TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EFFRACTION [83 fiches]

Fiche 1 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

[Said of surgical] operations [that] are performed with specialized instruments designed to be inserted through small incisions or natural body openings.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
DEF

Se dit d’une opération pratiquée par une voie très étroite, à l’aide d’instruments miniaturisés.

CONT

L'arthroplastie totale de la hanche selon une technique à effraction minimale, ou mini-invasive(MI), suppose une incision chirurgicale plus petite que dans la méthode usuelle.

Terme(s)-clé(s)
  • mini invasif

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Corporate Security
DEF

the act of breaking into any building at any time to commit theft, some other felony, or a misdemeanor.

CONT

Nixon's pugnacious approach to politics began long before the two pre-election break-and-enters at the Democratic party's Watergate election headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Vol qualifié, consistant à dévaliser une maison, un appartement, une chambre isolée, par effraction des entrées, escalade, ou usage de fausses clés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Terme(s)-clé(s)
  • lifetime victimisation
  • life-time victimization
  • life-time victimisation

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Criminology
CONT

The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization.

Terme(s)-clé(s)
  • annual victimisation

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
CONT

L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [...] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

The GSS [General Social Survey] on victimization measures eight offence types: assault, sexual assault, robbery, theft of personal property, breaking and entering, motor vehicle theft, theft of household property and vandalism.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'ESG [Enquête sociale générale] sur la victimisation mesure huit types d’infractions : voie de fait, agression sexuelle, vol qualifié, vol de biens personnels, introduction par effraction, vol d’un véhicule à moteur, vol de biens ménagers et vandalisme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Construction Tools
DEF

A fire fighter's implement for forcible entry or demolition consisting of a bar or pole with a hook at one end and a 2-pronged claw at the other.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Outils (Construction)
DEF

Outil d’effraction constitué d’un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une tête fendue et à l'autre par un croc doublé d’un ergot d’appui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Herramientas (Construcción)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A technique used by fire personnel to gain entry into buildings, vehicles, aircrafts, or other areas of confinement when normal means of entry are locked or blocked.

CONT

When properly applied, forcible entry efforts do minimal damage to the structure or structural components and provide quick access for firefighters. Forcible entry should not be used when normal means of access are readily available.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Moyen par lequel les pompiers pénètrent dans un bâtiment, un véhicule, un aéronef ou tout endroit confiné dont les entrées sont verrouillées ou fermées à clé.

CONT

Les méthodes d’entrée par effraction, lorsqu'elles sont bien appliquées, permettent aux pompiers d’accéder rapidement au bâtiment en ne causant que des dommages minimes au bâtiment ou aux éléments de la structure. On ne doit pas avoir recours à l'entrée par effraction lorsque les voies d’accès normales sont utilisables.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law
DEF

A party detailed for the protection of some person or persons, or of a particular village, house or other property.

OBS

A single sentry posted from such a party is still part of the safeguard, and it is as much an offence to force him by breaking into the property under his special care as to force the whole party.

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire
DEF

Détachement assigné à la protection d’une ou de plusieurs personnes, ou d’un village, d’une maison ou autre propriété.

OBS

Une seule sentinelle détachée de ce groupe fait encore partie de la garde et il est aussi grave de la forcer en pénétrant par effraction dans la propriété confinée à ses soins particuliers que de forcer la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

A charge of breaking and entering with intent to commit an indictable offence includes a charge of being unlawfully in dwelling-house.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'accusation d’introduction avec effraction avec l'intention de commettre un acte criminel comprend un chef d’accusation de présence illégale dans une maison d’habitation.

OBS

présence illégale dans une maison d’habitation : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Breaking and entering to steal a firearm.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Introduction par effraction pour voler une arme à feu.

OBS

voler une arme à feu : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Breaking and entering in a occupied dwelling-house.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Introduction par effraction dans une maison d’habitation occupée.

OBS

maison d’habitation occupée : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Breaking and entering in a dwelling house without lawful justification.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Introduction par effraction dans une maison d’habitation sans justification légitime.

OBS

justification légitime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

To break out of a place after committing an indictable offence therein.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

sortir par effraction d’un endroit : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

An amount to provide reasonable protection against the risk of burglary or unlawful entry where an employee leaves a post temporarily and his/her living accommodation is unoccupied.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Indemnité accordée à l'employé lorsqu'il quitte temporairement la mission et que son logement est inoccupé, lorsque les risques de cambriolage ou d’effraction sont plus grands qu'à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Offences and crimes
DEF

An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Infractions et crimes
DEF

Enquête menée sur l'une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l'information consenti en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l'État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l'encontre de l'État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Infracciones y crímenes
CONT

[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información].

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

L'emploi du terme «rupture», plus imagé et à charge plus forte, dénote l'anéantissement du lien contractuel, tandis que «violation» évoque plus simplement le non-respect du contrat. On évitera le mot «bris», qui ne s’emploie en langage juridique que dans un sens concret, comme en cas d’effraction.

OBS

rupture de contrat; violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • The Heart
CONT

Alcohol septal ablation is a procedure used to treat obstructive hypertrophic cardiomyopathy (HCM). It is a minimally invasive procedure performed when severe symptoms cannot be controlled with drugs. In obstructive HCM, the wall (septum) between the heart’s ventricles thickens until it interferes with blood flow to the body. Alcohol septal ablation creates a tiny, managed heart attack in the abnormally thickened heart tissue. The damaged tissue dies and is replaced by thinner scar tissue, restoring blood flow out of the heart.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Cœur
CONT

L'ablation septale à l'alcool est une technique qui vise à traiter la cardiomyopathie hypertrophique(CHM) obstructive. Cette intervention à effraction minimale est réalisée si les symptômes sont trop graves pour être maîtrisés à l'aide de médicaments. Dans la CHM obstructive, on observe un épaississement de la cloison(septum) qui sépare les ventricules du cœur, lequel finit par entraver la circulation sanguine générale. L'ablation septale à l'alcool génère une très petite crise cardiaque contrôlée dans la région où le tissu cardiaque est anormalement épais. Lors de l'ablation septale à l'alcool, les tissus endommagés sont détruits et font place à un tissu cicatriciel plus mince, ce qui permet de rétablir un débit sanguin normal à la sortie du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Corporate Security
DEF

The deliberate and unpermitted putting aside of any obstacle to an entrance, which if left untouched would prevent entrance, followed by entry into a house or other structure owned by another ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Introduction par effraction. [...] Quiconque [...] s’introduit en un endroit par effraction avec l'intention d’y commettre un acte criminel [...] est coupable d’un acte criminel [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad general de la empresa
Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system

OBS

breach: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection, action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique

OBS

intrusion; effraction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Finding no victims, the insurgents began a search for money and other valuables, breaking open furniture, closets, and cellars for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Bris de clôture, de meuble, de serrure que fait un voleur pour dérober. Il y a eu vol avec effraction. Effraction extérieure. Effraction intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Under a warrant of this description the executive officer has great powers, even to breaking outside doors, has to exercise discretion, and to determine and adjudge that he has found the liquor complained of.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Sera puni de la réclusion criminelle de cinq ans à quinze ans le coupable de vol commis avec la réunion de trois des quatre circonstances suivantes : 1° Si le vol a été commis à l'aide d’effraction intérieure ou extérieure dans un local ou un lieu visé au premier alinéa; 2° S’ il a été commis par deux ou plusieurs personnes; 3° S’ il a été commis de nuit; 4° S’ il a été commis avec violence.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

Forcible entry tools can be divided into four basic categories: cutting tools, pushing/pulling tools, prying tools, striking tools.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Les outils d’effraction sont répartis en quatre catégories de base : outils de coupe, outils de perçage et d’arrachage, outils-leviers, outils de frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
CONT

Primary search teams should always carry a radio, thermal imaging camera (TIC) if available, flashlight, and forcible entry tools with them whenever they enter a burning building and throughout the search ...

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
CONT

Les équipes de recherche primaire doivent toujours porter avec elles une radio, une caméra thermique(si le service d’incendie en possède une), une lampe de poche et des outils d’effraction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

Instruments, such as axes, shears, chisels, crowbars, mauls, padlock removers, wedges, etc. used to force entry into a building.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
OBS

L'ensemble décrit ci-dessus [extincteurs] sera avantageusement complété par un matériel sommaire d’effraction ou de déblai(hache ou hachette, pince, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Safety
CONT

A security tamper-evident bag is a clear plastic bag specifically designed to hold liquids, aerosols and gels (alcohol, perfume, creams) purchased by passengers at duty-free retailers in select airports in Europe. Canadian regulations currently restrict the size and volume of liquids, aerosols and gels that can be carried by passengers on board an aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Les sacs de sûreté à indicateur d’effraction sont des sacs en plastique transparent conçus spécialement pour contenir des liquides, des aérosols et des gels achetés par les passagers dans des boutiques hors taxes situées au-delà des points de contrôle des aéroports de l'Union européenne. À l'heure actuelle, les règlements canadiens limitent actuellement la taille et le volume des liquides, des aérosols et des gels que les passagers peuvent apporter à bord d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Emergency Management
DEF

[A] search ... conducted in the area of a crime to uncover any physical evidence which will: determine the facts of the crime, identify the criminal, and aid in the arrest and conviction of the criminal.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Gestion des urgences
OBS

Fouille qui consiste en l'examen de la scène d’un crime en vue d’y découvrir le plus d’indices [possible]. Elle a pour but de déterminer les circonstances d’un crime, de prouver l'effraction, d’identifier le criminel par son «modus operandi», de disculper ou d’incriminer un suspect, de corroborer ou de révoquer un alibi, de confirmer ou d’infirmer une déclaration.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A flat-steel tool [that resembles] a wide-bladed putty knife with a notch cut in one edge of the blade.

OBS

[The shove knife] can provide firefighters rapid access to outward swinging latch-type doors. When used properly, the blade of the tool depresses the latch, which allows the door to open. It is an ideal tool for opening doors that lead into smoke tower exit stairways.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Outil plat en acier qui ressemble à un couteau à mastiquer à lame large dont l’un des tranchants est muni d’une encoche.

OBS

[La lame d’effraction] permet aux pompiers d’ouvrir rapidement des portes à un battant s’ouvrant vers l'extérieur. Lorsque la lame de l'outil est utilisée correctement, elle abaisse le pêne, ce qui permet d’ouvrir la porte. Cet outil est indispensable pour ouvrir les portes menant aux escaliers de secours antifumée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

Unlike the pick-head axe, the flat-head axe can be used with other tools to force entry. The flat-head axe is used to strike the other tool, forcing the bit end into a door jam or window sill. The flat-head axe is commonly carried together with a Halligan bar ...

OBS

... the flat-head axe is available in either 6- or 8- pound (2.7 kg or 3.6 kg) head weights with either a wooden or fiberglass handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

[...] contrairement à la hache d’incendie, la hache à tête plate peut être utilisée de pair avec d’autres outils d’effraction. Ainsi, la hache à tête plate sert à frapper un autre outil, forçant le fer dans le cadre de porte ou l'appui de la fenêtre. La hache à tête plate est généralement utilisée de pair avec l'outil d’Halligan [...]

OBS

[...] la hache à tête plate est munie d’un fer de 2,7 kg (6 lb) ou de 3,6 kg (8 lb) ainsi que d’un manche en bois ou en fibre de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Locks and Locksmithing
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

In many cases, the A-tool can accomplish the same job as the K-tool. The A-tool may cause slightly more damage to the door than a K-tool, but it will rapidly pull the cylinder. Many locks are manufactured with collars or protective cone-shaped covers over them to prevent the lock cylinder from being unscrewed. The A-tool was developed as a direct result of those lock design changes. The A-tool is a prying tool with a sharp notch with cutting edges machined into it. The notch resembles the letter A. This tool is designed to cut behind the protective collar of a lock cylinder and maintain a hold so that the lock cylinder can be pried out.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Serrurerie
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
CONT

Bien souvent, la barre arrache-serrure peut accomplir le même travail que le bloc arrache-serrure. Elle peut causer un peu plus de dommages que le boc arrache-serrure, mais elle permet d’arracher le barillet rapidement. Bon nombre de serrures sont dotées de colliers ou de bagues de protection coniques qui les recouvrent pour empêcher de dévisser le barillet de serrure. La conception de la barre arrache-serrure découle directement de ces modifications apportées aux serrures. La barre arrache-serrure est un outil d’effraction composé d’une barre-levier munie d’une tête à deux tranchants en forme de A. Cet outil est conçu pour être inséré derrière la bague de protection du barillet et retenir ce dernier pour permettre de l'arracher.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oxygen Cutting (Metals)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A commonly used torch that burns oxygen and acetylene to produce a very hot flame.

OBS

[The oxyacetylene cutting torch is] used as a forcible entry cutting tool for penetrating metal enclosures that are resistant to more conventional forcible entry equipment.

Français

Domaine(s)
  • Oxycoupage
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Chalumeau d’usage courant qui brûle de l’oxygène et de l’acétylène pour produire une flamme très chaude.

OBS

[Le chalumeau coupeur oxyacétylénique] est utilisé comme outil d’effraction pour pénétrer dans les enceintes protégées par du métal lourd, qui résistent au matériel d’entrée par effraction plus classique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Corporate Security
DEF

in computer usage, an effort made by an unauthorized source to gain access to the system. Break-in attempts primarily refer to attempts to login illegally. These attempts focus on supplying passwords for users known to have accounts on the system, through informed guesses or other trial and error methods.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Lorsqu'une porte est bloquée, claquée ou a été forcée(souvent suite à une tentative d’effraction, cambriolage ou tout simplement l'âge).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A metal, plastic, or rubber airway inserted through the neck into the trachea during tracheotomy.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Appareil tubulaire courbe, de faible longueur, destiné à être introduit dans la trachée après effraction.

OBS

On distingue classiquement : les canules réutilisables, rigides, en métal ou en matériau synthétique. Elles sont constituées d’un tube trachéal à extrémité distale droite ou ouverte. Elles comportent trois pièces : la canule-mère, ou chemise externe, la chemise (interne), mobile, le mandrin. Ces canules sont dites «parlantes» lorsqu’elles sont munies d’une valve de phonation basculante. Les canules non réutilisables (canules type Sjoberg) plus souples sont destinées à assurer l’assistance respiratoire par ventilation artificielle. Elles sont constituées : d’un tube trachéal, d’un ballonnet trachéal facultatif relié à un système de gonflage comportant un ballonnet témoin et se terminant par un dispositif permettant de maintenir une certaine pression dans le circuit (bouchon, robinet, valve antiretour) d’un système de fixation (collier réglable, lacets). L’extrémité proximale du tube trachéal est munie d’un raccord (normalisé) permettant de connecter la sonde au dispositif de ventilation. Elle peut également être fermée à l’aide d’un obturateur.

OBS

Nom du type de canule (nom de l’auteur, généralement); Hautant, Portmann, Montadon, Bielsalski, Sjoberg...

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Thermal Insulation
DEF

Air leaking outward.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Isolation thermique
DEF

Fuite de l’air contenu dans une enceinte ou une pièce vers l’extérieur.

CONT

Essais en laboratoire(portes, fenêtres, murs-rideau, assemblage de plusieurs composantes) : infiltration/exfiltration d’air; résistance à la pénétration d’eau; résistance aux surcharges de vent; résistance à la condensation; résistance à l'entrée par effraction; résistance à l'impact; et infiltration d’air à basse température.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Aislamiento térmico
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system.

OBS

breach: term and definition standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection; action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique.

OBS

intrusion; effraction : termes et définitions normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Epididymal Sperm Granuloma Simulating a Testicular Neoplasm.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Il y a effraction du sperme à travers l'extrémité proximale du déférent, effraction entraînant une réaction inflammatoire locale aboutissant à la formation d’un granulome. Ce processus est normal mais dans quelques cas, ce granulome bourré de spermatozoïdes va grossir et englober l'autre extrémité sectionnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Reacción inflamatoria leve al esperma.

CONT

Los problemas que pueden ocurrir después de su vasectomía incluyen el sangrado, la infección y usualmente una reacción inflamatoria leve al esperma que ha podido quedar libre durante la cirugía lo cual se llama un granuloma de esperma.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
CONT

Industry has adopted the term "tamper-evident" packaging, but there is no officially recognized definition for it. The United States Food and Drug Administration (FDA) ... defines a "tamper-resistant" package as a package "having an indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred." Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant" .... The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term .... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Opérations visant à protéger, au moyen d’un indicateur d’effraction, un conditionnement unitaire.

OBS

En ce qui concerne les indicateurs d’effraction, la législation dans ce domaine est typiquement et uniquement américaine.(...) La législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd’hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
  • Security Devices
DEF

A drawing showing an opto-electrical installation designed to detect and signal the presence, entry or attempted entry of an intruder. [Definition standardized by ISO.]

OBS

control and surveillance drawing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dessin représentant une installation opto-électronique conçue pour détecter et signaler une présence, l'entrée d’un individu ou une tentative d’effraction. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

dessin de contrôle et de surveillance : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

Breaking and entering with intent, committing [an] offence or breaking out. (1) Every one who (a) breaks and enters a place with intent to commit an indictable offence therein ... is guilty of an indictable offence and is liable (d) to imprisonment for life ... or (e) to imprisonment for fourteen years, if the offence is committed in relation to a place other than a dwelling house.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Introduction par effraction dans un dessein criminel.(1) Quiconque(a) s’introduit en un endroit par effraction avec l'intention d’y commettre un acte criminel, [...] est coupable d’un acte criminel et passible(d) de l'emprisonnement à perpétuité [...] ou(e) d’un emprisonnement de quatorze ans si l'infraction est commise relativement à un endroit autre qu'une maison d’habitation.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Offences and crimes
DEF

One who commits burglary. One who breaks into a dwelling-house in the nighttime with intent to commit a felony.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui pénètre par effraction dans les appartements, dans les maisons pour les dévaliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

The corpus delicti or body of the crime, consists of all the facts relating to the commission of a particular crime and of the fact that the crime was committed by some human agent.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

[...] le fait essentiel, fondamental indiquant qu'un crime a été commis. Ainsi, dans un cas d’homicide, le corpus delicti c'est le cadavre; dans un cas d’introduction par effraction, c'est le bris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d’un échantillon d’ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire-voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d’otage, introduction par effraction dans un dessein criminel.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
  • Police
OBS

empreintes épidermiques, empreintes d’effraction, empreintes de pas, empreintes de pneus, empreintes laissées par les armes à feu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dactiloscopia
  • Policía
PHR

levantamiento de cadáver, de huellas dactilares, de un acta.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Se dit de l'absorption d’une substance à travers la peau, avec effraction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Se dit de l'absorption d’une substance à travers la peau, sans effraction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

[Said of] a package "having an indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred".

OBS

Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant". The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term. [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Qualificatif employé pour décrire un emballage muni d’un indicateur d’effraction.

OBS

En ce qui concerne les indicateurs d’effraction, [...] la législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd’hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes especiales
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
DEF

A system that consists of protective circuits and devices, connected through a control apparatus to a digital burglar-alarm communicator transmitter. Intrusion into or disturbance of the devices or circuits will activate the digital burglar-alarm communicator transmitter that contacts a digital burglar-alarm communicator receiver located at the central-station through the telephone company's switched network (dial system) and transmits a message identifying the change in condition at the protected premises.

Terme(s)-clé(s)
  • burglar alarm communicator system

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
DEF

Système qui se compose de circuits et de dispositifs de protection reliés par l'entremise d’un appareil de commande à un dispositif numérique de relais d’alarme. Une effraction ou le dérangement des dispositifs ou des circuits déclenche le dispositif numérique de relais d’alarme antivol, qui transmet un signal par l'intermédiaire du réseau commuté de la compagnie téléphonique à un circuit de réception situé au poste central, et qui transmet un message indiquant le changement d’état dans la propriété protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A tamper-evident can for pop bottles which has an attached ring that breaks off upon opening of the bottle.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Fermeture pour bouteilles d’eau gazeuse consistant en une capsule munie à sa base d’un anneau attenant qui se rompt au moment de l'ouverture de manière à signaler toute effraction ou manipulation.

OBS

On remarque ce type de bague anti-effraction à la page 53 du numéro 426 du périodique «Emballages Magazine».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

To unlock (a door) with a loid.

OBS

loid: (noun) A strip of celluloid used by a burglar to push back the bolt of a spring lock ...

OBS

... "loiding" a door, using a plastic credit card ("celluloid" was an early type of plastic) to trip the latch and open the door.

OBS

Specifically, shimming a door open is known as "loiding" after the word "celluloid", a material commonly used in this technique.

Terme(s)-clé(s)
  • loiding

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

crocheter : Par ext. Forcer(une serrure), ouvrir(une porte) par effraction.

Terme(s)-clé(s)
  • crocheter une serrure avec une carte de plastique
  • forcer une porte avec une carte de plastique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Courts
OBS

Crimes abound, and so do victims. This slide-sound transfer to film points out the past indifference of the legal system to the victims of crime, and the need for a national network of organizations specialising in helping these victims. While some organizations do exist, they are concentrated mainly in the urban centers and are not equally accessible to all citizens. The film identifies some of these organisations. Vignettes are used to illustrate three types of crime that, while dissimilar in nature, affect victims in much the same way. A public information film that raises an issue important to all citizens.

OBS

Film commissioned in 1982 by the National Film Board of Canada to Media Alternatives and Haines-Cameron for the Soliciteur General of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Tribunaux
OBS

Chaque année, plus d’un million de crimes sont commis au Canada. Certes, le système judiciaire canadien applique tout un ensemble de règles et de procédures à l'endroit des accusés, mais que prévoit-il pour les victimes d’agression, d’agression sexuelle et de vol par effraction, qui ont eu recours à la justice pour défendre leur cause, et qui se voient confrontées au système judiciaire.

OBS

Film produit en 1982 pour l’Office National du film du Canada par Media Alternative at Haines-Cameron Inc. pour le ministère du Solliciteur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Offences and crimes
OBS

Published by Statistics Canada. --Break and Enter, 1999, published in 2000. --Breaking and Entering in Canada, published in 1995 and also in 1996. --Break and Enter in Canada, 1991, published in 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Infractions et crimes
OBS

Publié par Statistique Canada.--Introductions par effraction, 1999, publié en 2000.--Les introductions par effraction au Canada, publié en 1991, 1995 et 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Breaking and Entering ... 1) Every one who a) breaks and enters a place with intent to commit an indictable offence therein, ...

OBS

Breaking and entering with intent, committing offence or breaking out.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Introduction par effraction [...] 1) Quiconque, selon le cas : a) s’introduit en un endroit par effraction avec l'intention d’y commettre un acte criminel; [...]

OBS

Introduction par effraction dans un dessein criminel

OBS

art. 292( 1) b) code criminel JC

Terme(s)-clé(s)
  • introduire par effraction

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security
CONT

Therefore, the first step in developing physical security measures ... is to assess the threat to information or material to be protected. Then, based upon the threat, institute appropriate physical security measures designed to make access so difficult that an intruder will hesitate to attempt penetration, or to provide for the intruder's apprehension should he or she be successful. Physical security must be built on a system of defense in depth or upon accumulated delay time.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

Retard accumulé par un intrus dans sa tentative d’effraction.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
  • Social Movements
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

A variety of methods were used to test the feasibility of the ... pilots which we are recommending ... One of the first things we did was to invite a panel of Expert Skeptics (from government, university, industry) to critique the study proposal.

CONT

Patrick J. Michaels [is a] University of Virginia Professor widely quoted by news organizations as an expert skeptic on issues related to global climate change ...

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
  • Mouvements sociaux
  • Études et analyses environnementales
CONT

Et pourtant les experts sceptiques, oserai-je écrire les experts «par effraction» et surtout les «hors jeux», ceux qui ne siègent pas dans les comités ad hoc, les exclus de la pensée stratégique, ceux qui bougonnent, qui murmurent, mais qui suivent bon gré, mal gré les programmes prioritaires, du moins qui s’efforcent de donner l'apparence de la soumission, tous ceux là peuvent peut-être reprendre l'initiative et bousculer un peu l'unanimisme satisfait.

CONT

On peut rappeler en passant que plusieurs experts sceptiques ont répété jusqu’à récemment qu’ils ne croiraient à la sécurité de l’Internet que quand les banques et compagnies de cartes de crédit y parviendraient.

OBS

sceptique (adj. et nom) : Personne qui pratique l’examen critique, le doute scientifique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protective Clothing
  • Police
  • Armour
DEF

Impenetrable to bullets.

CONT

Bullet resistant glazing must provide a safe and effective barrier between an armed attacker and those threatened. It must sustain a specified number of shots fired against it.

CONT

Bullet-resisting glass - Available in all-glass configurations, the effectiveness of bullet-resisting glass depends on its thickness and design.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Vêtements de protection
  • Police
  • Arme blindée
DEF

Qui protège des balles (dispositif; vêtement).

CONT

Les vitrages pare-balles doivent établir une protection efficace et sécurisante entre un agresseur armé et les personnes qu’il menace. Ils doivent résister à un nombre déterminé de tirs de balles.

CONT

[...] pneus résistants aux balles.

CONT

[...]vitres anti effraction blindées à l'épreuve des balles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Security Monitoring Room. (1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee. (2) The security monitoring room shall be (a) located outside any inner area; (b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms; (c) equipped with (i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force, (ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force, (iii) a telephone, and (iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room; (d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals ...; and (e) attended at all times by at least one nuclear security guard.

OBS

Regulation cited: Nuclear Security Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d’un local de surveillance dont il contrôle l'accès.(2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d’outils portatifs ou d’armes à feu; c) muni :(i) d’un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d’intervention,(ii) d’un dispositif d’alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d’intervention,(iii) d’un téléphone,(iv) d’équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d’alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire.

OBS

Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

boîtiers pare-balles pour caméras à résistance élevée à l'effraction, aux projectiles d’armes à feu(fusils de guerre inclus), explosifs et grenades.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Ground Equipment (Airports)
  • Air Safety
DEF

A specialized fire-fighting apparatus designed to handle aircraft fires and accidents. Usually equipped with special forcible entry and rescue tools and extinguishing agents to combat large flammable liquids fires.

CONT

... the C ... airfield crash tender ... is capable of accelerating from 0 to 80 km/h ... in 39 seconds and projecting 61.370 l ... of foam per minute over distances of 90 m ...

Terme(s)-clé(s)
  • crash fire rescue apparatus

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Voiture de pompiers généralement équipée de moyens permettant l'extinction de feux importants de liquides inflammables(mousse, gaz carbonique, eau pulvérisée) et d’un matériel spécial d’effraction et de sauvetage.

CONT

[...] le véhicule d’intervention [...] est capable d’atteindre 80 km/h en 39 secondes [...] et de projeter 61 370 l de mousse par minute sur des distances allant jusqu’à 90 m [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering.

OBS

Generally these seals can be found under the form of shrink bands or sleeves that are applied around the necks and caps of containers. A more primitive type of seal that has been reported is an adhesive tape applied on the unglued flap and two sides of a box containing one medicine bottle. It might also be found directly on the cap and the sides of the bottle.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Moyen de fermeture inviolable qui se présente le plus souvent sous la forme d’un manchon thermorétractable de polychlorure de vinyle que l’on pose sur le bouchage et le col des conditionnements alimentaires et pharmaceutiques.

OBS

Le ruban d’inviolabilité(ou ruban indicateur d’effraction, ruban de garantie) est un autre moyen de fermeture inviolable, plus primitif cependant. Il s’agit d’une bande adhésive que l'on applique sur le rabat non encollé et les côtés d’un étui(exemple : la boîte contenant un flacon de comprimés d’aspirine) et dont l'arrachement est indicateur d’effraction. On peut aussi retrouver ce système de fermeture directement posé sur la capsule ou le bouchon ainsi qu'aux côtés du flacon.

OBS

Se garder de traduire par l’anglicisme «sceau de sécurité», malheureusement répandu au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Special Packaging
OBS

tamper-resistant seal: A container seal that cannot be opened without partially destroying the cap or otherwise showing evidence of tampering.

OBS

In this case, applies to a yogurt container.

Terme(s)-clé(s)
  • tamper resistant cap
  • tamper evident cap

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages spéciaux
DEF

Couvercle d’un contenant, par exemple d’un pot de yogourt, doté d’un dispositif d’ouverture indicateur d’effraction. Cela peut être un manchon thermoscellé ou encore une bande de garantie déchirable.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
  • Plastics Manufacturing
DEF

A sleeve-like band made out of PVC or vinyl copolymer film available under flat or tubular form that is stretched (oriented), cut off and shrinked over and around containers.

CONT

Shrink bands are used as tamper-evident neckbands, combination label/neckbands, sleeve labels, and sometimes as a type of holding sleeve for promotional packaging (e.g. two-for-one packages).

CONT

Shrink bands, also used as a tamper evidence around the closure.

OBS

These are called "dry" bands, in contrast to cellulose bands that are applied wet and shrink to a tight fit as they dry.

Terme(s)-clé(s)
  • shrink sleeve

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
  • Plasturgie
DEF

Manchon constitué de PVC ou de copolymères de vinyle ceux-ci étant disponibles généralement sous forme de film tubulaire ou plat que l'on emploie en emballage pour l'habillage des contenants(étiquette-manchon) et comme moyen de fermeture inviolable(manchon indicateur d’effraction) posé sur le col et le bouchage des récipients.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

2 cases of segmental collapse were also seen, once associated with hyperreduction and once with material fixation.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Two material effractions and one hyperreduction of the displacement were observed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
CONT

Early complications: 4 cases of chondrolysis appeared 3 times after orthopedic reduction and fixation.... Radiographic degradation was constant.

OBS

degradation: physical or histological degeneration.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
CONT

On retrouvait dans ces traitements 2 cas d’effraction articulaire du matériel et un cas d’hyperréduction radiographique. [...] La dégradation radiographique a été constante avec apparition d’une protrusion acétabulaire dans 3 cas sur 4.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

An artificial airway placed in the trachea and inserted via the mouth [orothracheal] or nose [nasotracheal].

OBS

artificial airway. A cylindrical device inserted into the nose, mouth or trachea, through which spontaneous or artificial respiration may be attained or improved.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Appareil tubulaire destiné à être introduit, sans effraction, dans la trachée, par voie buccale [tube orotrachéal] ou nasale [tube nasotrachéal].

OBS

La sonde d’intubation endotrachéale est utilisée pour pallier à une défaillance de la fonction respiratoire, notamment en réanimation et au cours de l’anesthésie générale.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
DEF

Moniteur qui mesure la tension artérielle à intervalles réguliers et sans effraction tissulaire.

OBS

Le terme générique «tensiomètre» n’est pas retenu pour désigner cet appareil particulier.

OBS

sphygmomanomètre itératif : Terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Qui se produit ou est fait à travers la peau, sans effraction tissulaire.

OBS

transcutané : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Phraseology
OBS

... breaks and enters a place and commits an indictable offence therein ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie
OBS

Introduction par effraction [...] et y commet un acte criminel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

... has in his possession any instrument suitable for the purpose of breaking into ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

[...] a en sa possession un instrument pouvant servir à pénétrer par effraction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Il est comparable à un verrou ordinaire à clé de sûreté, mais il possède en plus une sirène qui se déclenche lors de l'effraction. Une pile de 9 volts en assure l'alimentation. Dès que le verrou est fermé, que vous soyez parti ou chez vous, la sirène est prête à fonctionner.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Fire Detection
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Détection des incendies
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La protection électronique se contente de détecter une effraction ou une présence humaine et d’acheminer le signal de détection à une centrale qui transmet le message à une sirène.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

shorter than the Hooligan bar

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

outil d’effraction constitué par un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une sorte d’herminette(hache dont la lame est perpendiculaire à la direction du manche) et à l'autre par une tête fendue.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
OBS

Newsclips, CCC, 86.11.21

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
OBS

La compagnie Twinpak Inc. vient de lancer deux nouveaux produits sur le marché de l'emballage : un emballage à l'épreuve des enfants et un emballage indicateur d’effraction.

Terme(s)-clé(s)
  • indicateur d'effraction

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
CONT

During the time the Insured is residing in a summer residence, theft coverage is provided, but normally summer residences are covered for Burglary only.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
CONT

Lorsque l'Assuré habite temporairement une résidence d’été, la protection vol est accordée, mais généralement le vol par effraction seulement est accordé dans le cas d’une résidence d’été.

CONT

Une propriété de campagne de 6000 m [carrés]. Il s’agit ici d’un terrain de grandes dimensions pour n’en faire qu’une résidence d’été. Le cadre de forêt qui le limite au sud et le calme des abords en font un lieu idéal pour les grandes vacances.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
DEF

A sleeve-like band made out of PVC or vinyl copolymer film available under flat or tubular form that is usually stretched (oriented), cut off and shrunk over and around containers as a means of protection against tampering.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
DEF

Manchon constitué de vinyle étirable ou rétractable disponible généralement sous forme de film tubulaire ou plat, que l'on emploie en emballage pour l'habillage des contenants(étiquette-manchon) et comme moyen de fermeture inviolable(manchon indicateur d’effraction posé sur le col et le bouchage des récipients).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1992-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Human Diseases

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Maladies humaines
CONT

Contamination cutanée : la peau est une barrière très efficace, quand elle n’ est pas altérée(...) Mais une effraction cutanée est une porte d’entrée potentielle : inoculation accidentelle du tétanos, de la gangrène gazeuse(...).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Offences and crimes
OBS

A combination lock, introduced in the US in 1862 by Linus Yale, Jr., ... burglars learned to manipulate the combinations, and it was not until 1947 that a method of preventing this was developed.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Infractions et crimes
DEF

Recherche des diverses combinaisons d’une serrure dans une tentative d’effraction.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1988-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

... a package "having and indicator or barrier to entry which, if breached or missing, can reasonably be expected to provide visible evidence to consumers that tampering has occurred".

OBS

Common industry usage substitutes the term "tamper-evident" for the term "tamper-resistant". The FDA has not objected to this substitution, nor has it made any official recognition of it as a synonymous term .... [It] seems likely that use of both terms will continue for some time. All practitioners and the FDA are agreed that the term "tamper-proof" is not appropriate and must not be used.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Emballage muni d’un indicateur d’effraction.

OBS

En ce qui concerne les indicateurs d’effraction,(...) la législation américaine prévoit un certain nombre de bouchages et fermetures pour produits pharmaceutiques devant être exclusivement utilisés. Parmi eux se trouvent le blister-pack et l'enveloppage sous film et/ou bande plastique rétractable. Ce dernier procédé est aujourd’hui de loin, le plus utilisé, plus particulièrement sous forme de manchons qui incluent le contenant, bouteilles, tubes, flacons, et sa fermeture.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Security Devices
CONT

Spot protection pinpoints specific items such as safes, filing cabinets, desks or showcases. People can work nearby without triggering an alarm, yet the selected spot remains protected.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Dispositifs de sécurité
CONT

La protection ponctuelle concerne la surveillance de points isolés et plus particulièrement d’équipements précis menacés d’effraction ou de sabotage(coffre-forts, meubles divers, tableaux de commande ou de contrôle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1982-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

Method used by burglars for breaking into a dwelling, which consists in inserting small blocks of wood between a door and its frame when they cannot crack the lock. The door is then lifted from its hinges with a lever and disengaged from its latch.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
OBS

L'effraction peut être pratiquée en écartant progressivement la porte de son chambranle au moyen d’une pince à un ou deux becs(...) et de coins.

OBS

Explication fournie par la GRC et tirée d’un cours de police scientifique dispensé par l’Université de Lyon en France.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1981-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

covers loss caused by burglary (forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman - or vandalism or malicious mischief committed at the same time.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Couverture du cambriolage de stocks commerciaux. En cas de perte par cambriolage(entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d’un veilleur de nuit ou par suite de vandalisme ou de dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1981-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

Mercantile theft coverage - covers loss caused by theft from premises (including or excluding pilferage as desired) or by vandalism or malicious mischief committed at the same time as burglary (forcible entry or exit) of premises or robbery of a watchman.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Couverture de vol commercial-En cas de perte par vol, dans les locaux(avec ou sans couverture des larcins au choix) ou par vandalisme ou dommages faits intentionnellement, commis à la même occasion que le cambriolage(entrée ou sortie par effraction) des locaux ou vol avec violence sur la personne d’un veilleur de nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1981-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Insurance
OBS

safe burglary means the felonious abstraction of money, securities or other property from the insured safe, chest or vault by a person making felonious and forcible entry into such safe, chest or vault while it is within the premises.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurances
OBS

Cambriolage de coffre-fort signifie : la soustraction criminelle de toutes pièces d’argent, valeurs ou autres biens du coffre-fort de l'Assuré, de la chambre forte ou du coffret de sûreté(...) par une ou plusieurs personnes ayant ouvert, par effraction et dans une intention criminelle le coffret, le coffre-fort ou la chambre forte pendant qu'ils se trouvaient dans le local.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
OBS

assortment of axes, pry bars, mauls, chisels, saws [etc.] used to gain entry into closed buildings or through walls and other obstructions as required for carrying out fire fighting operations.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
OBS

l'ensemble décrit ci-dessus [extincteurs] sera avantageusement complété par un matériel sommaire d’effraction ou de déblai(hache ou hachette, pince, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :