TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFFORT DEFORMATION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ductility
1, fiche 1, Anglais, ductility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ductility describes a metal's amenability to being drawn or stretched without breaking. 2, fiche 1, Anglais, - ductility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ductility: term standardized by the ASTM [American Society for Testing and Materials]. 3, fiche 1, Anglais, - ductility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ductilité
1, fiche 1, Français, ductilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un matériau qui peut subir une déformation permanente sans rupture ni fissure, sous l'effet d’un effort de traction. 2, fiche 1, Français, - ductilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ductilidad
1, fiche 1, Espagnol, ductilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que presentan algunos metales y aleaciones de permitir grandes deformaciones mecánicas en frío, sin llegar a romperse. 2, fiche 1, Espagnol, - ductilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peel load
1, fiche 2, Anglais, peel%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In metal, plastics or composites, the force that acts to peel apart joined pieces. 2, fiche 2, Anglais, - peel%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effort d'arrachement
1, fiche 2, Français, effort%20d%27arrachement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effectivement la déformation évoque un effort dans l'axe des rivets, qui est un effort d’arrachement(force parallèle à l'axe des rivets) contrairement à un effort de cisaillement(force perpendiculaire aux rivets). 2, fiche 2, Français, - effort%20d%27arrachement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
effort d’arrachement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 2, Français, - effort%20d%27arrachement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound flexure 1, fiche 3, Anglais, compound%20flexure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flexion composée
1, fiche 3, Français, flexion%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées. 2, fiche 3, Français, - flexion%20compos%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- yield point
1, fiche 4, Anglais, yield%20point
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- yield value 2, fiche 4, Anglais, yield%20value
correct, normalisé
- yield stress 3, fiche 4, Anglais, yield%20stress
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the load at which the material will continue to elongate even though the load is not being increased. 4, fiche 4, Anglais, - yield%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that only materials that exhibit the unique phenomenon of yielding have a "yield point." 5, fiche 4, Anglais, - yield%20point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
yield point: term standardized by the American Standards Testing and Materials (ASTM) and ISO. 6, fiche 4, Anglais, - yield%20point
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
yield value: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - yield%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite apparente d'élasticité
1, fiche 4, Français, limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- charge unitaire à la limite apparente d'élasticité 2, fiche 4, Français, charge%20unitaire%20%C3%A0%20la%20limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- seuil d'écoulement 3, fiche 4, Français, seuil%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin, normalisé
- limite d'élasticité apparente 4, fiche 4, Français, limite%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9%20apparente
correct, nom féminin
- limite élastique apparente 5, fiche 4, Français, limite%20%C3%A9lastique%20apparente
correct, nom féminin
- limite d'écoulement 6, fiche 4, Français, limite%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'organe enregistreur [de la machine de traction] fournit un diagramme effort-déformation [...] sur lequel on observe une partie rectiligne [...] correspondant à une déformation donnant lieu à un allongement proportionnel à la charge, ou allongement élastique, jusqu'à [...] la limite d’élasticité vraie, puis une partie curviligne [...] représentant une déformation au cours de laquelle il y a allongement plastique ou permanent. Entre ces deux parties, on constate parfois l'existence d’un palier [...] correspondant à une charge [...] appelée limite apparente d’élasticité ou limite d’écoulement. 4, fiche 4, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Un] quotient [...] définit la limite apparente d’élasticité [...] pour laquelle l'effort, indiqué par le dispositif de mesure, cesse de croître bien que la déformation de l'éprouvette continue à augmenter. 7, fiche 4, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
limite apparente d’élasticité; charge unitaire à la limite apparente d’élasticité; seuil d’écoulement : termes normalisés par l’AFNOR. 8, fiche 4, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
seuil d’écoulement : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 4, Français, - limite%20apparente%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de fluencia
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20fluencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punto de cedencia 2, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- valor de cedencia 3, fiche 4, Espagnol, valor%20de%20cedencia%20
correct, nom masculin
- esfuerzo de cedencia 3, fiche 4, Espagnol, esfuerzo%20de%20cedencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto en el cual el material continúa deformándose sin que haya aumento de carga. 4, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20fluencia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elastic failure 1, fiche 5, Anglais, elastic%20failure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Failure of a body to recover its original size and shape after a stress is removed. 1, fiche 5, Anglais, - elastic%20failure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déformation anélastique
1, fiche 5, Français, d%C3%A9formation%20an%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Déformation produite par un effort supérieur à la limite d’élasticité. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9formation%20an%C3%A9lastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shear testing
1, fiche 6, Anglais, shear%20testing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shear test 2, fiche 6, Anglais, shear%20test
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purpose of shear testing is to determine the integrity of material and procedures used to attach two items together. This is done by applying a precisely applied and controlled shear force to the side of the item being tested. In the event of a failure, it is necessary to know the force at which the failure occurred. This information, along with the visual appearance of the separation, is used to determine the reason for the failure. 1, fiche 6, Anglais, - shear%20testing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement
1, fiche 6, Français, essai%20de%20cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Essai qui consiste à soumettre une éprouvette à un effort tangentiel dans le plan de l'une de ses faces. Il en résulte une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal, parfois même la rupture. 2, fiche 6, Français, - essai%20de%20cisaillement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de cizallamiento
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20de%20cizallamiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shear
1, fiche 7, Anglais, shear
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shear strain 2, fiche 7, Anglais, shear%20strain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deformation of a solid body in which a plane in the body is displaced parallel to itself relative to parallel planes in the body. 2, fiche 7, Anglais, - shear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shear: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - shear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cisaillement
1, fiche 7, Français, cisaillement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Effet d’un effort tangentiel appliqué à un corps dans le plan de l'une de ses faces [qui] entraîne une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal [et qui] peut aboutir à la rupture. 2, fiche 7, Français, - cisaillement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’effort appliqué tend à faire glisser deux sections droites d’une pièce parallèlement l’une par rapport à l’autre. Exemple : rivet d’assemblage de deux tôles. 2, fiche 7, Français, - cisaillement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cisaillement : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 7, Français, - cisaillement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cizallamiento
1, fiche 7, Espagnol, cizallamiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fatigue test
1, fiche 8, Anglais, fatigue%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- endurance test 2, fiche 8, Anglais, endurance%20test
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A test to determine the range of alternating stress which a material can withstand without breaking. 3, fiche 8, Anglais, - fatigue%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a fatigue test may measure the number of cycles required to initiate a crack, as well as the number of cycles to failure. 4, fiche 8, Anglais, - fatigue%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The objective of endurance or fatigue tests is to determine for a definite stress cycle, applied at a definite frequency, the number of cycles that a material can withstand without fracture. 2, fiche 8, Anglais, - fatigue%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- essai de fatigue
1, fiche 8, Français, essai%20de%20fatigue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de résistance à la fatigue 2, fiche 8, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20fatigue
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Essai de fatigue. Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d’un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. [...] On dit que le métal s’est rompu par fatigue. 3, fiche 8, Français, - essai%20de%20fatigue
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L’objet des essais de fatigue est de déterminer le comportement d’éprouvettes de métal, de pièces ou d’ensembles mécaniques, sous des sollicitations de contraintes périodiques, analogues à celles qui se produisent dans la pratique lors des sollicitations de service. 4, fiche 8, Français, - essai%20de%20fatigue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fatigue
1, fiche 9, Anglais, fatigue
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The tendency of metals to break under repeated cyclic loading at a stress considerably less than the tensile strength in a static test. 2, fiche 9, Anglais, - fatigue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fatigue: term standardized by ASTM and ISO. 3, fiche 9, Anglais, - fatigue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fatigue
