TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crowd dispersal
1, fiche 1, Anglais, crowd%20dispersal
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activities undertaken to break up a crowd to reduce or neutralize the likelihood of violence. 1, fiche 1, Anglais, - crowd%20dispersal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crowd dispersal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - crowd%20dispersal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispersion de foule
1, fiche 1, Français, dispersion%20de%20foule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activités visant à dissiper une foule afin de réduire ou écarter l'éventualité d’actes de violence. 1, fiche 1, Français, - dispersion%20de%20foule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispersion de foule : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - dispersion%20de%20foule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flag spreader
1, fiche 2, Anglais, flag%20spreader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] flag spreader is used to spread out [a] flag for full display on an indoor presentation set. ... Attach [the] mounting bracket to [the] pole behind [the] flag. Then, position [the] arms and fasten [the] clips to [the] back of [the] flag to present a full flag. 2, fiche 2, Anglais, - flag%20spreader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écarteur de drapeau
1, fiche 2, Français, %C3%A9carteur%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écarte-drapeau 2, fiche 2, Français, %C3%A9carte%2Ddrapeau
correct, nom masculin
- épandeur de drapeau 3, fiche 2, Français, %C3%A9pandeur%20de%20drapeau
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un drapeau est déployé sur un mât intérieur, le drapeau ne flotte pas mais pend du mât. Il existe des dispositifs vendus commercialement qui permettent d’écarter le drapeau pour améliorer son apparence lorsqu'il pend d’un mât intérieur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9carteur%20de%20drapeau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épandeur de drapeau : Le terme «épandeur», dérivé du verbe «épandre», fait plutôt référence à l’action de répandre quelque chose, comme de l’engrais dans un champ par exemple. Le terme «épandeur de drapeau» convient donc moins bien pour désigner cette notion. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9carteur%20de%20drapeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cherry picking
1, fiche 3, Anglais, cherry%20picking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A logical fallacy that occurs when someone focuses only on evidence that supports their stance, while ignoring evidence that contradicts it. 2, fiche 3, Anglais, - cherry%20picking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- picorage
1, fiche 3, Français, picorage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'on nomme le picorage [...] est une pratique pourtant courante. Divers mouvements et certaines industries l'ont pratiqué, prenant soin d’écarter les études qui n’ abondent pas dans leur sens pour ne sélectionner que celles qui soutiennent leur position. 1, fiche 3, Français, - picorage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfoque selectivo interesado
1, fiche 3, Espagnol, enfoque%20selectivo%20interesado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exclusion
1, fiche 4, Anglais, exclusion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exemption
1, fiche 4, Français, exemption
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, action d’écarter un individu, un poste, un groupe de postes ou d’individus des effets de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 4, Français, - exemption
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exención
1, fiche 4, Espagnol, exenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-kindness
1, fiche 5, Anglais, self%2Dkindness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With self-kindness ... we are supportive and understanding toward ourselves. Our inner dialogues are gentle and encouraging rather than harsh and belittling. 2, fiche 5, Anglais, - self%2Dkindness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Self-kindness is one aspect of self-compassion. 3, fiche 5, Anglais, - self%2Dkindness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bienveillance envers soi-même
1, fiche 5, Français, bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bienveillance envers soi 2, fiche 5, Français, bienveillance%20envers%20soi
correct, nom féminin
- autobienveillance 3, fiche 5, Français, autobienveillance
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La bienveillance envers soi favorise la confiance en soi, en ce que l'on est, sans chercher à écarter ou dissimuler ses points de vulnérabilité. 4, fiche 5, Français, - bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La bienveillance envers soi est une des formes de [l’auto-compassion] : j’accueille ma souffrance et mes faiblesses avec chaleur et compréhension, au lieu de me montrer dure et critique envers moi-même. 5, fiche 5, Français, - bienveillance%20envers%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pitch maneuver
1, fiche 6, Anglais, pitch%20maneuver
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pitch manoeuvre 2, fiche 6, Anglais, pitch%20manoeuvre%20
correct
- pitch over maneuver 2, fiche 6, Anglais, pitch%20over%20maneuver%20
correct
- pitch over manoeuvre 2, fiche 6, Anglais, pitch%20over%20manoeuvre
correct
- pitchover manoeuvre 3, fiche 6, Anglais, pitchover%20manoeuvre
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
After the launch tower is cleared the exhaust nozzles rotate slightly, so the ascent is slightly off-vertical. This is called a pitchover manoeuvre. 3, fiche 6, Anglais, - pitch%20maneuver
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pitchover maneuvre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- basculement initial
1, fiche 6, Français, basculement%20initial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Basculement qui consiste, après le décollage, à écarter l'axe du lanceur de la verticale. 1, fiche 6, Français, - basculement%20initial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
basculement initial : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 6, Français, - basculement%20initial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Economy
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distortion
1, fiche 7, Anglais, distortion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dislocation 2, fiche 7, Anglais, dislocation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In standard models of the economy, financial markets are assumed to be efficient and free of distortions. Economic agents are assumed to exhibit "rational" (optimizing) behaviour. Asset-price misalignments are not possible unless economic agents exogenously deviate from their optimal behaviours. 3, fiche 7, Anglais, - distortion
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
economy dislocation, financial market dislocation 4, fiche 7, Anglais, - distortion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distorsion
1, fiche 7, Français, distorsion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les modèles économiques standard, on suppose que les marchés financiers sont efficients et ne sont entachés d’aucune distorsion et que les agents économiques ont un comportement «rationnel»(c'est-à-dire qu'ils optimisent leur utilité). Des déséquilibres des prix des actifs ne peuvent survenir à moins que des facteurs exogènes ne poussent les agents économiques à s’écarter de leur comportement optimal. 2, fiche 7, Français, - distorsion
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
distorsion de l’économie, distorsion des marchés financiers 3, fiche 7, Français, - distorsion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Finanzas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- distorsión
1, fiche 7, Espagnol, distorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado en que el precio de mercado de un artículo difiere del precio que tendría si no hubiera restricciones del gobierno. 1, fiche 7, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En el análisis de proyectos se considera que la distorsión principal es el arancel comercial, que permite que los precios del mercado interno sean superiores a los precios de frontera (teniendo en cuenta los costos de transferencia interna). 1, fiche 7, Espagnol, - distorsi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shoe-spreading tongs
1, fiche 8, Anglais, shoe%2Dspreading%20tongs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shoe-spreading tongs: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - shoe%2Dspreading%20tongs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pince à écarter les fers
1, fiche 8, Français, pince%20%C3%A0%20%C3%A9carter%20les%20fers
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pince à écarter les fers : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - pince%20%C3%A0%20%C3%A9carter%20les%20fers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nut splitter
1, fiche 9, Anglais, nut%20splitter
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool with compression mechanism for splitting nuts. 1, fiche 9, Anglais, - nut%20splitter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nut splitter: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 9, Anglais, - nut%20splitter
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nutsplitter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écarteuse d'écrou
1, fiche 9, Français, %C3%A9carteuse%20d%27%C3%A9crou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- casse-écrou 2, fiche 9, Français, casse%2D%C3%A9crou
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique munie d’un mécanisme de compression pour écarter les écrous. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9carteuse%20d%27%C3%A9crou
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter le démontage long et fastidieux des écrous grippés [...] on emploie des casse-écrous [...] dans lesquels un coin en acier, coulissant dans une vis [...] vient sectionner une partie de l’écrou. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9carteuse%20d%27%C3%A9crou
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écarteuse d’écrou : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9carteuse%20d%27%C3%A9crou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- International Law
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amiable composition
1, fiche 10, Anglais, amiable%20composition
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- amiable composition arbitration 2, fiche 10, Anglais, amiable%20composition%20arbitration
correct
- arbitration by amiable composition 3, fiche 10, Anglais, arbitration%20by%20amiable%20composition
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This desire to heal relations is demonstrated by the parties abandoning their own subjective laws. The parties in agreeing to submit themselves to an arbitration by amiable composition, give up certain of their rights accorded under the law, in order to allow the arbitrator to provide for them the most reconciliatory solution. The stipulation of an amiable composition clause is already in itself clear and above board. The clause has a preventive function. The agreement of the parties over its choice is the sign of good faith which should permeate their future relations. 4, fiche 10, Anglais, - amiable%20composition
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arbitrage en amiable composition
1, fiche 10, Français, arbitrage%20en%20amiable%20composition
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- amiable composition 2, fiche 10, Français, amiable%20composition
correct, nom féminin
- arbitrage d'amiable compositeur 3, fiche 10, Français, arbitrage%20d%27amiable%20compositeur
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Modalité d’arbitrage international par laquelle l'arbitre, agissant dans ce cas en amiable compositeur, tient du compromis d’arbitrage la faculté de s’écarter du droit strict, applicable au cas d’espèce, en vue de proposer une solution d’équité ou à tout le moins une solution différente, acceptable par les deux parties. 4, fiche 10, Français, - arbitrage%20en%20amiable%20composition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable guard
1, fiche 11, Anglais, cable%20guard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[On a compound bow], a part that spreads the bowstring cables apart to prevent them from touching the arrow as the latter is nocked and shot. 2, fiche 11, Anglais, - cable%20guard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espaceur de câbles
1, fiche 11, Français, espaceur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- écarteur de câbles 2, fiche 11, Français, %C3%A9carteur%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Sur un arc à poulies], pièce servant à écarter les câbles de la corde afin qu'ils ne touchent pas la flèche lors de l'encochage et du tir. 1, fiche 11, Français, - espaceur%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Fish
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lateral display posture
1, fiche 12, Anglais, lateral%20display%20posture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lateral display 2, fiche 12, Anglais, lateral%20display
correct
- lateral threat display 3, fiche 12, Anglais, lateral%20threat%20display
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ... threat or reproductive behavior exhibited by many species of fishes, in which two male fish align beside each other, spread their dorsal, anal, and pelvic fins, and intensify the coloration of their bodies. 4, fiche 12, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
'Lateral display' refers to the maximal opening of all the fins with a slight concavity of the dorsal surface of the fish, and head and tail flexed upwards usually aligning laterally to the other fish. In 'frontal display', the fish orients with its head pointed towards another fish, the dorsal surface of the fish is slightly convex with the head lower than the tail, the mouth is open, and the floor of the mouth is slightly depressed. 5, fiche 12, Anglais, - lateral%20display%20posture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
These threats are usually accompanied by tail beats and body quivering. 4, fiche 12, Anglais, - lateral%20display%20posture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comportement animal
- Poissons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- posture de menace latérale
1, fiche 12, Français, posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... comportement agonostique stréréotypé adopté par certains poissons, dont les salmonidés, pour intimider l’adversaire [et qui consiste] à présenter une taille exagérée [...] de profil (latérale) grâce à la contraction de muscles particuliers aboutissant à la courbure du corps, [l’]érection des nageoires, l’écartement des opercules ou l’abaissement du plancher buccal. 2, fiche 12, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Posture de menace latérale. La menace la plus fréquente, pour un saumon qui voit approcher un congénère de son territoire, consiste à dresser la nageoire dorsale et éventuellement déployer l'anale. Ce signal, amplifiant sa surface visible et donc son apparence, suffit souvent à écarter le visiteur. Si celui-ci persiste et arrive en posture menaçante, nageoire dressée en se plaçant à côté de l'autre poisson, les deux saumons remontent lentement le courant, nageoires toujours dressées. Cette séquence peut simplement s’arrêter à ce stade ou évoluer vers des attitudes plus agressives. 3, fiche 12, Français, - posture%20de%20menace%20lat%C3%A9rale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- kicking
1, fiche 13, Anglais, kicking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Kicking is the action of a player deliberately using his skate(s) with a kicking motion to contact an opponent with no intent to play the puck, but with the intent of preventing the opposing player from playing the puck, warding off an opposing player, or with an intent to cause an injury. 1, fiche 13, Anglais, - kicking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coup de pied
1, fiche 13, Français, coup%20de%20pied
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Action d’un joueur qui volontairement, donne des coups de patin non pour la rondelle, mais pour atteindre un adversaire et empêcher ce dernier de manœuvrer la rondelle, pour l'écarter ou pour lui infliger des blessures. 1, fiche 13, Français, - coup%20de%20pied
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jaws of life
1, fiche 14, Anglais, jaws%20of%20life
correct, marque de commerce, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hydraulic spreader 2, fiche 14, Anglais, hydraulic%20spreader
correct, normalisé
- jaws of life equipment 3, fiche 14, Anglais, jaws%20of%20life%20equipment
pluriel
- force multiplying forcible entry tool 4, fiche 14, Anglais, force%20multiplying%20forcible%20entry%20tool
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hydraulically operated tool capable of spreading, lifting and pulling metal and masonry to facilitate the release of trapped victims. 2, fiche 14, Anglais, - jaws%20of%20life
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hydraulic spreader : term and definition standardized by ISO. 5, fiche 14, Anglais, - jaws%20of%20life
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mâchoires de survie
1, fiche 14, Français, m%C3%A2choires%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écarteur hydraulique 2, fiche 14, Français, %C3%A9carteur%20hydraulique
correct, nom masculin, normalisé
- désincarcérateur 2, fiche 14, Français, d%C3%A9sincarc%C3%A9rateur
correct, nom masculin, normalisé
- mâchoire de désincarcération 3, fiche 14, Français, m%C3%A2choire%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom féminin
- mâchoires hydrauliques 4, fiche 14, Français, m%C3%A2choires%20hydrauliques
nom féminin, pluriel
- outil de décarcération 5, fiche 14, Français, outil%20de%20d%C3%A9carc%C3%A9ration
nom masculin
- décarcéreuse 6, fiche 14, Français, d%C3%A9carc%C3%A9reuse
nom féminin
- engin hydraulique de désincarcération 7, fiche 14, Français, engin%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom masculin
- outil hydraulique de désincarcération 7, fiche 14, Français, outil%20hydraulique%20de%20d%C3%A9sincarc%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Désincarcérateur constitué d’un levier hydraulique dont les bras servent à écarter la carcasse métallique qui tient une personne coincée dans un véhicule accidenté ou dans les débris d’un immeuble ou autre structure effondrée. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des accessoires [...] permettent d’utiliser les "Mâchoires de survie" pour toutes les opérations de désincarcération telles que écartement, levage jusqu’à 10 000 kg, coupe et cisaillage, manœuvre de force, traction de colonne de direction, découpage de tôles épaisses, etc. 8, fiche 14, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] «Mâchoires de survie» (marque déposée) [...] 8, fiche 14, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
écarteur hydraulique; désincarcérateur : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 14, Français, - m%C3%A2choires%20de%20survie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Methods
- Foundation Engineering
- Placement of Concrete
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- yoking
1, fiche 15, Anglais, yoking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] installation of ties or clamping devices around column forms or over the top of wall or footing forms to keep them from spreading because of pressure imposed by concrete placement. 1, fiche 15, Anglais, - yoking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Technique des fondations
- Mise en place du béton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bridage
1, fiche 15, Français, bridage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Installation de brides ou de dispositifs de serrage autour de coffrages à colonnes ou à la partie supérieure du coffrage d’un mur ou d’une fondation pour empêcher les coffrages de s’écarter à cause de la pression exercée par le coulage du béton. 1, fiche 15, Français, - bridage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- envelope separating, feeding, and opening
1, fiche 16, Anglais, envelope%20separating%2C%20feeding%2C%20and%20opening
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The action of taking a single envelope from a stack, opening its flap, moving the envelope to the insertion table, and opening its throat in readiness for insertion of the documents. 1, fiche 16, Anglais, - envelope%20separating%2C%20feeding%2C%20and%20opening
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séparation, alimentation et ouverture des enveloppes
1, fiche 16, Français, s%C3%A9paration%2C%20alimentation%20et%20ouverture%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à prélever une seule enveloppe sur une pile, à ouvrir son rabat et à la transporter ou à la positionner sur la table de mise sous pli, puis d’écarter ses deux pans afin de ménager une ouverture prête à l'insertion des documents. 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9paration%2C%20alimentation%20et%20ouverture%20des%20enveloppes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concurrent tortfeasors
1, fiche 17, Anglais, concurrent%20tortfeasors
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- concurrent tort feasors 2, fiche 17, Anglais, concurrent%20tort%20feasors
correct, pluriel
- concurrent tort-feasors 3, fiche 17, Anglais, concurrent%20tort%2Dfeasors
correct, pluriel
- co-tortfeasors 4, fiche 17, Anglais, co%2Dtortfeasors
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Both the negligent manufacturer and the negligent intervenor are now usually held jointly liable. In Grant v. Sun Shipping, the negligent omission of an intermediary to inspect the work of the defendant did not dissolve the latter's duty to the plaintiff; rather, both were held responsible as concurrent tortfeasors. 1, fiche 17, Anglais, - concurrent%20tortfeasors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- auteurs communs du délit
1, fiche 17, Français, auteurs%20communs%20du%20d%C3%A9lit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- auteures communes du délit 2, fiche 17, Français, auteures%20communes%20du%20d%C3%A9lit
correct, nom féminin, pluriel
- cotransgresseurs 3, fiche 17, Français, cotransgresseurs
correct, nom masculin, pluriel
- cotransgresseuses 2, fiche 17, Français, cotransgresseuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'on tient maintenant responsables tant le fabricant que le tiers intervenant négligents. Dans l'affaire Grant v. Shipping, le défaut par un intermédiaire négligent d’inspecter le travail de la défenderesse n’ a pas eu pour effet d’écarter le devoir de celle-ci envers le demandeur; les deux ont plutôt été responsables à titre d’auteurs communs du délit. 4, fiche 17, Français, - auteurs%20communs%20du%20d%C3%A9lit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- port of entry form
1, fiche 18, Anglais, port%20of%20entry%20form
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fiche au point d'entrée
1, fiche 18, Français, fiche%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal estime que toutes les explications de la demanderesse sont insuffisantes pour écarter «l'énoncé fondamental qu'a inscrit de façon spontanée et sans aucune ambiguïté la demanderesse dans sa fiche au point d’entrée [...] une donnée qui est au cœur de la vie de tous les jours en RDC, soit le lien de naissance des citoyens avec les hutus ou les tutsis». 1, fiche 18, Français, - fiche%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rotary engine
1, fiche 19, Anglais, rotary%20engine
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Wankel engine 2, fiche 19, Anglais, Wankel%20engine
correct, uniformisé
- rotary piston engine 3, fiche 19, Anglais, rotary%20piston%20engine
correct, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The rotary engine, or Wankel engine, is somewhat similar to the standard piston engine in that it is a spark ignition, internal-combustion engine. Its mechanical design, however, is quite different. ... The heart of a rotary engine is a roughly triangular rotor that "walks" around a smaller, rigidly mounted gear. 4, fiche 19, Anglais, - rotary%20engine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The rotor is connected to the crankshaft through additional gears in such a manner that, for every rotation of the rotor, the crankshaft revolves three times. The tips of the triangular rotor move within the housing and are in constant contact with the housing walls. As the rotor moves, the volume between each side of the rotor and the housing walls continually changes. 4, fiche 19, Anglais, - rotary%20engine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
rotary engine; Wankel engine; rotary piston engine: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 19, Anglais, - rotary%20engine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moteur à piston rotatif
1, fiche 19, Français, moteur%20%C3%A0%20piston%20rotatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- moteur rotatif 2, fiche 19, Français, moteur%20rotatif
correct, nom masculin, uniformisé
- moteur Wankel 3, fiche 19, Français, moteur%20Wankel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à piston rotatif réalise, sous une forme particulière, les quatre opérations fondamentales classiques :-aspiration-compression-détente-évacuation des gaz brûlés. Le piston rotatif [rotor] déplace ses sommets dans le stator, ou carter, suivant une courbe spéciale [trochoïde]. Chacune des trois faces de ce piston va s’écarter et se rapprocher deux fois par tour de cette courbe, créant ainsi avec elle des chambres à volume variable. [Ce volume variable permet] de réaliser les opérations de compression et de détente. L'admission et l'échappement se font à l'aide de lumières de grandes sections, masquées ou non par le piston dans son mouvement de rotation. Ce mouvement, guidé et non commandé par des dentures, suffit donc à assurer, sans à-coups et en un seul tour, trois cycles complets. 4, fiche 19, Français, - moteur%20%C3%A0%20piston%20rotatif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
moteur à piston rotatif; moteur rotatif; moteur Wankel : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 19, Français, - moteur%20%C3%A0%20piston%20rotatif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pulling right or left
1, fiche 20, Anglais, pulling%20right%20or%20left
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A vehicle behaviour indicating that, during braking, the vehicle tends to deviate from a straight course either to the right or left. 1, fiche 20, Anglais, - pulling%20right%20or%20left
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pulling right or left: expression and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - pulling%20right%20or%20left
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- pulling left or right
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tirage à droite ou à gauche
1, fiche 20, Français, tirage%20%C3%A0%20droite%20ou%20%C3%A0%20gauche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Comportement du véhicule indiquant que, pendant le freinage, il tend à s’écarter de la trajectoire rectiligne soit à droite, soit à gauche. 1, fiche 20, Français, - tirage%20%C3%A0%20droite%20ou%20%C3%A0%20gauche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tirage à droite ou à gauche : expression et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - tirage%20%C3%A0%20droite%20ou%20%C3%A0%20gauche
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tirage à gauche ou à droite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- tracción a derecha o izquierda
1, fiche 20, Espagnol, tracci%C3%B3n%20a%20derecha%20o%20izquierda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Comportamiento del vehículo que indica que, durante el frenado, el vehículo tiende a desviarse de su trayectoria recta, ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha. 1, fiche 20, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20a%20derecha%20o%20izquierda
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tracción a izquierda o derecha
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- European Narrow Margins Arrangement
1, fiche 21, Anglais, European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- snake 2, fiche 21, Anglais, snake
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] arrangement reduces the maximum spread at any time between dollar quotations of two Community currencies (Popularly called the "snake") while leaving quotations against the dollar free to move, according to the play of market forces, within the wider Smithsonian band of 4.5 per cent (the "tunnel" in the metaphor) formed by the maximum deviation from parity or central rates of plus or minus or minus per cent 2, fiche 21, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
European Narrow Margins Arrangement: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 21, Anglais, - European%20Narrow%20Margins%20Arrangement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- serpent
1, fiche 21, Français, serpent
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- accord européen sur le maintien de marges étroites 2, fiche 21, Français, accord%20europ%C3%A9en%20sur%20le%20maintien%20de%20marges%20%C3%A9troites
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les banquiers helvétiques] tablent sur un prochain éclatement du «serpent monétaire européen» [...]. La fin du serpent leur apparaît même bénéfique, dans la mesure où elle donnerait la possibilité d’instaurer un mécanisme plus efficace 3, fiche 21, Français, - serpent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Serpent européen», ensemble des monnaies des pays de la C. C. E. élargie. [...] Les monnaies du serpent sont liées entre elles par des parités définies dont elles ne peuvent s’écarter que d’un maximum de 2, 25 p. 100, au-delà duquel intervient la banque d’émission du pays concerné. 4, fiche 21, Français, - serpent
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
accord européen sur le maintien de marges étroites : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 21, Français, - serpent
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flashing
1, fiche 22, Anglais, flashing
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A water-proof sheet or other material placed to prevent water penetration or to direct and shed the flow of water over and off of the building envelope or other element. 2, fiche 22, Anglais, - flashing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flashing: term standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - flashing
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cap flashing, step flashing, valley flashing. 2, fiche 22, Anglais, - flashing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- solin
1, fiche 22, Français, solin
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bande d'étanchéité 2, fiche 22, Français, bande%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tôle ou autre matériau imperméable utilisé pour prévenir l'infiltration d’eau ou pour diriger et écarter le ruissellement de l'eau hors de l'enveloppe d’un bâtiment ou d’un autre élément. 3, fiche 22, Français, - solin
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bande d’étanchéité : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 22, Français, - solin
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Solin à gradins, solin de couronnement, solin de noue. 3, fiche 22, Français, - solin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- botaguas
1, fiche 22, Espagnol, botaguas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tapajunta de metal 1, fiche 22, Espagnol, tapajunta%20de%20metal
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Energy (Physics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gun hydraulic system
1, fiche 23, Anglais, gun%20hydraulic%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device which is used to lift, lower, spread and close the trail legs of a towed gun to facilitate putting it into and taking it out of action. 1, fiche 23, Anglais, - gun%20hydraulic%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Énergie (Physique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système hydraulique de pièce
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20hydraulique%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour lever, abaisser, écarter et fermer les flèches d’une pièce tractée pour faciliter la mise en et hors batterie. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20hydraulique%20de%20pi%C3%A8ce
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système hydraulique de pièce : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20hydraulique%20de%20pi%C3%A8ce
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- abductor
1, fiche 24, Anglais, abductor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any muscle used to pull a body part away from the midline of the body. 2, fiche 24, Anglais, - abductor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, the abductor muscles of the legs spread the legs away from the midline and away from one another. 2, fiche 24, Anglais, - abductor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- abducteur
1, fiche 24, Français, abducteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- muscle abducteur 1, fiche 24, Français, muscle%20abducteur
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Muscle permettant à une partie du corps ou à un organe de s’écarter du plan médian. 1, fiche 24, Français, - abducteur
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Abducteur du pouce, abducteur du gros orteil. 1, fiche 24, Français, - abducteur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- abductor
1, fiche 24, Espagnol, abductor
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- músculo abductor 1, fiche 24, Espagnol, m%C3%BAsculo%20abductor
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Músculo [...] que tiene como función mover una parte del cuerpo alejándola de su eje. 1, fiche 24, Espagnol, - abductor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
abductor: Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, "aductor (‘que aduce’ y ‘[músculo] que realiza los movimientos de aducción’) no debe confundirse con abductor". 1, fiche 24, Espagnol, - abductor
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 25, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- parrying 2, fiche 25, Anglais, parrying
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A defensive action which deflects the attacker's blade. 3, fiche 25, Anglais, - parry
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil. 4, fiche 25, Anglais, - parry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 25, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l’adversaire. 2, fiche 25, Français, - parade
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si son adversaire attaque en premier, [l'escrimeur] doit effectuer une parade. Il s’agit alors de dévier ou d’écarter l'arme de l'adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame(tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse(près de la pointe). 3, fiche 25, Français, - parade
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[La parade] porte le nom de la position où elle est prise. 2, fiche 25, Français, - parade
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 25, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen. 2, fiche 25, Espagnol, - parada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- give-way vessel
1, fiche 26, Anglais, give%2Dway%20vessel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- giveway vessel 2, fiche 26, Anglais, giveway%20vessel
correct
- burdened vessel 3, fiche 26, Anglais, burdened%20vessel
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- navire non privilégié
1, fiche 26, Français, navire%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- navire non prioritaire 2, fiche 26, Français, navire%20non%20prioritaire
correct, nom masculin
- bâtiment non privilégié 3, fiche 26, Français, b%C3%A2timent%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tout navire qui est tenu, en vertu [de la règle 16], de s’écarter de la route d’un autre navire [...] 4, fiche 26, Français, - navire%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
navire non privilégié : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 26, Français, - navire%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dismiss an appeal
1, fiche 27, Anglais, dismiss%20an%20appeal
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- reject an appeal 2, fiche 27, Anglais, reject%20an%20appeal
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
to dismiss: Law. To send out of court, refuse further hearing to, reject a [claim or action]. 3, fiche 27, Anglais, - dismiss%20an%20appeal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rejeter un appel
1, fiche 27, Français, rejeter%20un%20appel
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- débouter d'un appel 2, fiche 27, Français, d%C3%A9bouter%20d%27un%20appel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rejeter : Fait pour la juridiction de ne pas donner de solution favorable à la demande d’une partie, d’écarter sa prétention. 3, fiche 27, Français, - rejeter%20un%20appel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- desestimar un recurso de apelación
1, fiche 27, Espagnol, desestimar%20un%20recurso%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- branching program
1, fiche 28, Anglais, branching%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- branching programme 2, fiche 28, Anglais, branching%20programme
correct
- Crowderian programme 3, fiche 28, Anglais, Crowderian%20programme
correct
- Crowderian program 4, fiche 28, Anglais, Crowderian%20program
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A teaching program organised as a set of frames. 5, fiche 28, Anglais, - branching%20program
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Branching programs. Distinguishing characteristics: corrective feedback; adaptive to student response; tutorial dialogues; use of author languages. 5, fiche 28, Anglais, - branching%20program
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Branching programs. One change that could be made to a linear program is to use the student response to control the material that the student sees next. 5, fiche 28, Anglais, - branching%20program
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "linear programme" or "Skinner programme." 3, fiche 28, Anglais, - branching%20program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme ramifié
1, fiche 28, Français, programme%20ramifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- programme à branchements 2, fiche 28, Français, programme%20%C3%A0%20branchements
correct, nom masculin
- programme crowdérien 3, fiche 28, Français, programme%20crowd%C3%A9rien
correct, nom masculin
- programme ramifié à la Crowder 4, fiche 28, Français, programme%20ramifi%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Crowder
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de déroulement d’un programme [dans une machine à enseigner] caractérisé par le fait que 1) plusieurs réponses sont possibles, donc il y a possibilité d’erreur par le répondant, 2) ces erreurs sont prévues et analysées, 3) chacune révèle une forme de non-intégration des connaissances ou une insuffisance d’information et renvoie donc à une boucle ad hoc, c’est-à-dire à une séquence d’informations complémentaires. 5, fiche 28, Français, - programme%20ramifi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les programmes ramifiés. [...] Conçus par l’Américain R.A. Crowder, ils ont rencontré [...] moins de succès que les programmes linéaires [...] Le principe du programme ramifié est d’exposer une unité d’information d’une quantité supérieure à l’élément skinnérien (de l’ordre d’une demi-page) puis à poser une question en rapport direct avec l’information qui vient d’être donnée. Un choix de réponses est alors proposé [...] Chacune de ces réponses renvoie à une autre unité d’information [...] 3, fiche 28, Français, - programme%20ramifi%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Il faut distinguer [...] le programme linéaire du programme à branchements. Dans le premier cas, les éléments sont lus dans un ordre rigide d’où il n’ est pas possible de s’écarter, [il] convient ainsi d’éviter l'introduction d’erreurs [...] Très différent est le programme à branchements de Crowder, qui utilise également la méthode interrogative; mais, loin d’éviter la mauvaise réponse, il l'exploite à des fins pédagogiques. 6, fiche 28, Français, - programme%20ramifi%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- programa ramificado
1, fiche 28, Espagnol, programa%20ramificado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- programa ramificado de Crowder 2, fiche 28, Espagnol, programa%20ramificado%20de%20Crowder
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[En este tipo de programa] se tiene en cuenta los diferentes tipos de error que ha cometido el alumno y en consecuencia la secuencia auxiliar está pensada de acuerdo con el carácter dela dificultad que ha encontrado el alumno en su progresión. 2, fiche 28, Espagnol, - programa%20ramificado
Fiche 29 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- jump
1, fiche 29, Anglais, jump
correct, verbe, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
depart from the implicit or declared order in which instructions or statements are being executed 1, fiche 29, Anglais, - jump
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
jump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 29, Anglais, - jump
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sauter
1, fiche 29, Français, sauter
correct, verbe, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
s’écarter de l’ordre implicite ou explicite selon lequel les instructions doivent être exécutées 1, fiche 29, Français, - sauter
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sauter : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 29, Français, - sauter
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spreading or jacking tool
1, fiche 30, Anglais, spreading%20or%20jacking%20tool
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool designed to spread, separate or force apart materials or equipment. 1, fiche 30, Anglais, - spreading%20or%20jacking%20tool
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
spreading or jacking tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 30, Anglais, - spreading%20or%20jacking%20tool
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 30, La vedette principale, Français
- machine portative de calage ou d'écartement
1, fiche 30, Français, machine%20portative%20de%20calage%20ou%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique conçue pour écarter, séparer, ou désolidariser des matériaux ou des équipements. 1, fiche 30, Français, - machine%20portative%20de%20calage%20ou%20d%27%C3%A9cartement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
machine portative de calage ou d’écartement : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 30, Français, - machine%20portative%20de%20calage%20ou%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pre-Olympic doping test
1, fiche 31, Anglais, pre%2DOlympic%20doping%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[A] goaltender [...] failed a pre-Olympic doping test, but it was because he was taking a prescription medicine for hair growth that he has league permission to use, the team said. 1, fiche 31, Anglais, - pre%2DOlympic%20doping%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- test antidopage préolympique
1, fiche 31, Français, test%20antidopage%20pr%C3%A9olympique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les organisateurs espèrent que les tests antidopage préolympiques auront permis d’écarter les tricheurs. Il serait toutefois naïf de croire que les Jeux de Sotchi seront complètement exempts de dopage [...] 1, fiche 31, Français, - test%20antidopage%20pr%C3%A9olympique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- separating force 1, fiche 32, Anglais, separating%20force
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pression d'écartement
1, fiche 32, Français, pression%20d%27%C3%A9cartement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une barre est engagée entre les cylindres, elle exerce sur eux une pression tendant à les écarter. 1, fiche 32, Français, - pression%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- antioxidant
1, fiche 33, Anglais, antioxidant
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- antioxygen 2, fiche 33, Anglais, antioxygen
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any substance which delays the process of oxidation. 3, fiche 33, Anglais, - antioxidant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The antioxidants are classified or identified according to their mode of action in the oxidative process. 4, fiche 33, Anglais, - antioxidant
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- anti-oxidant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- antioxydant
1, fiche 33, Français, antioxydant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- antioxygène 2, fiche 33, Français, antioxyg%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Substance d’origine naturelle ou synthétique capable de retarder le phénomène d’oxydation. 3, fiche 33, Français, - antioxydant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
antioxygène : Si l’oxydation résulte uniquement d’une réaction avec l’oxygène, l’antioxydant est alors un antioxygène. 4, fiche 33, Français, - antioxydant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
antioxygène : Ce terme devrait, selon certains auteurs, être réservé aux agents protecteurs qui agissent par diminution de l'activité de l'oxygène sans l'écarter ou le raréfier. 3, fiche 33, Français, - antioxydant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Química
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- antioxidante
1, fiche 33, Espagnol, antioxidante
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que reduce la velocidad de las reacciones de oxidación. 1, fiche 33, Espagnol, - antioxidante
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- special delivery
1, fiche 34, Anglais, special%20delivery
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A mailing method that uses a messenger to deliver the mail or parcel directly to the recipient’s address. 2, fiche 34, Anglais, - special%20delivery
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- livraison exprès
1, fiche 34, Français, livraison%20expr%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- livraison par exprès 2, fiche 34, Français, livraison%20par%20expr%C3%A8s
correct, nom féminin
- distribution par exprès 3, fiche 34, Français, distribution%20par%20expr%C3%A8s
correct, nom féminin
- livraison par porteur spécial 4, fiche 34, Français, livraison%20par%20porteur%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, France
- livraison spéciale 5, fiche 34, Français, livraison%20sp%C3%A9ciale
calque, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mode d’envoi postal qui utilise un porteur pour livrer le courrier ou le colis directement à l’adresse du destinataire. 6, fiche 34, Français, - livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En français, l’on confond les termes «exprès» et «express». Ce sont des homonymes ayant des sens différents. Le premier a le sens de spécial, par porteur spécial; le deuxième signifie rapide, accéléré. 7, fiche 34, Français, - livraison%20expr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Exprès :[...] La notion de vitesse est exclue du concept de ce mot. L'envoi par exprès ne bénéficie pas d’un moyen de transport plus rapide que le reste du courrier. Ce n’ est qu'à l'arrivée au bureau de destination qu'il bénéficie d’un traitement particulier : il est confié à un porteur affecté spécialement à sa distribution immédiate, indépendamment des tournées des facteurs. C'est peut-être pour écarter les éternelles confusions qui existent sur le sens et la prononciation de ce mot que la France a adopté en 1971 la dénomination «par porteur spécial». 8, fiche 34, Français, - livraison%20expr%C3%A8s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Law
- Maritime Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- salvage crew
1, fiche 35, Anglais, salvage%20crew
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a sheen of oil leaked from the container ship Rena overnight. Salvage crews have started pumping oil from stricken container ship Rena and will ... get as much oil off as possible before poor weather returns... Salvage crews have spent the past few days preparing to remove oil from the ship with Maritime New Zealand salvage manager ... confirming this evening that pumping had begun. 2, fiche 35, Anglais, - salvage%20crew
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Salvage is the rescue of imperiled goods or other property at sea. ... a salvage crew can receive an award if the requirements of admiralty law are met. ... If an owner intentionally abandons his claim to the property, or cannot be located by the appropriate governmental authority, then a salvage crew may be allowed to keep the property, depending upon the admiralty law in that jurisdiction. 3, fiche 35, Anglais, - salvage%20crew
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
- Droit maritime
Fiche 35, La vedette principale, Français
- équipe de récupération
1, fiche 35, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Déversement de Rena : progrès lève espoirs de récupération du pétrole.-La perspective d’effacer tous le mazout lourd dans le bâtiment de conteneur de Rena échoué et écarter d’autres déversements de plage a augmenté après que l'équipe de récupération a bien progressé hier. 2, fiche 35, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- abdominal pad
1, fiche 36, Anglais, abdominal%20pad
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ABD pad 2, fiche 36, Anglais, ABD%20pad
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- laparotomy pad 3, fiche 36, Anglais, laparotomy%20pad
correct
- abdominal dressing pad 4, fiche 36, Anglais, abdominal%20dressing%20pad
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A pad made from several layers of gauze folded into a rectangular shape and used as a sponge, for packing off the viscera in abdominal operations, and in other ways. 5, fiche 36, Anglais, - abdominal%20pad
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The terms "abdominal dressing" and "abdominal pad" are often used as synonyms. In fact, a dressing is any of various materials used for covering and protecting a wound whereas a pad is a cushionlike mass of soft material 6, fiche 36, Anglais, - abdominal%20pad
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compresse abdominale
1, fiche 36, Français, compresse%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- compresse à laparatomie 2, fiche 36, Français, compresse%20%C3%A0%20laparatomie
correct, nom féminin
- compresse pour laparotomie 3, fiche 36, Français, compresse%20pour%20laparotomie
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Compresse stérile à forte capacité d’absorption, utilisée pour absorber le sang et les exsudats au cours des interventions chirurgicales. 4, fiche 36, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Faire une compresse abdominale avec de la gaze trempée dans du sérum physiologique tiède pour écarter l'intestin du champ opératoire. 5, fiche 36, Français, - compresse%20abdominale
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Après examen de l’ensemble de la cavité abdominale, le segment digestif incriminé est isolé entre des compresses à laparotomie et un champ étanche, hors de la cavité abdominale si possible. 6, fiche 36, Français, - compresse%20abdominale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- contact approach
1, fiche 37, Anglais, contact%20approach
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, fiche 37, Anglais, - contact%20approach
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 37, Anglais, - contact%20approach
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- approche contact
1, fiche 37, Français, approche%20contact
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, fiche 37, Français, - approche%20contact
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 37, Français, - approche%20contact
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- binder clip
1, fiche 38, Anglais, binder%20clip
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- foldback clip 2, fiche 38, Anglais, foldback%20clip
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A binder clip is a strip of spring steel bent into the shape of an isosceles triangle with loops at the apex. Tension along the base of the triangle forces the two sides closed, and the loops prevent the sharp steel edges from cutting into the paper ... The two slots cut in each loop are shaped so that the wire handles can be folded down once the clip has been attached, and the spring force of the wire holds them down on the surface of the paper. 3, fiche 38, Anglais, - binder%20clip
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pince-notes repliable
1, fiche 38, Français, pince%2Dnotes%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- pince-notes 2, fiche 38, Français, pince%2Dnotes
correct, nom féminin
- pince-feuilles repliable 3, fiche 38, Français, pince%2Dfeuilles%20repliable
correct, nom féminin
- pince double clip 4, fiche 38, Français, pince%20double%20clip
correct, nom féminin, Europe
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Attache sous forme de pince composée de deux petites poignées repliables qui lorsqu'elles sont repliées permettent d’écarter la pince et d’insérer des feuilles. 5, fiche 38, Français, - pince%2Dnotes%20repliable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arch bridge
1, fiche 39, Anglais, arch%20bridge
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- arched bridge 2, fiche 39, Anglais, arched%20bridge
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bridge the main structure of which is an arch. 3, fiche 39, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The arch is in a sense the opposite of a suspension cable. Where the suspension cable hangs freely from its supporting tower, the arch curves rigidly upward from its abutments. Because of this difference in shape, the suspension cable tends to pull its anchorages together, while the arch tends to push its abutments apart ... Because tensile strength is not necessarily required for arch construction, arch bridges can be made of bricks or stone blocks that are held together by the compressive force characteristic of the arch. 4, fiche 39, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
arch bridge: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 39, Anglais, - arch%20bridge
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
arch bridge: term proposed by the World Road Association. 6, fiche 39, Anglais, - arch%20bridge
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pont en arc
1, fiche 39, Français, pont%20en%20arc
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pont à arche 2, fiche 39, Français, pont%20%C3%A0%20arche
nom masculin
- pont-voûte 3, fiche 39, Français, pont%2Dvo%C3%BBte
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure principale est un arc. 4, fiche 39, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les ponts en arc [...] exercent sur leurs culées des poussées tendant à écarter les appuis et ajoutent ainsi une composante horizontale à la réaction verticale d’appui. Ils sont essentiellement construits avec des matériaux résistant en compression : pierre, béton, acier. 5, fiche 39, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pont en arc : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 6, fiche 39, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pont en arc : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 39, Français, - pont%20en%20arc
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
pont en arc : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 39, Français, - pont%20en%20arc
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- circular parry
1, fiche 40, Anglais, circular%20parry
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- counter-parry 2, fiche 40, Anglais, counter%2Dparry
correct, nom
- counter parry 3, fiche 40, Anglais, counter%20parry
correct, nom
- counter 4, fiche 40, Anglais, counter
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A parry made by moving the blade in a circle so that it will catch the opponent's blade in whatever line it is attacking and force it away from the line of attack. 5, fiche 40, Anglais, - circular%20parry
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Circular, or counter parries are made by changing lines with a small, circular motion of the blade. 6, fiche 40, Anglais, - circular%20parry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- parade circulaire
1, fiche 40, Français, parade%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- contre 2, fiche 40, Français, contre
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la parade circulaire ou contre vient prendre le fer dans la ligne où il se présente pour l'écarter de la cible en le rejetant dans la ligne opposée. 3, fiche 40, Français, - parade%20circulaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- parada circular
1, fiche 40, Espagnol, parada%20circular
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- contra 2, fiche 40, Espagnol, contra
correct
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trident hand
1, fiche 41, Anglais, trident%20hand
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- three-pronged hand 1, fiche 41, Anglais, three%2Dpronged%20hand
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The hand in which all digits tend to be of equal length, and are somewhat splayed at the first interphalangeal joint. 1, fiche 41, Anglais, - trident%20hand
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- main en trident
1, fiche 41, Français, main%20en%20trident
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Main dont les doigts sont d’égale longueur et tellement gonflés à leur base que leurs extrémités ont tendance à s’écarter les unes des autres. Elle s’observe dans l'achondroplasie. 2, fiche 41, Français, - main%20en%20trident
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mano en tridente
1, fiche 41, Espagnol, mano%20en%20tridente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slice
1, fiche 42, Anglais, slice
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- slice shot 2, fiche 42, Anglais, slice%20shot
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball. 2, fiche 42, Anglais, - slice
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin". 2, fiche 42, Anglais, - slice
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Backhand, deep, hard, one-handed slice. 2, fiche 42, Anglais, - slice
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Slice with excessive underspin/backspin. 2, fiche 42, Anglais, - slice
Record number: 42, Textual support number: 3 PHR
To hit a slice. 2, fiche 42, Anglais, - slice
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coup coupé
1, fiche 42, Français, coup%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- slice 2, fiche 42, Français, slice
correct, anglicisme, nom masculin
- chop 3, fiche 42, Français, chop
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux. 4, fiche 42, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans certains textes, l’anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l’arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l’angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l’effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s’adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu’une certaine rotation de la balle. 4, fiche 42, Français, - coup%20coup%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Un slice fait de la droite vers la gauche fait s’écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit. 5, fiche 42, Français, - coup%20coup%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- golpe cortado
1, fiche 42, Espagnol, golpe%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- golpe con efecto 2, fiche 42, Espagnol, golpe%20con%20efecto
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada. 3, fiche 42, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados. 4, fiche 42, Espagnol, - golpe%20cortado
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Golpe cortado en profundidad. 3, fiche 42, Espagnol, - golpe%20cortado
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- metal coping
1, fiche 43, Anglais, metal%20coping
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints. 2, fiche 43, Anglais, - metal%20coping
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick. 3, fiche 43, Anglais, - metal%20coping
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 43, Anglais, - metal%20coping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaperon de métal
1, fiche 43, Français, chaperon%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chaperon métallique 2, fiche 43, Français, chaperon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s’il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu'il ne soit pas étanche à l'eau, le solin de couronnement permet d’écarter l'eau et doit être incliné vers le toit. 2, fiche 43, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Afin d’empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d’un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol. 3, fiche 43, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chaperon : Couronnement d’un mur ou d’un muret favorisant l’écoulement des eaux de pluie de part et d’autre, ou d’un seul côté. 4, fiche 43, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 43, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- uncontradicted evidence
1, fiche 44, Anglais, uncontradicted%20evidence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Board instead chose to ignore uncontradicted evidence on ground not relevant--But medical evidence in question of undeniable relevance as addressed to vascular problems in lower extremities, established potential link with military service. 1, fiche 44, Anglais, - uncontradicted%20evidence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 44, La vedette principale, Français
- preuve non contredite
1, fiche 44, Français, preuve%20non%20contredite
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal a plutôt choisi d’écarter la preuve non contredite, au motif de son impertinence--Or, la preuve médicale en question était d’une pertinence indéniable puisqu'elle traitait des problèmes vasculaires aux jambes et établissait un lien potentiel avec le service militaire. 1, fiche 44, Français, - preuve%20non%20contredite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- chimney cricket
1, fiche 45, Anglais, chimney%20cricket
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- chimney saddle 2, fiche 45, Anglais, chimney%20saddle
correct, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney. 3, fiche 45, Anglais, - chimney%20cricket
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 45, Anglais, - chimney%20cricket
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- besace de cheminée
1, fiche 45, Français, besace%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rejéteau de cheminée 2, fiche 45, Français, rej%C3%A9teau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
- rejéteau en dos d'âne 3, fiche 45, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, uniformisé
- rejéteau en dos d'âne de cheminée 4, fiche 45, Français, rej%C3%A9teau%20en%20dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- dos d'âne de cheminée 1, fiche 45, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20de%20chemin%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite construction en forme de pignon à la jonction d’une cheminée et d’un toit afin d’écarter l'eau de pluie dans l'angle aigu de la cheminée. 5, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée. 2, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
besace : En amont d’une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l’ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d’autre de la pénétration. 6, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le dos-d’âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d’autre d’une émergence de toiture ou d’une souche. 6, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
[...] un dos d’âne doit être prévu derrière une cheminée d’une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné. 7, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
rejéteau en dos d’âne; rejéteau en dos d’âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 45, Français, - besace%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- dos-d'âne de cheminée
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- montura de chimenea
1, fiche 45, Espagnol, montura%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- chaflán 1, fiche 45, Espagnol, chafl%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 46, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 46, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 46, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 46, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 46, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 46, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 46, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 46, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 46, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 46, Anglais, - drip%20mould
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 46, Anglais, - drip%20mould
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 46, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l’aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l’eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu’on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l’eau de pénétrer à l’intérieur. 3, fiche 46, Français, - larmier
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 46, Français, - larmier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 46, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- clear astern
1, fiche 47, Anglais, clear%20astern
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Position of] a yacht A that is in a position behind a specified yacht B. 2, fiche 47, Anglais, - clear%20astern
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A yacht clear astern shall keep clear in anticipation of and during the rounding and passing maneuver, and shall not be entitled to room unless she established an overlap in time to enable the yacht or yachts outside her to give the required room; and before the yacht clear ahead alters her course in the act of rounding; and in any event before the foremost point of the outside yacht next to her comes abreast of the mark or obstruction. 3, fiche 47, Anglais, - clear%20astern
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
A yacht is clear astern of another when her hull and equipment are aft of an imaginary line projected abeam from the aftermost point of the other's hull and equipment. 2, fiche 47, Anglais, - clear%20astern
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- en route libre derrière 1, fiche 47, Français, en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dégagé sur l'arrière 2, fiche 47, Français, d%C3%A9gag%C3%A9%20sur%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Position dans laquelle se trouve le bateau arrière par rapport au bateau situé à l’avant. 2, fiche 47, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un yacht, en route libre derrière, vient à établir un engagement sous le vent, il doit laisser au yacht au vent une large place et toute opportunité pour s’écarter. 3, fiche 47, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Un yacht en route libre derrière doit s’écarter d’un yacht en route libre devant en prévision de la manœuvre de ce dernier pour contourner ou doubler marques ou obstacles et durant cette manœuvre, lorsque le yacht en route libre devant reste sur le même bord ou empanne. 3, fiche 47, Français, - en%20route%20libre%20derri%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- libre a popa
1, fiche 47, Espagnol, libre%20a%20popa
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Outfitting of Ships
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 48, Anglais, spreader
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Horizontal spars fitted on a mast to spread the shrouds for more effective bracing. 2, fiche 48, Anglais, - spreader
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
A wood or aluminum strut that stands sideways (or is angled slightly aft) on a mast and through which a shroud passes. 3, fiche 48, Anglais, - spreader
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This controls athwartships bend in the spar. 3, fiche 48, Anglais, - spreader
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Generally used in the plural. 4, fiche 48, Anglais, - spreader
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
spreader: term also used in sailing. 5, fiche 48, Anglais, - spreader
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Armement et gréement
Fiche 48, La vedette principale, Français
- barre de flèche
1, fiche 48, Français, barre%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- barre traversière 2, fiche 48, Français, barre%20traversi%C3%A8re
nom féminin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Petites pièces de bois ou de métal, destinées à écarter les haubans du mât. 3, fiche 48, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Autrefois dénommées barres traversières, ce sont des entretoises placées latéralement entre un mât et son gréement. 2, fiche 48, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
On intercale une, deux [...] barres de flèche qui, tenues en leur milieu par les haubans inférieurs [...] permettent d’écarter les haubans supérieurs [...] 4, fiche 48, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Elles en limitent le jeu transversal, permettant aux haubans de travailler plus verticalement. 3, fiche 48, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
barre de flèche : terme employé aussi à la voile. 5, fiche 48, Français, - barre%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cruceta
1, fiche 48, Espagnol, cruceta
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 49, Anglais, baseline
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
We use the term baseline to mean a description of conditions existing before development against which subsequent changes can be detected through monitoring .... To fulfill this role, baselines normally must consist of statistically adequate descriptions of the variability inherent in the valued ecosystem components prior to the onset of the planned action. As such, the baseline study itself is not a predictive tool, although it does describe the condition from which a valued ecosystem component is predicted to change. 1, fiche 49, Anglais, - baseline
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- conditions de base
1, fiche 49, Français, conditions%20de%20base
nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nous employons le terme de conditions de base pour désigner les conditions qui existent avant la réalisation du projet et qui serviront de point de référence pour déterminer les changements futurs grâce à la surveillance [...]. Pour ce faire, il faut que les conditions de base consistent en descriptions statistiquement correctes de la variabilité inhérente aux éléments importants des écosystèmes, avant le début de l'action envisagée. Bien qu'elle serve à décrire l'état dont un élément important d’un écosystème pourrait s’écarter, l'étude des conditions de base n’ est pas en soi un outil de prévision. 1, fiche 49, Français, - conditions%20de%20base
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- suspend a Member
1, fiche 50, Anglais, suspend%20a%20Member
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dismiss a Member from the services of the House and its committees for one or more days as a result of disorder. 1, fiche 50, Anglais, - suspend%20a%20Member
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- suspendre un député
1, fiche 50, Français, suspendre%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Écarter pendant une ou plusieurs journées des activités de la Chambre et des comités, un député ayant eu une conduite inconvenante. 1, fiche 50, Français, - suspendre%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- suspender a un diputado
1, fiche 50, Espagnol, suspender%20a%20un%20diputado
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Apartar durante una o varias jornadas de actividad de la Cámara y de las comisiones a un diputado que haya tenido una conducta inconveniente. 1, fiche 50, Espagnol, - suspender%20a%20un%20diputado
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- expel a Member
1, fiche 51, Anglais, expel%20a%20Member
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rid the House of one of its members who is found to be unfit to sit. 1, fiche 51, Anglais, - expel%20a%20Member
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- expulser un député
1, fiche 51, Français, expulser%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Écarter de la Chambre des communes un député n’ ayant pas les compétences voulues pour y siéger. 1, fiche 51, Français, - expulser%20un%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- expulsar a un diputado
1, fiche 51, Espagnol, expulsar%20a%20un%20diputado
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Despedir a un diputado que, en opinión de la Cámara, carece de las competencias necesarias para ser miembro de la Cámara de los Comunes. 1, fiche 51, Espagnol, - expulsar%20a%20un%20diputado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 52, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 52, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 52, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 52, Anglais, water%20drop
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 52, Anglais, - throat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 52, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 52, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 52, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 52, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu'un seuil, servant à écarter l'eau de pluie. 5, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d’eau interrompt le cheminement de l’eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l’origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l’extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c’est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 52, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 52, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 52, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 52, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 52, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 52, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 52, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- herringbone step
1, fiche 53, Anglais, herringbone%20step
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- herringbone 2, fiche 53, Anglais, herringbone
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[A cross-country skiing technique where] the body [faces] uphill with skis spread to form a wide "V". 3, fiche 53, Anglais, - herringbone%20step
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The herringbone is used to climb short, moderate, or steep slopes. It provides a quicker ascent than the sidestep. It is more tiring and should be used only for relatively short ascents. 3, fiche 53, Anglais, - herringbone%20step
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The herringbone ascent is so named because the ski tracks make a pattern that looks like a fish's spine in the snow. 4, fiche 53, Anglais, - herringbone%20step
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 53, La vedette principale, Français
- montée en ciseaux
1, fiche 53, Français, mont%C3%A9e%20en%20ciseaux
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pas de ciseaux 2, fiche 53, Français, pas%20de%20ciseaux
correct, nom masculin
- pas de canard 3, fiche 53, Français, pas%20de%20canard
correct, nom masculin
- montée en canard 4, fiche 53, Français, mont%C3%A9e%20en%20canard
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] technique de montée [...] qui consiste à écarter les skis en position en forme de «V». 5, fiche 53, Français, - mont%C3%A9e%20en%20ciseaux
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux styles différents : le classique (le skieur garde les skis parallèles, sauf dans les montées à fort pourcentage, où il utilise le pas de ciseaux) et le libre (tous les pas sont permis, le plus utilisé étant le pas du patineur). 6, fiche 53, Français, - mont%C3%A9e%20en%20ciseaux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- effectiveness factor
1, fiche 54, Anglais, effectiveness%20factor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the activity of the immobilized enzymes (or cells) and the activity of an equivalent quantity of free enzymes (or cells). Assay must be under the same conditions. The activities of immobilized enzymes are usually expressed in terms of the number of grams of product formed per gram of immobilized enzyme/cells used per hour, or a g of product formed per ml of reactor volume per unit time. 2, fiche 54, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The rate of a heterogenous enzymic reaction is attenuated by the relative slowness of the substrate diffusion to the enzyme. By analogy to the well established chemical action of inhibitors, this phenomenon can be referred to as "diffusional inhibition". In the chemical engineering literature the effect of diffusional limitations on the catalyst activity is quantitatively expressed by the effectiveness factor, [eta], which measures the departure of V from Vkin and is defined by the following relationship: V = [eta]Vkin. Thus, the magnitude of diffusional inhibition is conveniently expressed by the reciprocal of the effectiveness factor, which is a complex function of the kinetic parameters, transport coefficient, and substrate concentration. 3, fiche 54, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The combined effects of the factors which affect the intrinsic properties of the enzyme are expressed as effectiveness factors. These are sometimes referred to as coupling efficiencies or activity yields. 1, fiche 54, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
"eta" is a symbol for effectiveness factor. 2, fiche 54, Anglais, - effectiveness%20factor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- facteur d'efficacité
1, fiche 54, Français, facteur%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui permet de passer du taux de réaction fictif calculé à partir des valeurs accessibles expérimentalement des différents paramètres au taux réel de réaction pour un système donné. 2, fiche 54, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les installations de grande capacité, les phénomènes de résistance aux transferts de matière sont très importants et on se trouve rarement en régime stationnaire. C'est pourquoi les courbes d’activité des enzymes immobilisées peuvent s’écarter sensiblement des courbes théoriques. CARR et BOWERS font état d’un «facteur d’efficacité» permettant de relier les performances d’un procédé fonctionnant dans les conditions réelles d’hétérogénéité à celles du procédé homogène équivalent. 3, fiche 54, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
«êta» est un symbole pour désigner le facteur d’efficacité. 2, fiche 54, Français, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-11-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- illegally obtained evidence
1, fiche 55, Anglais, illegally%20obtained%20evidence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Evidence obtained by violating a statute or a person's constitutional or other right, especially the Fourth Amendment guarantee against unreasonable searches, the Firth Amendment right to remain silent, or the Sixth Amendment right to counsel. 1, fiche 55, Anglais, - illegally%20obtained%20evidence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- preuve illégalement obtenue
1, fiche 55, Français, preuve%20ill%C3%A9galement%20obtenue
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le modèle du «due process», qui aboutit à une règle exclusionnaire, tient la preuve illégalement obtenue pour un facteur aberrant préjudiciable à la respectabilité du système qui autorise le juge à l'écarter de l'instance. Par cette sanction procédurale, le juge garantit les droits des citoyens par le biais de ceux de l'accusé. 1, fiche 55, Français, - preuve%20ill%C3%A9galement%20obtenue
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- preuve obtenue illégalement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 56, Anglais, approach
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- surgical approach 2, fiche 56, Anglais, surgical%20approach
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The specific anatomic dissection by which an organ or part is exposed in surgery. 1, fiche 56, Anglais, - approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- voie d'abord
1, fiche 56, Français, voie%20d%27abord
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] trajet qu'emprunte le chirurgien pour atteindre l'organe visé, à partir du revêtement cutané et à travers les autres organes interposés, qu'il doit écarter ou traverser. 2, fiche 56, Français, - voie%20d%27abord
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Trois voies d’abord sont habituellement utilisées [...] : la voie postérieure classique [...] permettant de positionner l’optique; une voie latérale, permettant d’introduire une pince; une voie antérieure située sur une ligne qui prolonge le bord antérieur de la clavicule et de l’acromion ou à mi-chemin entre l’acromio-claviculaire et le bord externe de l’acromion [...] permettant le positionnement des ancres et la réalisation des nœuds. 3, fiche 56, Français, - voie%20d%27abord
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- weather-board
1, fiche 57, Anglais, weather%2Dboard
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- weather board 2, fiche 57, Anglais, weather%20board
correct
- weatherboard 3, fiche 57, Anglais, weatherboard
correct
- weather moulding 2, fiche 57, Anglais, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, fiche 57, Anglais, weather%20molding
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, fiche 57, Anglais, - weather%2Dboard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- jet d'eau
1, fiche 57, Français, jet%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- jet 2, fiche 57, Français, jet
correct, nom masculin
- rejeteau 1, fiche 57, Français, rejeteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- rejetteau 3, fiche 57, Français, rejetteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- larmier 2, fiche 57, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, fiche 57, Français, - jet%20d%27eau
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l’aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l’eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu’on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l’eau de pénétrer à l’intérieur. 2, fiche 57, Français, - jet%20d%27eau
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- rejéteau
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Work Study
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pegboard
1, fiche 58, Anglais, pegboard
verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Étude du travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le verbe pseudo-français «pegboarder» est employé pour désigner l’action de classer les documents en «pegboard». [...] Traduction proposée: «À la place de pegboarder» : tuiler [...]. 1, fiche 58, Français, - tuiler
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
La proposition qui a été faite de rendre [...] «to pegboard» par [...] «tuiler» est à écarter car elle n’ est nullement informative de ce qu'est ce qu'on décrit comme étant le «rateau-tableau de fiches». 2, fiche 58, Français, - tuiler
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- separation rocket
1, fiche 59, Anglais, separation%20rocket
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- separation thruster 2, fiche 59, Anglais, separation%20thruster
correct
- separation motor 3, fiche 59, Anglais, separation%20motor
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A thruster to assist separation. 3, fiche 59, Anglais, - separation%20rocket
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fusée de séparation
1, fiche 59, Français, fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pyrotechnique mis à feu, pendant la phase de séparation de deux étages, pour les écarter l'un de l'autre. 2, fiche 59, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il est déconseillé d’utiliser le terme rétrofusée pour désigner une fusée de séparation. 2, fiche 59, Français, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-09-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hook stick
1, fiche 60, Anglais, hook%20stick
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- grip-all clamp stick 1, fiche 60, Anglais, grip%2Dall%20clamp%20stick
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- grip all clamp stick
- grip all clamp
- grip all clampstick
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entretien des équipements électriques
- Distribution électrique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- perche à crochet
1, fiche 60, Français, perche%20%C3%A0%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Type de perche à main dont la tête comporte un crochet [et qui ] est utilisée pour manipuler tous les accessoires et outils munis d’un anneau [...]. 1, fiche 60, Français, - perche%20%C3%A0%20crochet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Elle peut aussi servir à guider et à écarter une pièce de faible section, comme une bretelle ou une grenouille. Elle permet également de serrer les boulons. 1, fiche 60, Français, - perche%20%C3%A0%20crochet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- literacy profile
1, fiche 61, Anglais, literacy%20profile
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The possibility that a nation succeeds in significantly altering its literacy profiles within the course of 4-5 years cannot be ruled out. Major educational reforms, for example, can influence the literacy profiles of specific sub-populations. 2, fiche 61, Anglais, - literacy%20profile
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Fiche 61, La vedette principale, Français
- profil de littératie
1, fiche 61, Français, profil%20de%20litt%C3%A9ratie
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On ne peut écarter la possibilité qu'un pays réussisse à modifier considérablement ses profils de littératie en quatre ou cinq ans. D'importantes réformes de l'enseignement, par exemple, peuvent influer sur les profils de littératie de certaines sous-populations. 1, fiche 61, Français, - profil%20de%20litt%C3%A9ratie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 62, Anglais, retractor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 62, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 62, Anglais, spreader
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 62, Anglais, - retractor
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 62, Anglais, - retractor
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 62, Anglais, - retractor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 62, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 62, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 62, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d’une incision chirurgicale ou les bords d’une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 62, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 62, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d’un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D’autres ne nécessitent pas l’aide d’un tiers, qu’ils soient fixés indirectement à la table d’opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu’ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 62, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 62, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 62, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 62, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 62, Espagnol, - retractor
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Translation (General)
- Physical Geography (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- diverge
1, fiche 63, Anglais, diverge
correct, verbe
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- splay off 2, fiche 63, Anglais, splay%20off
correct, verbe
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
To move or extend in different directions from a common point. 3, fiche 63, Anglais, - diverge
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
... the internal road layout would splay off to the north and south from the main access road. 4, fiche 63, Anglais, - diverge
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
splay off: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 63, Anglais, - diverge
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- diverger
1, fiche 63, Français, diverger
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- se diviser 2, fiche 63, Français, se%20diviser
correct
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En parlant de plusieurs éléments qui ont été un moment unis ou rapprochés, s’écarter de plus en plus les uns des autres à mesure qu'ils s’éloignent du point de départ. 3, fiche 63, Français, - diverger
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
diverger; se diviser : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 63, Français, - diverger
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- euchre
1, fiche 64, Anglais, euchre
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- eucher 2, fiche 64, Anglais, eucher
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A card game for two to four players in which the highest cards are the joker (if used), the jack of trumps, and the other jack of the same colour in a pack with the lower cards removed, the aim being to win at least three of the five tricks played. 3, fiche 64, Anglais, - euchre
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- euchre
1, fiche 64, Français, euchre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sorte de jeu d’écarté d’Amérique du Nord, se jouant à deux, trois ou quatre joueurs, avec un jeu de 32 cartes. 1, fiche 64, Français, - euchre
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
«écarté» : jeu de cartes où chaque joueur peut, si l'adversaire l'accorde, écarter les cartes qui ne lui conviennent pas et en recevoir de nouvelles. 2, fiche 64, Français, - euchre
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Mining of Organic Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- refuse
1, fiche 65, Anglais, refuse
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Waste material in the raw coal which it is the object of cleaning to remove. 1, fiche 65, Anglais, - refuse
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- déchets
1, fiche 65, Français, d%C3%A9chets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Matière perdue dans le charbon brut, que le nettoyage est destiné à écarter. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9chets
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tax effect
1, fiche 66, Anglais, tax%20effect
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- fiscal impact 2, fiche 66, Anglais, fiscal%20impact
correct
- tax incidence 3, fiche 66, Anglais, tax%20incidence
correct
- incidence of tax 4, fiche 66, Anglais, incidence%20of%20tax
correct
- incidence of taxation 5, fiche 66, Anglais, incidence%20of%20taxation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The place, locations or stage of operations on which the effect of a tax falls. 6, fiche 66, Anglais, - tax%20effect
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
If the net result of a manufacturer' excise tax is to raise the prices of the goods manufactured, the incidence of the tax is said to be on the purchase of the goods, or on the purchaser. 6, fiche 66, Anglais, - tax%20effect
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax burden". 7, fiche 66, Anglais, - tax%20effect
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- incidence fiscale
1, fiche 66, Français, incidence%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- incidence de l'impôt 2, fiche 66, Français, incidence%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la personne ou du groupe social qui supporte finalement un impôt. 3, fiche 66, Français, - incidence%20fiscale
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le problème de l'incidence de l'impôt consiste à distinguer le contribuable de droit et le contribuable de fait, à écarter l'apparence pour tenter de découvrir la réalité 4, fiche 66, Français, - incidence%20fiscale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- incidencia del impuesto
1, fiche 66, Espagnol, incidencia%20del%20impuesto
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- incidencia impositiva 2, fiche 66, Espagnol, incidencia%20impositiva
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
La persona o la institución sobre la que, en última instancia, recae el pago del impuesto. 3, fiche 66, Espagnol, - incidencia%20del%20impuesto
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, un impuesto indirecto eleva el precio de una mercancía, pero eso no perjudica solamente al consumidor. Se reducirán las compras, y disminuirán las rentas de los detallistas. La incidencia del impuesto la comparten el consumidor y el detallista. 3, fiche 66, Espagnol, - incidencia%20del%20impuesto
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- basic nutritional value
1, fiche 67, Anglais, basic%20nutritional%20value
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
During the past decade, consumers have begun to view in a new way. Different foods have been identified as containing health-promoting properties beyond the basic nutritional value of the food. These foods became known to nutrition scientists as functional foods. 2, fiche 67, Anglais, - basic%20nutritional%20value
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- valeur nutritive de base
1, fiche 67, Français, valeur%20nutritive%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les aliments fonctionnels sont ceux qui contiennent des ingrédients qui présentent des qualités physiologiques supplémentaires par rapport à leur valeur nutritive de base. Les aliments fonctionnels peuvent donc avoir des conséquences bénéfiques pour la santé et le bien-être(en agissant sur l'esprit autant que le corps), et peuvent aussi écarter le risque de contracter un certain nombre de maladies chroniques. 2, fiche 67, Français, - valeur%20nutritive%20de%20base
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Legal System
- Health Law
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- causal inference
1, fiche 68, Anglais, causal%20inference
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- inference of causation 2, fiche 68, Anglais, inference%20of%20causation
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In Rothman's paradigm of causal inference, a disease occurs only when a necessary cause exists. 3, fiche 68, Anglais, - causal%20inference
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
... an inference of causation may be drawn although positive or scientific proof of causation has not been adduced. 4, fiche 68, Anglais, - causal%20inference
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Théorie du droit
- Droit de la santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- inférence causale
1, fiche 68, Français, inf%C3%A9rence%20causale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- inférence de causalité 2, fiche 68, Français, inf%C3%A9rence%20de%20causalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'on puisse faire une inférence de causalité, il faut satisfaire à un certain nombre de prérequis méthodologiques : en plus de l'association statistique, l'on doit pouvoir écarter le hasard, repousser des hypothèses alternatives, et démontrer que le facteur causal précède bel et bien la conséquence imputée. 3, fiche 68, Français, - inf%C3%A9rence%20causale
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Des inférences causales peuvent être faites à partir de données de recherche en évaluant dans quelle mesure la «preuve» satisfait aux critères largement reconnus. 3, fiche 68, Français, - inf%C3%A9rence%20causale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-08-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- centrifugal force control system
1, fiche 69, Anglais, centrifugal%20force%20control%20system
proposition
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système de contrôle par force centrifuge
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20par%20force%20centrifuge
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
système de contrôle par force centrifuge. On le retrouve, par exemple, dans les éoliennes de Vergnet ou celles d’Électro Vent. Lorsque la vitesse augmente, deux masses tendent à s’écarter du centre et orientent des freins aérodynamiques qui ralentissent considérablement la rotation. 1, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20par%20force%20centrifuge
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- overtake
1, fiche 70, Anglais, overtake
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sailing and canoeing term. 2, fiche 70, Anglais, - overtake
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dépasser
1, fiche 70, Français, d%C3%A9passer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un bateau en route libre derrière doit lofer ou abattre pour s’écarter du bateau en route libre devant s’il désire le dépasser. 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9passer
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Vela y navegación de placer
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- sobrar
1, fiche 70, Espagnol, sobrar
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- alcanzar 1, fiche 70, Espagnol, alcanzar
correct
- adelantarse 1, fiche 70, Espagnol, adelantarse
correct
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"Sobrar" se encuentra para la vela y los otros términos para el piragüismo. 2, fiche 70, Espagnol, - sobrar
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- disjoining pressure 1, fiche 71, Anglais, disjoining%20pressure
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pression de disjonction
1, fiche 71, Français, pression%20de%20disjonction
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Pression interne exercée par un film mince sur ses interfaces et tendant à les écarter. 1, fiche 71, Français, - pression%20de%20disjonction
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On a employé également ce terme lorsque cette pression est négative et tend à rapprocher les interfaces. 1, fiche 71, Français, - pression%20de%20disjonction
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- desk top
1, fiche 72, Anglais, desk%20top
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- desktop 2, fiche 72, Anglais, desktop
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The desktop refers to an on-screen representation of a user's desktop in icon/mouse-oriented operating environments. 3, fiche 72, Anglais, - desk%20top
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Consider the Macintosh screen as a flat work surface with the physical qualities of a desktop. File folders and documents can be put anywhere on the desktop, then moved to make room for others of immediate interest or stacked according to whim. There is absolute latitude to be compulsive about order of as free as the breeze in arranging what you keep on the desktop. 4, fiche 72, Anglais, - desk%20top
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plan de travail
1, fiche 72, Français, plan%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- surface de bureau 1, fiche 72, Français, surface%20de%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Considérez l'écran de votre Macintosh comme la surface de votre bureau, car il en a toutes les caractéristiques physiques. Vous y trouvez des classeurs, des documents, des papiers éparpillés un peu partout; vous allez les écarter, les empiler ou les jeter pour faire de la place aux sujets d’intérêt immédiat. Tous les progiciels, quelle que soit la compagnie qui les ait conçus doivent satisfaire à ce concept de plan de travail que vous organisez à volonté. 1, fiche 72, Français, - plan%20de%20travail
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- área del escritorio
1, fiche 72, Espagnol, %C3%A1rea%20del%20escritorio
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- área de la mesa de trabajo 1, fiche 72, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20la%20mesa%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En la interfaz del usuario de gráficos es una representación hecha por la computadora (ordenador) de las tareas diarias, como si el usuario estuviera viendo un escritorio repleto de cuadernos llenos de trabajos por hacer. 1, fiche 72, Espagnol, - %C3%A1rea%20del%20escritorio
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- challenge
1, fiche 73, Anglais, challenge
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- object to 2, fiche 73, Anglais, object%20to
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
To object to a witness 3, fiche 73, Anglais, - challenge
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contester
1, fiche 73, Français, contester
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- récuser 2, fiche 73, Français, r%C3%A9cuser
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Écarter ou tenter de faire écarter du jugement ou de l'instruction de sa cause tel juge, tel juré, tel arbitre, tel expert. 3, fiche 73, Français, - contester
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- recusar
1, fiche 73, Espagnol, recusar
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- tachar 1, fiche 73, Espagnol, tachar
correct
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
recusar a un miembro del jurado, tachar a un miembro del jurado. 1, fiche 73, Espagnol, - recusar
Fiche 74 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- remediation plan 1, fiche 74, Anglais, remediation%20plan
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Staff expressed the view that the longer-term threat to the environment can be addressed in the remediation plans to be prepared as part of licensing. 1, fiche 74, Anglais, - remediation%20plan
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- plan de remise en état
1, fiche 74, Français, plan%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Selon lui, les plans de remise en état, préparés dans le cadre de la demande de permis, permettront d’écarter la menace à plus long terme à l'environnement. 1, fiche 74, Français, - plan%20de%20remise%20en%20%C3%A9tat
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- whirligig
1, fiche 75, Anglais, whirligig
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A mechanical apparatus having a whirling or rotary movement. 2, fiche 75, Anglais, - whirligig
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Joseph Lajoie (St-Gabriel de Brandon, 1984 -) took up carving in about 1972 and his backyard is decorated with his carved wooden birds, cast concrete roosters and whirligigs of all sorts. 3, fiche 75, Anglais, - whirligig
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Bricolage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- girouette
1, fiche 75, Français, girouette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vire-vent 2, fiche 75, Français, vire%2Dvent
correct, voir observation, nom masculin, Canada, régional
- tourniquette 2, fiche 75, Français, tourniquette
correct, voir observation, nom féminin, Canada, régional
- moulin à vent 3, fiche 75, Français, moulin%20%C3%A0%20vent
correct, voir observation, nom masculin
- moulinet 3, fiche 75, Français, moulinet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Feuille de tôle taillée ordinairement en forme de banderole et mobile sur un pivot, qu’on place sur le haut des maisons pour indiquer la direction du vent. 4, fiche 75, Français, - girouette
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
«Les tourniquettes, les choses qui tournent au vent, ça chasse pas vraiment les moustiques, mais ça fait beau. Quand y vente à plein, ça tourne à plein». (Mme Alphonse Durette, Saint-Ulric, Comté de Matane). 2, fiche 75, Français, - girouette
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
«Les girouettes, je travaille ça avec des ciseaux, des scies à fer, des fers à souder. Pour le petit castor et l’oiseau, l’engrenage, c’est une horloge. J’ai tout fait ça en tôle et en plastique. Quand c’est usé, je les défais pis je les retrime en neuf. On a eu une escousse de vent de nordet pis j’en ai deux qui se sont usées tant que ça a viré jour et nuit». (M. Alfred Racine, Ste-Anne-de-Beaupré, Comté de Charlevoix). 2, fiche 75, Français, - girouette
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
«Girouette» demeure le générique. Les girouettes les plus courantes ont la forme de coqs mais les «patenteux» savent s’écarter du traditionnel coq de clocher pour leur donner les formes les plus diverses. On parle de «vire-vents» dans la Beauce, en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. Les gens diront encore «tournette», «tourniquette» et «moulinette» là où on consignerait «tourniquet» et «moulinet» mais sans donner à ces mots le sens que leur donne le parler populaire québécois. Pour la France, «girouette», «moulin à vent» ou «moulinet» décrivent le plus souvent ces inventions. 3, fiche 75, Français, - girouette
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- tournette
- moulinette
- tourniquet
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pasatiempos (Generalidades)
- Bricolaje
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- veleta
1, fiche 75, Espagnol, veleta
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para indicar la dirección desde la que sopla el viento. 1, fiche 75, Espagnol, - veleta
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-11-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- throw-off
1, fiche 76, Anglais, throw%2Doff
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 76, Anglais, - throw%2Doff
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- throw off
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mise hors pression
1, fiche 76, Français, mise%20hors%20pression
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- mise hors impression 1, fiche 76, Français, mise%20hors%20impression
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fonction habituellement automatique sur une presse qui consiste à écarter le cylindre porte-plaque du cylindre de pression. 1, fiche 76, Français, - mise%20hors%20pression
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 76, Français, - mise%20hors%20pression
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- forceps
1, fiche 77, Anglais, forceps
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An instrument with two blades and a handle for compressing or grasping tissues in surgical operations, and for handling sterile dressings and other surgical supplies. 1, fiche 77, Anglais, - forceps
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pince
1, fiche 77, Français, pince
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Instrument métallique constitué de deux branches articulées, utilisé pour saisir ou maintenir une structure quelconque, ou maintenir en contact deux structures qui auraient tendance à s’écarter. 1, fiche 77, Français, - pince
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- pinzas
1, fiche 77, Espagnol, pinzas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pumps
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hydraulic ram
1, fiche 78, Anglais, hydraulic%20ram
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- water ram 2, fiche 78, Anglais, water%20ram
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hydraulically operated tool, or combination of tools, using the ram principle and capable of spreading objects apart or lifting. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 78, Anglais, - hydraulic%20ram
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The hydraulic ram is commonly employed to raise portable masts from the horizontal to vertical position, for leveling a production rig on an uneven location, or for closing a blowout preventer against pressure. 4, fiche 78, Anglais, - hydraulic%20ram
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hydraulic ram: term standardized by ISO. 5, fiche 78, Anglais, - hydraulic%20ram
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pompes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bélier hydraulique
1, fiche 78, Français, b%C3%A9lier%20hydraulique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Outil(ou ensemble d’outils) mû hydrauliquement, fonctionnant comme un bélier et capable d’écarter ou de lever des objets. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 78, Français, - b%C3%A9lier%20hydraulique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bélier hydraulique : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 78, Français, - b%C3%A9lier%20hydraulique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 79, Anglais, deviation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 79, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- écart 1, fiche 79, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’écarter d’une norme, de ne pas suivre une procédure ou de manquer à l'observation d’une loi, à l'application d’une règle, d’une convention. 2, fiche 79, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- washing
1, fiche 80, Anglais, washing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Whey is drained. Curd is washed with about one-half as much water as skimmilk (set) and held 10 to 15 min. The whey is drained and the washing is repeated again. 2, fiche 80, Anglais, - washing
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The purpose is to remove most of the whey and to cool the curd ... [with] water ... of good quality. 3, fiche 80, Anglais, - washing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- lavage
1, fiche 80, Français, lavage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[Le] lavage est réalisé par de l’eau ou de la saumure légère. L’opération a pour but de diluer les constituants solubles du coagulum et en premier lieu la couche de sérum qui entoure superficiellement les grains de caillé. 2, fiche 80, Français, - lavage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Il consiste à laver les grains de caillé à grande eau après en avoir évacué le sérum pour écarter dans la mesure du possible tout résidu pouvant développer une fermentation lactique préjudiciable au goût ou à la conservation du produit. 3, fiche 80, Français, - lavage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- lavado
1, fiche 80, Espagnol, lavado
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- jaw cylinder
1, fiche 81, Anglais, jaw%20cylinder
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
At the delivery we have retained our patented and proven double slow-down system which slows the folded sheet in two stages directly after the jaw cylinder. 1, fiche 81, Anglais, - jaw%20cylinder
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cylindre à mâchoires
1, fiche 81, Français, cylindre%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une autre amélioration [sur la plieuse] porte sur la possibilité d’écarter symétriquement et uniformément des segments, maintenant motorisés, du cylindre à mâchoires. 1, fiche 81, Français, - cylindre%20%C3%A0%20m%C3%A2choires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- jamming
1, fiche 82, Anglais, jamming
correct, voir observation, générique
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Verrou" cannot be translated directly into English; however, when used in a general context, "jamming" may be used. The term "jamming" covers both "verrou" and "coincement". 2, fiche 82, Anglais, - jamming
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- verrou
1, fiche 82, Français, verrou
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Technique d’escalade par coincement des membres dans les fissures rocheuses [employant l’opposition] [...] 2, fiche 82, Français, - verrou
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le verrou est un coincement forcé [des membres] ;le principe est de faire bras de levier, par exemple entre la main et le coude [...] comme si l'on voulait écarter les deux parois de la fissure. 3, fiche 82, Français, - verrou
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Utilisant à la fois le coincement et l’opposition, le verrou se pratique dans les fissures. 4, fiche 82, Français, - verrou
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- coincement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Finance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- threatened loss
1, fiche 83, Anglais, threatened%20loss
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... the Corporation may ... (a) for the purpose of reducing a risk to the Corporation or reducing or averting a threatened loss to the Corporation, (i) acquire assets from a member institution ... 1, fiche 83, Anglais, - threatened%20loss
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Finances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- menace de perte
1, fiche 83, Français, menace%20de%20perte
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La Société peut exercer les pouvoirs utiles à la réalisation de sa mission, elle peut notamment : prendre, en vue de diminuer ses risques, ou d’écarter une menace de perte ou de réduire l'importance de celle-ci, les mesures suivantes :(i) acquisition des éléments d’actif d’une institution membre... 1, fiche 83, Français, - menace%20de%20perte
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- path following error
1, fiche 84, Anglais, path%20following%20error
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- PFE 1, fiche 84, Anglais, PFE
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
That portion of the guidance signal error which could cause aircraft displacement from the desired course and/or glide path. 1, fiche 84, Anglais, - path%20following%20error
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DME: distance measuring equipment; MLS: microwave landing system. 1, fiche 84, Anglais, - path%20following%20error
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
path following error; PFE; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 84, Anglais, - path%20following%20error
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 84, La vedette principale, Français
- erreur de suivi
1, fiche 84, Français, erreur%20de%20suivi
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PFE 1, fiche 84, Français, PFE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur de signal de guidage susceptible d’écarter l'aéronef de l'alignement de piste et/ou de l'alignement de descente souhaités. 1, fiche 84, Français, - erreur%20de%20suivi
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DME : dispositif de mesure de distance; MLS : système d’atterrissage hyperfréquences. 1, fiche 84, Français, - erreur%20de%20suivi
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
erreur de suivi; PFE : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 84, Français, - erreur%20de%20suivi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- error a lo largo de la trayectoria
1, fiche 84, Espagnol, error%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- PFE 1, fiche 84, Espagnol, PFE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del error de señal de guía que puede hacer que la aeronave se desplace del rumbo y/o de la trayectoria de planeo deseados. 1, fiche 84, Espagnol, - error%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
DME: equipo radiotelemétrico; MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, fiche 84, Espagnol, - error%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
error a lo largo de la trayectoria; PFE: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la OrganizaciOn de AviaciOn Civil Internacional (OACI). 2, fiche 84, Espagnol, - error%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fact-finding process
1, fiche 85, Anglais, fact%2Dfinding%20process
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
discriminatory belief or bias. 1, fiche 85, Anglais, - fact%2Dfinding%20process
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Remove from the fact-finding process. 1, fiche 85, Anglais, - fact%2Dfinding%20process
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- fact finding process
- process of fact-finding
- process of fact finding
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 85, La vedette principale, Français
- procédure de recherche des faits
1, fiche 85, Français, proc%C3%A9dure%20de%20recherche%20des%20faits
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Écarter de la procédure de recherche des faits. 1, fiche 85, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20recherche%20des%20faits
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fault gap
1, fiche 86, Anglais, fault%20gap
proposition
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- extension
1, fiche 86, Français, extension
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui se manifeste sur les terrains bordant une faille lorsque les surfaces situées de part et d’autre d’une faille tendent à s’écarter du fait du mouvement relatif opposé des couches de terrain qui les portent. 1, fiche 86, Français, - extension
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- exonerate partly from liability
1, fiche 87, Anglais, exonerate%20partly%20from%20liability
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
If the carrier proves that the damage was caused by or contributed to by the negligence of the injured person the Court may, in accordance with the provisions of its own law, exonerate the carrier wholly or partly from his liability. 1, fiche 87, Anglais, - exonerate%20partly%20from%20liability
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- atténuer la responsabilité 1, fiche 87, Français, att%C3%A9nuer%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où le transporteur fait preuve que la faute de la personne lésée a causé le dommage ou y a contribué, le tribunal pourra, conformément aux dispositions de sa propre loi, écarter ou atténuer la responsabilité du transporteur. 1, fiche 87, Français, - att%C3%A9nuer%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- exonerate wholly from liability
1, fiche 88, Anglais, exonerate%20wholly%20from%20liability
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If the carrier proves that the damage was caused by or contributed to by the negligence of the injured person the Court may, in accordance with the provisions of its own law, exonerate the carrier wholly or partly from his liability. 1, fiche 88, Anglais, - exonerate%20wholly%20from%20liability
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écarter la responsabilité 1, fiche 88, Français, %C3%A9carter%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où le transporteur fait preuve que la faute de la personne lésée a causé le dommage ou y a contribué, le tribunal pourra, conformément aux dispositions de sa propre loi, écarter ou atténuer la responsabilité du transporteur. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9carter%20la%20responsabilit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- separator
1, fiche 89, Anglais, separator
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A dental appliance for separating adjoining teeth to give access to their surfaces. 1, fiche 89, Anglais, - separator
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- séparateur
1, fiche 89, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrument destiné à écarter une dent de sa voisine immédiate, pour donner un accès plus facile à une face mésiale ou distale, devant être reconstituée par une obturation. 2, fiche 89, Français, - s%C3%A9parateur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- separador
1, fiche 89, Espagnol, separador
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para separar dos dientes y ganar acceso a paredes proximales adyacentes. 1, fiche 89, Espagnol, - separador
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- spinning wheel suspension
1, fiche 90, Anglais, spinning%20wheel%20suspension
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- gyroscope wheel suspension 1, fiche 90, Anglais, gyroscope%20wheel%20suspension
proposition
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
suspension: A means of supporting and positioning a float (floated gyro), rotor (dynamically tuned gyro, electrically suspended gyro), or proof mass (accelerometer) with respect to the case. 2, fiche 90, Anglais, - spinning%20wheel%20suspension
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
The critical part of a gyroscope is the spinning wheel, which an electric motor keeps it spinning at a rate of more than 20,000 rpm. A gyroscope wheel cross section will vary in different gyroscopes, but the general design aim is to provide the greatest moment of inertial consistent with adequate strength and heat dissipation. 3, fiche 90, Anglais, - spinning%20wheel%20suspension
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- gyro spinning wheel suspension
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- suspension de toupie
1, fiche 90, Français, suspension%20de%20toupie
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Nous appelons gyroscope à deux degrés de liberté [...] ou gyroscope libre [...] un appareil possédant : un boîtier B, auquel est toujours associé un système détecteur d’écart [...] définissant l'axe de zéro Z de l'appareil, lié à B; [...] une suspension de toupie ayant pour but de la contraindre à tourner autour d’un point fixe O lié au boîtier(centre de rotation de la toupie), tout en lui laissant une liberté angulaire suffisante pour que [delta] soit susceptible de s’écarter de Z dans un angle solide l'entourant complètement; un moteur-toupie [...] permettant de lui communiquer un moment cinétique convenable [...] 1, fiche 90, Français, - suspension%20de%20toupie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spinning wheel motor
1, fiche 91, Anglais, spinning%20wheel%20motor
proposition
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- flywheel motor 2, fiche 91, Anglais, flywheel%20motor
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The critical part of a gyroscope is the spinning wheel, which an electric motor keeps it spinning at a rate of more than 20,000 rpm. A gyroscope wheel cross section will vary in different gyroscopes, but the general design aim is to provide the greatest moment of inertial consistent with adequate strength and heat dissipation. 3, fiche 91, Anglais, - spinning%20wheel%20motor
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- moteur-toupie
1, fiche 91, Français, moteur%2Dtoupie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Nous appelons gyroscope à deux degrés de liberté [...] ou gyroscope libre [...] un appareil possédant : un boîtier B, auquel est toujours associé un système détecteur d’écart [...] définissant l'axe de zéro Z de l'appareil, lié à B; [...] une suspension de toupie ayant pour but de la contraindre à tourner autour d’un point fixe O lié au boîtier(centre de rotation de la toupie), tout en lui laissant une liberté angulaire suffisante pour que [delta] soit susceptible de s’écarter de Z dans un angle solide l'entourant complètement; un moteur-toupie, presque toujours électrique, permettant de lui communiquer un moment cinétique convenable [...] 1, fiche 91, Français, - moteur%2Dtoupie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Optics
- Navigation Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- open loop assembly 1, fiche 92, Anglais, open%20loop%20assembly
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- open-loop assembly
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Optique
- Instruments de navigation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- montage en boucle ouverte
1, fiche 92, Français, montage%20en%20boucle%20ouverte
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Gyromètres optiques [...] limitations du montage en boucle ouverte [...] : faible dynamique et défaut de linéarité. Ces inconvénients sont simplement dus au fait que les points de fonctionnement du montage, sur la réponse [...], ne doivent pas trop s’écarter des points d’inflexion M+ et M-. 1, fiche 92, Français, - montage%20en%20boucle%20ouverte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- lattice energy
1, fiche 93, Anglais, lattice%20energy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The energy required to separate the ions of crystal to an infinite distance from each other. 2, fiche 93, Anglais, - lattice%20energy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- énergie de réseau
1, fiche 93, Français, %C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- énergie réticulaire 2, fiche 93, Français, %C3%A9nergie%20r%C3%A9ticulaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Énergie nécessaire pour écarter les ions d’un cristal à une distance infinie l'un de l'autre. 3, fiche 93, Français, - %C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L’énergie de réseau U d’un cristal ionique [...] est l’énergie absorbée par une mole de ce cristal quand elle est dispersée en ions séparés. 4, fiche 93, Français, - %C3%A9nergie%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- path following noise
1, fiche 94, Anglais, path%20following%20noise
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- PFN 1, fiche 94, Anglais, PFN
correct, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
That portion of the guidance signal error which could cause aircraft displacement from the mean course line or mean glide path as appropriate. 1, fiche 94, Anglais, - path%20following%20noise
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
path following noise; PFN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 94, Anglais, - path%20following%20noise
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bruit de suivi
1, fiche 94, Français, bruit%20de%20suivi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- PFN 1, fiche 94, Français, PFN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur de signal de guidage susceptible d’écarter l'aéronef de l'alignement de piste moyen ou de l'alignement de descente moyen, selon le cas. 1, fiche 94, Français, - bruit%20de%20suivi
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
bruit de suivi; PFN : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 94, Français, - bruit%20de%20suivi
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ruido a lo largo de la trayectoria
1, fiche 94, Espagnol, ruido%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- PFN 1, fiche 94, Espagnol, PFN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del error de señal de guía que puede hacer que la aeronave se desplace de la línea media de rumbo o de la trayectoria media de planeo según corresponda. 1, fiche 94, Espagnol, - ruido%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ruido a lo largo de la trayectoria; PFN: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - ruido%20a%20lo%20largo%20de%20la%20trayectoria
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- deviation permit
1, fiche 95, Anglais, deviation%20permit
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Permission to depart from the originally specified requirements of a product prior to realisation. 1, fiche 95, Anglais, - deviation%20permit
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A deviation permit is generally given for a limited quantity of product or period of time, and for a specific use. 1, fiche 95, Anglais, - deviation%20permit
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO in 2000. 2, fiche 95, Anglais, - deviation%20permit
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- production permit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dérogation
1, fiche 95, Français, d%C3%A9rogation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dérogation avant production 1, fiche 95, Français, d%C3%A9rogation%20avant%20production
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de s’écarter des exigences spécifiées à l'origine pour un produit avant sa réalisation. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Une telle dérogation est accordée pour une quantité ou une durée limitées, et pour une utilisation spécifique. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9rogation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
dérogation; dérogation avant production : termes et définition normalisés par l’ISO en 2000. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9rogation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- blocking parry
1, fiche 96, Anglais, blocking%20parry
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- opposition parry 2, fiche 96, Anglais, opposition%20parry
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[A parry] may be ... a blocking parry, which is made by moving the sword to protect yourself by blocking the attack. 3, fiche 96, Anglais, - blocking%20parry
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 96, La vedette principale, Français
- parade d'opposition
1, fiche 96, Français, parade%20d%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- parade en opposition 2, fiche 96, Français, parade%20en%20opposition
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La parade d’opposition consiste à s’emparer du fer adverse sans brusquerie en l'accompagnant pour l'écarter complètement de la cible. 3, fiche 96, Français, - parade%20d%27opposition
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- parada de oposición
1, fiche 96, Espagnol, parada%20de%20oposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- diagnostic mammogram
1, fiche 97, Anglais, diagnostic%20mammogram
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An x-ray of the breast used to diagnose unusual breast changes, such as a lump, pain, nipple thickening or discharge, or a change in breast size or shape. 2, fiche 97, Anglais, - diagnostic%20mammogram
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A diagnostic mammogram is also used to evaluate abnormalities detected on a screening mammogram. It is a basic medical tool and is appropriate in the workup of breast changes, regardless of a woman's age. 2, fiche 97, Anglais, - diagnostic%20mammogram
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[A diagnostic mammogram] includes extra compression to "push" normal breast tissue out of the way and gives a clearer image of the suspicious area. If tiny flecks of calcium (microcalcifications) are noticed, magnified views will be taken since these flecks are sometimes associated with cancer. 3, fiche 97, Anglais, - diagnostic%20mammogram
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mammographie diagnostique
1, fiche 97, Français, mammographie%20diagnostique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Radiographie du sein utilisée dans la détection du cancer du sein. 2, fiche 97, Français, - mammographie%20diagnostique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Lors d’une mammographie diagnostique] on comprime davantage le sein pour «écarter» le tissu mammaire normal et produire une image plus claire de la région douteuse. Si l'on constate la présence de minuscules particules de calcium(microcalcifications), on en prendra des vues grossies parce qu'il y a parfois un lien entre la présence de ces particules et le cancer. 1, fiche 97, Français, - mammographie%20diagnostique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- mamograma de diagnóstico
1, fiche 97, Espagnol, mamograma%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Radiografía del seno que se utiliza para diagnosticar cambios anormales en el seno, tales como nódulos o abultamiento, dolor, engrosamiento o secreción del pezón, o un cambio en el tamaño o forma del seno. 1, fiche 97, Espagnol, - mamograma%20de%20diagn%C3%B3stico
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un mamograma de diagnóstico también se utiliza para evaluar las anormalidades detectadas en el mamograma de detección. Es una herramienta médica fundamental y apropiada en el diagnóstico diferencial de cambios en el seno sin importar la edad de la mujer. 1, fiche 97, Espagnol, - mamograma%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ILS sensitive area
1, fiche 98, Anglais, ILS%20sensitive%20area
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- sensitive area 1, fiche 98, Anglais, sensitive%20area
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An area extending beyond the critical area where the parking and/or movement of vehicles, including aircraft, is controlled to prevent the possibility of unacceptable interference to the ILS signal during ILS operations. The sensitive area is protected to provide protection against interference caused by large moving objects outside the critical area but still normally within the airfield boundary. 1, fiche 98, Anglais, - ILS%20sensitive%20area
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, fiche 98, Anglais, - ILS%20sensitive%20area
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ILS sensitive area; sensitive area: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 98, Anglais, - ILS%20sensitive%20area
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 98, La vedette principale, Français
- zone sensible de l'ILS
1, fiche 98, Français, zone%20sensible%20de%20l%27ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aire qui s’étend au-delà de l'aire critique et dans laquelle le stationnement et/ou le mouvement des véhicules, et notamment des aéronefs, sont contrôlés de façon à écarter la possibilité de perturbations inacceptables du signal ILS durant les opérations ILS. L'aire sensible est protégée pour éviter les perturbations causées par des objets mobiles de grandes dimensions qui se trouvent à l'extérieur de l'aire critique mais normalement encore à l'intérieur de l'enceinte aéroportuaire. 1, fiche 98, Français, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d’atterrissage aux instruments. 1, fiche 98, Français, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
zone sensible de l’ILS : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 98, Français, - zone%20sensible%20de%20l%27ILS
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- zona sensible del ILS
1, fiche 98, Espagnol, zona%20sensible%20del%20ILS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Área que se extiende más allá del área crítica en la que el estacionamiento o el movimiento de vehículos, incluidas las aeronaves, se controla para evitar la posibilidad de una interferencia inaceptable con la señal ILS durante las operaciones ILS. El área sensible se protege para impedir la interferencia provocada por objetos de gran tamaño en movimiento que están fuera del área crítica pero que se hallan todavía normalmente dentro de los límites del aeródromo. 1, fiche 98, Espagnol, - zona%20sensible%20del%20ILS
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
zona sensible del ILS : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 98, Espagnol, - zona%20sensible%20del%20ILS
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
ILS : sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, fiche 98, Espagnol, - zona%20sensible%20del%20ILS
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- corrective RA
1, fiche 99, Anglais, corrective%20RA
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- corrective advisory 1, fiche 99, Anglais, corrective%20advisory
correct, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A resolution advisory that advises the pilot to deviate from the current flight path. 1, fiche 99, Anglais, - corrective%20RA
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
RA: resolution advisory. 1, fiche 99, Anglais, - corrective%20RA
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
corrective RA; corrective advisory: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 99, Anglais, - corrective%20RA
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- avis de résolution correctif
1, fiche 99, Français, avis%20de%20r%C3%A9solution%20correctif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- avis correctif 1, fiche 99, Français, avis%20correctif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Avis de résolution conseillant au pilote de s’écarter de sa trajectoire de vol actuelle. 1, fiche 99, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution%20correctif
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
avis de résolution correctif; avis correctif : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 99, Français, - avis%20de%20r%C3%A9solution%20correctif
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- aviso de resolución (RA) correctivo
1, fiche 99, Espagnol, aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20%28RA%29%20correctivo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- aviso de resolución correctivo 1, fiche 99, Espagnol, aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20correctivo
correct, nom masculin, uniformisé
- aviso correctivo 1, fiche 99, Espagnol, aviso%20correctivo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Aviso de resolución aconsejando al piloto que modifique la trayectoria de vuelo actual. 1, fiche 99, Espagnol, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20%28RA%29%20correctivo
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
aviso de resolución (RA) correctivo; aviso de resolución correctivo; aviso correctivo : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 99, Espagnol, - aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20%28RA%29%20correctivo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- off-set stake 1, fiche 100, Anglais, off%2Dset%20stake
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- offset stake 2, fiche 100, Anglais, offset%20stake
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, fiche 100, Anglais, - off%2Dset%20stake
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0.3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked .... 1, fiche 100, Anglais, - off%2Dset%20stake
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- piquet en report
1, fiche 100, Français, piquet%20en%20report
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- jalon en report 2, fiche 100, Français, jalon%20en%20report
correct, nom masculin, uniformisé
- piquet auxiliaire 1, fiche 100, Français, piquet%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d’une superstructure, la ligne de l’accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu’à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, fiche 100, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n’ achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux(figure 7). 1, fiche 100, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, fiche 100, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 100, Français, - piquet%20en%20report
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


