TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ECD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Signature Experiences
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Signature%20Experiences
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSE 1, fiche 1, Anglais, CSE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Canadian Tourism Commission has created the Canadian Signature Experiences (CSE) collection– once-in-a-lifetime travel experiences found in Canada. They show the world what Canada's tourism brand is all about. The Canadian Signature Experiences collection helps eligible tourism businesses promote their product internationally. It also makes it easier for the travel trade to sell more Canada, and make more money doing so. Media can utilize the collection to find a rich array of story ideas, media collateral and other resources. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Signature%20Experiences
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expériences canadiennes distinctives
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9riences%20canadiennes%20distinctives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ECD 1, fiche 1, Français, ECD
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la Commission canadienne du tourisme a lancé la collection d’expériences canadiennes distinctives(ECD), qui met en vitrine des expériences à faire impérativement une fois dans sa vie. Cette collection présente au reste du monde le vrai visage de la marque touristique du Canada. La collection d’expériences canadiennes distinctives aide les entreprises touristiques admissibles à promouvoir leurs produits à l'échelle internationale. Elle aide également les professionnels des voyages à vendre davantage la destination Canada et à ainsi augmenter leurs recettes. Elle procure par ailleurs aux médias un large éventail d’idées d’articles et de ressources en tout genre. 1, fiche 1, Français, - exp%C3%A9riences%20canadiennes%20distinctives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isothermal chromatograph 1, fiche 2, Anglais, isothermal%20chromatograph
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... simultaneous recordings of an eight-component mixture of aromatics and n-paraffins run on an isothermal chromatograph. 1, fiche 2, Anglais, - isothermal%20chromatograph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chromatographe isothermique
1, fiche 2, Français, chromatographe%20isothermique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chromatographie en phase gazeuse. Touzart et Matignon fabriquent plusieurs types de chromatographes(isotherme, à programmation de température, avec ou sans automatisme) destinés aux analyses de routine. Les appareils de la gamme des GC 8A s’adaptent à tous les types de colonnes, comprennent des injecteurs classiques ou on-column ainsi que des détecteurs(TCD, FID, FPD, ECD). 2, fiche 2, Français, - chromatographe%20isothermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- target executive count
1, fiche 3, Anglais, target%20executive%20count
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TEC 2, fiche 3, Anglais, TEC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- target executive complement 3, fiche 3, Anglais, target%20executive%20complement
correct, voir observation
- TEC 3, fiche 3, Anglais, TEC
correct
- TEC 3, fiche 3, Anglais, TEC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TB [Treasury Board] will continue to use the "target executive count" (TEC) to control the number of executives in each department and agency. 4, fiche 3, Anglais, - target%20executive%20count
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At Treasury Board, "target executive complement" has now been replaced by "target executive count." 5, fiche 3, Anglais, - target%20executive%20count
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
target executive count; TEC: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 6, fiche 3, Anglais, - target%20executive%20count
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Establish a target executive count. 3, fiche 3, Anglais, - target%20executive%20count
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
TEC authorities. 3, fiche 3, Anglais, - target%20executive%20count
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effectif cible de la direction
1, fiche 3, Français, effectif%20cible%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECD 2, fiche 3, Français, ECD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ECD [effectif cible de la direction] permet de répartir et de contrôler la collectivité des cadres supérieurs des ministères. 3, fiche 3, Français, - effectif%20cible%20de%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Conseil du Trésor continuera par ailleurs de contrôler le nombre de cadres supérieurs au sein de chaque ministère et organisme, à l'aide de l'«effectif cible de la direction»(ECD). 4, fiche 3, Français, - effectif%20cible%20de%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effectif cible de la direction; ECD : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 3, Français, - effectif%20cible%20de%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Constituer un effectif cible de la direction. 3, fiche 3, Français, - effectif%20cible%20de%20la%20direction
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Autorisation de l'ECD. 3, fiche 3, Français, - effectif%20cible%20de%20la%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Cheese and Dairy Products
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automatic sampler
1, fiche 4, Anglais, automatic%20sampler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- auto sampler 2, fiche 4, Anglais, auto%20sampler
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to take samples of gases as a predetermined point during an explosion or preceding or following it, as desired. 3, fiche 4, Anglais, - automatic%20sampler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillonneur automatique
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillonneur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chromatographie en phase gazeuse. Le modèle 3 000 fabriqué par Varian S. A. comprend les caractéristiques suivantes : appareil simple ou double colonnes, remplies, semicapillaires ou capillaires; injecteurs(classique, split-splitless, on-column) ;détecteurs(TCD, FID, ECD, NPD, FPD) ;échantillonneurs automatiques à volume programmable en mode «Sandwich» avec rinçage dynamique; programmation du four 4 rampes; contrôle total par microprocesseur. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillonneur%20automatique
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
échantillonneur automatique à volume programmable en mode Sandwich, échantillonneur automatique avec rinçage dynamique. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillonneur%20automatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Productos lácteos
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- probadora automática
1, fiche 4, Espagnol, probadora%20autom%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- TEC overburn 1, fiche 5, Anglais, TEC%20overburn
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TEC = Target Executive Count. 1, fiche 5, Anglais, - TEC%20overburn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- postes de l'ECD qui dépassent le nombre autorisé
1, fiche 5, Français, postes%20de%20l%27ECD%20qui%20d%C3%A9passent%20le%20nombre%20autoris%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ECD=effectif cible de la direction. 1, fiche 5, Français, - postes%20de%20l%27ECD%20qui%20d%C3%A9passent%20le%20nombre%20autoris%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : précis 822469. 1, fiche 5, Français, - postes%20de%20l%27ECD%20qui%20d%C3%A9passent%20le%20nombre%20autoris%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


