st%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- anomalía estérica
1, fiche 28, Espagnol, anomal%C3%ADa%20est%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Turbines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heat stress 1, fiche 29, Anglais, heat%20stress
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Repair work done to the wheel by welding or brazing can lead to two main problems : Heat stress set up by uneven heating - the wheel must be stressed-relieved. 1, fiche 29, Anglais, - heat%20stress
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Turbines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrainte thermique
1, fiche 29, Français, contrainte%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'écart de température provoque les contraintes thermiques dans l'épaisseur du métal. 1, fiche 29, Français, - contrainte%20thermique
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
(...) emploi d’aciers spéciaux résistant à la chaleur et épaisseurs de métal suffisantes, sans aller trop loin dans cette dernière voie en raison des contraintes thermiques transitoires plus sensibles dans les pièces épaisses. 1, fiche 29, Français, - contrainte%20thermique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heat (Physics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- delta T
1, fiche 30, Anglais, delta%20T
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
the difference between the average test zone air temperature and average air supply outlet temperature. 1, fiche 30, Anglais, - delta%20T
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chaleur (Physique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- delta T
1, fiche 30, Français, delta%20T
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
écart entre la température moyenne de l'air d’une zone de mesure et la température moyenne de l'air à la sortie d’une bouche de soufflage. 1, fiche 30, Français, - delta%20T
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- asynchronous mechanism 1, fiche 31, Anglais, asynchronous%20mechanism
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mathématiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mécanisme asynchrone
1, fiche 31, Français, m%C3%A9canisme%20asynchrone
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme de prévision à long terme de l'écart moyen de température(...) permet de déterminer certains des mécanismes asynchrones mentionnés ci-dessus. 1, fiche 31, Français, - m%C3%A9canisme%20asynchrone
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metal Forging
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cold side 1, fiche 32, Anglais, cold%20side
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
As applied to forging, the temperature range below the optimum hot-working temperature. 1, fiche 32, Anglais, - cold%20side
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Forgeage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- température insuffisante 1, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20insuffisante
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans les techniques de forgeage, écart de température inférieur à la température optimale de travail à chaud. 1, fiche 32, Français, - temp%C3%A9rature%20insuffisante
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1982-04-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Containers
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- thermotainer
1, fiche 33, Anglais, thermotainer
correct, marque de commerce
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- thermotainer
1, fiche 33, Français, thermotainer
correct, marque de commerce
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conteneur élaboré par une firme suédoise Nefab, qui possède une isolation thermique, pour le transport de produits chauds ou froids. On ne constate qu'un écart de température de 2 ° par 24 heures. 1, fiche 33, Français, - thermotainer
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


