TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECARTS MATIERES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- material price variance account 1, fiche 1, Anglais, material%20price%20variance%20account
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
material price variance account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - material%20price%20variance%20account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte écarts sur les prix des matières premières
1, fiche 1, Français, compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compte écarts sur les prix des matières premières : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - compte%20%C3%A9carts%20sur%20les%20prix%20des%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emission total
1, fiche 2, Anglais, emission%20total
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The emission factors for swine, the largest single contributors to manure management emissions, lie within an uncertainty range of -50% to +45%. All other animals contribute little to the emission totals ... 1, fiche 2, Anglais, - emission%20total
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emission total: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 2, Anglais, - emission%20total
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- total des émissions
1, fiche 2, Français, total%20des%20%C3%A9missions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La comparaison directe des résultats de la [méthode de référence] avec ceux de la [méthode sectorielle(MS) ] fait ressortir quelques écarts considérables, étant donné que, dans la MS, le total des émissions et de l'énergie associées à la combustion de combustibles fossiles n’ inclut pas le CO2 provenant des utilisations non énergétiques des combustibles et des matières premières. 1, fiche 2, Français, - total%20des%20%C3%A9missions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
total des émissions : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 2, Français, - total%20des%20%C3%A9missions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- total de emisiones
1, fiche 2, Espagnol, total%20de%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para combatir el cambio climático, Europa debe reducir las emisiones de gases de efecto invernadero procedentes del transporte. Este sector produce actualmente casi una cuarta parte del total de emisiones de la Unión Europea. 1, fiche 2, Espagnol, - total%20de%20emisiones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- price-recovery variance
1, fiche 3, Anglais, price%2Drecovery%20variance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart net sur prix
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'écart sur prix de vente et la somme des écarts sur coût des intrants(soit l'écart sur coût des matières premières, l'écart sur taux de main-d’œuvre directe et l'écart sur dépense ou sur budget des coûts indirects). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20net%20sur%20prix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- material mix variance
1, fiche 4, Anglais, material%20mix%20variance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart sur composition des matières
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour différentes matières utilisées dans la production, écart égal à la somme des écarts calculés pour chaque matière utilisée et déterminés par la différence entre la quantité réelle de matière utilisée et la quantité standard, différence multipliée elle-même par la différence entre le prix standard de la matière et le prix standard de l'ensemble des matières utilisées. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20sur%20composition%20des%20mati%C3%A8res
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Productivity and Profitability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- material variances
1, fiche 5, Anglais, material%20variances
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- raw material variances 2, fiche 5, Anglais, raw%20material%20variances
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Price and quantity variances for direct materials in standard cost systems. Sometimes used to mean variances that are significant. 3, fiche 5, Anglais, - material%20variances
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- material variance
- raw material variance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Productivité et rentabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écarts sur matières
1, fiche 5, Français, %C3%A9carts%20sur%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écarts sur coûts des matières 1, fiche 5, Français, %C3%A9carts%20sur%20co%C3%BBts%20des%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Écarts sur prix des matières achetées et sur quantité des matières consommées dans un système de coûts de revient standard. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9carts%20sur%20mati%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- écart sur matières
- écart sur coûts des matières
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


