TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECARTEMENT YEUX [2 fiches]

Fiche 1 2008-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
DEF

Preparation of a pair of radiographs with appropriate shift of the x-ray tube or film so that the images can be viewed stereoscopically to give a three-dimensional appearance.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Procédé de radiographie destiné à obtenir, au moyen de deux clichés d’une même région anatomique, la vision en relief de celle-ci.

OBS

Les deux films radiographiques sont pris successivement après un déplacement du tube radiogène correspondant à l'écartement des deux yeux(en moyenne 7 cm). L'observation des clichés se fait au moyen d’un stéréoscope approprié. Très employée aux débuts de la radiologie pour le repérage des corps étrangers métalliques, cette technique fut progressivement abandonnée au profit de la tomographie, elle-même supplantée par la scanographie avec reconstruction en 3D et l'IRM [imagerie par résonance magnétique].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

Width between the eyes and width of muzzle and jaws are taken to indicate capacity and growth possibilities.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
CONT

En ce qui concerne le front, c'est l'écartement des yeux, qui correspond aux grandes dimensions du crâne et des sinus frontaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :