TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFFORT TRANCHANT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compound flexure 1, fiche 1, Anglais, compound%20flexure
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flexion composée
1, fiche 1, Français, flexion%20compos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées. 2, fiche 1, Français, - flexion%20compos%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 2, Anglais, bending
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flexure 2, fiche 2, Anglais, flexure
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, fiche 2, Anglais, - bending
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 2, Français, flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbure d’une pièce longue (poutre, barre...) sous l’action de forces perpendiculaires à l’axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n’est pas soutenue. 2, fiche 2, Français, - flexion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d’aile. 3, fiche 2, Français, - flexion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 2, Français, - flexion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 2, Espagnol, flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- isostatic structure
1, fiche 3, Anglais, isostatic%20structure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- isostatic frame 2, fiche 3, Anglais, isostatic%20frame
correct
- statically determinate structure 1, fiche 3, Anglais, statically%20determinate%20structure
correct
- statically-determinate frame 2, fiche 3, Anglais, statically%2Ddeterminate%20frame
correct
- determinate structure 3, fiche 3, Anglais, determinate%20structure
correct
- perfect frame 2, fiche 3, Anglais, perfect%20frame
correct
- isoframe structure 2, fiche 3, Anglais, isoframe%20structure
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A structure in which the equations of statics alone are sufficient to determine the stresses and reactions. 3, fiche 3, Anglais, - isostatic%20structure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An isostatic structure must have the appropriate number of members in accordance with Mobius' law. If a structural member or restraint ... is added, it becomes a hyperstatic structure. 1, fiche 3, Anglais, - isostatic%20structure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- structure isostatique
1, fiche 3, Français, structure%20isostatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système isostatique 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20isostatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) structure [dont] les sollicitations(effort normal, effort tranchant, moment fléchissant) relatives à une section quelconque peuvent être déterminées à partir des seules équations de la statique.(Dans le cas contraire, la structure est dite "hyperstatique".) 3, fiche 3, Français, - structure%20isostatique
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des liaisons internes ou externes d’une structure assurant son indéformabilité géométrique sous l’effet des forces extérieures (...) Lorsque les liaisons sont surabondantes, le système est dit "hyperstatique" et nécessite la prise en considération des déformations pour le calcul des efforts. 4, fiche 3, Français, - structure%20isostatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shear reinforcement
1, fiche 4, Anglais, shear%20reinforcement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reinforcement designed to resist shear or diagonal tension stresses; dowels are not considered to be shear reinforcement. 2, fiche 4, Anglais, - shear%20reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armature d'effort tranchant
1, fiche 4, Français, armature%20d%27effort%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- armature d'efforts tranchants 2, fiche 4, Français, armature%20d%27efforts%20tranchants
nom féminin
- armature de cisaillement 3, fiche 4, Français, armature%20de%20cisaillement
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucune armature d’effort tranchant(perpendiculaire au feuillet moyen de la dalle) n’ est à prévoir si(...) la dalle ou poutre-dalle est bétonnée sans reprise sur toute son épaisseur(...) 4, fiche 4, Français, - armature%20d%27effort%20tranchant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- armature contre le cisaillement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shearing crack
1, fiche 5, Anglais, shearing%20crack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After this bifurcation, we distinguish the flow phase, during which slippages occur along the oblique cracks of the small columns, comparable to shearing cracks. 1, fiche 5, Anglais, - shearing%20crack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fissure d'effort tranchant
1, fiche 5, Français, fissure%20d%27effort%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après cette bifurcation, nous distinguons la phase d’écoulement, pendant laquelle des glissements se produisent sur les fissures obliques des colonnettes, analogues à des fissures d’effort tranchant. 1, fiche 5, Français, - fissure%20d%27effort%20tranchant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wave shear force
1, fiche 6, Anglais, wave%20shear%20force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wave shear force : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - wave%20shear%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effort tranchant dû à la houle
1, fiche 6, Français, effort%20tranchant%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20houle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- force de cisaillement de la houle 2, fiche 6, Français, force%20de%20cisaillement%20de%20la%20houle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
effort tranchant dû à la houle et force de cisaillement de la houle : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - effort%20tranchant%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20houle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Applications of Concrete
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drop panel
1, fiche 7, Anglais, drop%20panel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dropped panel 2, fiche 7, Anglais, dropped%20panel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The [reinforcement concrete floor] slab is often made thick around the columns. The thickened part of the slab is called a drop panel. 1, fiche 7, Anglais, - drop%20panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Utilisation du béton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gousset
1, fiche 7, Français, gousset
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gousset de dalle 2, fiche 7, Français, gousset%20de%20dalle
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
partie d’un plancher dalle qui entoure le chapiteau d’un pilier et d’épaisseur plus grande que celle de la dalle proprement dite. 2, fiche 7, Français, - gousset
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'effort tranchant est important, une solution(...) consiste à accroître l'inertie de la poutre en augmentant la section du béton près des appuis au moyen de goussets soit verticaux, soit horizontaux. 3, fiche 7, Français, - gousset
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- U-type sheet pile
1, fiche 8, Anglais, U%2Dtype%20sheet%20pile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(...) the catalogues of most European firms give the section-moduli values for their U-type sheet piles as if the wall acted as one unit capable of transmitting full shear through the interlocks in its neutral axis. 1, fiche 8, Anglais, - U%2Dtype%20sheet%20pile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- palplanche en U 1, fiche 8, Français, palplanche%20en%20U
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
les catalogues de la plupart des firmes européennes donnent les valeurs du module de résistance des palplanches en U comme si le mur constituait un seul ensemble capable de transmettre l'effort tranchant aux emboîtements situés dans son axe neutre. 1, fiche 8, Français, - palplanche%20en%20U
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- section-moduli value
1, fiche 9, Anglais, section%2Dmoduli%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) the catalogues of most European firms give the section-moduli values for their U-type sheet piles as if the wall acted as one unit capable of transmitting full shear through the interlocks in its neutral axis. 1, fiche 9, Anglais, - section%2Dmoduli%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur du module de résistance 1, fiche 9, Français, valeur%20du%20module%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les catalogues de la plupart des firmes européennes donnent les valeurs du module de résistance des palplanches en U comme si le mur constituait un seul ensemble capable de transmettre l'effort tranchant aux emboîtements situés dans son axe neutre. 1, fiche 9, Français, - valeur%20du%20module%20de%20r%C3%A9sistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- neutral plane 1, fiche 10, Anglais, neutral%20plane
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the maximum stress values are at the surfaces farthest from the neutral plane. 1, fiche 10, Anglais, - neutral%20plane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan moyen
1, fiche 10, Français, plan%20moyen
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les efforts se réduisent à l'effort tranchant situé dans le plan moyen et au moment fléchissant dont l'axe est perpendiculaire au plan moyen. 1, fiche 10, Français, - plan%20moyen
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reaction at the support 1, fiche 11, Anglais, reaction%20at%20the%20support
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a beam is loaded by vertical loads ... the sum of the reactions at the supports equals the sum of the loads. 1, fiche 11, Anglais, - reaction%20at%20the%20support
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réaction d'appui
1, fiche 11, Français, r%C3%A9action%20d%27appui
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'effort tranchant s’obtient en dérivant le moment fléchissant et les réactions d’appui. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9action%20d%27appui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :