TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- postponement of partition
1, fiche 1, Anglais, postponement%20of%20partition
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure by which the undivided co-owners agree to postpone the termination of the indivision of the good that they jointly own. 2, fiche 1, Anglais, - postponement%20of%20partition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- report du partage
1, fiche 1, Français, report%20du%20partage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le droit de demander le partage qui appartient aux copropriétaires assure par ailleurs le respect de la règle séculaire voulant que «nul n’ est tenu de demeurer dans l'indivision». [...] le report du partage demeure une mesure temporaire et exceptionnelle qui, pendant un temps seulement, écarte toute incertitude quant à la durabilité de la modalité de copropriété. Une fois son effet passé, épuisé, l'incertitude quant à la durée renaît car le droit au partage pourra être exercé en tout temps. 1, fiche 1, Français, - report%20du%20partage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift current
1, fiche 2, Anglais, drift%20current
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wind-driven current 2, fiche 2, Anglais, wind%2Ddriven%20current
correct
- wind driven current 3, fiche 2, Anglais, wind%20driven%20current
correct
- drift 4, fiche 2, Anglais, drift
correct, nom
- surface current 5, fiche 2, Anglais, surface%20current
correct
- entrainment current 6, fiche 2, Anglais, entrainment%20current
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] motion of a body of water due to the action of wind on its surface. 7, fiche 2, Anglais, - drift%20current
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant de dérive
1, fiche 2, Français, courant%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- courant de surface 2, fiche 2, Français, courant%20de%20surface
correct, nom masculin
- courant dû au vent 3, fiche 2, Français, courant%20d%C3%BB%20au%20vent
correct, nom masculin
- courant d'Ekman 4, fiche 2, Français, courant%20d%27Ekman
correct, nom masculin
- courant poussé par les vents 5, fiche 2, Français, courant%20pouss%C3%A9%20par%20les%20vents
correct, nom masculin
- courant d'impulsion 6, fiche 2, Français, courant%20d%27impulsion
correct, nom masculin
- courant modifié par le vent 7, fiche 2, Français, courant%20modifi%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant causé par le vent 8, fiche 2, Français, courant%20caus%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant de vent 9, fiche 2, Français, courant%20de%20vent
nom masculin
- courant d'entraînement 9, fiche 2, Français, courant%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau, résultant de l'action du vent sur la surface de la mer et de la force de Coriolis, qui s’oriente en surface dans une direction différente de celle du vent et s’en écarte de plus en plus avec la profondeur. 9, fiche 2, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bouées dérivantes […] sont utilisées pour mesurer le courant de surface grâce à leurs déplacements. […] Les données de vent mesurées par de tels flotteurs permettent de calculer la part du courant due au vent (courant d’Ekman) et celle, à plus grande échelle, due à la rotation de la Terre (courants géostrophiques). 10, fiche 2, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corriente de deriva
1, fiche 2, Espagnol, corriente%20de%20deriva
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corriente ocasionada por el viento 2, fiche 2, Espagnol, corriente%20ocasionada%20por%20el%20viento
nom féminin
- corriente de arrastre 3, fiche 2, Espagnol, corriente%20de%20arrastre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de una masa de agua debido a la acción del viento sobre su superficie. 3, fiche 2, Espagnol, - corriente%20de%20deriva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- custom-made medical device
1, fiche 3, Anglais, custom%2Dmade%20medical%20device
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- custom-made device 2, fiche 3, Anglais, custom%2Dmade%20device
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a medical device, other than a mass-produced medical device, that (a) is manufactured in accordance with a HCP's [health care professional's] written direction giving its design characteristics; (b) differs from medical devices generally available for sale or from a dispenser; and (c) is for the sole use of a particular patient of that professional, or, is for use by that professional to meet special needs arising in the course of his or her practice. 1, fiche 3, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mass-produced devices that need to be adapted to meet the specific requirements of the medical practitioner are not considered to be custom-made devices. 2, fiche 3, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
custom-made device: designation standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument médical fait sur mesure
1, fiche 3, Français, instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dispositif médical sur mesure 2, fiche 3, Français, dispositif%20m%C3%A9dical%20sur%20mesure
correct, nom masculin
- dispositif sur mesure 3, fiche 3, Français, dispositif%20sur%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument médical-non fabriqué en série-qui : a) est fabriqué selon les directives écrites d’un professionnel de la santé précisant ses caractéristiques de conception; b) s’écarte des instruments médicaux qui généralement se trouvent dans le commerce ou peuvent être obtenus d’un préparateur; c) est destiné soit à l'usage exclusif d’un patient donné du professionnel, soit à l'usage du professionnel afin de répondre à des besoins spéciaux dans l'exercice de sa profession. 1, fiche 3, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs produits en série devant être adaptés pour convenir aux besoins spécifiques du médecin ne sont pas considérés comme des dispositifs sur mesure. 4, fiche 3, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif sur mesure : désignation normalisée par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cryogenic arm
1, fiche 4, Anglais, cryogenic%20arm
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swing arm 2, fiche 4, Anglais, swing%20arm
correct, nom
- cryo arm 3, fiche 4, Anglais, cryo%20arm
correct, nom, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The] "cryo arms" support the upper umbilicals which supply the Ariane 6 upper stage with cryogenic top-up fuel, maintain the correct pressurisation of the upper stage tanks, cool the engines before ignition and generally keep the upper stage in an optimal condition right up to the point of liftoff. The same umbilicals allow the fuel to be drained safely if a launch is aborted. Each arm is 13 m [meters] long and weighs 20 tonnes. One arm supplies liquid hydrogen at -250 ºC, the other supplies liquid oxygen at -180 ºC. When Ariane 6 lifts off, these arms will disconnect from the rocket and then pivot away quickly in just 2.6 seconds to avoid interfering with the rocket's ascent. 3, fiche 4, Anglais, - cryogenic%20arm
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cryo-arm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras cryotechnique
1, fiche 4, Français, bras%20cryotechnique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bras cryo 2, fiche 4, Français, bras%20cryo
correct, nom masculin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif articulé qui porte la liaison ombilicale entre le pas de tir et le lanceur et qui l'écarte de ce dernier avant le décollage. 3, fiche 4, Français, - bras%20cryotechnique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bras cryotechnique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 4, Français, - bras%20cryotechnique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sentence of incarceration
1, fiche 5, Anglais, sentence%20of%20incarceration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The judge must have considered and rejected both a non-custodial sanction and a sentence of incarceration of two years or more. 1, fiche 5, Anglais, - sentence%20of%20incarceration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- peine d'incarcération
1, fiche 5, Français, peine%20d%27incarc%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il faut que le juge ait envisagé et écarté une peine non privative de liberté et une peine d’incarcération de deux ans ou plus. 1, fiche 5, Français, - peine%20d%27incarc%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Saving and Consumption
- Anthropology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Diderot effect
1, fiche 6, Anglais, Diderot%20effect
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Diderot effect is a phenomenon that occurs when acquiring a new possession leads to a spiral of consumption that results in the acquisition of even more possessions. In other words, it means that buying something new can cause a chain reaction of buying more and more things because the new item makes one feel like one needs other things to go with it or to keep up with it. 2, fiche 6, Anglais, - Diderot%20effect
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Épargne et consommation
- Anthropologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet Diderot
1, fiche 6, Français, effet%20Diderot
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'effet Diderot [...] s’articule en deux parties. La première idée est que les biens achetés par les consommateurs s’alignent sur leur sentiment d’identité et, par conséquent, se complètent les uns les autres. La seconde idée est que l'introduction d’un nouveau bien qui s’écarte des biens complémentaires actuels du consommateur peut entraîner un processus de consommation en spirale. 2, fiche 6, Français, - effet%20Diderot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gender-nonconforming
1, fiche 7, Anglais, gender%2Dnonconforming
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- GNC 2, fiche 7, Anglais, GNC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gender expansive 1, fiche 7, Anglais, gender%20expansive
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In a given society, that differs from what is culturally associated with a person's gender. 1, fiche 7, Anglais, - gender%2Dnonconforming
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to a person's gender expression, such as behaviour, clothing and voice inflection. 1, fiche 7, Anglais, - gender%2Dnonconforming
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
These designations are sometimes used by those who do not follow gender stereotypes. 1, fiche 7, Anglais, - gender%2Dnonconforming
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
gender-nonconforming behaviour, gender-nonconforming clothing 1, fiche 7, Anglais, - gender%2Dnonconforming
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- gender-non-conforming
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non conforme au genre
1, fiche 7, Français, non%20conforme%20au%20genre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, qui s’écarte de ce qui est culturellement associé au genre d’une personne. 1, fiche 7, Français, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fait généralement référence à l’expression de genre d’une personne, par exemple le comportement, la façon de s’habiller ou l’inflexion de la voix. 1, fiche 7, Français, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est parfois utilisé par les personnes qui n’obéissent pas aux stéréotypes de genre. 1, fiche 7, Français, - non%20conforme%20au%20genre
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
comportement non conforme au genre, vêtements non conformes au genre 1, fiche 7, Français, - non%20conforme%20au%20genre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- no conforme al género
1, fiche 7, Espagnol, no%20conforme%20al%20g%C3%A9nero
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- offset yield point
1, fiche 8, Anglais, offset%20yield%20point
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A point on a stress-strain curve that identifies the offset yield stress. 1, fiche 8, Anglais, - offset%20yield%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
offset yield point: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 8, Anglais, - offset%20yield%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- seuil conventionnel d'écoulement
1, fiche 8, Français, seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point d’une courbe contrainte-allongement qui définit la contrainte pour laquelle la courbe contrainte-déformation s’écarte de la ligne droite d’un pourcentage spécifiéde déformation(écart). 2, fiche 8, Français, - seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la définition, «la contrainte pour laquelle la courbe contrainte-déformation s’écarte de la ligne droite d’un pourcentage spécifié de déformation(écart) »définit le terme «contrainte au seuil conventionnel d’écoulement» dont l'équivalent en anglais est «offset yield stress». 2, fiche 8, Français, - seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
seuil conventionnel d’écoulement : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de fluencia convencional
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20fluencia%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto en una curva esfuerzo-deformación que identifica el esfuerzo de fluencia corrido. 1, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20fluencia%20convencional
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 9, Anglais, abduction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A position resulting from the movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, fiche 9, Anglais, - abduction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, fiche 9, Anglais, - abduction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 9, Français, abduction
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Position qui résulte du] mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, fiche 9, Français, - abduction
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, fiche 9, Français, - abduction
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 9, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, fiche 9, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 10, Anglais, abduction
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, fiche 10, Anglais, - abduction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, fiche 10, Anglais, - abduction
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 10, Français, abduction
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, fiche 10, Français, - abduction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, fiche 10, Français, - abduction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 10, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que efectúa un miembro o una parte del mismo a consecuencia del cual éste se separa de la línea media del cuerpo. 2, fiche 10, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 3, fiche 10, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chenail Ecarté (The Snye)
1, fiche 11, Anglais, Chenail%20Ecart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A river in the municipalities of Saint Clair and Chatham-Kent in Southwestern Ontario. 2, fiche 11, Anglais, - Chenail%20Ecart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 42° 28' 0" N, 82° 29' 0" W. 3, fiche 11, Anglais, - Chenail%20Ecart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chenail Ecarté (The Snye): name officially approved by the Ontario Geographic Names Board. 2, fiche 11, Anglais, - Chenail%20Ecart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Chenail Ecarté
- The Snye
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chenail Écarté (The Snye)
1, fiche 11, Français, chenail%20%C3%89cart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rivière située dans les municipalités de Saint Clair et de Chatham-Kent dans le sud-ouest de l’Ontario. 2, fiche 11, Français, - chenail%20%C3%89cart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 42° 28’ 0" N, 82° 29’ 0" O. 3, fiche 11, Français, - chenail%20%C3%89cart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
chenail Écarté(The Snye) : nom approuvé officiellement par la Commission de toponymie de l'Ontario. 2, fiche 11, Français, - chenail%20%C3%89cart%C3%A9%20%28The%20Snye%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- chenail Écarté
- The Snye
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-normal distribution
1, fiche 12, Anglais, non%2Dnormal%20distribution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although some continuous variables follow a normal, or bell-shaped, distribution, many do not. Non-normal distributions may lack symmetry, may have extreme values, or may have a flatter or steeper "dome" than a typical bell. There is nothing inherently wrong with non-normal data; some traits simply do not follow a bell curve. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dnormal%20distribution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distribution non normale
1, fiche 12, Français, distribution%20non%20normale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des données statistiques donnent lieu à un histogramme en forme de cloche, symétrique par rapport à la moyenne, nous parlons de distribution normale. Si le graphique s’écarte de ce modèle(s’il n’ y pas de symétrie par exemple), alors nous dirons qu'il s’agit d’une distribution non normale(ce qui ne veut pas dire «anormale» dans le sens commun du terme) ! 2, fiche 12, Français, - distribution%20non%20normale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horizontal well
1, fiche 13, Anglais, horizontal%20well
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A well which deviates from the vertical and is drilled horizontally along the pay zone. 2, fiche 13, Anglais, - horizontal%20well
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Based on curvature rate, the most commonly used classification for types of horizontal wells are as follows: ultra-short radius, short radius, medium radius and long radius. 3, fiche 13, Anglais, - horizontal%20well
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a horizontal well, the horizontal extension is that part of the wellbore beyond the point where it first deviates by 80 degrees or more from vertical. 2, fiche 13, Anglais, - horizontal%20well
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- puits horizontal
1, fiche 13, Français, puits%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] puits dévié par rapport à la verticale pour longer horizontalement la zone productive. 2, fiche 13, Français, - puits%20horizontal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «puits horizontal» correspond au segment du puits de forage qui s’écarte d’au moins 80 degrés de la verticale. 3, fiche 13, Français, - puits%20horizontal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Larynx
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- laryngoscope
1, fiche 14, Anglais, laryngoscope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An endoscope for use in direct visual examination of the larynx. 1, fiche 14, Anglais, - laryngoscope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Larynx
Fiche 14, La vedette principale, Français
- laryngoscope
1, fiche 14, Français, laryngoscope
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur placé à la tête du patient, tient bien en main gauche, le manche du laryngoscope alors que la main droite écarte les maxillaires et récline les lèvres. Le tube est introduit perpendiculairement au plan de la table, il glisse entre le côté droit de la langue et la gencive, guidé par la main droite [...]. 1, fiche 14, Français, - laryngoscope
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le laryngoscope utilisé en laryngoscopie indirecte. 2, fiche 14, Français, - laryngoscope
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Laringe
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- laringoscopio
1, fiche 14, Espagnol, laringoscopio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de tubo que se emplea para examinar la laringe. 2, fiche 14, Espagnol, - laringoscopio
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Algunos modelos también se emplean para realizar operaciones quirúrgicas menores. 2, fiche 14, Espagnol, - laringoscopio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dynamic facilitation
1, fiche 15, Anglais, dynamic%20facilitation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dynamic facilitation … is a facilitation style that follows the energy of a group without constraining that energy to agendas or exercises. Using this style, someone can facilitate a highly co-creative process … 1, fiche 15, Anglais, - dynamic%20facilitation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facilitation dynamique
1, fiche 15, Français, facilitation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le principe d’une facilitation dynamique s’apparente à celui des groupes de discussion libre qu'on rencontre parfois […] dans les «groupes de dialogue». Le facilitateur, plutôt que de veiller à ce que le groupe ne s’écarte pas de la tâche qui lui est assignée, cherche au contraire à fertiliser un espace de liberté créatrice, quoique rigoureusement orientée vers un aspect pratique : une conclusion(solution, décision). 1, fiche 15, Français, - facilitation%20dynamique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Dinámica de grupos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- facilitación dinámica
1, fiche 15, Espagnol, facilitaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La facilitación dinámica permite que cada persona participe de manera auténtica y desinhibida. Este método no require que los participantes se adhieran a reglas especiales ni que adquieran nuevos modos de comunicación para poder dialogar. En cambio, la facilitadora tiene un papel muy activo, aunque no directivo: acepta la postura de cada participante, mientras crea, al mismo tiempo, el espacio para la transformación. 1, fiche 15, Espagnol, - facilitaci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gender-nonconforming person
1, fiche 16, Anglais, gender%2Dnonconforming%20person
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- GNC person 1, fiche 16, Anglais, GNC%20person
correct
- gender non-conformist 2, fiche 16, Anglais, gender%20non%2Dconformist
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In a given society, a person who deviates from what is culturally associated with their sex assigned at birth. 1, fiche 16, Anglais, - gender%2Dnonconforming%20person
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gender-non-conforming person
- gender nonconformist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- personne de genre non conforme
1, fiche 16, Français, personne%20de%20genre%20non%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- personne non conforme dans le genre 1, fiche 16, Français, personne%20non%20conforme%20dans%20le%20genre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, personne qui s’écarte de ce qui est culturellement associé à son sexe assigné à la naissance. 1, fiche 16, Français, - personne%20de%20genre%20non%20conforme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- persona de género no conforme
1, fiche 16, Espagnol, persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- agénero 1, fiche 16, Espagnol, ag%C3%A9nero
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que se le asignó un género al nacer pero que desarrolla una identidad de género diferente. 1, fiche 16, Espagnol, - persona%20de%20g%C3%A9nero%20no%20conforme
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- no-back mechanism
1, fiche 17, Anglais, no%2Dback%20mechanism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During an unscheduled inspection, a mis-installed no-back pawl was discovered on a horizontal stabilizer trim actuator (HSTA). The no-back mechanism is a primary means to prevent back driving of the HSTA, and the motor brake assemblies (MBA) are the secondary means. If not corrected, unavailability of the no-back mechanism in combination with loss of, or degraded HSTA MBA braking capability, could lead to a loss of the aeroplane. 1, fiche 17, Anglais, - no%2Dback%20mechanism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanisme d'irréversibilité
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canisme%20d%27irr%C3%A9versibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La servocommande de compensation du stabilisateur [...] comprend un mécanisme d’irréversibilité pour empêcher que la commande de compensation ne s’écarte du réglage commandé et éviter, même sous l'effet d’une charge aérodynamique pouvant atteindre 2 200 livres, toute inversion involontaire de la servocommande. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27irr%C3%A9versibilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Woodworking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cross grain
1, fiche 18, Anglais, cross%20grain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Deviation of the grain from the longitudinal axis of a piece of wood or from the stem axis of a tree. 2, fiche 18, Anglais, - cross%20grain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Travail du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fil tranché
1, fiche 18, Français, fil%20tranch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le fil tranché(fil qui diverge notablement de l'axe longitudinal d’une pièce débitée et émerge obliquement sur une face ou une rive) s’écarte de l'axe longitudinal de deux manières : tors ou torse ou en diagonale. 2, fiche 18, Français, - fil%20tranch%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Trabajo de la madera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- corte transversal
1, fiche 18, Espagnol, corte%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- breaking formation 1, fiche 19, Anglais, breaking%20formation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dislocation de formation
1, fiche 19, Français, dislocation%20de%20formation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La dislocation d’une formation doit être également prévue. Au signal du guide, chaque avion s’écarte et prend la place qui lui est assignée à une distance de tout autre avion qui lui permettra de manœuvrer seul. 1, fiche 19, Français, - dislocation%20de%20formation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hand clipper
1, fiche 20, Anglais, hand%20clipper
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hair clipper worked by the pressure of the thumb and fingers. 2, fiche 20, Anglais, - hand%20clipper
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hand clipper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - hand%20clipper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tondeuse à main
1, fiche 20, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tondeuse 2, fiche 20, Français, tondeuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La tondeuse à main possède soit un ressort plat, soit un ressort à boudin. [...] Le maniement de la tondeuse se fait en sens contraire de celui des ciseaux. [...] En serrant la main, rapprocher les branches qui sont écartées automatiquement par le ressort dès que l'on écarte les doigts du pouce. En répétant rapidement ces mouvements, le peigne mobile coupe les cheveux soulevés par le peigne fixe. 3, fiche 20, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tondeuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ship transverse stability
1, fiche 21, Anglais, ship%20transverse%20stability
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vessel transverse stability 2, fiche 21, Anglais, vessel%20transverse%20stability
correct
- transverse stability 3, fiche 21, Anglais, transverse%20stability
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- transverse stability of a ship
- transverse stability of a vessel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Constructions navales
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stabilité transversale de bateau
1, fiche 21, Français, stabilit%C3%A9%20transversale%20de%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- stabilité transversale 2, fiche 21, Français, stabilit%C3%A9%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Propriété que possède un navire de revenir à sa position d’équilibre droite, sans gîte, quand il en a été écarté pour une cause quelconque et après que la cause a disparu. 3, fiche 21, Français, - stabilit%C3%A9%20transversale%20de%20bateau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Maniobras de los buques
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad transversal
1, fiche 21, Espagnol, estabilidad%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bow pry
1, fiche 22, Anglais, bow%20pry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bow pry stroke 2, fiche 22, Anglais, bow%20pry%20stroke
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A bow pry applied ahead of the pivot point pushes the bow away from the stroke side. 1, fiche 22, Anglais, - bow%20pry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écart actif avant
1, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20actif%20avant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- écart avant 2, fiche 22, Français, %C3%A9cart%20avant
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un écart actif avant, exécuté à l'avant du pivot, écarte l'avant du côté normal de la manœuvre. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9cart%20actif%20avant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lamp output
1, fiche 23, Anglais, lamp%20output
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
As for Cat 94 but fitted with a ballast for a 9 Watt PL-S energy-saving compact fluorescent lamp (included). Lamp output is 600 lumens. 2, fiche 23, Anglais, - lamp%20output
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- puissance lumineuse d'une lampe
1, fiche 23, Français, puissance%20lumineuse%20d%27une%20lampe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si la puissance lumineuse d’une lampe(en lumens donc) est importante pour savoir, en fonction de la pièce, combien il faut en mettre, pour une led, cela ne sert pas à grand chose. La plupart du temps, les leds se regardent dans l'axe. Si on s’écarte un peu trop, on ne voit plus rien. Ce qui va donc nous intéresser pour le choix de la led, c'est non pas la puissance totale, mais la puissance émise dans une direction. Cela se mesure en W/st en radioélectrique et en candela cela vient de chandelle) pour les sources lumineuses. Un candela est l'intensité de la lumière dans une direction. Un candela c'est aussi un lumen par stéradian. Ne cherchez pas trop à savoir combien de W/st fait un candela, car cela dépend de la sensibilités de l'œil. Le candela est en fait une unité de base comme l'ampère, le mètre... 2, fiche 23, Français, - puissance%20lumineuse%20d%27une%20lampe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- outlier
1, fiche 24, Anglais, outlier
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An observed value that is so different from the other observation values as to lead one to suspect that an error has been made or that chance has played a part. 2, fiche 24, Anglais, - outlier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
outlier: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 24, Anglais, - outlier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
outlier: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 24, Anglais, - outlier
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- valeur aberrante
1, fiche 24, Français, valeur%20aberrante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- observation aberrante 1, fiche 24, Français, observation%20aberrante
correct, nom féminin, normalisé
- donnée aberrante 2, fiche 24, Français, donn%C3%A9e%20aberrante
correct, nom féminin, normalisé
- cas particulier 3, fiche 24, Français, cas%20particulier
correct, nom masculin
- cas aberrant 3, fiche 24, Français, cas%20aberrant
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’une observation qui s’écarte tellement des valeurs des autres observations qu'on est en droit de soupçonner la présence d’une erreur ou l'effet du hasard. 4, fiche 24, Français, - valeur%20aberrante
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
valeur aberrante; observation aberrante : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 24, Français, - valeur%20aberrante
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
donnée aberrante : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 24, Français, - valeur%20aberrante
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dato anómalo
1, fiche 24, Espagnol, dato%20an%C3%B3malo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Número pequeño de elementos de una muestra tan diferenciados de los restantes que cabe preguntarse si no pertenecen a una población diferente o si la técnica de muestreo es defectuosa. 1, fiche 24, Espagnol, - dato%20an%C3%B3malo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- puller
1, fiche 25, Anglais, puller
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- puller tool 2, fiche 25, Anglais, puller%20tool
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An instrument or device for pulling or extracting something .... 3, fiche 25, Anglais, - puller
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting. Remove fitting ... (use puller). 4, fiche 25, Anglais, - puller
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
puller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 25, Anglais, - puller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Français
- extracteur
1, fiche 25, Français, extracteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à l’extraction [d’un corps]. 2, fiche 25, Français, - extracteur
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Outil destiné à extraire l'une de l'autre deux pièces emmanchées à force [roulement ou pignon sur un arbre, tambour de frein, etc. ]. [L'extracteur, accroché par des griffes à la pièce extérieure, prend appui sur l'extrémité de la pièce intérieure, dont il est progressivement écarté par l'action d’une vis ou d’un vérin]. 3, fiche 25, Français, - extracteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
extracteur : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 25, Français, - extracteur
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
extracteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 25, Français, - extracteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- target price
1, fiche 26, Anglais, target%20price
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- target cost 1, fiche 26, Anglais, target%20cost
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the ... contractor is paid costs reasonably and properly incurred together with an agreed upon fixed fee as profit supplemented by an incentive fee which will be paid to the contractor on any savings achieved between a prescribed target cost and the actual cost as established by audit. 1, fiche 26, Anglais, - target%20price
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coût d'objectif
1, fiche 26, Français, co%C3%BBt%20d%27objectif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- prix visé 2, fiche 26, Français, prix%20vis%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le maître d’œuvre s’engage sur un coût prévisionnel appelé coût d’objectif à partir du moment où il accepte que sa rémunération soit réduite si le coût constaté à la fin du projet s’écarte du coût prévisionnel au-delà d’une tolérance convenue. 3, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20d%27objectif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- crown wheel
1, fiche 27, Anglais, crown%20wheel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The crown-shaped ... escape wheel of a verge escapement timepiece. 2, fiche 27, Anglais, - crown%20wheel
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The classic form for a timepiece ... was the verge escapement ... This consists of a crown wheel (i.e. a gearwheel shaped like a crown) driven by a weight and repeatedly checked by the action of a pair of metal pallets that alternately stop successive teeth. 3, fiche 27, Anglais, - crown%20wheel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- roue de rencontre
1, fiche 27, Français, roue%20de%20rencontre
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- roue à couronne 2, fiche 27, Français, roue%20%C3%A0%20couronne
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La tige étant suspendue en face de la roue à couronne ou roue de rencontre, il est clair que lorsque cette roue tourne et qu'une de ses dents écarte la palette [...] puis s’échappe, l'autre palette [...] se présente à une dent diamétralement opposée qui l'écarte à son tour, vu que la roue tourne dans le même sens. 2, fiche 27, Français, - roue%20de%20rencontre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- opportunity class
1, fiche 28, Anglais, opportunity%20class
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- remedial class 2, fiche 28, Anglais, remedial%20class
correct
- corrective class 3, fiche 28, Anglais, corrective%20class
correct
- remediation class 4, fiche 28, Anglais, remediation%20class
correct
- make-up class 3, fiche 28, Anglais, make%2Dup%20class
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A class organized for the special and individual instruction of pupils who have fallen seriously behind in the work of their grades for reasons other than lack of mental ability and who may expect to rejoin their regular classes when their deficiencies are made up; these classes may sometimes contain mentally retarded children or those who are handicapped by sensory or other defects. 5, fiche 28, Anglais, - opportunity%20class
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- makeup class
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- classe d'appoint
1, fiche 28, Français, classe%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- classe d'orthopédagogie 2, fiche 28, Français, classe%20d%27orthop%C3%A9dagogie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Classe spéciale ayant pour objet de favoriser la réinsertion, en classe ordinaire, d’élèves en situation d’échec ou présentant des retards scolaires. 1, fiche 28, Français, - classe%20d%27appoint
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 2, fiche 28, Français, - classe%20d%27appoint
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
classe d’appoint : Terme recommandé par l’Office de la langue française. 2, fiche 28, Français, - classe%20d%27appoint
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le Réseau rejette le terme «classe de récupération», car la récupération désigne l'action de rentrer en possession de ce qui a été perdu. Or, une lacune ou déficience peut être comblée, mais non récupérée. Le Réseau écarte le terme «classe de rattrapage» dont le sens est trop restreint par rapport à la définition puisqu'on ne peut rattraper qu'un retard et non une déficience. 2, fiche 28, Français, - classe%20d%27appoint
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sheltering in place
1, fiche 29, Anglais, sheltering%20in%20place
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sheltering in-place 1, fiche 29, Anglais, sheltering%20in%2Dplace
correct, normalisé
- sheltering in situ 1, fiche 29, Anglais, sheltering%20in%20situ
correct, normalisé
- invacuation 1, fiche 29, Anglais, invacuation
correct, normalisé
- in situ sheltering 1, fiche 29, Anglais, in%20situ%20sheltering
correct, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A protection measure that is used in case of an actual or perceived danger and that consists in taking immediate refuge in a covered place where one is located, upon hearing public instructions or the alarm, and remaining there for protection until further instructions are provided by the local authorities. 1, fiche 29, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sheltering in-place is a protection measure used when evacuating the public would cause greater risk than staying where they are. It consists of three simple steps: first, take immediate refuge indoors in an enclosed place readily accessible at home, work, school, shopping mall or a nearby building; second, perform safety measures, such as closing the doors and windows and sealing an area to keep contaminants out; third, stay inside until the danger has passed. 1, fiche 29, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Sheltering in-place is part of the in-place protection procedures. 1, fiche 29, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
sheltering in-place; sheltering in place; sheltering in situ; invacuation; in situ sheltering: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 29, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
sheltering in place: term recommended by the Treasury Board. 3, fiche 29, Anglais, - sheltering%20in%20place
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mise à l'abri sur place
1, fiche 29, Français, mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection en cas de danger réel ou apparent qui consiste à se réfugier immédiatement dans le lieu couvert où l’on se trouve déjà, dès que l’on entend les instructions publiques ou l’alarme, et d’y rester afin de se protéger jusqu’à réception de nouvelles instructions de la part des autorités locales. 1, fiche 29, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La mise à l'abri sur place est une mesure de protection utilisée lorsqu'il est plus risqué pour la population d’évacuer un lieu que d’y rester. Elle consiste en trois étapes simples : premièrement, se réfugier immédiatement à l'intérieur d’un lieu accessible et clos son domicile, une école, un centre commercial ou un bâtiment à proximité; deuxièmement, prendre des mesures de précaution comme fermer les portes et les fenêtres et rendre une pièce étanche aux contaminants extérieurs; troisièmement, rester à l'intérieur jusqu'à ce que le danger soit écarté. 1, fiche 29, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La mise à l’abri sur place fait partie des procédures de protection sur place. 1, fiche 29, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
mise à l’abri sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme recommandé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 29, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- course deviation indicator
1, fiche 30, Anglais, course%20deviation%20indicator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CDI 2, fiche 30, Anglais, CDI
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, fiche 30, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, fiche 30, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indicateur d'écart de route
1, fiche 30, Français, indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 30, Français, CDI
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d’écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d’azimut(OBS). Si l'avion s’écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche(c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s’écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d’écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, fiche 30, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
indicateur d’écart de route : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 30, Français, - indicateur%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- latent amebiasis
1, fiche 31, Anglais, latent%20amebiasis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Latent disease may be activated or there may be an exacerbation of intercurrent infections due to pathogens ... It is recommended that latent amebiasis or active amebiasis be ruled out before initiating corticosteroid therapy in any patient who has spent time in the tropics or in any patient with unexplained diarrhea. 1, fiche 31, Anglais, - latent%20amebiasis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 31, La vedette principale, Français
- amibiase latente
1, fiche 31, Français, amibiase%20latente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une maladie latente peut être activée ou une exacerbation d’infections intercurrentes causées par des agents pathogènes [...] Il est recommandé que le diagnostic d’amibiase latente ou évolutive soit écarté avant d’instaurer une corticothérapie chez un patient qui a séjourné pendant un certain temps dans les régions tropicales ou chez tout patient présentant une diarrhée inexpliquée. 1, fiche 31, Français, - amibiase%20latente
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- PAJLO
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- discretionary bar to divorce
1, fiche 32, Anglais, discretionary%20bar%20to%20divorce
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A defence upon proof of which the court has a discretion to refuse to grant a decree or judgment of divorce. 2, fiche 32, Anglais, - discretionary%20bar%20to%20divorce
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- PAJLO
Fiche 32, La vedette principale, Français
- empêchement discrétionnaire au divorce
1, fiche 32, Français, emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Moyen de défense qui fait obstacle au prononcé d’un jugement de divorce, mais qui peut être écarté en vertu du pouvoir discrétionnaire du tribunal. 2, fiche 32, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
empêchement discrétionnaire au divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- offset yield stress
1, fiche 33, Anglais, offset%20yield%20stress
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The stress at which the stress-strain curve departs from linearity by a specified percentage of strain (offset). 2, fiche 33, Anglais, - offset%20yield%20stress
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is essential to give the value of the offset when this property is reported. 2, fiche 33, Anglais, - offset%20yield%20stress
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
offset yield stress: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - offset%20yield%20stress
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- off-set yield stress
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrainte au seuil conventionnel d'écoulement
1, fiche 33, Français, contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Contrainte pour laquelle la courbe contrainte-déformation s’écarte de la ligne droite d’un pourcentage spécifié de déformation(écart). 2, fiche 33, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La valeur de l’écart doit être donnée en même temps que la caractéristique. 2, fiche 33, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
contrainte au seuil conventionnel d’écoulement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 33, Français, - contrainte%20au%20seuil%20conventionnel%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo en el punto de fluencia convencional
1, fiche 33, Espagnol, esfuerzo%20en%20el%20punto%20de%20fluencia%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo bajo el cual la curva esfuerzo-deformación se aparta de la linealidad en un porcentaje específico de deformación (desviación). 1, fiche 33, Espagnol, - esfuerzo%20en%20el%20punto%20de%20fluencia%20convencional
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heliacal rising
1, fiche 34, Anglais, heliacal%20rising
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The rising of a celestial object at the same time as the Sun, or its first visible rising after a period of invisibility due to conjunction with the Sun. 1, fiche 34, Anglais, - heliacal%20rising
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lever héliaque
1, fiche 34, Français, lever%20h%C3%A9liaque
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le lever héliaque d’une étoile, auquel, dans l'Antiquité, les Égyptiens et, avant eux, les Chaldéens prêtaient une particulière attention, est marqué par l'époque où l'étoile apparaît à l'aube dans la région de l'horizon où le Soleil va se lever. Par la suite, l'étoile, qui se lève de plus en plus tôt avant le Soleil et qui s’écarte de plus en plus de lui dans le ciel, se voit de mieux en mieux. 1, fiche 34, Français, - lever%20h%C3%A9liaque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- temporary absorber
1, fiche 35, Anglais, temporary%20absorber
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A neutron absorber which is placed in a reactor for a limited operational period when the excess reactivity or the neutron flux distribution differs from normal, for example during the running-in period; usually its absorbing effect does not change significantly during the period. 1, fiche 35, Anglais, - temporary%20absorber
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
temporary absorber: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - temporary%20absorber
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 35, La vedette principale, Français
- absorbeur temporaire
1, fiche 35, Français, absorbeur%20temporaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Absorbeur de neutrons placé dans un réacteur pendant une période de fonctionnement limitée lorsque l'excédent de réactivité ou la distribution du flux neutronique s’écarte de la normale, par exemple pendant la période de début de vie du réacteur; habituellement son pouvoir absorbant ne change pas de façon significative pendant cette période. 1, fiche 35, Français, - absorbeur%20temporaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
absorbeur temporaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - absorbeur%20temporaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system
1, fiche 36, Anglais, inertial%20navigation%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 36, Anglais, INS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- inertial reference system 3, fiche 36, Anglais, inertial%20reference%20system
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 36, Anglais, I%2ER%2ES%2E
correct
- IRS 5, fiche 36, Anglais, IRS
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 36, Anglais, I%2ER%2ES%2E
- inertial navigator 6, fiche 36, Anglais, inertial%20navigator
correct
- inertial navigation unit 7, fiche 36, Anglais, inertial%20navigation%20unit
correct
- INU 7, fiche 36, Anglais, INU
correct
- INU 7, fiche 36, Anglais, INU
- gyroscope-based inertial navigation system 8, fiche 36, Anglais, gyroscope%2Dbased%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity. 9, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course. 10, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft. 11, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
inertial navigation system: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 13, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 14, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de navigation par inertie
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 36, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- système de navigation à inertie 3, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- INS 4, fiche 36, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 36, Français, INS
- système de navigation inertielle 5, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 36, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 36, Français, INS
- système de référence inertiel 6, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 36, Français, SRI
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 36, Français, SRI
- centrale inertielle de navigation 7, fiche 36, Français, centrale%20inertielle%20de%20navigation
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 36, Français, INU
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 36, Français, INU
- système de navigation inertiel 9, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertiel
correct, nom masculin
- centrale de navigation inertielle 10, fiche 36, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale à inertie 11, fiche 36, Français, centrale%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- système inertiel de navigation 12, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20de%20navigation
correct, nom masculin
- centrale inertielle 13, fiche 36, Français, centrale%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale de référence inertielle 14, fiche 36, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle
correct, nom féminin
- système inertiel 15, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20inertiel
correct, nom masculin
- navigateur inertiel 16, fiche 36, Français, navigateur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d’un véhicule, son cap et sa vitesse. 17, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd’hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d’améliorer la qualité de la mesure. 18, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d’aides à la navigation basées au sol. Une fois l'information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d’affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l'assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l'avion s’est écarté de cette route. 19, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] le qualificatif d’inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage. 19, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 20, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 20, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 21, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 22, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 23, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación inercial
1, fiche 36, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
- INS 2, fiche 36, Espagnol, INS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- sistema de referencia inercial 3, fiche 36, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20inercial
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 36, Espagnol, IRS
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 36, Espagnol, IRS
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 36, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- complementary error of a measuring instrument 1, fiche 37, Anglais, complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The error of a measuring instrument arising from the fact that the values of the influence quantities differ from those corresponding to the reference conditions. 1, fiche 37, Anglais, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Each of the influence quantities produces its own complementary error when its value deviates from its reference value or its reference range. 1, fiche 37, Anglais, - complementary%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- erreur complémentaire d'un instrument de mesurage
1, fiche 37, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- erreur complémentaire d'un instrument de mesure 2, fiche 37, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
nom féminin
- erreur complémentaire 2, fiche 37, Français, erreur%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Erreur d’un instrument de mesurage provenant du fait que les valeurs des grandeurs d’influence sont différentes de celles qui correspondent aux conditions de référence. 1, fiche 37, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chacune des grandeurs d’influence, lorsque sa valeur s’écarte de sa valeur de référence ou de son domaine de référence, provoque sa propre erreur complémentaire. 1, fiche 37, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
erreur complémentaire d’un instrument de mesurage : Recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 37, Français, - erreur%20compl%C3%A9mentaire%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- static stability
1, fiche 38, Anglais, static%20stability
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The initial tendency of an airplane, when disturbed, to return to the original position. 2, fiche 38, Anglais, - static%20stability
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- stabilité statique
1, fiche 38, Français, stabilit%C3%A9%20statique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tendance initiale de l'avion à reprendre sa position d’origine lorsqu'il s’en est écarté. 2, fiche 38, Français, - stabilit%C3%A9%20statique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad estática
1, fiche 38, Espagnol, estabilidad%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Aeronavegabilidad. 2, fiche 38, Espagnol, - estabilidad%20est%C3%A1tica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- General Sports Regulations
- Volleyball
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- play-off
1, fiche 39, Anglais, play%2Doff
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- playoff 2, fiche 39, Anglais, playoff
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
One of a series of games played by the top teams in a league to determine the winner of the championship, of a special trophy, etc. 1, fiche 39, Anglais, - play%2Doff
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The series is referred to as "play-offs" which is more currently used. 3, fiche 39, Anglais, - play%2Doff
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- play-offs
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Règlements généraux des sports
- Volleyball
Fiche 39, La vedette principale, Français
- partie éliminatoire
1, fiche 39, Français, partie%20%C3%A9liminatoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- partie d'après-saison 1, fiche 39, Français, partie%20d%27apr%C3%A8s%2Dsaison
correct, voir observation, nom féminin
- partie de fin de saison 1, fiche 39, Français, partie%20de%20fin%20de%20saison
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Une des parties disputées après la fin de la saison régulière par les équipes en tête de leur ligue, conférence ou division et dont l’ensemble vise à déterminer l’équipe championne ou celle qui participera à un tournoi important. 1, fiche 39, Français, - partie%20%C3%A9liminatoire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
éliminatoire : Se dit de ce qui sert à éliminer, qui écarte des épreuves suivantes les candidats les plus faibles. 2, fiche 39, Français, - partie%20%C3%A9liminatoire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une «partie éliminatoire» fait habituellement partie d’une «série éliminatoire»; «après-saison» signifie «après la saison régulière»; «fin de saison», «fin de la saison de hockey, de baseball, etc. [...]». 1, fiche 39, Français, - partie%20%C3%A9liminatoire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Reglamentos generales de los deportes
- Vóleibol
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- eliminatoria
1, fiche 39, Espagnol, eliminatoria
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- desempate 1, fiche 39, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- partidos clasificatorios
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- carbon in pulp adsorption
1, fiche 40, Anglais, carbon%20in%20pulp%20adsorption
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- adsorption par le charbon actif
1, fiche 40, Français, adsorption%20par%20le%20charbon%20actif
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Adsorption par le charbon actif. Dans ce procédé, l'extraction de l'or(et de l'argent) d’une pulpe ou d’une solution est fondée sur l'adsorption sélective et préférentielle de ces métaux sur et dans les particules poreuses de charbon actif. Une tonne de charbon peut adsorber jusqu'à 70 kg d’or. Bien que cette action soit également mise en œuvre sur une pulpe ou une solution cyanurée, le procédé, qui doit être considéré comme original, s’écarte dans son principe de celui de la cyanuration classique par l'absence des étapes de séparation solide-liquide(filtration-clarification) et de désaération et par le fait que le charbon, agent du dépôt, est recyclable [...] 1, fiche 40, Français, - adsorption%20par%20le%20charbon%20actif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ampex videotape machine
1, fiche 41, Anglais, Ampex%20videotape%20machine
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ampex videotape machines equipped with fully automatic "Amtec" capability and RCA videotape machines equipped with "Pixlock" allow dissolves into and out of tape. Other machines allow only cuts. 1, fiche 41, Anglais, - Ampex%20videotape%20machine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- magnétoscope Ampex
1, fiche 41, Français, magn%C3%A9toscope%20Ampex
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- appareil Ampex 2, fiche 41, Français, appareil%20Ampex
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ampex. Nom donné improprement au magnétoscope destiné à l’enregistrement des images sur bande magnétique sans intermédiaire photochimique. Ce nom est celui de la firme américaine [...] qui a [...] réalisé en 1956, un magnétoscope pratique de studio, en même temps que la société américaine RCA. 2, fiche 41, Français, - magn%C3%A9toscope%20Ampex
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
(...) en 1957 apparut le magnétoscope Ampex utilisant la solution originale des têtes tournantes. Pour enregistrer une image contenant une grande quantité d’informations, il est nécessaire de disposer de vitesses relatives de la tête par rapport à la bande extrêmement élevées-plusieurs mètres par seconde. Pour les obtenir sans être obligé de mettre en œuvre des quantités trop importantes de bande magnétique on a écarté le défilement linéaire(type magnétophone) et adopté des têtes tournantes. 3, fiche 41, Français, - magn%C3%A9toscope%20Ampex
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- strayed aircraft
1, fiche 42, Anglais, strayed%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An aircraft which has deviated significantly from its intended track or which reports that it is lost. 1, fiche 42, Anglais, - strayed%20aircraft
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
strayed aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 42, Anglais, - strayed%20aircraft
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aéronef égaré
1, fiche 42, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Aéronef qui s’est écarté sensiblement de sa trajectoire prévue ou qui signale qu'il ne connaît pas sa position. 1, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A9gar%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
aéronef égaré : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 42, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A9gar%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- aeronave extraviada
1, fiche 42, Espagnol, aeronave%20extraviada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que se haya desviado considerablemente de la derrota prevista o que haya notificado que desconoce su posición. 2, fiche 42, Espagnol, - aeronave%20extraviada
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
aeronave extraviada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 42, Espagnol, - aeronave%20extraviada
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- eye of the cyclone
1, fiche 43, Anglais, eye%20of%20the%20cyclone
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- eye 2, fiche 43, Anglais, eye
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The low pressure center of a tropical cyclone. Winds are normally calm and sometimes the sky clears. 3, fiche 43, Anglais, - eye%20of%20the%20cyclone
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The cyclone is an isolated depression about circular, the diameter of which is understood between 300 and 1000 km. Pressure in the centre can be very low ... In the centre, one finds a zone of peace, clear sky: it is the eye of the cyclone. Around the eye reign extremely violent winds, exceeding 140 km/h. 4, fiche 43, Anglais, - eye%20of%20the%20cyclone
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cyclone's eye
- cyclone eye
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 43, La vedette principale, Français
- œil du cyclone
1, fiche 43, Français, %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- œil 2, fiche 43, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Région relativement calme située au centre d’un cyclone, là où la pression est la moindre. 3, fiche 43, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le cyclone comprend un centre, l'œil du cyclone, généralement clair dépourvu de nuages. L'œil est entouré d’une région très active, le mur de l'œil, constitué de cumulonimbus. L'agitation à l'intérieur de l'œil est minime, les vents y sont très faibles. Plus on s’écarte du centre, plus les vents sont intenses, ils atteignent leur maximum à 30 km du centre pour parfois souffler à une vitesse de 300 km/h, puis ils décroissent lentement vers la périphérie. 4, fiche 43, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] avec les cyclones tropicaux on retrouve un ensemble nuageux mieux organisé, de forme quasi circulaire ayant entre 300 et 1 500 kilomètres de diamètre. On identifie au centre de ce système un secteur étroit, d’une vingtaine de kilomètres de diamètre, pratiquement dépourvu de nuages, l’œil du cyclone, où le vent faiblit très sensiblement [...] 5, fiche 43, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20cyclone
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ojo de ciclón
1, fiche 43, Espagnol, ojo%20de%20cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- ojo 2, fiche 43, Espagnol, ojo
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zona central de un huracán tropical o tifón. 2, fiche 43, Espagnol, - ojo%20de%20cicl%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- artificiality
1, fiche 44, Anglais, artificiality
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any aspect of an exercise that deviates from reality in order to create a condition in which exercise objectives can be achieved. 1, fiche 44, Anglais, - artificiality
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
artificiality: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 44, Anglais, - artificiality
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 44, La vedette principale, Français
- élément fictif
1, fiche 44, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20fictif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tout aspect d’un exercice qui s’écarte de la réalité afin de créer une condition dans laquelle les objectifs de l'exercice peuvent être atteints. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fictif
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
élément fictif : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fictif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- elemento ficticio
1, fiche 44, Espagnol, elemento%20ficticio
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- breaststroke
1, fiche 45, Anglais, breaststroke
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- breast stroke 2, fiche 45, Anglais, breast%20stroke
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A stroke executed face down, with the legs executing the frog kick while the arms move forward and out symmetrically and simultaneously. 3, fiche 45, Anglais, - breaststroke
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The oldest stroke, and one of the four primary competitive strokes. 3, fiche 45, Anglais, - breaststroke
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Natation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- brasse
1, fiche 45, Français, brasse
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- brasse sur le ventre 2, fiche 45, Français, brasse%20sur%20le%20ventre
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Nage sur le ventre, à propulsion par mouvements simultanés des bras que l'on écarte en formant des demi-cercles, et des jambes qui agissent par effort de coincement. 3, fiche 45, Français, - brasse
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La brasse est la plus ancienne des nages et c’est aussi l’un des styles les plus anciens. 4, fiche 45, Français, - brasse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- brazada de pecho
1, fiche 45, Espagnol, brazada%20de%20pecho
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- estilo de pecho 1, fiche 45, Espagnol, estilo%20de%20pecho
correct, nom masculin
- nado de pecho 2, fiche 45, Espagnol, nado%20de%20pecho
correct, nom masculin, Amérique latine
- natación a braza 1, fiche 45, Espagnol, nataci%C3%B3n%20a%20braza
correct, nom féminin
- braza 3, fiche 45, Espagnol, braza
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación en el que el cuerpo avanza boca abajo sobre el agua dando brazadas y moviendo a la vez las piernas. 4, fiche 45, Espagnol, - brazada%20de%20pecho
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Policies
- International Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transfer of sovereignty
1, fiche 46, Anglais, transfer%20of%20sovereignty
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[The] President [of France] called today for the immediate transfer of sovereignty in Iraq to the Iraqi people, and indicated that France would only approve a new United Nations resolution that recognized this need. 1, fiche 46, Anglais, - transfer%20of%20sovereignty
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transfert de souveraineté
1, fiche 46, Français, transfert%20de%20souverainet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] le président [de la France] a pour le moment écarté cette possibilité, estimant que le TSCG [traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance] ne contenait pas de transfert de souveraineté. 1, fiche 46, Français, - transfert%20de%20souverainet%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- deed
1, fiche 47, Anglais, deed
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In its widest sense, a deed is any document under seal but, in the ordinary sense, a deed is the grant or conveyance of an estate or interest in land under seal. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1262]. 1, fiche 47, Anglais, - deed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- acte formaliste
1, fiche 47, Français, acte%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s’emploie seul, l'équivalent [acte formaliste] ne s’abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. L'équivalent «acte scellé» a été écarté du fait de certaines réformes législatives récentes dans les pays de common law, qui ont supprimé la formalité du sceau pour les «deeds». En outre, l'apposition du sceau ne représente que l'une des formalités qui entourent la passation d’un «deed», la délivrance en étant une autre. Il convient de noter, par ailleurs, que le terme «deed» s’emploie aux États-Unis au sens de tout acte translatif visant un bien réel, formaliste ou non. 1, fiche 47, Français, - acte%20formaliste
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - acte%20formaliste
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- puissance
1, fiche 48, Français, puissance
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Puissance des presses à forger. 1, fiche 48, Français, - puissance
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la technique des machines à forger, le mot puissance est écarté de sa signification habituelle : il exprime(en kg ou en tonnes) la valeur de l'effort, ou quelquefois(en kg) celle du travail accompli. 1, fiche 48, Français, - puissance
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
presse hydraulique. 1, fiche 48, Français, - puissance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- discarded ballot
1, fiche 49, Anglais, discarded%20ballot
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
So it was by one vote from one discarded ballot on the floor of the United States House ofRepresentatives - and a prayer - that John Quincy Adams became the sixth President of the United States. 2, fiche 49, Anglais, - discarded%20ballot
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- discarded ballot paper
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bulletin écarté
1, fiche 49, Français, bulletin%20%C3%A9cart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bulletin de vote écarté 2, fiche 49, Français, bulletin%20de%20vote%20%C3%A9cart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si le nombre des bulletins déposés dans la boîte de scrutin excède celui des électeurs qui, d’après le registre du scrutin, ont voté, le bulletin de vote qui ne porte pas les initiales du scrutateur [...] est revêtu de la mention «Écarté» et inséré dans l'enveloppe marquée «Bulletin écarté», prévue à cette fin, laquelle enveloppe est ensuite scellée. 2, fiche 49, Français, - bulletin%20%C3%A9cart%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- spiral
1, fiche 50, Anglais, spiral
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A simple curve in the plane which continuously winds about itself either into some point or out from some point. 2, fiche 50, Anglais, - spiral
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
exponential, logarithmic spiral. 3, fiche 50, Anglais, - spiral
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
spiral convexity, galaxy templates, motion. 3, fiche 50, Anglais, - spiral
Record number: 50, Textual support number: 3 PHR
spiral of Archimedes, spiral of Bernoulli. 3, fiche 50, Anglais, - spiral
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- spirale
1, fiche 50, Français, spirale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Courbe plane qui, tout en effectuant des révolutions autour d’un point fixe ou d’un pôle d’attraction, s’en écarte de plus en plus. 2, fiche 50, Français, - spirale
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
La spirale descend, domine, s’enroule, s’étend, évolue, forme des démons, manque de place, monte, naît. 2, fiche 50, Français, - spirale
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
absorber, décrire, discrétiser, engendrer, générer, interpréter, itérer, rectifier, randoniser une spirale. 2, fiche 50, Français, - spirale
Record number: 50, Textual support number: 3 PHR
spirale analytique, autosimilaire, brisée, convexe, discrète, équiangulaire, exponentielle, fractale, hélicoïdale, hyperbolique, labyrinthique, logarithmique, multilinéaire, parabolique, sinusoïdale, sphérique, unidimensionnelle. 2, fiche 50, Français, - spirale
Record number: 50, Textual support number: 4 PHR
spirale d’Archimède, de Bernoulli (lemniscate, spira mirabilis), de Cornu (clothoïde), de Cotes, de Descartes, de Fermat, de Mendès-France (nouille de Tasmanie), de Norwich, de Sturm, de Théodorus, de Toricelle, en ressort. 2, fiche 50, Français, - spirale
Record number: 50, Textual support number: 5 PHR
dynamique, équation, foyer, invariance, itération, limite, méandres, mouvement, pavage, reconnaisseur, rectification, texture de spirale. 2, fiche 50, Français, - spirale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dilation dike
1, fiche 51, Anglais, dilation%20dike
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A discordant igneous intrusion that causes the walls on either side of a fracture to move apart. 2, fiche 51, Anglais, - dilation%20dike
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dyke de dilatation
1, fiche 51, Français, dyke%20de%20dilatation
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dyke provoqué par une intrusion magmatique ayant écarté les parois de la fissure. 1, fiche 51, Français, - dyke%20de%20dilatation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Legal System
- International Relations
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- doctrine of the just and equitable share
1, fiche 52, Anglais, doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of the just and equitable share was wholly at variance with the most fundamental of all the rules of law relating to the continental shelf, namely, that the rights of the coastal State in respect of the area of continental shelf constituting a natural prolongation of its land territory under the sea existed ipso facto and ab initio, by virtue of its sovereignty over the land. 2, fiche 52, Anglais, - doctrine%20of%20the%20just%20and%20equitable%20share
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Relations internationales
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 52, La vedette principale, Français
- doctrine de la part juste et équitable
1, fiche 52, Français, doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de la part juste et équitable s’écarte totalement de la plus fondamentale de toutes les règles de droit relatives au plateau continental : les droits de l'État riverain concernant la zone de plateau continental qui constitue un prolongement naturel de son territoire sous la mer existent ipso facto et ab initio en vertu de la souveraineté de l'État sur ce territoire. Il y a là un droit inhérent. 2, fiche 52, Français, - doctrine%20de%20la%20part%20juste%20et%20%C3%A9quitable
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- abaxial
1, fiche 53, Anglais, abaxial
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The side of an organ (e.g., leaf) that faces away from the axis that bears it. 2, fiche 53, Anglais, - abaxial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For example, the lower surface of a leaf. 2, fiche 53, Anglais, - abaxial
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- abaxial
1, fiche 53, Français, abaxial
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Face d’un organe(une feuille, par exemple) qui s’écarte de l'axe de la tige. 2, fiche 53, Français, - abaxial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La surface abaxiale correspond généralement à la surface inférieure ou dorsale. 2, fiche 53, Français, - abaxial
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dribbler
1, fiche 54, Anglais, dribbler
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dribbleur
1, fiche 54, Français, dribbleur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- dribbleuse 2, fiche 54, Français, dribbleuse
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse en possession du ballon qui le fait rebondir au sol en marchant ou en courant. 3, fiche 54, Français, - dribbleur
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un dribbleur se déplace en ligne droite, il ne doit pas être écarté de son trajet. Cependant, si un adversaire se place dans une position normale de défense sur son chemin, le dribbleur doit éviter le contact en changeant de direction ou en s’arrêtant. 4, fiche 54, Français, - dribbleur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un joueur n’a pas le droit de marcher en portant le ballon : il doit dribbler. 3, fiche 54, Français, - dribbleur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- regateador
1, fiche 54, Espagnol, regateador
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- regateadora 2, fiche 54, Espagnol, regateadora
correct, nom féminin
- gambeteador 3, fiche 54, Espagnol, gambeteador
correct, nom masculin, Espagne
- gambeteadora 2, fiche 54, Espagnol, gambeteadora
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
El regate bajo. [...] En posición agachada, la mano hace rebotar el balón controlándolo con los dedos. El regateador debe proteger la pelota de básquet manteniéndola cerca del cuerpo. 1, fiche 54, Espagnol, - regateador
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Jugador que regatea. 2, fiche 54, Espagnol, - regateador
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- slider
1, fiche 55, Anglais, slider
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- five-cent curve 2, fiche 55, Anglais, five%2Dcent%20curve
correct, nom
- nickel curve 2, fiche 55, Anglais, nickel%20curve
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A fast pitch that makes a slight curve in the direction opposite of the throwing arm as it nears the plate. 2, fiche 55, Anglais, - slider
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A good curve ball breaks sharply to the side and downward as it reaches the batter. A slider is like a curve ball, but seems to "slide" rather than to break sharply. 3, fiche 55, Anglais, - slider
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- nickel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 55, La vedette principale, Français
- balle glissante
1, fiche 55, Français, balle%20glissante
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- glissante 2, fiche 55, Français, glissante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Balle rapide qui s’écarte légèrement de sa trajectoire initiale. 3, fiche 55, Français, - balle%20glissante
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’elle atteint le frappeur, la balle courbe dévie brusquement de côté et vers le bas. La balle glissante ressemble à la balle courbe, mais elle glisse plutôt que de dévier brusquement. 4, fiche 55, Français, - balle%20glissante
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- balle dérivante
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- neutral equilibrium
1, fiche 56, Anglais, neutral%20equilibrium
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- indifferent equilibrium 2, fiche 56, Anglais, indifferent%20equilibrium
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The state in which a disturbance may cause a body (or a system) to be displaced from its rest position, assuming a new position of equilibrium; left alone the body (or the system) does not return to its original position. 2, fiche 56, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
equilibrium: state of balance. When a body or a system is in equilibrium, there is no net tendency to change. In mechanics, equilibrium has to do with the forces acting on a body. ... However, a state of equilibrium does not mean that no forces act on the body, but only that the forces are balanced. ... The stability of a body is a measure of its ability to return to a position of equilibrium after being disturbed. It depends on the shape of the body and the location of its center of gravity ... A body with a large flat base and a low center of gravity will be very stable, returning quickly to its position of equilibrium after being tipped. However, a body with a small base and high center of gravity will tend to topple if tipped and is thus less stable than the first body. A body balanced precariously on a point is in unstable equilibrium. Some bodies, such as a ball or a cone lying on its side, do not return to their original position of equilibrium when pushed, assuming instead a new position of equilibrium; these are said to be in neutral equilibrium. 1, fiche 56, Anglais, - neutral%20equilibrium
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In case of a "wave perturbation", "neutral equilibrium" and "neutral stability" are often used interchangeably 2, fiche 56, Anglais, - neutral%20equilibrium
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- équilibre indifférent
1, fiche 56, Français, %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Équilibre d’un corps. Un système est dit en équilibre stable si, écarté de sa position d’équilibre initiale, il y revient de lui-même. Un système est dit en équilibre instable lorsque, écarté de sa position d’équilibre initiale, l'écart s’amplifie naturellement. Un système est dit en équilibre indifférent lorsque, écarté de sa position d’équilibre initiale, il reste dans la nouvelle position qui lui a été donné. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9quilibre%20indiff%C3%A9rent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio indiferente
1, fiche 56, Espagnol, equilibrio%20indiferente
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cuando un cuerpo es ligeramente apartado de su posición, puede comportarse de tres modos diferentes que constituyen otras tantas formas de equilibrio: si vuelve por sí mismo a la posición primitiva es que se halla en equilibrio estable; si se queda inmóvil en la mueva posición, se halla en equilibrio indiferente [...]. 1, fiche 56, Espagnol, - equilibrio%20indiferente
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Morton's syndrome
1, fiche 57, Anglais, Morton%27s%20syndrome
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Morton's foot 2, fiche 57, Anglais, Morton%27s%20foot
correct
- atavic foot 2, fiche 57, Anglais, atavic%20foot
correct
- metatarsus atavicus 2, fiche 57, Anglais, metatarsus%20atavicus
correct
- metatarsus primus atavicus 2, fiche 57, Anglais, metatarsus%20primus%20atavicus
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A congenital insufficiency of the first metatarsal segment of the foot or relaxation of the part. 2, fiche 57, Anglais, - Morton%27s%20syndrome
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Morton's metatarsalgia". 2, fiche 57, Anglais, - Morton%27s%20syndrome
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pied ancestral
1, fiche 57, Français, pied%20ancestral
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pied préhistorique 2, fiche 57, Français, pied%20pr%C3%A9historique
correct, nom masculin
- pied de Néandertal 2, fiche 57, Français, pied%20de%20N%C3%A9andertal
correct, nom masculin
- metata rsus varus primus brevis 2, fiche 57, Français, metata%20rsus%20varus%20primus%20brevis
correct
- metatarsus atavicus 2, fiche 57, Français, metatarsus%20atavicus
correct
- pes atavicus 2, fiche 57, Français, pes%20atavicus
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Anomalie congénitale du pied se traduisant par une brièveté du premier métatarsien par rapport au deuxième; écarté en adduction, il est lié à une insuffisance d’appui du premier rayon. 1, fiche 57, Français, - pied%20ancestral
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Morton
1, fiche 57, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Morton
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- pie de Morton 1, fiche 57, Espagnol, pie%20de%20Morton
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- butane burner
1, fiche 58, Anglais, butane%20burner
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- butane gas burner 2, fiche 58, Anglais, butane%20gas%20burner
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Safety: remember to always wear your goggles when operating the butane burner. 3, fiche 58, Anglais, - butane%20burner
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
butane burner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 58, Anglais, - butane%20burner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- brûleur au butane
1, fiche 58, Français, br%C3%BBleur%20au%20butane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- brûleur butane 2, fiche 58, Français, br%C3%BBleur%20butane
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Peuvent être utilisés comme sources d’allumage :-une cigarette qui se consume-un brûleur au butane-un brasero. Un siège n’ est pas qualifié d’inflammable lorsque : a. on constate que la surface de contact avec la cigarette ne s’est pas consumée ou n’ a pas brûlé et b. que le siège ne se consume ou ne brûle plus une fois que le brûleur au butane est écarté et c. que les sièges qui se trouvent à côté ne se consument pas ou ne brûlent pas dans l'heure qui suit l'allumage des braseros. 3, fiche 58, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
brûleur au butane : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 58, Français, - br%C3%BBleur%20au%20butane
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- synclinal conformation
1, fiche 59, Anglais, synclinal%20conformation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sc conformation 2, fiche 59, Anglais, sc%20conformation
correct, voir observation
- gauche conformation 3, fiche 59, Anglais, gauche%20conformation
correct
- skew conformation 4, fiche 59, Anglais, skew%20conformation
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Conformations are described as synperiplanar (sp), synclinal (sc), anticlinal (ac), or antiperiplanar (ap) according as the torsion angle is within ±30° of 0°, ±60°, ±120°, or ±180°, respectively: the letters in parentheses are the corresponding abbreviations. Atoms or groups are selected from each set to define the torsion angle according to the following criteria: (1) if all the atoms or groups of a set are different, that one of each set that is preferred by the sequence rule (2) if one of a set is unique, that one; or (3) if all of a set are identical, that one which provides the smallest torsion angle. 2, fiche 59, Anglais, - synclinal%20conformation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ac; ap; sc; sp: These abbreviations must be italicized. 5, fiche 59, Anglais, - synclinal%20conformation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conformation synclinale
1, fiche 59, Français, conformation%20synclinale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- conformation sc 2, fiche 59, Français, conformation%20sc
correct, voir observation, nom féminin
- conformation gauche 3, fiche 59, Français, conformation%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conformation d’un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 30° et + 90° ou entre - 30° et - 90°. 4, fiche 59, Français, - conformation%20synclinale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les conformations sont désignées comme synpériplanaire(sp), synclinale(sc), anticlinale(ac) ou antipériplanaire(ap) selon que l'angle de torsion s’écarte de ± 30° des valeurs 0°, ± 60°, ± 120° ou ± 180° respectivement; les lettres entre parenthèses sont les abréviations correspondantes. Les atomes ou groupes d’atomes sont choisis dans chaque ensemble pour déterminer l'angle de torsion selon les critères suivants :(1) si tous les atomes ou groupes d’atomes sont différents, on choisira dans chaque ensemble celui qui est prioritaire d’après la règle séquentielle;(2) si dans un ensemble, un atome ou un groupe est le seul de son espèce, c'est celui-là qui sera choisi;(3) si dans un ensemble tous les atomes ou groupes d’atomes sont identiques, on choisira celui qui conduira au plus faible angle de torsion. 5, fiche 59, Français, - conformation%20synclinale
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
ac; ap; sc; sp : Ces abréviations s’écrivent en italique. 2, fiche 59, Français, - conformation%20synclinale
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
conformation synclinale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 6, fiche 59, Français, - conformation%20synclinale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sesgado conformación
1, fiche 59, Espagnol, sesgado%20conformaci%C3%B3n
correct
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- antiperiplanar conformation
1, fiche 60, Anglais, antiperiplanar%20conformation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ap conformation 2, fiche 60, Anglais, ap%20conformation
correct, voir observation
- trans conformation 2, fiche 60, Anglais, trans%20conformation
correct, voir observation
- anti conformation 3, fiche 60, Anglais, anti%20conformation
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Conformations are described as synperiplanar (sp), synclinal (sc), anticlinal (ac), or antiperiplanar (ap) according as the torsion angle is within ±30° of 0°, ±60°, ±120°, or ±180°, respectively: the letters in parentheses are the corresponding abbreviations. Atoms or groups are selected from each set to define the torsion angle according to the following criteria: (1) if all the atoms or groups of a set are different, that one of each set that is preferred by the sequence rule (2) if one of a set is unique, that one; or (3) if all of a set are identical, that one which provides the smallest torsion angle. 2, fiche 60, Anglais, - antiperiplanar%20conformation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
trans, anti; ac; ap; sc; sp: These prefixes and abbreviations must be italicized. 4, fiche 60, Anglais, - antiperiplanar%20conformation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- anti-conformation
- anticonformation
- trans-conformation
- transconformation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- conformation antipériplanaire
1, fiche 60, Français, conformation%20antip%C3%A9riplanaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- conformation ap 2, fiche 60, Français, conformation%20ap
correct, voir observation, nom féminin
- conformation trans 3, fiche 60, Français, conformation%20trans
correct, voir observation, nom féminin
- conformation anti 3, fiche 60, Français, conformation%20anti
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Conformation d’un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 150° et + 180° ou entre - 150° et - 180°. 4, fiche 60, Français, - conformation%20antip%C3%A9riplanaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les conformations sont désignées comme synpériplanaire(sp), synclinale(sc), anticlinale(ac) ou antipériplanaire(ap) selon que l'angle de torsion s’écarte de ± 30° des valeurs 0°, ± 60°, ± 120° ou ± 180° respectivement; les lettres entre parenthèses sont les abréviations correspondantes. Les atomes ou groupes d’atomes sont choisis dans chaque ensemble pour déterminer l'angle de torsion selon les critères suivants :(1) si tous les atomes ou groupes d’atomes sont différents, on choisira dans chaque ensemble celui qui est prioritaire d’après la règle séquentielle;(2) si dans un ensemble, un atome ou un groupe est le seul de son espèce, c'est celui-là qui sera choisi;(3) si dans un ensemble tous les atomes ou groupes d’atomes sont identiques, on choisira celui qui conduira au plus faible angle de torsion. 5, fiche 60, Français, - conformation%20antip%C3%A9riplanaire
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
trans; anti; ac; ap; sc; sp : Ces préfixes et abréviations s’écrivent en italique. 2, fiche 60, Français, - conformation%20antip%C3%A9riplanaire
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
conformation antipériplanaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 6, fiche 60, Français, - conformation%20antip%C3%A9riplanaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- antiperiplanar conformación
1, fiche 60, Espagnol, antiperiplanar%20conformaci%C3%B3n
correct
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wikignome
1, fiche 61, Anglais, wikignome
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- wiki gardener 2, fiche 61, Anglais, wiki%20gardener
correct
- wikigardener 3, fiche 61, Anglais, wikigardener
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A person who performs small edits on a wiki to continually improve its overall quality. 3, fiche 61, Anglais, - wikignome
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A wikignome is also often known as a wikigardener. Wikignomes are important to the success of a wiki because their edits increase the value of everyone else's content, such as cosmetic editing to keep the wiki from being overrun with "weeds" (typos, misspellings, poorly structured sentences and paragraphs) ... 3, fiche 61, Anglais, - wikignome
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
People who love to organize wikis by linking orphaned pages, correcting spelling and style mistakes, [removing] duplicate content, [introducing] links for better navigation are called wiki gardeners. Even if they do not contribute original content, the work of a wiki gardener can turn a wiki from an ordinary tool to a center of collaboration. 2, fiche 61, Anglais, - wikignome
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- wikignome
1, fiche 61, Français, wikignome
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- jardinier wiki 2, fiche 61, Français, jardinier%20wiki
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de wiki qui fait de petites modifications utiles de manière discrète, contribuant ainsi activement à la wikification. 1, fiche 61, Français, - wikignome
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le jardinier wiki est le participant responsable qui doit veiller à ce que le wiki ne s’écarte pas des sujets pour lesquels il a été créé. Son rôle est de définir et contrôler les lignes directrices du projet, préserver la continuité et la cohérence du projet(en introduisant, par exemple, des connexions additionnelles et de nouveaux liens, contrôler la bonne tenue de l'espace wiki et la neutralité de ton. 2, fiche 61, Français, - wikignome
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- wikinomo
1, fiche 61, Espagnol, wikinomo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- wikignomo 2, fiche 61, Espagnol, wikignomo
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El término wikinomo parece ser que se acuñó en la Wikipedia en inglés para denominar a usuarios que hacen revisiones pequeñas y útiles sin llamar la atención. Entre otras tareas, el wikinomo se dedica a completar información, redactar frases mal escritas, categorizar, corregir vínculos rotos, revisar ortografía, dicción, gramática. 1, fiche 61, Espagnol, - wikinomo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- skylight
1, fiche 62, Anglais, skylight
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- sky-light 2, fiche 62, Anglais, sky%2Dlight
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An opening in a roof or ceiling which is usually to be fitted with a glass or plastic window for admitting daylight to the space below. 3, fiche 62, Anglais, - skylight
Record number: 62, Textual support number: 2 DEF
An opening in a roof or ceiling for admitting daylight; .... 4, fiche 62, Anglais, - skylight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Also, the window fitted into such an opening. 4, fiche 62, Anglais, - skylight
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
[also] the framework and glass fitted to an opening of this kind. 2, fiche 62, Anglais, - skylight
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
See record "roof light/lanterneau". 3, fiche 62, Anglais, - skylight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prise de jour en toiture
1, fiche 62, Français, prise%20de%20jour%20en%20toiture
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- jour de toiture 1, fiche 62, Français, jour%20de%20toiture
correct, nom masculin
- trou de lumière 2, fiche 62, Français, trou%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
- puits de lumière 2, fiche 62, Français, puits%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
- ouverture zénithale 3, fiche 62, Français, ouverture%20z%C3%A9nithale
correct, nom féminin
- lanterneau d'éclairage 2, fiche 62, Français, lanterneau%20d%27%C3%A9clairage
voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que l'éclairage naturel disponible décroît assez rapidement lorsque l'on s’écarte des fenêtres, il n’ est pas possible d’éclairer convenablement de vastes surfaces telles que des ateliers ou des usines en éclairage latéral seul. Des prises de jour en toiture telles que lucarnes ou dômes, sheds ou lanterneaux permettent au contraire d’éclairer avec une bonne uniformité de grandes surfaces couvertes. 1, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Des trous de lumière jouent le rôle de spots pour délimiter précisément la zone éclairée. 2, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
La hauteur totale au faîtage étant de 9,05 m, la charpente [...] est constituée par onze demi-arcs [...] reçus en tête sur un anneau circulaire de 3 m de diamètre délimitant un lanterneau d’éclairage [...] 2, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 4 CONT
Ce principe radio-concentrique autour du puits de lumière permet une différenciation entre le système unificateur du plafond-toiture, qui correspond à la globalité de la salle, la résille inférieure et le noyau central. 2, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 5 CONT
Une ouverture zénithale baigne de lumière le hall sur toute la longueur du bâtiment et permet d’éclairer naturellement les espaces d’ateliers sur les deux cotés. 3, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "lanterneau/roof light". 4, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
lanterneau d’éclairage : noter que le terme en contexte semble bel et bien entendu dans un sens abstrait (ouverture); il nous semble cependant préférable de ne l’utiliser que dans un sens concret (accessoire de toiture). 4, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, seul TECBA atteste l’emploi de "puits de lumière" au sens entendu ici. 4, fiche 62, Français, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tragaluz de techo
1, fiche 62, Espagnol, tragaluz%20de%20techo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- lucernario 2, fiche 62, Espagnol, lucernario
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un tejado o cubierta que admite la luz diurna; [...] 2, fiche 62, Espagnol, - tragaluz%20de%20techo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lucernario [...] también recibe el mismo nombre la ventana que ocupa esta abertura. 2, fiche 62, Espagnol, - tragaluz%20de%20techo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- team race
1, fiche 63, Anglais, team%20race
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Team Race. Additional to the individual Matterhorn race, teams can be made, which will be registered as well in the group classification as in the individual classification. The team race is free. The teams consisting of 4 runners maximum and 3 runners minimum can be chosen from each category. However, team members must be of the same nationality. The fastest 3 runners of the team will be admitted to the rating (with 4 runners 1 result can be cancelled). 2, fiche 63, Anglais, - team%20race
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- course par équipes
1, fiche 63, Français, course%20par%20%C3%A9quipes
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- course par équipe 2, fiche 63, Français, course%20par%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Course par équipes. Des équipes peuvent se former pour le «Matterhornlauf». Elles sont reprises dans un classement par équipe distinct du classement individuel. La formation d’une équipe n’ entraîne pas de frais supplémentaires. Les équipes doivent être composées d’au minimum 3 et au maximum 4 coureurs. Elles peuvent être combinées librement(catégorie) à condition que les coureurs qui les composent soient de la même nationalité. Seuls les 3 meilleurs temps de l'équipe sont pris en considération pour le classement; dans une équipe de 4 coureurs le temps du dernier est écarté. 3, fiche 63, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Succès sportifs : [...] Coupe du monde de Marathon en Espagne : deux médailles d’or (course individuelle et course par équipe Femmes. 2, fiche 63, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Dames : Course par équipes 400 m. (4 concurrentes effectuant chacune 100 m. de nage libre). 4, fiche 63, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 63, Textual support number: 4 CONT
Dès 1930, le Directeur du Tour de France imposa que l’épreuve fût régie par une nouvelle formule : la course par équipes nationales venait de voir le jour. 5, fiche 63, Français, - course%20par%20%C3%A9quipes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- carrera por equipo
1, fiche 63, Espagnol, carrera%20por%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- synperiplanar conformation
1, fiche 64, Anglais, synperiplanar%20conformation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cis-conformation 2, fiche 64, Anglais, cis%2Dconformation
correct, voir observation
- syn-conformation 3, fiche 64, Anglais, syn%2Dconformation
correct, voir observation
- sp conformation 4, fiche 64, Anglais, sp%20conformation
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Conformations are described as synperiplanar (sp), synclinal (sc), anticlinal (ac), or antiperiplanar (ap) according as the torsion angle is within ±30° of 0°, ±60°, ±120°, or ±180°, respectively: the letters in parentheses are the corresponding abbreviations. Atoms or groups are selected from each set to define the torsion angle according to the following criteria: (1) if all the atoms or groups of a set are different, that one of each set that is preferred by the sequence rule (2) if one of a set is unique, that one; or (3) if all of a set are identical, that one which provides the smallest torsion angle. 4, fiche 64, Anglais, - synperiplanar%20conformation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
ac; ap; sc; sp; cis; syn: These abbreviations and prefixes must be italicized. 5, fiche 64, Anglais, - synperiplanar%20conformation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- cis conformation
- syn conformation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- conformation synpériplanaire
1, fiche 64, Français, conformation%20synp%C3%A9riplanaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- conformation cis 2, fiche 64, Français, conformation%20cis
correct, voir observation, nom féminin
- conformation syn 3, fiche 64, Français, conformation%20syn
correct, voir observation, nom féminin
- conformation sp 4, fiche 64, Français, conformation%20sp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Conformation d’un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre 0° et + 30° ou entre 0° et - 30°. 5, fiche 64, Français, - conformation%20synp%C3%A9riplanaire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les conformations sont désignées comme synpériplanaire(sp), synclinale(sc), anticlinale(ac) ou antipériplanaire(ap) selon que l'angle de torsion s’écarte de ± 30° des valeurs 0°, ± 60°, ± 120° ou ± 180° respectivement; les lettres entre parenthèses sont les abréviations correspondantes. Les atomes ou groupes d’atomes sont choisis dans chaque ensemble pour déterminer l'angle de torsion selon les critères suivants :(1) si tous les atomes ou groupes d’atomes sont différents, on choisira dans chaque ensemble celui qui est prioritaire d’après la règle séquentielle;(2) si dans un ensemble, un atome ou un groupe est le seul de son espèce, c'est celui-là qui sera choisi;(3) si dans un ensemble tous les atomes ou groupes d’atomes sont identiques, on choisira celui qui conduira au plus faible angle de torsion. 2, fiche 64, Français, - conformation%20synp%C3%A9riplanaire
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
ac; ap; sc; sp; cis; syn : Ces abréviations et ces préfixes s’écrivent en italique. 4, fiche 64, Français, - conformation%20synp%C3%A9riplanaire
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
conformation synpériplanaire: terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 6, fiche 64, Français, - conformation%20synp%C3%A9riplanaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anticlinal conformation
1, fiche 65, Anglais, anticlinal%20conformation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ac conformation 2, fiche 65, Anglais, ac%20conformation
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Conformations are described as synperiplanar (sp), synclinal (sc), anticlinal (ac), or antiperiplanar (ap) according as the torsion angle is within ±30° of 0°, ±60°, ±120°, or ±180°, respectively: the letters in parentheses are the corresponding abbreviations. Atoms or groups are selected from each set to define the torsion angle according to the following criteria: (1) if all the atoms or groups of a set are different, that one of each set that is preferred by the sequence rule (2) if one of a set is unique, that one; or (3) if all of a set are identical, that one which provides the smallest torsion angle. 2, fiche 65, Anglais, - anticlinal%20conformation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
sp; sc; ac; ap: These abbreviations must be italicized. 3, fiche 65, Anglais, - anticlinal%20conformation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- conformation anticlinale
1, fiche 65, Français, conformation%20anticlinale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- corformation ac 2, fiche 65, Français, corformation%20ac
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conformation d’un édifice moléculaire dans laquelle les trois liaisons formées par deux atomes ou groupes attachés à deux atomes adjacents forment un angle de torsion compris entre + 90° et + 150° ou entre - 90° et - 150°. 3, fiche 65, Français, - conformation%20anticlinale
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les conformations sont désignées comme synpériplanaire(sp), synclinale(sc), anticlinale(ac) ou antipériplanaire(ap) selon que l'angle de torsion s’écarte de ± 30° des valeurs 0°, ± 60°, ± 120° ou ± 180° respectivement; les lettres entre parenthèses sont les abréviations correspondantes. Les atomes ou groupes d’atomes sont choisis dans chaque ensemble pour déterminer l'angle de torsion selon les critères suivants :(1) si tous les atomes ou groupes d’atomes sont différents, on choisira dans chaque ensemble celui qui est prioritaire d’après la règle séquentielle;(2) si dans un ensemble, un atome ou un groupe est le seul de son espèce, c'est celui-là qui sera choisi;(3) si dans un ensemble tous les atomes ou groupes d’atomes sont identiques, on choisira celui qui conduira au plus faible angle de torsion. 4, fiche 65, Français, - conformation%20anticlinale
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
sp; sc; ac; ap : Ces abréviations s’écrivent en italique. 2, fiche 65, Français, - conformation%20anticlinale
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
conformation anticlinale : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 5, fiche 65, Français, - conformation%20anticlinale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- conformación anticlinal
1, fiche 65, Espagnol, conformaci%C3%B3n%20anticlinal
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- turned-out elbow
1, fiche 66, Anglais, turned%2Dout%20elbow
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- elbow inclined outwards 1, fiche 66, Anglais, elbow%20inclined%20outwards
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coude écarté
1, fiche 66, Français, coude%20%C3%A9cart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un coude écarté correspond souvent à un membre cagneux. 1, fiche 66, Français, - coude%20%C3%A9cart%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- divaricate
1, fiche 67, Anglais, divaricate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Widely divergent. 1, fiche 67, Anglais, - divaricate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- divariqué
1, fiche 67, Français, divariqu%C3%A9
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Écarté à angle très obtus, presque à angle droit. 1, fiche 67, Français, - divariqu%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- dead-beat
1, fiche 68, Anglais, dead%2Dbeat
adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- aperiodic 1, fiche 68, Anglais, aperiodic
adjectif
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dead beat
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- apériodique
1, fiche 68, Français, ap%C3%A9riodique
adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe mobile qui, écarté de sa position d’équilibre, y revient sans osciller quand il est libéré. 1, fiche 68, Français, - ap%C3%A9riodique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- aberrant
1, fiche 69, Anglais, aberrant
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aberrant
1, fiche 69, Français, aberrant
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un organe qui s’écarte de sa localisation anatomique normale. 1, fiche 69, Français, - aberrant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chilling
1, fiche 70, Anglais, chilling
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cooling 2, fiche 70, Anglais, cooling
correct
- temperature reduction 2, fiche 70, Anglais, temperature%20reduction
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A falling temperature. 3, fiche 70, Anglais, - chilling
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
chilling: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 70, Anglais, - chilling
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- refroidissement
1, fiche 70, Français, refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- baisse de température 2, fiche 70, Français, baisse%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La plaque qui s’écarte de la dorsale subit un refroidissement, une hydratation, mais peu d’augmentation de la pression. [...] Transformations liées à la baisse de température, hydratation et basse pression [...] Au niveau de la croûte subductée : La croûte s’enfonce. Il y a donc une augmentation de la pression et peu d’augmentation de la température. 3, fiche 70, Français, - refroidissement
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
refroidissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 70, Français, - refroidissement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- euchre
1, fiche 71, Anglais, euchre
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- eucher 2, fiche 71, Anglais, eucher
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A card game for two to four players in which the highest cards are the joker (if used), the jack of trumps, and the other jack of the same colour in a pack with the lower cards removed, the aim being to win at least three of the five tricks played. 3, fiche 71, Anglais, - euchre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- euchre
1, fiche 71, Français, euchre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sorte de jeu d’écarté d’Amérique du Nord, se jouant à deux, trois ou quatre joueurs, avec un jeu de 32 cartes. 1, fiche 71, Français, - euchre
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
«écarté» : jeu de cartes où chaque joueur peut, si l'adversaire l'accorde, écarter les cartes qui ne lui conviennent pas et en recevoir de nouvelles. 2, fiche 71, Français, - euchre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- The Managing for Results Self-Assessment Tool
1, fiche 72, Anglais, The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Managing for Results Self-Assessment Tool aims to help managers identify the gaps between existing and desired management practices. On the basis of what they learn, they can then develop sound remediation plans. The Tool departs from conventional capability models by focusing on the characteristic behaviours of an organization as it makes the transition to effective MFR. 2, fiche 72, Anglais, - The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- L'outil d'auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats
1, fiche 72, Français, L%27outil%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'outil d’auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats vise à aider les gestionnaires à déceler les lacunes entre les pratiques actuelles et les pratiques souhaitables de gestion axée sur les résultats. D'après l'information recueillie, ils peuvent établir des plans judicieux de mesures correctives. L'outil d’auto-évaluation s’écarte des modèles conventionnels axés sur les capacités en se concentrant sur les comportements caractéristiques d’une organisation qui effectue la transition vers une gestion axée sur les résultats efficace. 2, fiche 72, Français, - L%27outil%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- centroid effect
1, fiche 73, Anglais, centroid%20effect
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- centroid seduction 2, fiche 73, Anglais, centroid%20seduction
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target ... 3, fiche 73, Anglais, - centroid%20effect
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- effet centroïde
1, fiche 73, Français, effet%20centro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- séduction centroïde 2, fiche 73, Français, s%C3%A9duction%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar(SER) est faible par conception(exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s’en écarte sous l'effet du vent relatif. 2, fiche 73, Français, - effet%20centro%C3%AFde
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metal Construction
- Construction Methods
- Materials Storage Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- out of plumb
1, fiche 74, Anglais, out%20of%20plumb
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- out-of-plumb 3, fiche 74, Anglais, out%2Dof%2Dplumb
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Not truly vertical, according to a plumb line. 4, fiche 74, Anglais, - out%20of%20plumb
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Construction métallique
- Procédés de construction
- Matériel de stockage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- écart de verticalité
1, fiche 74, Français, %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- faux aplomb 2, fiche 74, Français, faux%20aplomb
correct, nom masculin
- faux-aplomb 3, fiche 74, Français, faux%2Daplomb
correct, nom masculin
- déviation 1, fiche 74, Français, d%C3%A9viation
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
État d’une pièce ou d’une partie de construction debout, dont les extrémités haute et basse sont alignées suivant un axe qui s’écarte plus ou moins de l'axe vertical. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans un palettier que l’on a chargé en respectant la charge nominale, l’écart de verticalité (la déviation ou le faux-aplomb) des montants ne devrait pas dépasser 1/200 de la hauteur du montant. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9cart%20de%20verticalit%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- metallized screen
1, fiche 75, Anglais, metallized%20screen
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A luminescent screen covered with a metallic film permeable to electrons. 2, fiche 75, Anglais, - metallized%20screen
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Beaded and metallized screens give a more brilliant picture, but have a limited viewing angle. 3, fiche 75, Anglais, - metallized%20screen
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- metallised screen
- metal screen
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- écran métallisé
1, fiche 75, Français, %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Écran de projection possédant une surface constituée d’une pulvérisation métallique ou d’une feuille métallique non brillante. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'écran métallisé.-La surface métallisée non polie, plus lumineuse, remplace avantageusement la surface mate lorsqu'il s’agit de réunir un public plus nombreux dans une salle où l'on manque de recul. Toutefois, le pouvoir réfléchissant diminue assez sensiblement à mesure que l'on s’écarte de l'axe de projection. 3, fiche 75, Français, - %C3%A9cran%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Radioelectricidad)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pantalla metalizada
1, fiche 75, Espagnol, pantalla%20metalizada
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pantalla recubierta sobre su cara anterior por una película metálica transparente a los electrones, que posee un factor de reflexión óptica elevado y que da paso en la dirección del observador a una gran parte de la luz emitida por la pantalla del lado del cañon. 1, fiche 75, Espagnol, - pantalla%20metalizada
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- virtual sound environment
1, fiche 76, Anglais, virtual%20sound%20environment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- virtual sound space 2, fiche 76, Anglais, virtual%20sound%20space
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An environment whose sound picture heard by a listener does not correspond to the physical world. 3, fiche 76, Anglais, - virtual%20sound%20environment
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This can be the case of a sound picture that is perceived through headphones by listeners as being in the center while it is actually provided by side speakers. 3, fiche 76, Anglais, - virtual%20sound%20environment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- espace sonore virtuel
1, fiche 76, Français, espace%20sonore%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- environnement sonore virtuel 2, fiche 76, Français, environnement%20sonore%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Environnement caractérisé par une image sonore qui s’écarte de la réalité physique. 3, fiche 76, Français, - espace%20sonore%20virtuel
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La sensation d’une image sonore centrale vécue par un auditeur portant un casque d’écoute est une forme d’espace sonore virtuel puisque en réalité la source de celle-ci provient des haut-parleurs latéraux. 3, fiche 76, Français, - espace%20sonore%20virtuel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Botany
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Armour
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal
1, fiche 77, Anglais, clutch%20pedal
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
When these members are separated, by pushing down the clutch pedal, the engine will run without turning the transmission shaft, thus permitting the gears to be shifted easily, the engine to idle, or the car to be stopped. 2, fiche 77, Anglais, - clutch%20pedal
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Botanique
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arme blindée
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pédale d'embrayage
1, fiche 77, Français, p%C3%A9dale%20d%27embrayage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on presse la pédale d’embrayage, le débrayage relié à cette dernière agit contre la pression des ressorts d’embrayage et écarte le plateau de pression du disque d’entraînement. 2, fiche 77, Français, - p%C3%A9dale%20d%27embrayage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
pédale d’embrayage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 77, Français, - p%C3%A9dale%20d%27embrayage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fuerzas blindadas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- embrague
1, fiche 77, Espagnol, embrague
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- pedal del embrague 2, fiche 77, Espagnol, pedal%20del%20embrague
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El embrague permite el funcionamiento permanente del motor mientras se para o modifica la velocidad de la máquina u órgano arrastrado por el mismo. 3, fiche 77, Espagnol, - embrague
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geochemical Prospecting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- anomalous area
1, fiche 78, Anglais, anomalous%20area
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
anomalous: Deviating from the general or common order or type. 2, fiche 78, Anglais, - anomalous%20area
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géochimie
- Prospection géochimique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- secteur anomal
1, fiche 78, Français, secteur%20anomal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
anomal : Qui s’écarte de la règle; inhabituel. 2, fiche 78, Français, - secteur%20anomal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- European Recovery Program
1, fiche 79, Anglais, European%20Recovery%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 79, Anglais, ERP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Marshall Plan 3, fiche 79, Anglais, Marshall%20Plan
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Marshall Plan, known officially following its enactment as the European Recovery Program (ERP), was the primary plan of the United States to promote the recovery of Europe and to advance American foreign and domestic economic policies after World War II. The initiative was named for United States Secretary of State George Marshall and was largely the creation of State Department officials, especially William L. Clayton and George F. Kennan. The reconstruction plan was developed at a meeting of the participating European States in July 1947. The Soviet Union and the states of Eastern Europe were invited, but Stalin saw the plan as a threat and did not allow the participation of any countries under Soviet control. The plan was in operation for four fiscal years beginning in July 1947. 4, fiche 79, Anglais, - European%20Recovery%20Program
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- European Aid Programme
- European Recovery Programme
- European Aid Program
- European Recovery Plan
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de relèvement européen
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Plan Marshall 1, fiche 79, Français, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programme de rétablissement européen 2, fiche 79, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le plan Marshall fut un des plans de reconstruction de l'Europe après la Seconde Guerre mondiale, connu officiellement après son élaboration comme Programme de rétablissement européen(European Recovery program ou ERP). Le plan Morgenthau qui prévoyait de faire payer les réparations par l'Allemagne fut écarté par l'administration Truman : on se souvenait des effets désastreux d’une telle politique après la Première Guerre mondiale(la question des réparations allemandes avait en partie permis l'ascension de Hitler). L'initiative fut baptisée, par les journalistes, du nom du secrétaire d’État américain, le général George Marshall, qui, lors d’un discours à l'université Harvard(5 juin 1947) exposa la volonté du gouvernement des États-Unis de contribuer au rétablissement de l'Europe. Le Président Harry Truman signe le plan Marshall le 3 avril 1948. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Recuperación Económica Europea
1, fiche 79, Espagnol, Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- Plan Marshall 2, fiche 79, Espagnol, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programa de Reconstrucción Europea 3, fiche 79, Espagnol, Programa%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20Europea
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
El 20 de junio de 1947, el entonces secretario de Estado de EE.UU., en un discurso pronunciado en la Universidad de Harvard, propuso a todos los países europeos la posibilidad de recibir ayuda estadounidense, para salir de la situación de grave postración económica en que se encontraban desde el final de la Segunda Guerra Mundial. La aceptación por los países occidentales de Europa de tal oferta, puso en marcha el «Plan de Recuperación Económica Europea», más conocido como Plan Marshall, que entre 1948 y 1952 suministró a tales países - de entre los cuales solamente se excluyó a España - alrededor de 20.000 millones de dólares en materias primas, alimentos y equipo industrial. 1, fiche 79, Espagnol, - Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Medication
- Immunology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- biotherapeutic agent
1, fiche 80, Anglais, biotherapeutic%20agent
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A living microorganism administered to promote the health of the host by treating or preventing infections due to strains of pathogens. 1, fiche 80, Anglais, - biotherapeutic%20agent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Médicaments
- Immunologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- agent biothérapeutique
1, fiche 80, Français, agent%20bioth%C3%A9rapeutique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- biothérapique 2, fiche 80, Français, bioth%C3%A9rapique
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les biothérapiques sont produits à partir de souches non chimiquement définies, sécrétions, excrétions pathologiques ou non, certains produits d’origine microbienne. Certains sont obtenus à partir de sérums ou vaccins, comme influenzinum; d’autres à partir de culture de microbes, par exemple Colibacillinum; d’autres encore sont obtenus en prélevant des éléments pathogènes sur des malades atteints de la maladie en question, non traités, par exemple Medorrhinum. Ces souches sont par la suite traitées afin que tout risque sanitaire soit écarté, puis diluées et dynamisées comme tout médicament homéopathique. 2, fiche 80, Français, - agent%20bioth%C3%A9rapeutique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- plantar cushion
1, fiche 81, Anglais, plantar%20cushion
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- digital cushion 2, fiche 81, Anglais, digital%20cushion
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The sensitive, rubbery structure situated above the frog within the hoof. 2, fiche 81, Anglais, - plantar%20cushion
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Just behind the lower pastern and the coffin is the extremely fragile navicular bone, which is shielded from impact on hitting the ground by a fibrous fatty mass known as the plantar cushion. 3, fiche 81, Anglais, - plantar%20cushion
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Because the word "plantar" implies the hind foot, and the cushions are common to all four hooves, they are sometimes referred to as digital cushions. 2, fiche 81, Anglais, - plantar%20cushion
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
The frog, together with the plantar cushion inside the heels, mainly helps reduce cincussion on the foot. 4, fiche 81, Anglais, - plantar%20cushion
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- fibro-fatty frog
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- coussinet plantaire
1, fiche 81, Français, coussinet%20plantaire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- coussin plantaire 2, fiche 81, Français, coussin%20plantaire
correct, nom masculin
- coussinet digital 2, fiche 81, Français, coussinet%20digital
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un coussinet plantaire, principalement constitué de tissus mous et de graisse, se trouve entre les fibrocartilages, sous les phalanges et au dessus de la fourchette. 3, fiche 81, Français, - coussinet%20plantaire
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Le coussinet plantaire : il amortit les chocs du pied sur le sol. [...] Lorsque le pied se pose, la 2ème phalange appuie sur le coussinet plantaire qui pousse la fourchette(fourchette à l'appui), alors le coussinet plantaire s’écrase et écarte les talons : c'est l'amortissement. Lorsque la fourchette n’ est pas à l'appui : c'est le choc. 4, fiche 81, Français, - coussinet%20plantaire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Doté d’une grande élasticité, il occupe une partie importante de la moitié postérieure du pied. 2, fiche 81, Français, - coussinet%20plantaire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cojinete plantar
1, fiche 81, Espagnol, cojinete%20plantar
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- cojinete digital 1, fiche 81, Espagnol, cojinete%20digital
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pilot support 1, fiche 82, Anglais, pilot%20support
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- support de chasse-pierres
1, fiche 82, Français, support%20de%20chasse%2Dpierres
voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- support de chasse-pierre 2, fiche 82, Français, support%20de%20chasse%2Dpierre
voir observation, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
chasse-pierres : Appareil placé à l'avant des locomotives, qui écarte les obstacles(pierres, etc.) des rails. 3, fiche 82, Français, - support%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «chasse-pierres» ou «chasse-pierre». 2, fiche 82, Français, - support%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des chasse-pierres. 3, fiche 82, Français, - support%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
chasse-pierre; chasse-pierres (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 82, Français, - support%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
support de chasse-pierres : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 82, Français, - support%20de%20chasse%2Dpierres
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pilot door hinge 1, fiche 83, Anglais, pilot%20door%20hinge
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- charnière de porte de chasse-pierres
1, fiche 83, Français, charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- charnière de porte de chasse-pierre 2, fiche 83, Français, charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierre
voir observation, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
chasse-pierres : Appareil placé à l'avant des locomotives, qui écarte les obstacles(pierres, etc.) des rails. 3, fiche 83, Français, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «chasse-pierres» ou «chasse-pierre». 2, fiche 83, Français, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des chasse-pierres. 3, fiche 83, Français, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
chasse-pierre (sing.); chasse-pierres (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 83, Français, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
charnière de porte de chasse-pierres : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 4, fiche 83, Français, - charni%C3%A8re%20de%20porte%20de%20chasse%2Dpierres
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- academic course
1, fiche 84, Anglais, academic%20course
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- theory course 2, fiche 84, Anglais, theory%20course
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
academic courses: Courses [that] develop students' knowledge and skills through the study of theory and abstract problems. 3, fiche 84, Anglais, - academic%20course
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Students in Grades 9 and 10 will make the choice between academic and applied courses primarily on the basis of their strengths, interests, and needs. 3, fiche 84, Anglais, - academic%20course
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cours théorique
1, fiche 84, Français, cours%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
cours théoriques : cours [qui] mettent l’accent sur la théorie et les problèmes abstraits. 2, fiche 84, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pour la 9e et 10e année, les élèves feront leur choix entre les cours théoriques et appliqués après avoir considéré leurs points forts, leurs intérêts et leurs besoins. 2, fiche 84, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation recommande le terme «cours théorique» et écarte le terme «cours de culture générale» parce que la notion de culture générale englobe à la fois les connaissances théoriques et pratiques. 3, fiche 84, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
cours théorique : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, fiche 84, Français, - cours%20th%C3%A9orique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- horizontal oil well
1, fiche 85, Anglais, horizontal%20oil%20well
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An oil well with a horizontal section, including any subsequent horizontal sections drilled in the same zone, that is approved as a horizontal well by an order of the minister pursuant to section 17.1 of The Oil and Gas Conservation Act. 2, fiche 85, Anglais, - horizontal%20oil%20well
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- puits de pétrole horizontal
1, fiche 85, Français, puits%20de%20p%C3%A9trole%20horizontal
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
puits horizontal : Segment de puits dévié par rapport à la verticale pour longer horizontalement la zone productive[;] il s’agit de la partie du puits de forage qui s’écarte de 80 degrés ou plus de la verticale. 2, fiche 85, Français, - puits%20de%20p%C3%A9trole%20horizontal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- arbitrage
1, fiche 86, Anglais, arbitrage
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sure bet 2, fiche 86, Anglais, sure%20bet
voir observation
- sure win 3, fiche 86, Anglais, sure%20win
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In sports arbitrage we are backing at long odds and selling at short odds, thereby locking in an instant profit or benefiting from a zero risk bet. 4, fiche 86, Anglais, - arbitrage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Technically, there is one way to guarantee that a profit is made from a fixed odds sports bet - arbitrage. ... This possibility arises because, by taking the best odds from different bookmakers, the punter can reduce the overround on the book to below 0%. The book for the punter is then said to be "overbroke" and the betting opportunity is known as an arbitrage, sure win or sure bet. ... No form of gambling is entirely risk-free, not even arbitrage. [The] fact that it is frequently and wrongly acclaimed as being so is perhaps partly due to the use of the term "sure win". 3, fiche 86, Anglais, - arbitrage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
sure bet: a contradiction in terms. 5, fiche 86, Anglais, - arbitrage
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pari sans risques
1, fiche 86, Français, pari%20sans%20risques
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pari certain 2, fiche 86, Français, pari%20certain
voir observation, nom masculin
- pari sûr 2, fiche 86, Français, pari%20s%C3%BBr
voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les surebets : paris sans risques ou comment gagner à tous les coups. Également appelé «arbitrage betting» (pari arbitraire sportif). 3, fiche 86, Français, - pari%20sans%20risques
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Quelle notion étrange, que celle de «pari sans risques d’erreur», et comme elle pousse loin la prudence! L'auteur [...] écarte le risque d’erreur en même temps qu'il en maintient la possibilité : ne lui déplaise, parier est un acte rigoureusement indissociable du risque d’erreur. [...] L'expression «parier sans risques d’erreur» s’applique admirablement aux situations, ô combien fréquentes, qui peuvent se résumer par :«Je n’ en sais rien, mais je sais quand même. 4, fiche 86, Français, - pari%20sans%20risques
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont évidemment contradictoires. 5, fiche 86, Français, - pari%20sans%20risques
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- School and School-Related Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- teacher aide
1, fiche 87, Anglais, teacher%20aide
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- teacher's aide 2, fiche 87, Anglais, teacher%27s%20aide
correct
- teachers' aide 3, fiche 87, Anglais, teachers%27%20aide
correct
- teacher assistant 3, fiche 87, Anglais, teacher%20assistant
correct
- teachers' assistant 4, fiche 87, Anglais, teachers%27%20assistant
correct
- aide 5, fiche 87, Anglais, aide
correct
- education assistant 5, fiche 87, Anglais, education%20assistant
correct
- pupil assistant 5, fiche 87, Anglais, pupil%20assistant
correct
- teaching assistant 5, fiche 87, Anglais, teaching%20assistant
correct
- learning support teacher 6, fiche 87, Anglais, learning%20support%20teacher
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A paraprofessional addition to the school staff, sometimes paid, sometimes unpaid, performing a variety of non-instructional duties and sometimes even tutoring small groups or individuals; also used frequently in school programs for handicapped children. 7, fiche 87, Anglais, - teacher%20aide
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- learning support teacher
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aide-éducateur
1, fiche 87, Français, aide%2D%C3%A9ducateur
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- aide-enseignante 2, fiche 87, Français, aide%2Denseignante
correct, nom féminin
- aide enseignant 3, fiche 87, Français, aide%20enseignant
correct, nom masculin
- aide enseignante 4, fiche 87, Français, aide%20enseignante
correct, nom féminin
- maître auxiliaire 5, fiche 87, Français, ma%C3%AEtre%20auxiliaire
nom masculin, France, vieilli
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute diverses tâches non pédagogiques, parfois contre rémunération, afin d’alléger la charge de travail des membres du personnel enseignant, en particulier avec les enfants en difficulté. 2, fiche 87, Français, - aide%2D%C3%A9ducateur
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau écarte le terme «adjoint d’enseignement», parce que le mot «adjoint» désigne plutôt une fonction administrative. 2, fiche 87, Français, - aide%2D%C3%A9ducateur
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
aide-éducateur : désignation en usage dans le contexte de l’éducation en ligne. 1, fiche 87, Français, - aide%2D%C3%A9ducateur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- ayudante de profesor
1, fiche 87, Espagnol, ayudante%20de%20profesor
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- profesor auxiliar 2, fiche 87, Espagnol, profesor%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Profesor subalterno que ayuda a otro superior en el ejercicio de su facultad. 1, fiche 87, Espagnol, - ayudante%20de%20profesor
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Environment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation
1, fiche 88, Anglais, rehabilitation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[The returning of] a degraded ecosystem or population to an undegraded condition, which may be different from its original condition. 2, fiche 88, Anglais, - rehabilitation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The ongoing modernization of the industrial structure in Quebec results in the decommissioning of many old industrial sites. Some of these sites, formerly located on the outskirts of cities, are now prime residential, commercial of light industry lots as cities have grown around them. Aware that some industries may have contaminated soil and groundwater while producing or utilizing hazardous substances, the Ministry has established the Contaminated Sites Rehabilitation Policy. This Policy favors the redevelopment of such land while avoiding contamination-related hazards by providing guidelines for the necessary assessment and rehabilitation. 3, fiche 88, Anglais, - rehabilitation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "restoration", which means "To return a degraded ecosystem or population to its original condition". 4, fiche 88, Anglais, - rehabilitation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 88, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Restauration d’un milieu dégradé, par exemple d’un lac menacé d’eutrophisation. 2, fiche 88, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Le fait de rendre un écosystème ou une population dégradée à un état non dégradé, qui peut être distinct de son état d’origine. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] le Ministère a instauré la politique de réhabilitation des sols contaminés, qui favorise leur réutilisation et écarte les dangers associés à la contamination au moyen de lignes directrices sur l'évaluation et la réhabilitation de ces terrains. 4, fiche 88, Français, - r%C3%A9habilitation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «restauration», qui signifie «Le fait de rendre un écosystème dégradé ou une population dégradée à son état d’origine». 5, fiche 88, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación
1, fiche 88, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Restauración de un medio degradado. 1, fiche 88, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spin axis
1, fiche 89, Anglais, spin%20axis
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SA 2, fiche 89, Anglais, SA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- rotation axis 3, fiche 89, Anglais, rotation%20axis
correct
- spin axle 4, fiche 89, Anglais, spin%20axle
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The axis of rotation of the [gyro] rotor. 2, fiche 89, Anglais, - spin%20axis
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A gyroscope has three sensitive axes of interest. These are (1) spin reference axis, (2) input axis (IA), and (3) output axis (OA). The spin reference axis is the position of the spin axis at its null position as indicated by a pickoff null signal. 5, fiche 89, Anglais, - spin%20axis
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope ... The wheel is found to precess slowly, not about the axis of the applied torque, but instead about an axis perpendicular to it (and also perpendicular to the spin axle). 6, fiche 89, Anglais, - spin%20axis
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- axe de spin
1, fiche 89, Français, axe%20de%20spin
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- axe de rotation de la toupie 2, fiche 89, Français, axe%20de%20rotation%20de%20la%20toupie
correct, nom masculin
- axe de révolution 3, fiche 89, Français, axe%20de%20r%C3%A9volution
correct, nom masculin
- axe de rotation 4, fiche 89, Français, axe%20de%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les Gyroscopes. Ce sont des appareils capables de mesurer la vitesse de rotation absolue de Chandra selon deux axes différents, et dont le fonctionnement repose sur l'utilisation d’une toupie gyroscopique; celle-ci, animée d’une vitesse de rotation élevée(plusieurs milliers de tours par minute), possède une «rigidité inertielle» qui la maintient selon une direction fixe : si l'on applique un couple(une force qui tend à mettre un solide en rotation) sur l'axe de rotation de la toupie, celle-ci s’écarte beaucoup moins vite de sa direction initiale que si elle n’ était pas animée d’un mouvement de rotation élevée(c'est d’ailleurs pour cette raison de stabilité que les balles des armes à feu sortent du canon en rotation.). 5, fiche 89, Français, - axe%20de%20spin
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Un gyroscope à 1 axe [...] comprend essentiellement : un boîtier B [...]; un anneau de cardan C [...] relié à B par un axe de cardan S appelé axe de sortie [...]; cet axe peut être matérialisé par un arbre de torsion, par des roulements à billes de haute qualité, par des ensembles pivot-pierre, par un palier hydrostatique; une toupie T reliée à C par un axe [delta] appelé axe de spin [...], perpendiculaire à S [...]; un moteur électrique d’entraînement de la toupie; [...] un détecteur d’écart [...]; un moteur-couple [...] cet appareil présente une sensibilité particulière aux rotations de son boîtier autour de l’axe E, perpendiculaire à S et à [delta], appelé, pour cette raison, axe d’entrée [...]. 6, fiche 89, Français, - axe%20de%20spin
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- eje de rotación
1, fiche 89, Espagnol, eje%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Translation
- Rights and Freedoms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bring into disrepute
1, fiche 90, Anglais, bring%20into%20disrepute
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Section 24(2) of the Constitution Act, 1982 excludes evidence obtained in a manner such that its admission would bring the administration of the justice into disrepute. 2, fiche 90, Anglais, - bring%20into%20disrepute
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traduction
- Droits et libertés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- déconsidérer
1, fiche 90, Français, d%C3%A9consid%C3%A9rer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le paragraphe 24(2) de la Loi Constitutionnelle de 1982 écarte les éléments de preuve obtenus dans des conditions telles que leur utilisation est susceptible de déconsidérer l'administration de la justice. 2, fiche 90, Français, - d%C3%A9consid%C3%A9rer
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Derechos y Libertades
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- desacreditar
1, fiche 90, Espagnol, desacreditar
correct
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- desprestigiar 1, fiche 90, Espagnol, desprestigiar
correct
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- discarded
1, fiche 91, Anglais, discarded
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When an animation restarts, all accumulated context is discarded, and the animation effect F(t,u) begins accumulating again from the first iteration of the restarted active duration. 1, fiche 91, Anglais, - discarded
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 91, Anglais, - discarded
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- écarté
1, fiche 91, Français, %C3%A9cart%C3%A9
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Quand une animation est relancée, tout le contexte accumulé est écarté, et l'effet de l'animation F(t, u) débute en s’accumulant à nouveau à partir de la première itération de la durée active relancée. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 91, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- restarted active duration
1, fiche 92, Anglais, restarted%20active%20duration
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When an animation restarts, all accumulated context is discarded, and the animation effect F(t,u) begins accumulating again from the first iteration of the restarted active duration. 1, fiche 92, Anglais, - restarted%20active%20duration
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 92, Anglais, - restarted%20active%20duration
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- durée active relancée
1, fiche 92, Français, dur%C3%A9e%20active%20relanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Quand une animation est relancée, tout le contexte accumulé est écarté, et l'effet de l'animation F(t, u) débute en s’accumulant à nouveau à partir de la première itération de la durée active relancée. 1, fiche 92, Français, - dur%C3%A9e%20active%20relanc%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 92, Français, - dur%C3%A9e%20active%20relanc%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- expander
1, fiche 93, Anglais, expander
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- mole ball 1, fiche 93, Anglais, mole%20ball
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- obus draineur
1, fiche 93, Français, obus%20draineur
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- obus 2, fiche 93, Français, obus
correct, nom masculin
- boulet 1, fiche 93, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La charrue draineuse est essentiellement constituée par un age sur lequel est fixé un étançon portant à son extrémité inférieure une sorte d’obus. La machine est tirée [...] soit par un tracteur, soit, de préférence, par un câble s’enroulant sur un treuil placé à proximité de la future galerie; l'obus, en se déplaçant dans le sol, écarte la terre et laisse derrière lui une galerie à section circulaire dont les parois fissurées laissent passer l'eau. 2, fiche 93, Français, - obus%20draineur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- obús
1, fiche 93, Espagnol, ob%C3%BAs
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rosette
1, fiche 94, Anglais, rosette
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
If one of the colours in an AM screen rosette shifts out of position due to slight deviations caused by register fluctuations or web stretch, it can degrade the look of the halftone and cause colour shifts. 1, fiche 94, Anglais, - rosette
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 94, La vedette principale, Français
- rosette
1, fiche 94, Français, rosette
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Figures que forment les points de trame des quatre couleurs lorsqu’ils s’organisent parfaitement dans une "quadri". 2, fiche 94, Français, - rosette
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En tramage classique par modulation d’amplitude, quand l'une des couleurs s’écarte de sa position dans la rosette à la suite d’un léger défaut de repérage ou d’une déformation de la bande, il en résulte une différence de valeur tonale et/ou de couleur. 3, fiche 94, Français, - rosette
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- slant visual range
1, fiche 95, Anglais, slant%20visual%20range
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SVR 2, fiche 95, Anglais, SVR
correct, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The visual range of a specified object or light along a line of sight which differs significantly from the horizontal; for example, the visual range of ground objects or lights as seen from an aircraft on the approach. 2, fiche 95, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The transmissometer, which is used for visual range measurement, is mounted on a single gantry unit, with a baseline of 2 or 3 m, and is thus much simpler to install. In addition, it can be mounted on a mast, to provide transmissivity measurements at a range of heights, from which slant visual range can be derived. 3, fiche 95, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This is not based on an agreed ICAO definition of the term as no such definition exists as yet. 2, fiche 95, Anglais, - slant%20visual%20range
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
slant visual range; SVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 95, Anglais, - slant%20visual%20range
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 95, La vedette principale, Français
- portée visuelle oblique
1, fiche 95, Français, port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- SVR 2, fiche 95, Français, SVR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Portée visuelle d’un objet ou d’un feu donné le long d’une ligne de visée qui s’écarte sensiblement de l'horizontale; par exemple la portée visuelle des objets et des feux au sol vus d’un aéronef au moment de l'approche. 2, fiche 95, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le transmissomètre est monté sur un support unique en forme de U, la base mesurant 2 ou 3 mètres. Il est aussi possible de l’installer sur un mât afin d’effectuer des mesures à différentes hauteurs, informations à partir desquelles peut être déterminée la portée visuelle oblique. 3, fiche 95, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas encore de définition approuvée par l’OACI de cette expression. 2, fiche 95, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle oblique; SVR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 95, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
portée visuelle oblique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 95, Français, - port%C3%A9e%20visuelle%20oblique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- alcance visual oblicuo
1, fiche 95, Espagnol, alcance%20visual%20oblicuo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- SVR 1, fiche 95, Espagnol, SVR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
El alcance visual de un objeto dado o de una luz a lo largo de una línea de visión que difiera notablemente de la horizontal; por ejemplo, el alcance visual de objetos o de luces terrestres vistos desde una aeronave durante la aproximación. 1, fiche 95, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no se basa en ninguna definición de la OACI, ya que este término no se ha definido aún. 1, fiche 95, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
alcance visual oblicuo; SVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 95, Espagnol, - alcance%20visual%20oblicuo
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic response
1, fiche 96, Anglais, aerodynamic%20response
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
An autopilot system operates in the principle of gyroscopic rigidity in space. The system incorporates two gyroscopes to control flight in the longitudinal, lateral and vertical axes of the aircraft. If the aircraft deviates from the programmed attitude, the system computer detects the deviation and issues commands to the servo motors which move the primary flight control surfaces as required to return the aircraft to the required flight attitude. This is called aerodynamic response. 1, fiche 96, Anglais, - aerodynamic%20response
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réponse aérodynamique
1, fiche 96, Français, r%C3%A9ponse%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de pilote automatique fonctionnent en vertu du principe de la [fixité] gyroscopique dans l'espace. Le système comprend deux gyroscopes pour contrôler les axes longitudinal, latéral et vertical en vol. Lorsque l'aéronef s’écarte de l'assiette programmée, l'ordinateur du système détecte l'écart et émet les commandes appropriées aux servo-moteurs qui entraînent le déplacement des commandes primaires de vol de façon à ce que l'aéronef reprenne l'assiette de vol voulue. C'est ce qui s’appelle une réponse aérodynamique. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A9ponse%20a%C3%A9rodynamique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- remedial instruction
1, fiche 97, Anglais, remedial%20instruction
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- remedial education 2, fiche 97, Anglais, remedial%20education
correct
- academic remediation 3, fiche 97, Anglais, academic%20remediation
correct
- remedial teaching 4, fiche 97, Anglais, remedial%20teaching
correct
- curative education 3, fiche 97, Anglais, curative%20education
correct
- remediation 5, fiche 97, Anglais, remediation
correct
- remedial work 6, fiche 97, Anglais, remedial%20work
correct
- remedial activity 7, fiche 97, Anglais, remedial%20activity
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Specific instruction based on comprehensive diagnostic findings and intended to overcome any particular learning deficiency of a pupil. 8, fiche 97, Anglais, - remedial%20instruction
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Special instruction intended to overcome in part or in whole any particular deficiency of a pupil not due to inferior general ability; for example: remedial reading instructions for pupils with reading difficulties. 9, fiche 97, Anglais, - remedial%20instruction
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The child has been diagnosed dyslexic and, despite specialist remedial teaching, his class work was poor and nobody, including himself, expected him to understand anything. 10, fiche 97, Anglais, - remedial%20instruction
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Computer-assisted learning may be able to provide the extra guidance and remediation which an under-achieving child needs. 10, fiche 97, Anglais, - remedial%20instruction
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- orthopédagogie
1, fiche 97, Français, orthop%C3%A9dagogie
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- enseignement correctif 2, fiche 97, Français, enseignement%20correctif
correct, nom masculin
- remédiation 3, fiche 97, Français, rem%C3%A9diation
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Enseignement spécial visant à remédier, à tout ou partie d’une déficience donnée ne relevant pas d’une infériorité globale, par exemple, dans les cas de difficultés de lecture. 4, fiche 97, Français, - orthop%C3%A9dagogie
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation (Ontario). 4, fiche 97, Français, - orthop%C3%A9dagogie
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau rejette le terme «pédagogie curative», car l'adjectif «curatif» laisse entendre qu'il s’agit de traiter ou de guérir une maladie alors que l'intervention vise plutôt à atténuer une insuffisance nuisant à l'apprentissage. Il écarte le terme «pédagogie spéciale» qui est trop vague. 4, fiche 97, Français, - orthop%C3%A9dagogie
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Quant aux messages d’aide, ils sont libellés en français afin d’assurer une remédiation non équivoque. 3, fiche 97, Français, - orthop%C3%A9dagogie
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- pédagogie curative
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- snye
1, fiche 98, Anglais, snye
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- runaround 1, fiche 98, Anglais, runaround
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Subsidiary channel to the main channel of a watercourse. 1, fiche 98, Anglais, - snye
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Back Snye, Ont. 1, fiche 98, Anglais, - snye
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Clarence Stream Runaround, N.B. 1, fiche 98, Anglais, - snye
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
snye: usually a channel with less water than the main stream. Uncommon. Generic used in Ontario, Alberta and the Northwest Territories. 1, fiche 98, Anglais, - snye
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
runaround: rare. Generic used in New Brunswick. 1, fiche 98, Anglais, - snye
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
snye; runaround: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 98, Anglais, - snye
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- faux chenal
1, fiche 98, Français, faux%20chenal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- chenail 2, fiche 98, Français, chenail
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau étroite, profonde et allongée, secondaire ou tributaire d’un cours d’eau plus important. 1, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Faux chenal Yamaska, Qc. 1, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Chenail Écarté(The Snye), Ont. 2, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
faux chenal : générique attesté au Québec. 1, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
chenail : rare. Générique attesté en Ontario. 2, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
faux chenal; chenail : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
chenail : Ce terme s’ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et, est maintenant publié dans L’Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999. 3, fiche 98, Français, - faux%20chenal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- wandering heart
1, fiche 99, Anglais, wandering%20heart
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pith wander 1, fiche 99, Anglais, pith%20wander
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the pith deviates considerably from the growth axis and may therefore outcrop on a longitudinal cut surface of the timber. 1, fiche 99, Anglais, - wandering%20heart
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- moëlle divagante
1, fiche 99, Français, mo%C3%ABlle%20divagante
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour une grume d’avoir une moëlle qui s’écarte considérablement de l'axe et qui peut donc apparaître à la surface des bois débités. 1, fiche 99, Français, - mo%C3%ABlle%20divagante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- corazón descentrado
1, fiche 99, Espagnol, coraz%C3%B3n%20descentrado
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- snake
1, fiche 100, Anglais, snake
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wavy cut (i.e. deviating from the saw line), a sign of faulty sawing - generally band-sawing. 2, fiche 100, Anglais, - snake
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Common causes are poor fitting, insufficient strain, insufficient machine power. 2, fiche 100, Anglais, - snake
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sardine
1, fiche 100, Français, sardine
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- sciage sinueux 1, fiche 100, Français, sciage%20sinueux
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] sciage ondulé qui s’écarte de façon désordonnée du plan de sciage initial; le plus souvent il s’agit de sciage avec une scie à ruban. 1, fiche 100, Français, - sardine
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- culebreo
1, fiche 100, Espagnol, culebreo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


