TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EGAL SUPERIEUR [100 fiches]

Fiche 1 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place.

OBS

round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre.

OBS

arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd.

OBS

Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively.

OBS

In this definition, "even" may be substituted for "odd."

OBS

round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair.

OBS

Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062.

OBS

On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition.

OBS

arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sciences biologiques
CONT

L'importance du nombre de poissons morts(120) doit être établie en fonction du nombre total d’animaux sur les lieux pour le volet sur la résistance aux maladies(3 bassins x 120 poissons par bassin=360 poissons) : 120 sur 360 poissons représentent un pourcentage de mortalité de 30 %. La base de référence du risque de mortalité a été fixée à 8 % dans ce volet[, ] et l'incident doit donc être déclaré puisque la mortalité est 20 % au-dessus du risque approuvé(déclarable si le pourcentage de mortalité est égal ou supérieur à 28 %).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Typography
CONT

Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥).

OBS

This record was created for testing purposes.

OBS

See also the record "Greek character."

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • special character (for testing purposes)

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Typographie (Caractères)
CONT

Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥).

OBS

Cette fiche a été rédigée pour fins de test.

OBS

Voir aussi la fiche «caractère grec».

OBS

1010; 1010; 1010

Terme(s)-clé(s)
  • caractère spécial (pour fins de test)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tipografía (Caracteres)
OBS

1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics, Physics and Natural Sciences
  • Electronics and Informatics
  • Medicine and Health
  • Industries
DEF

A cavity with at least one dimension in the nanoscale [range] and that may contain a gas or a liquid.

OBS

The shape and content of the cavity can vary. The concept of nanopore overlaps [the concepts of] micropore (a pore with a width of about 2 nm or less), mesopore (a pore with a width between approximately 2 and 50 nm) and macropore (a pore with a width greater than about 50 nm).

OBS

nm: nanometre.

OBS

When nanopores are appropriately interconnected, they may allow for transport through the material (permeability).

OBS

nanopore: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-pore

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques, physique et sciences naturelles
  • Électronique et informatique
  • Médecine et santé
  • Industries
DEF

Cavité dont au moins une dimension est à l’échelle nanométrique et qui peut contenir un gaz ou un liquide.

OBS

La forme et le contenu de la cavité peuvent varier. Le concept de nanopore [a des points communs avec les concepts] de micropore(pore de diamètre inférieur ou égal à 2 nm environ), de mésopore(pore de diamètre compris entre 2 et 50 nm environ) et de macropore(pore de diamètre supérieur à 50 nm environ).

OBS

nm : nanomètre.

OBS

Quand les nanopores sont interconnectés de manière appropriée, ils peuvent assurer un transport à travers le matériau (perméabilité).

OBS

nanopore : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • nano-pore

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas, física y ciencias naturales
  • Electrónica e informática
  • Medicina y Salud
  • Industrias
CONT

[...] un grupo de investigación [...] ha desarrollado nanorreactores biofuncionales que amplifican [moléculas de ácido desoxirribonucleico]. Consisten en películas delgadas de óxido de titanio (TiO2) que contienen nanoporos sobre los que se esparce ADN-polimerasa, una enzima capaz de replicar la estructura del ADN [ácido desoxirribonucleico]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
CONT

Secondary analyses were also performed by grouping patients into the 4 BMI [body mass index] categories endorsed by the National Institutes of Health: underweight ([less than]18.5 kg/m²), healthy weight (18.5-24.9 kg/m²), overweight (25.0-29.9 kg/m²), and obese ([greater than or equal to] 30.0 kg/m²). ... By weight category, patients who were overweight and obese had mortality risks that were 26.1% and 47.8%, respectively, lower as compared with the mortality risk of healthy-weight patients with HF [heart failure], whereas patients who were underweight had a 37.0% increase in risk. ... Overweight and obese BMI subgroups in this trial were at significantly decreased risk for all-cause mortality (0.88 and 0.81, respectively) as compared with healthy-weight individuals.

OBS

This term is hyphenated when it precedes a noun or follows a copular verb (e.g. to be, to seem, etc.).

PHR

Normal-weight individual, man, patient, subject, woman.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
CONT

Le risque de cancer de l'endomètre est multiplié par un facteur de deux à trois chez les femmes très obèses(IMCde masse corporelle supérieur ou égal à 35 kg/m²) par rapport aux femmes de poids normal(IMC compris entre 18, 5 et 24, 9 kg/m²).

PHR

Femme, homme, patient, personne, sujet de poids normal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

Refers to a person whose body mass index is greater than or equal to 40 kg/m² (morbid or class III obesity).

CONT

Morbidly obese individuals (i.e. body mass index [BMI] [greater than or equal to] 40 kg/m²) may have a pulmonary gas exchange impairment due to the large fat mass surrounding their abdomen. ... Morbidly obese men showed a trend to have poorer pulmonary gas exchange compared to morbidly obese women ...

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Qui présente un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 40 kg/m²(obésité morbide).

CONT

La catégorie obèse sera elle-même subdivisée en trois classes : -- obèse de classe I : IMCde masse corporelle 30-34,9; -- obèse de classe II : IMC 35-39,9; -- obèse de classe III : IMC [supérieur ou égale à] 40.

CONT

Le diamètre abdominal des patients massivement obèses limite leur accès au tunnel de l’IRM [imagerie par résonance magnétique] ou du scanner.

Terme(s)-clé(s)
  • obèse classe 3

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

A category of obesity that is defined for adults as a body mass index greater than or equal to 40.0 kg/m² and is associated with a high risk of developing many illnesses.

