TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTEMENT NORMAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hyperstereoscopy
1, fiche 1, Anglais, hyperstereoscopy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wide base stereoscopy 2, fiche 1, Anglais, wide%20base%20stereoscopy
correct
- hyperstereography 3, fiche 1, Anglais, hyperstereography
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stereoscopic photography carried out with abnormal separation of the two viewpoints ... 2, fiche 1, Anglais, - hyperstereoscopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hyperstéréoscopie
1, fiche 1, Français, hyperst%C3%A9r%C3%A9oscopie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] examen d’images stéréoscopiques, prises avec un écart supérieur à l'écartement normal de l'œil humain, provoque chez l'observateur une sensation exagérée du relief [...]; c'est l'hyperstéréoscopie. 1, fiche 1, Français, - hyperst%C3%A9r%C3%A9oscopie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- straining beam
1, fiche 2, Anglais, straining%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- straining piece 2, fiche 2, Anglais, straining%20piece
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short piece of timber in a truss used to hold in place the ends of struts or rafters. 2, fiche 2, Anglais, - straining%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faux-entrait
1, fiche 2, Français, faux%2Dentrait
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faux entrait 2, fiche 2, Français, faux%20entrait
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit entrait travaillant à la compression. 3, fiche 2, Français, - faux%2Dentrait
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pièce de charpente maintenant l'écartement de deux arbalétriers à une hauteur permettant le passage normal au-dessous et supportant, s’il y a lieu, les solives d’un faux plancher. 4, fiche 2, Français, - faux%2Dentrait
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le faux-entrait, et l’entrait retroussé, ne sont pas assemblés à la base des arbalétriers, mais nettement plus haut. 5, fiche 2, Français, - faux%2Dentrait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Petit-entrait. Désigne parfois le faux-entrait d’une ferme qui comporte plusieurs entraits. 5, fiche 2, Français, - faux%2Dentrait
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- petit-entrait
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pascal-second
1, fiche 3, Anglais, pascal%2Dsecond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Pa.s 1, fiche 3, Anglais, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Si unit of dynamic viscosity (equal to 10 poises). 2, fiche 3, Anglais, - pascal%2Dsecond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pascal-seconde
1, fiche 3, Français, pascal%2Dseconde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Pa.s 1, fiche 3, Français, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de viscosité dynamique(symb. Pa. s), équivalant à la viscosité dynamique d’un fluide dans lequel le mouvement rectiligne et uniforme dans son plan, d’une surface plane, solide, indéfinie, donne lieu à une force retardatrice de 1 newton par mètre carré de la surface en contact avec le fluide homogène et isotherme en écoulement relatif devenu permanent, lorsque le gradient de la vitesse du fluide, à la surface du solide et par mètre d’écartement normal à ladite surface, est le 1 m/s. 2, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pluriel : pascals-secondes. 2, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le poise (P) et le centipoise (cP) ne doivent plus être utilisés. 1 Pa.s = 10 P. 3, fiche 3, Français, - pascal%2Dseconde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pascal-segundo
1, fiche 3, Espagnol, pascal%2Dsegundo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Pa.s 1, fiche 3, Espagnol, Pa%2Es
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad SI de viscosidad dinámica. Un pascal-segundo equivale a 10 poises. 1, fiche 3, Espagnol, - pascal%2Dsegundo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


