TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECARTEMENT BORDS [3 fiches]

Fiche 1 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A complicated camming chock which adjusts automatically to a continuous range of crack sizes and shapes.

CONT

The three or four cams in a spring-loaded camming device are connected to a trigger mechanism. Pull the trigger and the cams retract. ... Release the trigger and the cams again rotate outward. ... The three or four cams rotate independently of each other, permitting each other to expand to the maximum, wherever it may sit in a particular crack.

OBS

Friends are only one type of SLCDs. Now there are Amigos, Camalots, Micromates, Buddies, etc. Therefore, it is best to avoid using "Friend" when speaking of a spring-loaded camming device.

Terme(s)-clé(s)
  • spring loaded camming device

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] coinceur à dimension variable, si facile et si rapide à placer qu’il s’avère amical dans les situations difficiles.

CONT

Le coinceur à cames [...] communément appelé «friend» [...] doit sa tenue à l'écartement des cames lorsque l'on imprime une force sur son axe. Ce système lui confère une bonne tenue dans les fissures à bords parallèles, voir même dans des cas moins favorables : fissures irrégulières ou légèrement évasées, grâce au fonctionnement indépendant de ses cames.

CONT

Un ressort maintient les cames écartées. Une tirette permet de rapprocher les cames et ainsi de glisser le friend dans une fissure; lorsqu’on relâche, les cames se coincent sur les parois de la fissure et plus on tire, plus les cames se coincent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

The separation between the members to be joined at the root of the joint.

OBS

Root opening should be preferred to root gap.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
CONT

L'écartement des bords peut varier(...) selon l'épaisseur de la pièce et la technique utilisée [Galopin, Michel. Technologie du soudage].

OBS

Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

In BAPLO, 1960, p. 420, there is an illustration of the circular lavatory for industrial use which seems to designate the same concept.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Lavabo collectif circulaire. Dernier-né des lavabos collectifs, cet appareil connaît un certain succès grâce à sa faible consommation d’eau(20 à 30 litres/minutes) et à son encombrement réduit [...]. Il se présente sous forme d’une cuvette circulaire, en granit ou en acier inoxydable de 1, 10 ou 1, 35 de diamètre, autour de laquelle 7 à 9 usagers prennent place facilement. L'écartement entre bords des cuvettes est de 1, 15 à 1, 30m. L'eau coule par le sommet de la colonne centrale, par des robinets, des becs ou une tête spéciale en cuivre chromé qui distribue l'eau en nappe. La commande de l'ouverture et de la fermeture se fait au pied par une pédale circulaire. Une bonde évacue l'eau par une canalisation centrale dissimulée comme l'alimentation, dans le pied de l'appareil.

OBS

On trouve une illustration du lavabo collectif circulaire dans GAPLO, 1981, p. 277.

OBS

Voir documents graphiques d’accompagnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :