TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTEUR RECTAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- retractor
1, fiche 1, Anglais, retractor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surgical retractor 2, fiche 1, Anglais, surgical%20retractor
correct
- spreader 3, fiche 1, Anglais, spreader
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used for holding open the edges of a wound or incision or for drawing back underlying organs, tissues and structures adjacent to the operative field. 4, fiche 1, Anglais, - retractor
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Retractors are] a group of instruments used for holding the incision open to provide exposure of the surgical area. Retractors are available in various styles including pointed or blunt hook ends, wire loops or blades of various widths and depths. Small models held by the fingers or hand retract skin and subcutaneous tissue in shallow surgical areas. Larger models retract muscle tissue and organs in deeper surgical areas. 5, fiche 1, Anglais, - retractor
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Flexible, hand held, hand operating, pediatric, rake, ribbon, right angle, self retaining, self-retaining operating retractor. 6, fiche 1, Anglais, - retractor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écarteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9carteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écarteur chirurgical 2, fiche 1, Français, %C3%A9carteur%20chirurgical
correct, nom masculin
- rétracteur 3, fiche 1, Français, r%C3%A9tracteur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à écarter les deux lèvres d’une incision chirurgicale ou les bords d’une cavité naturelle pour accéder aux organes profonds. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une exposition de qualité du champ opératoire, les chirurgiens ont naturellement recours aux écarteurs chirurgicaux. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certains [écarteurs] nécessitent la présence d’un aide qui les maintient dans la position voulue (par exemple, écarteur de Farabeuf, crochet de Hartmann, valves de Mayo ou de Leriche). D’autres ne nécessitent pas l’aide d’un tiers, qu’ils soient fixés indirectement à la table d’opération (par des piquets : Toupet; par des compas : Rochard; ou par des cadres : Bergeret) ou qu’ils soient autostatiques, à crémaillère ou à ressort (par exemple, écarteurs abdominaux de Gosset ou de Ricard, écarteurs thoraciques de Finochietto). 4, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Écarteur abdominal, rectal, vaginal, vésical. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Écarteur à genoux, à nerfs, à plâtre, à prostate, de lèvres, pour plâtre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9carteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retractor
1, fiche 1, Espagnol, retractor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para mantener separados los bordes de una herida o laspartes musculares de una amputación. 1, fiche 1, Espagnol, - retractor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