1, fiche 9, Français, fatigue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un métal soumis à des efforts variant de façon périodique dans le temps peut se rompre au bout d’un nombre suffisant de cycles même si l'effort est inférieur à la limite élastique. La rupture intervient sans déformation préalable. La cassure présente un faciès caractéristique en deux zones [...] On dit que le métal s’est rompu par fatigue. 2, fiche 9, Français, - fatigue
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus d’altération d’un matériau par fatigue est le plus souvent lent et sa détérioration progressive. 3, fiche 9, Français, - fatigue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si le terme fatigue a été consacré par l’usage pour désigner la cause de cette défaillance en service [qu’est la rupture par fatigue], on a appelé endurance la propriété du métal à résister à la fatigue. 4, fiche 9, Français, - fatigue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fatigue : terme normalisé par ISO. 5, fiche 9, Français, - fatigue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fatiga
1, fiche 9, Espagnol, fatiga
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deformación de una pieza sometida a repetidos esfuerzos aplicados alternativamente en direcciones opuestas. 2, fiche 9, Espagnol, - fatiga
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Todos los metales, incluso los más maleables, pueden romperse si son sometidos a esfuerzos alternativos. Esta rotura por fatiga se debe a la formación de minúsculas estrías en los puntos donde la superficie del metal tiene defectos microscópicos. 2, fiche 9, Espagnol, - fatiga
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Optical Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fiber optic sensor
1, fiche 10, Anglais, fiber%20optic%20sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- optical fibre sensor 2, fiche 10, Anglais, optical%20fibre%20sensor
correct
- optical fiber sensor 3, fiche 10, Anglais, optical%20fiber%20sensor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Télécommunications optiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur à fibre optique
1, fiche 10, Français, capteur%20%C3%A0%20fibre%20optique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capteur à fibres optiques 2, fiche 10, Français, capteur%20%C3%A0%20fibres%20optiques
correct, nom masculin
- capteur de pression à fibre optique 1, fiche 10, Français, capteur%20de%20pression%20%C3%A0%20fibre%20optique
nom masculin
- capteur de déplacements à fibre optique 1, fiche 10, Français, capteur%20de%20d%C3%A9placements%20%C3%A0%20fibre%20optique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Capteur de pression composé d’une fibre optique tissée, capable de déceler des micro-déformations dans l'entrelacement de ces fibres lors d’une déformation sur un croisement où la fuite optique est représentative de l'effort exercé. 1, fiche 10, Français, - capteur%20%C3%A0%20fibre%20optique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la garde côtière des États-Unis avait truffé les pales des hélices du navire de capteurs à fibre optique [...]. Ces capteurs étaient destinés à enregistrer les petites déformations provoquées par les énormes contraintes imposées par la navigation dans les glaces. 3, fiche 10, Français, - capteur%20%C3%A0%20fibre%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hooke's law
1, fiche 11, Anglais, Hooke%27s%20law
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
This state that "within the limits of elasticity the strain produced by a stress of any one kind is proportional to the stress". 1, fiche 11, Anglais, - Hooke%27s%20law
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The stress at which a material ceases to obey Hooke's Law is known as the limit of proportionality. 1, fiche 11, Anglais, - Hooke%27s%20law
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- loi de Hooke
1, fiche 11, Français, loi%20de%20Hooke
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- loi linéaire de Hooke 2, fiche 11, Français, loi%20lin%C3%A9aire%20de%20Hooke
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les théories physiques de l'élasticité montrent qu'il y a proportionnalité entre la contrainte appliquée à un métal et la déformation qui en résulte, et cela quel que soit le mode d’application de l'effort(traction, flexion, torsion). Cette relation, ou loi de Hooke, est caractérisée par le module d’élasticité, ou module de Young en traction [...] 1, fiche 11, Français, - loi%20de%20Hooke
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bending test 1, fiche 12, Anglais, bending%20test
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bend test 2, fiche 12, Anglais, bend%20test
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
deflection-test, as of beams (strength of materials). 2, fiche 12, Anglais, - bending%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai de flexion
1, fiche 12, Français, essai%20de%20flexion
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
essai [de] déformation d’une éprouvette, soit encastrée à une extrémité et subissant à l'autre un effort progressif transversal, soit posée sur deux appuis extrêmes et subissant au centre un effort croissant. 2, fiche 12, Français, - essai%20de%20flexion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de flexión
1, fiche 12, Espagnol, ensayo%20de%20flexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 13, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ability of a mechanism or structure to elastically deform in response to forces and torques. When such deflecting forces are removed, the structure returns to an equilibrium position. 2, fiche 13, Anglais, - compliance
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A compliant mechanical device deflects without causing damage, whenever it is pushed against a fixed object. This compliance makes it possible to program a robot without having extremely precise information about the position of either the fixed object or the robot. 2, fiche 13, Anglais, - compliance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The reciprocal of stiffness. 3, fiche 13, Anglais, - compliance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
When the behavior is independent of sensory feedback, it is passive compliance; if not, it is active compliance. 4, fiche 13, Anglais, - compliance
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
compliance: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 13, Anglais, - compliance
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- active compliance
- passive compliance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 13, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 13, Français, compliance
correct, nom féminin, normalisé
- souplesse 3, fiche 13, Français, souplesse
correct, nom féminin
- adaptabilité 4, fiche 13, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On englobe souvent dans la notion de compliance, active ou passive, le principe de créer des déplacements correctifs en fonction des efforts de contact. Le dispositif peut être assimilé à un système fonctionnant en boucle fermée puisqu'il y a(simultanément) détection d’effort(déformation élastique) et rétroaction(déplacement relatif des objets en contact). 4, fiche 13, Français, - complaisance
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Dispositifs utilisant une compliance passive. 4, fiche 13, Français, - complaisance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
complaisance : terme normalisé par l’ISO et la CSA; compliance : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 13, Français, - complaisance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Strength of Materials
- Deterioration of Metals
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- creep modulus
1, fiche 14, Anglais, creep%20modulus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Creep: of a solid: the change of strain with time under the influence of a constant stress. Three types have been distinguished: primary ...; secondary ...; and tertiary .... 2, fiche 14, Anglais, - creep%20modulus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique des solides
- Résistance des matériaux
- Altération des métaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module de fluage
1, fiche 14, Français, module%20de%20fluage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Module : Rapport entre l'effort unité et la déformation unité correspondante. 2, fiche 14, Français, - module%20de%20fluage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fluage : Déformation progressive au cours du temps d’un matériau soumis aux mêmes efforts de façon permanente. 3, fiche 14, Français, - module%20de%20fluage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Metallurgy - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- transverse test
1, fiche 15, Anglais, transverse%20test
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- arbitration bar 1, fiche 15, Anglais, arbitration%20bar
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A test applied particularly to cast iron in which a bar of specified length and section is supported at each end on suitable supports. A load is applied on the bar halfway between the supports. The bar is tested to fracture and the maximum load is measured and also the maximum deflection before fracture. 1, fiche 15, Anglais, - transverse%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fonderie
- Métallurgie générale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai de flexion statique sur barreau
1, fiche 15, Français, essai%20de%20flexion%20statique%20sur%20barreau
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à soumettre une éprouvette cylindrique ou prismatique reposant sur deux supports à un effort progressivement appliqué au voisinage du milieu de la portion de l'éprouvette située entre ces deux supports. On mesure la déformation ou flèche en fonction de l'effort, l'effort et la flèche au début de la déformation plastique, l'effort et la flèche maximales quand l'essai est poussé jusqu'à la rupture. 1, fiche 15, Français, - essai%20de%20flexion%20statique%20sur%20barreau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plastic range
1, fiche 16, Anglais, plastic%20range
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- plastic region 2, fiche 16, Anglais, plastic%20region
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The stress-strain diagram (...) can be divided into two ranges; the elastic range and the plastic range. 1, fiche 16, Anglais, - plastic%20range
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
To determine the various tensile properties of metals, particularly in the plastic range, numerous types of test specimens have been developed for testing various forms of metal. 3, fiche 16, Anglais, - plastic%20range
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plastic zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- domaine plastique
1, fiche 16, Français, domaine%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- domaine de déformation plastique 2, fiche 16, Français, domaine%20de%20d%C3%A9formation%20plastique
correct, nom masculin
- phase plastique 3, fiche 16, Français, phase%20plastique
correct, nom féminin
- champ plastique 3, fiche 16, Français, champ%20plastique
correct, nom masculin
- période des grands allongements 4, fiche 16, Français, p%C3%A9riode%20des%20grands%20allongements
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on soumet une éprouvette(...) à un effort croissant de traction suivant son axe et que l'on trace la courbe d’enregistrement de l'allongement de l'éprouvette en fonction de la contrainte produite par l'effort on observe différentes phases. Une déformation élastique se produit tout d’abord(...) Un palier(...) délimite la fin du domaine d’élasticité(...) Un domaine plastique(...) de la courbe détermine ensuite une augmentation rapide de l'allongement [de l'éprouvette] pour une augmentation de l'effort(...) Un domaine de striction(...) apparaît, dans lequel la section de l'éprouvette diminue. 1, fiche 16, Français, - domaine%20plastique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elastic deformation
1, fiche 17, Anglais, elastic%20deformation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Reversible alteration of the form or dimensions of a solid body under stress or strain. 1, fiche 17, Anglais, - elastic%20deformation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- déformation élastique
1, fiche 17, Français, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- déformation temporaire 2, fiche 17, Français, d%C3%A9formation%20temporaire
correct, nom féminin
- déformation réversible 3, fiche 17, Français, d%C3%A9formation%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sous l'action des forces, même les plus faibles, tous les corps se déforment. Suivant l'intensité des forces appliquées, ils reprennent, lorsque l'effort a cessé d’agir, leur forme primitive-on a alors une déformation élastique(...) 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas des métaux et des bétons, on distingue les déformations élastiques, déformations instantanées réversibles, et les déformations permanentes, acquises lentement sous charge, en particulier par le fluage. 5, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
La déformation élastique des métaux permet leur emploi dans de nombreuses applications mécaniques: ressorts, barres de flexion ou de torsion, pièces mécaniques soumises à des contraintes mécaniques ou thermiques, etc. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deformación elástica
1, fiche 17, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Deformación producida en un cuerpo, de modo que, al cesar las fuerzas que la originan, el cuerpo recupera su forma y volumen iniciales. 1, fiche 17, Espagnol, - deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rheology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- suppleness 1, fiche 18, Anglais, suppleness
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Rhéologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 18, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un solide caractérisée par la grandeur de la déformation qu'il subit pour un accroissement donné de l'effort appliqué. 2, fiche 18, Français, - souplesse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Mechanical Construction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- press fitting
1, fiche 19, Anglais, press%20fitting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
press-fit: the fit of a shaft driven into a hole slightly smaller than itself and held tight and motionless. 2, fiche 19, Anglais, - press%20fitting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Construction mécanique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- emmanchement à la presse
1, fiche 19, Français, emmanchement%20%C3%A0%20la%20presse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
emmanchement : Assemblage de deux pièces par un ajustement bloqué. Un emmanchement peut être cylindrique ou conique. Dans le cas d’un emmanchement cylindrique, la dimension de la pièce mâle doit être légèrement supérieure à celle de la pièce femelle dans laquelle on veut la fixer. La mise en place s’effectue sous l'action d’un effort(exercé au marteau ou à la presse) ou par déformation thermique(dilatation par chauffage de la pièce femelle, ou contraction par refroidissement de la pièce mâle). 2, fiche 19, Français, - emmanchement%20%C3%A0%20la%20presse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Strength of Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- external stress 1, fiche 20, Anglais, external%20stress
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
--an applied stress producing or tending to produce deformation in a body and measured by the stress applied per unit area. 1, fiche 20, Anglais, - external%20stress
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Résistance des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrainte externe 1, fiche 20, Français, contrainte%20externe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sollicitation externe 1, fiche 20, Français, sollicitation%20externe
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
--force produisant ou tendant à produire la déformation d’un corps, mesurée par l'effort appliqué par unité de surface. 1, fiche 20, Français, - contrainte%20externe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- flow value
1, fiche 21, Anglais, flow%20value
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- flow 2, fiche 21, Anglais, flow
nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The maximum load registered during the test ... is designated as the Marshall stability. ... The amount of movement [occurring between no load and the maximum load] is the flow value of the specimen. 1, fiche 21, Anglais, - flow%20value
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- écrasement
1, fiche 21, Français, %C3%A9crasement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'essai Marshall. [...] L'effort maximum est la stabilité, et la déformation à ce stade est l'écrasement. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9crasement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :