TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic countermeasure
1, fiche 1, Anglais, electronic%20countermeasure
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ECM 2, fiche 1, Anglais, ECM
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The employment of a device or technique to impair an enemy's operational effectiveness in the electromagnetic or acoustic environment. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Techniques in this context are functions performed by equipment. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electronic countermeasure; ECM: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
electronic countermeasure; ECM: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - electronic%20countermeasure
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
electronic countermeasure; ECM: The plural form of this designation (electronic countermeasures) and the abbreviation are standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20countermeasure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electronic countermeasures
- electronic counter measures
- electronic counter measure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contre-mesure électronique
1, fiche 1, Français, contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CME 2, fiche 1, Français, CME
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
- ECM 3, fiche 1, Français, ECM
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emploi d’un dispositif ou d’une technique pour nuire à l’efficacité opérationnelle de l’ennemi dans un environnement électromagnétique ou acoustique. 4, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le présent contexte, une technique est une fonction exécutée par l’équipement. 4, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contre-mesures électroniques; CME : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
contre-mesure électronique; CME : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
contre-mesure électronique; CME : La désignation au pluriel (contre-mesures électroniques) et l’abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
contre-mesure électronique; ECM : La désignation au pluriel(contre-mesures électroniques) et l'abréviation sont uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - contre%2Dmesure%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- contre-mesures électroniques
- contremesure électronique
- contremesures électroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contramedidas electrónicas
1, fiche 1, Espagnol, contramedidas%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
División de la guerra electrónica que comprende las medidas adoptadas para evitar o reducir la utilización eficaz, por el enemigo, del espectro electromagnético. 1, fiche 1, Espagnol, - contramedidas%20electr%C3%B3nicas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Counter-Measures (Military operations)
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stop buzzer
1, fiche 2, Anglais, Stop%20buzzer
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An expression used in a situation where electronic countermeasures (ECM) should only be stopped when radar is essential to cope with traffic, and interference is such that it creates an emergency flight-safety situation. 1, fiche 2, Anglais, - Stop%20buzzer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Stop buzzer: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - Stop%20buzzer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Arrêtez l'avertisseur
1, fiche 2, Français, Arr%C3%AAtez%20l%27avertisseur
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée dans une situation où les contre-mesures électroniques(ECM) ne devraient être interrompues que lorsque le radar est absolument nécessaire au contrôle de la circulation et que l'interférence est telle qu'elle crée une situation d’urgence en matière de sécurité aérienne. 1, fiche 2, Français, - Arr%C3%AAtez%20l%27avertisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arrêtez l’avertisseur : expression et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - Arr%C3%AAtez%20l%27avertisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Desconecte aviso 1, fiche 2, Espagnol, Desconecte%20aviso
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Millennium Eco-Communities
1, fiche 3, Anglais, Millennium%20Eco%2DCommunities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MEC 2, fiche 3, Anglais, MEC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Through the Millennium Eco-Communities initiative (MEC), Environment Canada encourages communities to consider how they can create a natural legacy into the new millennium. 2, fiche 3, Anglais, - Millennium%20Eco%2DCommunities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Éco-collectivités du millénaire
1, fiche 3, Français, %C3%89co%2Dcollectivit%C3%A9s%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECM 2, fiche 3, Français, ECM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par le biais de l'initiative des Éco-collectivités du millénaire(ECM), Environnement Canada encourage les collectivités à examiner les moyens pouvant leur permettre de créer un legs naturel dans le nouveau millénaire. 2, fiche 3, Français, - %C3%89co%2Dcollectivit%C3%A9s%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interlocking intramedullary nailing
1, fiche 4, Anglais, interlocking%20intramedullary%20nailing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... despite the recent interest in nonreamed interlocking intramedullary nailing for open tibial fractures, there is good evidence to suggest that reamed interlocking nails result in a lower rate of complications (screw breakage) and have a similar time to bone union ... 1, fiche 4, Anglais, - interlocking%20intramedullary%20nailing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enclouage centromédullaire verrouillé
1, fiche 4, Français, enclouage%20centrom%C3%A9dullaire%20verrouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECV 1, fiche 4, Français, ECV
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'enclouage centromédullaire(ECM) est une méthode bien établie dans le traitement de fractures des os longs. L'introduction en 1974 de l'enclouage centromédullaire verrouillé(ECV) a permis d’en élargir les indications aux factures proximales et distales ainsi qu'aux fractures instables en longueur et en rotation. 1, fiche 4, Français, - enclouage%20centrom%C3%A9dullaire%20verrouill%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- erythema chronicum migrans
1, fiche 5, Anglais, erythema%20chronicum%20migrans
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECM 2, fiche 5, Anglais, ECM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A centrifugal annular erythema of the skin which is the characteristic initial lesion of Lyme disease. 3, fiche 5, Anglais, - erythema%20chronicum%20migrans
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 4, fiche 5, Anglais, - erythema%20chronicum%20migrans
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- érythème chronique migrant
1, fiche 5, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20chronique%20migrant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ECM 2, fiche 5, Français, ECM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- érythème chronique migrateur 3, fiche 5, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20chronique%20migrateur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans 75% des cas, les symptômes précoces de la maladie(de Lyme) comprennent une éruption rouge, l'érythème chronique migrant(ECM), qui s’étend lentement autour de la piqûre d’insecte. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20chronique%20migrant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20chronique%20migrant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Bottom Line Exhibition
1, fiche 6, Anglais, The%20Bottom%20Line%20Exhibition
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Specialized trade show for Canadian financial executives, business money management people, and professional accountants in public and corporate practice. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Bottom%20Line%20Exhibition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- The Bottom Line Exhibition
1, fiche 6, Français, The%20Bottom%20Line%20Exhibition
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par ECM Exhibition and Conference Management Ltd 1, fiche 6, Français, - The%20Bottom%20Line%20Exhibition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- External Stores Support System
1, fiche 7, Anglais, External%20Stores%20Support%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ESSS 2, fiche 7, Anglais, ESSS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dispositif de transport de charges extérieures
1, fiche 7, Français, Dispositif%20de%20transport%20de%20charges%20ext%C3%A9rieures
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Désigne le dispositif permettant d’accrocher sur les moignons d’ailes des hélicoptères modernes de combat, et d’utiliser opérationnellement, différents types de charges(nacelles ECM, canons, paniers de roquettes etc.) [...] 1, fiche 7, Français, - Dispositif%20de%20transport%20de%20charges%20ext%C3%A9rieures
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Integrity switch
1, fiche 8, Anglais, Integrity%20switch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Armes de haute technicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manocontact d'intégrité
1, fiche 8, Français, manocontact%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ECM 1, fiche 8, Français, - manocontact%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Multi-engine ECM Transport Pilot 1, fiche 9, Anglais, Multi%2Dengine%20ECM%20Transport%20Pilot
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position at the Canadian Dept. of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - Multi%2Dengine%20ECM%20Transport%20Pilot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- multi-engine electronic counter-measure transport pilot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pilote de transport multimoteur-CME 1, fiche 9, Français, Pilote%20de%20transport%20multimoteur%2DCME
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure électronique(CME) se traduit par "electronic counter-measure"(ECM). 2, fiche 9, Français, - Pilote%20de%20transport%20multimoteur%2DCME
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pilote de transport multimoteur-contre-mesure électronique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- MARTEL 1, fiche 10, Anglais, MARTEL
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- missile anti-radar et télévision
1, fiche 10, Français, missile%20anti%2Dradar%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vision
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Missile français insensible aux ECM et muni d’une caméra télévision. 1, fiche 10, Français, - missile%20anti%2Dradar%20et%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :