TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFFONDRER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mast year
1, fiche 1, Anglais, mast%20year
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- masting year 2, fiche 1, Anglais, masting%20year
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] year in which a tree or shrub ... growing in a particular region produces an unusually large number of fruits, seeds, or nuts ... 3, fiche 1, Anglais, - mast%20year
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Local variations in tree genetics, tree health and weather are clearly factors influencing seed production, yet mast years still occur simultaneously among all trees of a common species and over a wide geographical area. ... Just what triggers a mast year in any given species is not well understood. 4, fiche 1, Anglais, - mast%20year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- année de forte fructification
1, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- année de paisson pleine 2, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20paisson%20pleine
nom féminin
- année de forte production de graines 3, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production%20de%20graines
nom féminin
- année de forte production 3, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une année de forte fructification, l'abondance des consommateurs de graines, notamment de rongeurs, augmente de façon spectaculaire pour s’effondrer un an plus tard. 4, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La paisson réfère à la production de fruits d’arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d’année en année : [...] lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine. 5, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Relativity (Physics)
- Interplanetary Space Exploration
- Space Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wormhole
1, fiche 2, Anglais, wormhole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Einstein–Rosen bridge 2, fiche 2, Anglais, Einstein%26ndash%3BRosen%20bridge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] a short passage in spacetime that directly connects two universes or two distant regions within the same universe. 3, fiche 2, Anglais, - wormhole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The problem with using wormholes to travel in space or time is that they are inherently unstable. When a particle enters a wormhole, it creates fluctuations that cause the structure to collapse in upon itself. 4, fiche 2, Anglais, - wormhole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Relativité (Physique)
- Exploration interplanétaire
- Physique spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trou de ver
1, fiche 2, Français, trou%20de%20ver
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont d'Einstein-Rosen 2, fiche 2, Français, pont%20d%27Einstein%2DRosen
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un trou de ver est un objet théorique, solution des équations de la relativité générale, qui connecte deux régions éloignées de l’Univers. 3, fiche 2, Français, - trou%20de%20ver
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans les premiers modèles, un trou de ver s’étire jusqu'à s’effondrer si rapidement sur lui-même qu'aucune forme d’information ne peut le traverser. Des trous de ver stables ont été obtenus dans d’autres modèles, mais ils font appel à de la matière exotique de nature inconnue(dotée d’une pression négative, comme l'énergie sombre). 3, fiche 2, Français, - trou%20de%20ver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shoring
1, fiche 3, Anglais, shoring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staying 2, fiche 3, Anglais, staying
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once you've cleared fallen debris -- or if a structure is liable to collapse further -- you should shore it up with timbers. Strutting is the same process applied to doors and windows. There are three main types of shoring -- raking, flying and dead shore. Don't overdo things with shoring. The idea is support, not reconstruction. 3, fiche 3, Anglais, - shoring
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
staying: based on «stay» from the Dictionary of Architecture and Construction, 1993. (source ARCCO) 2, fiche 3, Anglais, - shoring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étaiement
1, fiche 3, Français, %C3%A9taiement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étayage 2, fiche 3, Français, %C3%A9tayage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entretoisement et étaiement. Après avoir enlevé les décombres--ou si une structure menace de s’effondrer davantage--il faut étayer la surface avec des madriers. Lorsqu'il s’agit de portes et de fenêtres, on parlera d’entretoisement. Il existe trois principales sortes d’étais : la contre-fiche, l'étai volant et l'étai fixe. Ne tombez pas dans l'excès. Il s’agit de soutenir et non de reconstruire. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9taiement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- belly plate
1, fiche 4, Anglais, belly%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We observed that the combined effects of the belly plate which takes the weight of the animal beneath its brisket and the backplate which moves it forward so that the head is properly positioned in the chin-lift are such that, following the incision, the animal is fully supported as it collapses and does not fall on to the wound so long as it remains in the pen. 2, fiche 4, Anglais, - belly%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Abattoirs
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil de soutien ventral
1, fiche 4, Français, treuil%20de%20soutien%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le treuil de soutien ventral de la cage de contention empêche l'animal de se coucher lorsqu'il reçoit des soins ou de s’effondrer lorsqu'il est abattu. 2, fiche 4, Français, - treuil%20de%20soutien%20ventral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- riprap
1, fiche 5, Anglais, riprap
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rip-rap 2, fiche 5, Anglais, rip%2Drap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A layer of broken stone on the earth surface for protection against erosion by water; extensively used on irrigation channels and river improvement works. 3, fiche 5, Anglais, - riprap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
riprap: term officialized by Canadian Pacific Limited. 4, fiche 5, Anglais, - riprap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perré
1, fiche 5, Français, perr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mur, revêtement en pierres sèches qui protège un ouvrage et empêche les eaux de le dégrader, ou les terres d’un talus de s’effondrer. 2, fiche 5, Français, - perr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On emploie généralement les perrés comme murs de soutènement pour réduire les talus des remblais ou pour maintenir les talus des déblais qui se mettent ou pourraient se mettre en mouvement. Souvent aussi, des perrés sont établis aux abords des ponts, pour que le clapotis de l’eau ne parvienne pas à ronger les terres qui garantissent les culées et à dégrader celles-ci. 2, fiche 5, Français, - perr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pedraplén
1, fiche 5, Espagnol, pedrapl%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- escollerado 2, fiche 5, Espagnol, escollerado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dique hecho con piedras vertidas a granel. 3, fiche 5, Espagnol, - pedrapl%C3%A9n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strutting 1, fiche 6, Anglais, strutting
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Once you've cleared fallen debris -- or if a structure is liable to collapse further -- you should shore it up with timbers. Strutting is the same process applied to doors and windows. 1, fiche 6, Anglais, - strutting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entretoisement
1, fiche 6, Français, entretoisement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Après avoir enlevé les décombres--ou si une structure menace de s’effondrer davantage--il faut étayer la surface avec des madriers. Lorsqu'il s’agit de portes et de fenêtres, on parlera d’entretoisement. 1, fiche 6, Français, - entretoisement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overshooting top
1, fiche 7, Anglais, overshooting%20top
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
overshooting tops: Protuberances from the top of a Cumulonimbus cloud which rise above the general upper level of the cloud or anvil before sinking back, their appearance being that of cupolas. 2, fiche 7, Anglais, - overshooting%20top
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tall and persistent overshooting tops are frequently observed with strong or severe thunderstorms in which there is a nearly continuous stream of buoyant updrafts. 3, fiche 7, Anglais, - overshooting%20top
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- over-shooting top
- over shooting top
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sommet protubérant
1, fiche 7, Français, sommet%20protub%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sommet débordant 2, fiche 7, Français, sommet%20d%C3%A9bordant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
sommet protubérants : Protubérances au-dessus d’un cumulonimbus qui dépassent le niveau du sommet du nuage ou de l'enclume avant de s’effondrer; elles ont l'apparence générale de dômes. 3, fiche 7, Français, - sommet%20protub%C3%A9rant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cumulonimbus [...] Son sommet s’étale le plus souvent en forme d’enclume, de panache ou de chevelure désordonnée et sa base, très sombre, s’accompagne fréquemment de nuages bas déchiquetés, soudés ou non avec elle; dans certains cas, des sommets protubérants en forme de dômes surmontent l’enclume, révélant un phénomène d’«overshoot», c’est-à-dire de dépassement de la tropopause. 4, fiche 7, Français, - sommet%20protub%C3%A9rant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cimas protuberantes
1, fiche 7, Espagnol, cimas%20protuberantes
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Protuberancias por encima de un Cumulonimbus que rebasan el nivel de la cima de la nube o del yunque antes de desmoronarse; tienen el aspecto general de bóvedas. 1, fiche 7, Espagnol, - cimas%20protuberantes
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Design
- Architectural Elements
- Walls and Partitions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arched wall
1, fiche 8, Anglais, arched%20wall
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fort Henry was built between 1832 and 1837 ... . The entrance gate is situated on the left, with arched walls housing artillery casements and a powder magazine on the right ... 2, fiche 8, Anglais, - arched%20wall
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Yaroslav's Courtyard Arcade Complex. ... The arches were the gateways into the inner yard where shops occupied the entire perimeter. In the 18th century it was decorated with the arcade on the outside. Today the remaining arched wall is one of the most expressive and recognizable elements of Novgorod's landscape. 3, fiche 8, Anglais, - arched%20wall
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments d'architecture
- Murs et cloisons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mur à arcades
1, fiche 8, Français, mur%20%C3%A0%20arcades
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mur d'arcades 2, fiche 8, Français, mur%20d%27arcades
correct, nom masculin
- mur à voûtes 3, fiche 8, Français, mur%20%C3%A0%20vo%C3%BBtes
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le château de Nègrepelisse. [...] Le deuxième type d’opérations consiste à restaurer les arcades situées sur la façade Nord du château. [...] pour que les arcades ne s’écroulent pas, il a fallu couper les arbres dont le poids aurait fait s’effondrer les arcades. Le mur à arcades a connu trois étapes de construction. La première phase est marquée par l'édification d’un long mur à quatre voûtes. Sa datation est estimée fin XVII ème grâce à un dessin de Fragonard. [...] D'autre part, il s’agit de créer des percées visuelles entre l'esplanade et l'espace au pied du mur. Ce lieu composé des murs d’arcades, du moulin et l'extrémité de la courtine deviendra un espace pour les représentations scéniques. 3, fiche 8, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La grande mosquée [de Damas, Syrie] se trouve dans la vieille ville. C’est une des mosquées les plus sacrées de l’Islam. Sa construction débuta vers 700 après JC. Elle est constituée d’une grande cour de 120 m sur 50 entourée de murs d’arcades à deux étages. 4, fiche 8, Français, - mur%20%C3%A0%20arcades
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- freespan roof
1, fiche 9, Anglais, freespan%20roof
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- self supporting roof 2, fiche 9, Anglais, self%20supporting%20roof
correct
- self-supporting roof 3, fiche 9, Anglais, self%2Dsupporting%20roof
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure. 4, fiche 9, Anglais, - freespan%20roof
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn't require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded. 2, fiche 9, Anglais, - freespan%20roof
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- toiture autoportante
1, fiche 9, Français, toiture%20autoportante
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l’intérieur, l’acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux. 2, fiche 9, Français, - toiture%20autoportante
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n’ est pas supporté au milieu et peut s’effondrer s’il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide. 3, fiche 9, Français, - toiture%20autoportante
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- toiture auto-portante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fire stability
1, fiche 10, Anglais, fire%20stability
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ability of an element of building construction, load-bearing or not, to resist collapse for a stated period of time under test conditions in a standard fire resistance test. 1, fiche 10, Anglais, - fire%20stability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fire stability: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - fire%20stability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stabilité au feu
1, fiche 10, Français, stabilit%C3%A9%20au%20feu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un élément de construction, porteur ou non porteur, à ne pas s’effondrer, pendant une durée déterminée, sous l'action d’un feu, au cours d’un essai de résistance au feu normalisé. 1, fiche 10, Français, - stabilit%C3%A9%20au%20feu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
stabilité au feu : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - stabilit%C3%A9%20au%20feu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad al fuego
1, fiche 10, Espagnol, estabilidad%20al%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitud de un elemento de construcción, portante o no, de mantener su función mecánica bajo la acción del fuego por un determinado período de tiempo. 1, fiche 10, Espagnol, - estabilidad%20al%20fuego
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Vulcanology and Seismology
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cavity decoupling
1, fiche 11, Anglais, cavity%20decoupling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- big-hole scenario 1, fiche 11, Anglais, big%2Dhole%20scenario
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Volcanologie et sismologie
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- découplage en cavité
1, fiche 11, Français, d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moyen pour un État signataire d’un traité d’interdiction des essais nucléaires souterrains d’éviter qu'une explosion souterraine soit détectée : consiste à faire exploser la charge dans une grande cavité souterraine ou dans des dépôts de matériaux meubles, secs et poreux(sels, par exemple), ce qui réduit les signaux sismiques transmis à l'écorce terrestre, et fait croire à l'État vérificateur que la puissance de l'explosion est de 50 à 100 fois inférieure à ce qu'elle n’ a été réellement; une cavité de 50 mètres de rayon pourrait étouffer complètement le bruit d’une explosion de cinq kilotonnes; une cavité plus grande dans un matériau plus dur(granit) permettrait d’étouffer une explosion plus puissante mais risquerait de s’effondrer; pour contourner cette difficulté on peut accroître la dimension effective de la chambre en la reliant à un réseau de galeries(Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- undercutting
1, fiche 12, Anglais, undercutting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- undercut 2, fiche 12, Anglais, undercut
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the process of cutting under the face of the coal with a machine so it can be shot down readily. 3, fiche 12, Anglais, - undercutting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- havage
1, fiche 12, Français, havage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sous-cavage 2, fiche 12, Français, sous%2Dcavage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coupure de la «saignée» mince et profonde que l’on pratique en taille ou en galerie pour réaliser une surface de dégagement favorable au travail du marteau piqueur, des explosifs ou de tout autre moyen d’abatage. 3, fiche 12, Français, - havage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Méthode d’exploitation de massifs de minerai par foudroyage ou éboulement(«Block caving»). Par cette méthode, on have, c'est-à-dire on entaille par-dessous(«undercut») le massif du minerai et on le laisse s’effondrer de lui-même de toute sa hauteur. Cet effondrement suffit généralement à le fragmenter en petits morceaux. On applique cette méthode à des gisements volumineux dont le minerai est suffisamment ferme et consistant pour se soutenir pendant le travail de havage et, d’autre part, assez friable pour se briser en tombant. 4, fiche 12, Français, - havage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le havage n’est possible qu’en terrain suffisamment tendre et homogène comme le charbon, le gypse ou la potasse. 3, fiche 12, Français, - havage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stope undercut 1, fiche 13, Anglais, stope%20undercut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- undercut of stope 1, fiche 13, Anglais, undercut%20of%20stope
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Development for cut-and-fill mining in a trackless environment includes a footwall haulage drive along the orebody at the main level, undercut of the stope provided with drains for the hydraulic backfill, a spiral ramp excavated in the footwall with access turnouts to the stopes and a raise from the stope to the level above for ventilation and fill transport. 1, fiche 13, Anglais, - stope%20undercut
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-cave de chantier
1, fiche 13, Français, sous%2Dcave%20de%20chantier
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chantier havé 1, fiche 13, Français, chantier%20hav%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «havage», «sous-cavage» (en anglais : «undercut», «undercutting»), relevés sur une fiche TERMIUM, à partir de «havage» et de «sous-cave», donnés comme équivalents du terme anglais «undercut» dans le Dictionnaire général de la technique industrielle, de Richard Ernst, et à partir du contexte qui suit. 1, fiche 13, Français, - sous%2Dcave%20de%20chantier
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Méthode d’exploitation de massifs de minerai par foudroyage ou éboulement(«block caving»). Par cette méthode, on have, c'est-à-dire on entaille par-dessous(«undercut») le massif du minerai et on le laisse s’effondrer de lui-même [...]. Si le gisement est havé à partir de la galerie de niveau principal, le massif de minerai est coupé par des galeries croisées elles-mêmes par d’autres [...] 2, fiche 13, Français, - sous%2Dcave%20de%20chantier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crack
1, fiche 14, Anglais, crack
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
to lose control or effectiveness esp. when working or competing under pressure. 1, fiche 14, Anglais, - crack
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
His reserve cracked. 1, fiche 14, Anglais, - crack
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- craquer 1, fiche 14, Français, craquer
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s’effondrer nerveusement. 1, fiche 14, Français, - craquer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après trois heures d’interrogatoire, il a craqué. 1, fiche 14, Français, - craquer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- neutron core
1, fiche 15, Anglais, neutron%20core
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Pulsars] are now regarded as representing the penultimate stage of evolution of initially massive stars, incapable (because of excess mass) of ending their life as degenerate white dwarfs, and crushed by the cataclysm of a supernova explosion to the state of a neutron core. ... The ultimate stage of this evolution should be the formation of a "black hole" configuration ... 1, fiche 15, Anglais, - neutron%20core
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- noyau de neutrons
1, fiche 15, Français, noyau%20de%20neutrons
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les calculs d’évolution montrent que, pour des étoiles massives, le noyau de neutrons dépasse la valeur limite de 3 masses solaires, et ces étoiles doivent donc s’effondrer et finir leur vie en tant que trou noir. 1, fiche 15, Français, - noyau%20de%20neutrons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :