TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EFFORT POUSSER [5 fiches]

Fiche 1 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Muscles and Tendons
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

The strength needed to perform activities of everyday living.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Muscles et tendons
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Lorsque nous parlons de «force fonctionnelle», nous faisons référence à la capacité de notre corps à effectuer des mouvements quotidiens avec facilité et sans douleur. Il s’agit d’une force qui va au-delà de soulever des poids dans une salle de sport. Nous voulons être forts dans la vie réelle, capable de soulever, pousser, tirer et tourner sans effort excessif.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
CONT

Maximum heart rate is the highest number of beats your heat can pump per minute when it's under high stress (physical or otherwise). You can estimate your maximum heart rate using your age and a simple equation. You simply subtract your age from 220.

CONT

Maximum heart rates can vary from person to person and they are not an indicator of physical fitness.

OBS

HRmax: sometimes written HRmax.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

La fréquence cardiaque maximale(FCM) désigne le nombre limite de battements que le cœur peut effectuer en 1 minute. Théorique, cette valeur indique aux sportifs jusqu'où pousser l'effort. Elle se calcule par soustraction de l'âge au nombre 220.

OBS

FCmax : s’écrit parfois FCmax.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The part of the stroke when the blade is in the water and power is being applied - particularly the latter half where the arms are applying most of the force.

OBS

The second phase of the movement of a rower to propel a boat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Seconde moitié de l'établissement du tirant d’eau : phase de la propulsion sur l'eau au cours de laquelle l'avironneur, le rameur, le kayakiste ou tout canoëiste(canoéiste) continue de ramener le manche de l'aviron, de la rame ou de la pagaie vers lui, ce qui amène la pelle de l'aviron ou de la rame à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son devant, et la pelle de la pagaie à pousser l'eau depuis le centre de l'embarcation jusqu'à son arrière, effort contre la résistance de l'eau qui fait avancer l'embarcation.

CONT

La phase d’appui. Cette phase a pour objectif le déplacement de l’embarcation. Elle commence dès que la palette est totalement immergée et se termine lorsque celle-ci est hors de l’eau (dégagé).

CONT

La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu’à la fin de la phase d’appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l’accélération que le rameur exerce sur l’aviron.

OBS

En aviron et en chaloupe, cette phase va du centre au devant de l’embarcation; en canot et canoë-kayak, elle va du centre à l’arrière de l’embarcation.

OBS

La traction de la pelle d’un aviron ou d’une rame sous l’eau se fait en deux phases par rapport à l’avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d’eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l’eau, se déplace depuis l’arrière jusqu’au centre de l’embarcation, puis poussée du centre jusqu’à l’avant de l’embarcation (et sortie de l’eau). Pour l’avironneur, l’effort de la traction s’exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l’appui solide des jambes au fond de l’embarcation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques publicitaires
DEF

Activités qui complètent la publicité et la vente individuelle, les coordonnent et les rendent efficaces.

OBS

Pour l'American Marketing Association, dans un sens général, la promotion intègre la publicité et l'effort de vente individuel. Pour d’autres auteurs la promotion des ventes s’oppose à la publicité dans la mesure où elle s’efforce de pousser le produit vers l'utilisateur, alors que la publicité pousse l'utilisateur vers le produit.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
OBS

lactate: any salt of lactic acid. In biochemistry, the terms "lactate" and "lactic acid" are used interchangeably, even though "lactate" technically refers to the negatively charged ion.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
DEF

Appareil à l’aide duquel un entraîneur en natation mesure la proportion d’acide lactique dans le sang d’un nageur.

OBS

C'est l'accumulation d’acide lactique dans les muscles qui rend l'athlète fatigué et incapable d’un rendement d’une intensité continue. Chez certains, cet acide passe vite et régulièrement dans le sang pour être éliminé. À l'aide de cet appareil, l'entraîneur cherche à mesurer si c'est le cas chez son nageur et jusqu'à quel point ce dernier peut pousser l'effort sans être gêné par un excès d’acide lactique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :