TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTEMENT CONTACTS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cam angle gauge
1, fiche 1, Anglais, cam%20angle%20gauge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dwell meter 2, fiche 1, Anglais, dwell%20meter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[dwell meter] ... an electric meter that accurately measures the number of degrees of cam rotation that the points stay closed. 2, fiche 1, Anglais, - cam%20angle%20gauge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Crouse, Automotive Electronics Electrical Equipment, 1986, p. 247. 2, fiche 1, Anglais, - cam%20angle%20gauge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôleur d'angle de came
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4leur%20d%27angle%20de%20came
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Régler l'écartement(des contacts) à 0, 45 mm(...) Brancher un contrôleur d’angle de came et lancer le moteur. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27angle%20de%20came
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 2, Anglais, gap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gap between the fully open points is critical and must be adjusted to within a few hundredths of a millimetre. 1, fiche 2, Anglais, - gap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écartement
1, fiche 2, Français, %C3%A9cartement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entregrain 2, fiche 2, Français, entregrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'angle de came(...) est(...) déterminé(...) par un écartement correct(...) [des contacts du rupteur] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cartement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ignition gap 1, fiche 3, Anglais, ignition%20gap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écartement des contacts
1, fiche 3, Français, %C3%A9cartement%20des%20contacts
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouverture du circuit primaire 1, fiche 3, Français, ouverture%20du%20circuit%20primaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’ouverture des vis platinées dans le système d’allumage. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cartement%20des%20contacts
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le profil [de la came] détermine les moments d’ouverture du circuit primaire par l'écartement de deux contacts appelés vis platinées. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cartement%20des%20contacts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


