TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EFC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escort force commander
1, fiche 1, Anglais, escort%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EFC 2, fiche 1, Anglais, EFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escort force commander; EFC: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - escort%20force%20commander
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandant de la force d'escorte
1, fiche 1, Français, commandant%20de%20la%20force%20d%27escorte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFC 2, fiche 1, Français, EFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commandante de la force d'escorte 3, fiche 1, Français, commandante%20de%20la%20force%20d%27escorte
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 1, Français, EFC
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 1, Français, EFC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force d’escorte; EFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - commandant%20de%20la%20force%20d%27escorte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Risks and Threats (Security)
- Police
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Explosives Familiarization
1, fiche 2, Anglais, Explosives%20Familiarization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This ... course provides the participants with [the] necessary skills and knowledge to identify explosive devices and potential hazards and to handle explosive devices according to safety measures. 1, fiche 2, Anglais, - Explosives%20Familiarization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EFC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 2, Anglais, - Explosives%20Familiarization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Familiarisation en explosifs
1, fiche 2, Français, Familiarisation%20en%20explosifs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] donne aux participants les compétences et les connaissances nécessaires pour reconnaître les différents dispositifs explosifs et les dangers potentiels qu’ils représentent. On leur apprend aussi les mesures de sécurité qui s’imposent pour la manipulation. 1, fiche 2, Français, - Familiarisation%20en%20explosifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EFC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 2, Français, - Familiarisation%20en%20explosifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expected further clearance time
1, fiche 3, Anglais, expected%20further%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 3, Anglais, EFC
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that further clearance will be issued to an aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expected further clearance time; EFC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure prévue d'autorisation subséquente
1, fiche 3, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 3, Français, EFC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu’une autorisation ultérieure soit délivrée à un aéronef. 2, fiche 3, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d’autorisation subséquente; EFC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%27autorisation%20subs%C3%A9quente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