CONT

According to the NIH [National Institutes of Health] guidelines, individuals are stratified into six weight classes depending solely on their BMI [body mass index]: underweight (BMI [less than] 18.5), normal weight (BMI: 18.5-24.9), overweight (BMI: 25.0-29.9), moderate obesity (BMI: 30.0-34.9), severe obesity (BMI: 35.0-40.0), and extreme obesity (BMI: 40.0+).

CONT

Morbid obesity, also referred to as clinically severe obesity or extreme obesity, is a chronic disease that afflicts approximately 9 million adult Americans. ... The morbidity and mortality risk from being overweight is proportional to its degree. Individuals with morbid obesity, therefore, have the highest risk for developing numerous illnesses that often reduce mobility and quality of life due to their excess weight. In particular, type 2 diabetes, gallbladder disease and osteoarthritis have been found to increase concurrently with higher BMI [body mass index]. Premature death, a 20-year shorter life span, has also been found in individuals with morbid obesity. All of the systems that make the body function are affected by morbid obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Catégorie d’obésité qui est définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 40, 0 kg/m² et risque fortement de s’accompagner de divers troubles ou maladies.

CONT

Qu’entend-on par obésité morbide? C’est l’obésité qui est susceptible de s’accompagner des complications sérieuses, appelées aussi co-morbidités : hypertension artérielle, diabète, maladies coronariennes, insuffisance respiratoire entre autres. Par le fait de ces co-morbidités, cette forme de l’obésité altère la qualité de vie et raccourcit l’espérance de vie des sujets. L’obésité à potentialité morbide représente 100 % ou plus d’excès par rapport au poids idéal ou encore plus précis[ément], un indice de masse corporelle [...] de 40 kg/m² ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

An excessive increase in body weight due to an accumulation of body fat or increase in muscular mass and characterized for adults by a body mass index greater than 25 kg/m².

CONT

Overweight refers to an excess of body weight compared to set standards. The excess weight may come from muscle, bone, fat, and/or body water. Obesity refers specifically to having an abnormally high proportion of body fat. ... However, overweight and obesity are not mutually exclusive ... Defining overweight as a BMI [body mass index] of 25 or greater is consistent with the recommendations of the World Health Organization (WHO) and most other countries.

OBS

overweight: term also used as a synonym of "preobesity" to refer to the condition of a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Poids excessif, mesuré [chez l’adulte] par un indice de masse corporelle d’au moins 25 [kg/m²].

CONT

L'insuffisance pondérale(c'est-à-dire IMCde masse corporelle [inférieur à] 18, 5) et la surcharge pondérale(c'est-à-dire IMC [supérieur ou égal à] 25) sont toutes deux dangereuses. [...] La surcharge pondérale [...] est un déterminant majeur de beaucoup d’autres maladies non transmissibles, notamment du DNID [diabète de type II], de la cardiopathie coronarienne et de l'accident vasculaire cérébral et elle augmente le risque de cancer(plusieurs types), de cholécystopathie, de troubles ostéo-articulaires et de symptômes respiratoires. [...] La catégorie «surpoids»(IMC [supérieur ou égal à] 25) sera subdivisée en «préobèse»(IMC 25-29, 9) et «obèse»(IMC [supérieur ou égal à] 30).

OBS

surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : termes aussi utilisés comme synonymes de «préobésité» pour désigner la situation pondérale des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29, 9 kg/m², ce qui exclut l'obésité.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

Affected with obesity.

CONT

... individuals with a BMI [body mass index] over 30.0 [kg/m²] are regarded as obese.

CONT

Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including the following: hypertension; dyslipidemia (for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides); type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers (endometrial, breast, and colon).

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Qui est affecté d’obésité.

CONT

Au Bénin, 11 % des femmes ont un indice de masse corporelle(IMC) se situant en-deçà du seuil critique(moins de 18, 5 kg/m²) et présentent ainsi une déficience énergétique chronique et 6 % sont considérées [comme] obèses(IMC supérieur ou égal à 30 kg/m²).

CONT

Une personne obèse a trois fois plus de risque d’être diabétique qu’une personne non obèse. La pression artérielle augmente aussi avec le poids : 30 à 40 % des personnes obèses sont hypertendues [...] On estime que 20 à 30 % des personnes obèses font des apnées du sommeil. [...] De nombreux autres troubles fonctionnels ont une incidence élevée chez les sujets obèses [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
DEF

Refers to a person whose weight exceeds what is considered normal for his or her height (body mass index greater than 25 kg/m²).

CONT

Nearly two-thirds of U.S. adults are overweight (BMI [body mass index] [greater than] 25, which includes those who are obese). Nearly one-third of U.S. adults are obese (BMI [greater than] 30).

OBS

overweight: term also used as a synonym of "preobese" to refer to a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
DEF

Se dit d’une personne dont l’indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², c’est-à-dire que son poids est supérieur au poids dit normal pour une personne de sa taille.

CONT

Parmi les élèves de troisième qui étaient en surpoids (obésité incluse) à cinq-six ans, 55 % le sont toujours à l’adolescence.

OBS

en surpoids : terme aussi utilisé comme synonyme de «préobèse» pour qualifier des personnes dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29, 9 kg/m², ce qui exclut les personnes obèses.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

"standard trading unit" means, in respect of: a derivative instrument, 1 contract; a debt security that is a listed security or a quoted security, $1,000 in principal amount; or any equity or similar security: 1,000 units of a security trading at less than $0.10 per unit, 500 units of a security trading at $0.10 or more per unit and less than $1.00 per unit, and 100 units of a security trading at $1.00 or more per unit.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

unité de négociation standard s’entend : à l'égard d’un instrument dérivé, d’un contrat; à l'égard d’un titre d’emprunt qui est un titre inscrit ou un titre coté en bourse, de 1 000 $ de capital; à l'égard d’un titre de participation ou d’un titre semblable : de 1 000 unités d’un titre négocié à un prix inférieur à 0, 10 $ l'unité, de 500 unités d’un titre négocié à un prix égal ou supérieur à 0, 10 $ l'unité mais inférieur à 1, 00 $ l'unité, de 100 unités d’un titre négocié à un prix égal ou supérieur à 1, 00 $ l'unité.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
DEF

A ship with a laden draught of 13.72 metres (45 feet) or more.

OBS

very deep draught ship; VDDS: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
DEF

Navire dont le tirant d’eau en charge est égal ou supérieur à 13, 72 mètres(45 pieds).

OBS

navire à très grand tirant d’eau; VDDS : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas navales
DEF

Barco cuyo calado, con carga, es igual o superior a 13,72 metros (45 pies).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The preliminary breaking down of run-of-mine ore and sometimes coal.

OBS

In metal mines, the tertiary crushing may be performed at a central point underground.

OBS

If the rock fragments resulting from the blasting operations are small enough to be transported easily, this breaking stage may not be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

[...] réduction du tout-venant jusqu'à un calibre maximum égal ou supérieur à 100 mm [...]

CONT

Le concassage-débitage primaire (ou pré-concassage) a pour objet de donner au tout-venant une première fragmentation à un calibre maximum - généralement compris entre 150 et 200 mm - qui facilitera le traitement ultérieur et la manutention des produits.

OBS

Si, après l’abattage, les fragments sont assez réduits pour le transport et le traitement ultérieur, ce stade de pré-concassage n’est pas nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A method of proving a statement concerning terms based on a natural number not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on (n+1).

OBS

mathematical induction: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (EDP: Electronic Data Processing).

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Méthode de démonstration d’une propriété des critères naturels de rang égal ou supérieur N par laquelle on montre d’abord que ladite propriété est vraie pour l'entier N et que, si elle est vraie pour un entier quelconque(n) de rang supérieur à N, elle est également vraie pour tous les entiers de rang supérieur(n+1).

OBS

raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO et l’AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Método de demostración, relacionando términos basados en números naturales no menores que N, para demostrar que la declaración es válida para el término basado en N, y que, si este es válido para un valor arbitrario de n mayor que N, éste también es válido para el término basado en (n + 1).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Every person is liable to a penalty who (a) fails to report an amount, equal to or greater than $500, required to be included in computing the person's income in a return filed under section 150 for a taxation year (in this subsection and subsection (1.1) referred to as the "unreported amount"); ...

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Est passible d’une pénalité la personne qui, à la fois : a) ne déclare pas un montant, égal ou supérieur à 500 $, à inclure dans le calcul de son revenu dans une déclaration produite conformément à l'article 150 pour une année d’imposition donnée(appelé «montant non déclaré» au présent paragraphe et au paragraphe(1. 1) ;[…]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Federal Administration
OBS

Principle taken from the Regulations according to which a federal institution with several offices in a given census metropolitan area (CMA) or a census subdivision (CSD) must provide services in both official languages in the number of offices equal to or greater than the proportion that represents the minority compared to the total population in the CMA or CSD.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Administration fédérale
OBS

Principe tiré du Règlement selon lequel une institution fédérale ayant plusieurs bureaux dans une région métropolitaine de recensement(RMR) ou une subdivision de recensement(SDR) donnée doit offrir ses services dans les deux langues officielles dans un nombre de bureaux égal ou supérieur à la proportion que représente la minorité par rapport à l'ensemble de la population dans cette RMR ou SDR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Estimating (Construction)
DEF

The rental income that a property would most probably command on the open market as indicated by current rentals being paid for comparable space (as of the effective date of appraisal).

OBS

[Market rent] is preferred terminology to the term "Economic Rent" which has traditionally been used in appraisal analysis, even though both are currently considered synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Le loyer contractuel est celui qui est stipulé au bail alors que le loyer économique est celui établi en fonction de l'utilisation optimale et par comparaison avec le marché. Le loyer contractuel correspond toujours aux conventions du bail alors que le loyer économique varie selon l'offre et la demande; ce dernier peut donc être égal, inférieur ou supérieur au loyer contractuel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
CONT

Most high-income countries have near-stable populations. But their resource consumption continues to rise.

OBS

high income: Real gross domestic product per person of PPP$10,000 or more.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
CONT

Quelques faits et chiffres sur la population humaine et la consommation de ressources. [...] La plupart des pays à revenu élevé ont des populations pratiquement stables; pourtant, leur niveau de consommation continue de croître.

OBS

revenu élevé : Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$10 000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

... any liquid having a flash point below 37.8 ° C and having a vapour pressure not exceeding 275.8 kPa (absolute) at 37.8 ° C.

CONT

A flammable liquid gives off a vapour which can be readily ignited at normal working temperatures. ... Flammable liquids can be extremely hazardous in the workplace; for example: - If there is inadequate ventilation, vapours can travel considerable distances to a source of ignition and flash back to the flammable liquid. - It may be difficult to extinguish a burning flammable liquid with water because water may not be able to cool the liquid below its flash point.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

liquide ayant un point d’éclair inférieur à 37.8 ° C et une pression de vapeur absolue ne dépassant pas 275.8 kPa à 37.8 ° C.

DEF

Hydrocarbures et autres liquides, soit purs, soit formant des mélanges, solutions ou suspensions, émettant des vapeurs susceptibles de prendre feu au contact d’une flamme à une température inférieure à 93 ° C.

OBS

Voir aussi la définition «liquide combustible» désignant les liquides de point d’éclair compris entre 37,8 ° C et 93,3 ° C.

OBS

Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 37, 8 ° C(100 ° F) représentent au moins 99 % du volume total du mélange, n’ est pas considéré comme un liquide inflammable.

OBS

liquide inflammable : appellation selon le code IATA (transp. aérien) et le Règl. français pour le transport par mer des marchandises dangereuses.

OBS

matière liquide inflammable : appellation selon le code IMDG.

OBS

liquide inflammable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Fuegos y explosiones
DEF

Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
16.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

logarithm of the number of events in a finite set of mutually exclusive events, that is in mathematical notation H0 = log n where n is the number of events

OBS

The note in 16.01.03 is applicable to this definition.

OBS

The base of the logarithm determines the unit used. Commonly used units are: shannon (symbol: Sh) for logarithms of base 2; natural unit (symbol: nat) for logarithms of base e; and hartley (symbol: Hart) for logarithms of base 10. Conversion table: 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

The decision content is independent of the probabilities of the occurrence of the events.

OBS

The number of b-fold decisions needed to select a specific event out of a finite set of mutually exclusive events equals the smallest integer which is greater than or equal to the decision content defined with the logarithm of base b. This is applicable when b is an integer.

OBS

Example: Let {a,b,c} be a set of three events. Its decision content is H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

decision content: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
16.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

logarithme du nombre d’événements dans un ensemble fini d’événements s’excluant mutuellement, soit mathématiquement H0 = log n où n est le nombre des événements

OBS

Le mot «événement» a, dans cette définition, le sens indiqué dans la note de l’article 16.01.03.

OBS

La base du logarithme détermine l’unité employée. Les unités habituellement utilisées sont les suivantes : shannon (symbole : Sh) pour les logarithmes de base deux; unité naturelle (symbole : nat) pour les logarithmes de base e; et hartley (symbole : Hart) pour les logarithmes de base 10. Table de conversion : 1 Sh = 0,693 nat = 0,301 Hart; 1 nat = 1,433 Sh = 0,434 Hart; 1 Hart = 3,322 Sh = 2,303 nat

OBS

La quantité de décision est indépendante des probabilités de réalisation des événements.

OBS

Le nombre de décisions élémentaires distinctes qui doivent être prises pour choisir un des événements dans un ensemble d’événements s’excluant mutuellement est le plus petit entier supérieur ou égal à la quantité de décision, la base du logarithme étant le nombre de choix possibles à chaque décision.

OBS

Exemple : Soit {a,b,c} un jeu de trois événements. Sa quantité de décision est H0 = (lb 3) Sh = 1,580 Sh; = (ln 3) nat = 1,098 nat; = (lg 3) Hart = 0,477 Hart

OBS

quantité de décision : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Traffic Control
DEF

Airspace classified as: (a) Class F advisory (CYA), Class F restricted (CYR) or Class F danger (CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both; (b) military operations area (MOA), (below FL [flight level] 180 in the U.S.); (c) ATC [air traffic control]-assigned airspace (Military Area) (ATCAA) (FL 180 and above in the U.S.); (d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and (e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc.

OBS

special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F(CYA), espace aérien réglementé de classe F(CYR), ou espace aérien dangereux de classe F(CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires(MOA),(inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.) ;c) espace aérien assigné par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne](zone militaire)(ATCAA)(supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.) ;d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d’aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc.

OBS

espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shallow Foundations
  • Applications of Concrete
DEF

A reinforced-concrete raft foundation, usually with walls round the edges, whose weight including loads which it carries is approximately equal to the weight of the soil or water displaced.

CONT

Mats founded several meters below the ground surface, when combined with external walls, are termed floating foundations.

Français

Domaine(s)
  • Fondations normales
  • Utilisation du béton
CONT

Fondations par caissons flottants. Ce procédé consiste à décharger les couches de terrain sous-jacent d’un poids égal ou supérieur à celui de la construction future. [...] on construit dans le sol un caisson étanche en béton armé [...] dont le volume correspond à celui des terres enlevées. Lorsque la construction est édifiée, en charge, la réaction transmise sur le mauvais sol est égale à celle que les couches sous-jacentes supportaient auparavant. L'ouvrage repose sur la face supérieure du caisson qui «flotte» ainsi dans le terrain sous l'effet d’une poussée à allure hydrostatique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Pertaining to or exhibiting oxycephaly, i.e. a condition in which the top of the head is conical or pointed as a result of premature closure of the lambdoid and coronal sutures.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Qui a la tête haute relativement à sa largeur(indice vertical de largeur égal ou supérieur à 85).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
DEF

The moment derived from the series expansion of charges multiplied by space co-ordinates.

CONT

The sum of the quadratic terms is the quadrupole moment, which is possessed by most metals.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

La résonance quadrupolaire nucléaire est basée sur le comportement d’une molécule, contenant un noyau quadrupolaire comme l'azote-14, soumis à un champ radio-fréquence. On appelle noyaux quadrupolaires les noyaux dont le spin est supérieur à 1/2. L'azote-14, naturellement présent à plus de 99 % a un nombre de spin égal à 1 […] Tous les noyaux de spin supérieur à 1/2 sont dits quadrupolaires en raison de la distribution de leurs charges électriques(positives). Contrairement aux noyaux possédant un spin 1/2, cette distribution de charge n’ est plus de symétrie sphérique et peut être schématisée par une ellipsoïde. Il en résulte que le noyau en question porte un moment électrique qui n’ est pas un moment dipolaire mais un moment quadrupolaire qui peut être figuré […] par une répartition de quatre charges ponctuelles, égales deux à deux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Les classes de sensibilité des lacs à tampon plus élevé ont été déterminées en deux étapes. Nous avons d’abord formé arbitrairement deux sous-groupes selon la teneur en calcium :(5 [inférieur à] Ca++ [inférieur ou égal à] 15 mg 1-1) et(Ca++ [supérieur à] 15 mg 1-1). Ensuite, à l'intérieur de chaque sous-groupe(C-D et C'-D') nous avons analysé la distribution des fréquences des valeurs de CSI(fig. 5). Tel que précédemment nous avons déterminé pour le sous-groupe(D-D) une classe acidifiée(CSI : 2. 5 à 3. 5), une classe intermédiaire(CSI : 1. 5 à 2. 5) et une classe tamponnée(CSI : 0 à 1. 5). Pour le sous-groupe(C'-D'), nous avons déterminé une classe acidifiée(CSI : 1. 5 à 2. 5) et une classe intermédiaire(CSI : 0 à 1. 5

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
  • Cardiovascular System
DEF

[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality.

CONT

Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le SM est défini par la présence d’au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1, 50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0, 40 g/l chez l'homme et 0, 50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1, 10 g/l.

CONT

Le syndrome métabolique (SM) désigne l’association d’un diabète de type 2 -- ou d’une résistance à l’insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome pluri-métabolique
  • syndrome d'insulinorésistance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Sistema cardiovascular
DEF

[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental.

CONT

La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...]

CONT

El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio.

CONT

Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

heavily coated electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
DEF

Électrode enrobée dont le diamètre extérieur est égal ou supérieur à 180 % du diamètre nominal de l'âme. [Définition normalisée par l'AFNOR. ]

OBS

électrode à enrobage épais : terme normalisé par l’Association française de normalisation (AFNOR).

OBS

électrode à enrobage épais : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

... any liquid having a flash point at or above 37.8 ° C and below 93.3 ° C.

CONT

Strictly speaking, flammable and combustible liquids are not a fire cause ... . More correctly, they are contributing factors because a spark or other minor source of ignition which might otherwise be harmless may cause fire or explosion in the presence of flammable vapors.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Liquide dont le point d’éclair est égal ou supérieur à 37. 8 ° C mais inférieur à 93. 3 ° C.

DEF

Tout liquide qui ne présente pas les caractéristiques d’une autre classe de risque telles qu'elles sont précisées dans cette Réglementation [sur le transport des march. dangereuses] et dont le point d’éclair en creuset fermé est égal ou supérieur à 37, 8 C(100 F.), mais inférieur à 93, 3 C(200 F.) et contenu dans un emballage d’une capacité supérieure à 420 litres.

OBS

Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 93, 3 C(200 F.) représentent au moins 99% du volume total du mélange, n’ est pas considéré comme un liquide combustible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
DEF

Real gross domestic product per person of PPP [purchasing power parity] $10,000 or more.

CONT

Most high-income countries have near-stable populations. But their resource consumption continues to rise.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
DEF

Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA [parité de pouvoir d’achat] 10 000 $.

CONT

Quelques faits et chiffres sur la population humaine et la consommation de ressources. [...] La plupart des pays à revenu élevé ont des populations pratiquement stables; pourtant, leur niveau de consommation continue de croître.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Economía del medio ambiente
CONT

Todos los años el Banco Mundial revisa el 1 de julio su clasificación de las economías mundiales sobre la base de estimaciones del ingreso nacional bruto (INB) per cápita del año anterior [...]. Para fines analíticos, el Banco Mundial clasifica a las economías como de ingreso bajo, ingreso mediano o ingreso alto. A partir del 1 de julio de 2011 las economías de [...] ingreso alto obtuvieron ingresos promedio de US$12,276 o más.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

A technique for assessing patella alta on a lateral radiograph with the knee flexed 30°. The ratio of the height of the lower pole of the articular cartilage above the tibial plateau to the articular length of the patella is measured.

OBS

The normal value is defined as 0.8, and patella alta is present when the ratio is greater than 1.0.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Méthode permettant d’évaluer une malposition haute de la rotule sur un cliché de profil, le genou fléchi à 30°. Le rapport entre la distance séparant l’extrémité inférieure de la surface articulaire de la rotule à la tangente au plateau tibial et la longueur de la surface articulaire de la rotule est normalement de 0,8.

OBS

Un résultat égal ou supérieur à 1 traduit une malposition haute.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

function that allows the adding of one to the least significant digit in the result of a calculation together with the necessary carries, where the subsequent digit in the result is 5 or above; where the subsequent digit is 4 or below, the least significant digit remains unchanged

OBS

round-off function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.33 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction consistant à ajouter 1 au chiffre le moins significatif conservé dans le résultat d’un calcul et à faire les reports nécessaires, ceci dans le cas où le premier chiffre laissé de côté est supérieur ou égal à 5; dans le cas contraire, le chiffre le moins significatif reste inchangé

OBS

fonction arrondi au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Conformation d’une entité moléculaire cyclique saturée, comportant un nombre pair [(supérieur ou égal à] 8) d’atomes dans le cycle, dans laquelle ces atomes se situent alternativement dans chacun de deux plans parallèles et son symétriquement équivalents(D4d pour le cyclooctane, D5d pour le cyclodécane, etc.). Elle est analogue à la conformation chaise du cyclohexane.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Refers to an engine where the diameter of the bore is greater than the length of the stroke.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Qualifie un moteur dont l'alésage(diamètre intérieur du cylindre) est supérieur à la course(distance parcourue par le piston à l'intérieur du cylindre) par opposition au moteur carré dont l'alésage est égal à la course.

OBS

Nous avons déjà dit qu’il s’agit là du plus gros des quatre cylindres de tourisme disponible, avec 102 mm d’alésage pour 76 mm de course.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An instrument for recording the duration and intensity of sunshine.

CONT

[The] heliograph ... records the duration of sunshine and gives a quantitative measure of the amount of sunshine by the action of the sun's rays upon blueprint paper. [It is] a type of sunshine recorder.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Instrument enregistreur de la durée d’insolation, c’est-à-dire des intervalles de temps pendant lesquels le disque solaire est visible ou pendant lesquels le rayonnement solaire atteint une intensité suffisante pour produire des ombres portées sur le sol [...]

OBS

[...] cette intensité correspond à un éclairement énergétique égal ou supérieur à 120 W. -2.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Instrumento que registra diariamente las horas durante las cuales ha brillado el sol.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
DEF

In assembler programming, an operator that can be used in an arithmetic or character relation to indicate the comparison to be performed between the terms in the relation.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
DEF

Mot réservé, caractère de comparaison, groupe de mots réservés consécutifs ou groupe de mots réservés consécutifs et de caractères de comparaison utilisés dans l'écriture d’une condition de comparaison. Les opérateurs autorisés et leur signification sont :supérieur à, ou non supérieur à, inférieur à, ou non inférieur à, égal ou non égal à.

CONT

Notez qu’en Futurlog, le signe égal (=) n’est pas un symbole d’affectation, mais un symbole de mise en relation.

Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de comparaison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
DEF

Operador empleado en los lenguajes de programación para expresar las operaciones de relación: [...] y que se suelen utilizar en expresiones de tipo booleano o condiciones y que se incluyen en enunciados de «si ... entonces» (if ... then).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance (such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules: 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses (1) (c), (d) and (e), the special payments shall be reduced to zero.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

Si, à une date d’évaluation postérieure à la date d’évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur(cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e) à l'égard d’un déficit de solvabilité né avant la date d’évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas(1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The minimum balance for the High Yield Account is $2,500. If the balance falls below this at anytime, 0% interest will be earned until the minimum balance is once again attained. For any transactions involved with the High Yield Account, a minimum $500 amount is required.

CONT

In the United States, a high yield account is considered to be anything over 5% monthly.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Compte à haut rendement. C'est un compte chèques à intérêt quotidien qui offre un rendement supérieur si vous maintenez un solde élevé. Aucuns frais pour vos transactions courantes lorsqu'un solde minimal mensuel égal ou supérieur à 25 000$ est maintenu.

CONT

Très populaires dans le reste du Canada, les comptes à haut rendement séduisent moins les Québécois qui, pourtant, ne peuvent plaider l’ignorance.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

The rate of pay applicable to an employee when, as a result of a reclassification to a group and level with a lower maximum rate of pay, there is no rate of pay equal to or greater than the employee's rate of pay in the former group and level.

CONT

If an audit or review of an employee's duties results in lowering the level of the position, and the employee's current salary is greater than the maximum of the pay range for the lower level, the current salary shall become the holding rate until the range maximum for the level of the duties exceeds the holding rate.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Taux maintenu : Dans l'administration publique fédérale, taux de rémunération dont un employé continue à bénéficier lorsque, à la suite d’une reclassification de cet employé dans un groupe et à un niveau où le taux de rémunération maximal est plus bas, il n’ y a pas de taux de rémunération égal ou supérieur au taux que l'employé recevait dans son groupe et à son niveau antérieurs.

CONT

Si une vérification ou une étude des fonctions d’un employé entraîne l’abaissement du niveau du poste, et si son salaire courant est supérieur au maximum de l’échelle de rémunération du niveau inférieur, le salaire courant doit devenir le taux de retenue jusqu’à ce que le taux maximum de l’échelle qui est applicable au niveau des fonctions dépasse le taux de retenue.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Transfer of Personnel
OBS

Within the meaning of the Public Service Employment Act, the term "deployment" means the transfer of an employee from one position to another under deputy head authority.

OBS

Under the Public Service Reform Act, a transfer, now renamed "deployment", will no longer be considered an appointment. Merit, priorities and eligibility list requirements will therefore not apply.

OBS

Deployment may be made within occupational groups and when authorized by the regulations of the Commission, between occupational groups (Public Service Reform Act).

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Mobilité du personnel
DEF

Au sens restreint, affectation d’un employé à un poste de niveau égal, supérieur ou inférieur au sien, pourvu qu'il n’ y ait aucune modification dans la classification de cet employé.

OBS

Parfois synonyme de réaffectation (redeployment).

OBS

Au sens de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, le terme «mutation» désigne l’affectation d’un fonctionnaire à un autre poste, qui se fait sous l’autorité de l’administrateur général.

OBS

La Loi sur la réforme de la fonction publique prévoit que les mutations ne constitueront plus des nominations. Ainsi, le mérite, les priorités de même que les listes d’admissibilité ne s’appliqueront plus aux mutations.

OBS

«Les mutations peuvent s’effectuer à l’intérieur de groupes professionnels et dans des cas prévus par règlement de la Commission, entre ces groupes [...] sauf précision contraire, les régulations se font pour des périodes déterminées». (Loi sur la réforme de la fonction publique, ch. 54, 1992, p. 1583).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A business operated in Canada by an entrepreneur other than a business operated primarily for the purpose of deriving investment income, such as interest, dividends or capital gains for which there is in any year within the period of three years after the day the entrepreneur becomes a permanent resident documentary evidence of any two of the following: the percentage of equity multiplied by the number of full-time job equivalents is equal to or greater than two full-time job equivalents per year; the percentage of equity multiplied by the total annual sales is equal to or greater than $250,000; the percentage of equity multiplied by the net income in the year is equal to or greater than $25,000; and the percentage of equity multiplied by the net assets at the end of the year is equal to or greater than $125,000.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Entreprise autre qu'une entreprise exploitée principalement dans le but de retirer un revenu de placement, tels des intérêts, des dividendes ou des gains en capitaux, exploitée au Canada par un entrepreneur, à l'égard de laquelle il existe une preuve documentaire établissant que, au cours d’une année quelconque pendant la période de trois ans suivant la date où l'entrepreneur est devenu résident permanent, elle satisfaisait à deux des critères suivants : le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le nombre d’équivalents d’emploi à temps plein, est égal ou supérieur à deux équivalents d’emploi à temps plein par an; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le chiffre d’affaires annuel, est égal ou supérieur à 250 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par le revenu net annuel, est égal ou supérieur à 25 000 $; le pourcentage des capitaux propres, multiplié par l'actif net à la fin de l'année, est égal ou supérieur à 125 000 $.

OBS

Teme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place

OBS

Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to two decimal places, become 12.64 and 15.06, respectively.

OBS

round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre

OBS

Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,06.

OBS

arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

method of proving a statement concerning terms based on natural numbers not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on (n + 1)

OBS

mathematical induction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

méthode de démonstration, selon laquelle on montre qu'une propriété est vraie dans un cas de rang N, ensuite que, si elle est vraie pour un cas quelconque de rang égal ou supérieur à N, elle est vraie pour le cas suivant, et que, par conséquent, elle est vraie dans tous les cas de rang égal ou supérieur à N

OBS

raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if: a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd

OBS

Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively.

OBS

In this definition, even may be substituted for odd.

OBS

round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair

OBS

Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062.

OBS

On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition.

OBS

arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dichotomizing search in which the number of data elements in the set is equal to a Fibonacci number or is assumed to be equal to the next higher Fibonacci number and then at each step in the search the set of elements is partitioned in accordance with the Fibonacci series

OBS

The series 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, etc. in which each element is the sum of the two preceding terms, is a Fibonacci series.

OBS

Fibonacci search has an advantage over binary search in slightly reducing average movement of a sequentially accessed data medium such as a magnetic tape.

OBS

Fibonacci search: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.04.06 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

recherche dichotomique effectuée en subdivisant, à chaque étape, l'ensemble des données en deux sous-ensembles dont les cardinaux sont égaux aux deux nombres de Fibonacci précédant le nombre d’éléments de l'ensemble; si ce dernier n’ est pas égal à un nombre de Fibonacci, on le suppose égal à celui qui lui est immédiatement supérieur

OBS

La suite 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, etc., dans laquelle chaque terme est égal à la somme des deux précédents est une suite de Fibonacci.

OBS

La recherche de Fibonacci a, par rapport à la recherche binaire, l’avantage de réduire le déplacement moyen d’un support de données à accès séquentiel, la bande magnétique par exemple.

OBS

recherche de Fibonacci : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

That assessment is, for the purposes of these Regulations, an award of points equal or superior to the minimum number of points required of a federal skilled worker, an investor, an entrepreneur or a self-employed person, as the case may be.

OBS

Term found in the Immigrartion and Refugee Protection regulations, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • federal skilled worker

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Cette appréciation confère, pour l'application du présent règlement, un nombre de points égal ou supérieur au nombre minimum de points requis d’un travailleur qualifié(fédéral), d’un investisseur, d’un entrepreneur ou d’un travailleur autonome, selon le cas.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • travailleur qualifié fédéral

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

That assessment is, for the purposes of these Regulations, an award of points equal or superior to the minimum number of points required of a federal skilled worker, an investor, an entrepreneur or a self-employed person, as the case may be.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Cette appréciation confère, pour l'application du présent règlement, un nombre de points égal ou supérieur au nombre minimum de points requis d’un travailleur qualifié(fédéral), d’un investisseur, d’un entrepreneur ou d’un travailleur autonome, selon le cas.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A generic term for a range of materials in the form of a coherent sheet or web - excluding sheets or laps of pulp as commonly understood for papermaking or dissolving purposes and non-woven products - made by deposition, of vegetable, mineral, animal or synthetic fibres, or their mixtures, from a fluid suspension onto a suitable forming device, with or without the addition of other substances. They may be coated, impregnated or otherwise converted, during or after their manufacture, without necessarily losing their identity as paper. In conventional papermaking processes, the fluid medium is water; new developments, however, include the use of air and other fluids.

OBS

1) In the generic sense the name "paper" may be used to describe both paper and board. 2) For some purposes, materials of grammage less than 225 g/m [square] are considered to be paper, and materials of grammage of 225 g/m [square] or above are considered to be board. However, distinction between paper and board is primarily made on the basis of the characteristics of the material and, in some cases, its use. Many materials of grammage of less than 225 g/m [square] such as certain grades of folding box board and corrugating raw materials are generally referred to as "board" and many materials of grammage greater than 225 g/m [square] such as certain grades of blotting paper, felt and drawing paper, are generally referred to as "paper". 3) "Nonwovens" will form the subject of a separate definition.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Terme générique désignant une série de matériaux se présentant sous forme de feuilles cohérentes ou de bandes à l’exclusion des feuilles de pâte à plat ou repliées, destinées à la fabrication du papier ou à des transformations chimiques et des [non tissés] fabriqués par dépôt de fibres végétales, minérales, animales ou synthétiques, seules ou mélangées en suspension fluide, avec ou sans addition d’autres substances, sur un dispositif de formation approprié. Ces produits peuvent être couchés, imprégnés ou soumis à d’autres transformations, pendant ou après leur fabrication, sans perdre pour autant leur identité de papiers. Dans les procédés classiques de fabrication du papier, le véhicule fluide est l’eau; cependant, des procédés nouveaux font appel à l’air et à d’autres fluides.

OBS

1) Le terme [papier] pris dans son sens générique peut être pour désigner à la fois le papier et le carton. 2) Pour certains usages, les matériaux de grammage inférieur à 225 g/m [carré] sont considérés comme étant des papiers et ceux d’un grammage égal ou supérieur à 225 g/m [carré] considérés comme étant des cartons. Toutefois, la différenciation entre papier et carton est principalement basée sur les caractéristiques du matériau et, dans certains cas, sur son utilisation. De nombreux articles d’un grammage inférieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de cartons pour boîtes pliantes et de composants pour cartons ondulés sont généralement classés comme [cartons], et de nombreux articles d’un grammage supérieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de papiers buvard, feutre et papiers à dessin, sont généralement classés comme [papiers]. 3) Les [non tissés] feront l'objet d’une définition distincte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
DEF

Hoja delgada que se obtiene laminando una pasta de fibras vegetales y a cuyas muchas variedades corresponden numerosas aplicaciones [...].

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola) ...

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

[...] les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains «lourds» de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains «légers» de faible densité(orge, avoine, lin ou canola).

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A term used to describe a substance that is basic or has a pH higher than 7 on a pH meter ...

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Si le pH est inférieur à 7 la solution est acide; s’il est supérieur à 7 elle est alcaline; s’il est égal à 7 elle est neutre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

De reacción con pH superior a 7.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
  • Analytical Chemistry
  • Geochemistry
CONT

A neutral solution (as pure water) has a pH of 7; ...

CONT

A pH value of 7 corresponds to the hydrogen ion concentration of neutral water. ... A solution with a pH value less than 7 is considered acidic. A solution with a pH value greater than 7 is considered basic. If the pH value is exactly 7, such as a solution of sodium chloride in water, it is called neutral.

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
  • Chimie analytique
  • Géochimie
CONT

Pour une solution neutre [...] le pH est égal à 7. Pour les solutions acides [...] le pH est inférieur à 7, et, pour les solutions basiques [...] le pH est supérieur à 7.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
  • Química analítica
  • Geoquímica
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Urban Housing
  • Real Estate
DEF

Payment for the use of property as designated in a lease.

OBS

Used to establish the fact that the actual rent designated, or contract rent, may differ from market rent.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
CONT

Le loyer contractuel correspond toujours aux conventions du bail alors que le loyer économique varie selon l'offre et la demande; ce dernier peut donc être égal, inférieur ou supérieur au loyer contractuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plane Geometry
  • Mineralogy
DEF

(suffix) Multiplied by ...

CONT

A twelvefold increase ... threefold aspect of a problem ...

CONT

symmetry: In general, a figure or expression is said to be symmetric if parts of it may be interchanged without changing the whole. ... A right circular cone has an axis of symmetry. A geometric figure has n-fold rotational symmetry about an axis if a rotation of 360°/n is a symmetry of the figure. Thus an axis of symmetry can be a rotational axis. For example, an axis through the centre of a square perpendicular to the plane is a 4-fold axis since a rotation of 360°/4 produces an identical figure; a diagonal is a 2-fold axis.

CONT

The cube shows rotational symmetry with respect to 3 axes, 2-fold with respect to the center of an edge, 3-fold with respect to a vertex, 4-fold with respect to a face.

Terme(s)-clé(s)
  • fold

Français

Domaine(s)
  • Géométrie plane
  • Minéralogie
CONT

Système cubique : axes de rotation d’ordre 4 [...]; axes de rotation d’ordre 3 [...]; axes de rotation d’ordre 2 [...]

CONT

D. Schechtman et ses collaborateurs [...] ont obtenu un diagramme de diffraction icosaédrique présentant une symétrie d’ordre cinq. Qu'y a-t-il de si surprenant? Tout simplement, on sait depuis le XVIIIe siècle que la symétrie pentagonale-tout comme les symétries d’ordre égal ou supérieur à 7-est interdite dans la structure tripériodique des cristaux.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Symptoms (Medicine)
DEF

An abnormal elevation in serum ionized calcium concentration.

OBS

Because total, rather than ionized, calcium is generally measured, one must be aware of factors that influence the fraction of total serum calcium that is ionized. Of these, serum albumin concentration is of greatest clinical relevance because albumin is the chief circulating calcium-binding protein. "Normal" total serum calcium concentration associated with a significant reduction in serum albumin (e.g., in patients with malignancy) may actually represent abnormally elevated levels of serum ionized calcium.

Terme(s)-clé(s)
  • hypercalcaemia
  • calcaemia

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Présence d’un taux sérique de calcium égal ou supérieur à 105 mg/l(2. 62 mmol).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Chicago hose couplings shall be secured with wire or pins to prevent them from coming undone and whipping around.

CONT

Do not replace the coupling supplied on the compressor tank outlet except with a checked style coupling of at least 1/2" I.D. Do not use a Chicago style coupling on this type of compressor.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Ne remplacez pas le couplage fourni avec la sortie du réservoir du compresseur à part si vous utilisez un couplage de type contrôlé d’un diamètre supérieur ou égal à ½ pouce. N'utilisez pas un couplage de type Chicago avec ce type de compresseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tuberías y accesorios
CONT

No sustituir el acoplamiento proporcionado en la salida del tanque del compresor, excepto con un acoplamiento estilo tope de un mínimo de diámetro interior de ½". No usar un acoplamiento estilo Chicago en este tipo de compresor.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A generic term applied to certain types of paper frequently characterized by their relatively high rigidity.

OBS

1) In the generic sense the name "paper" may be used to describe both paper and board. 2) For some purposes, materials of grammage less than 225 g/m² are considered to be paper, and materials of grammage of 225 g/m² or above are considered to be board. However, distinction between paper and board is primarily made on the basis of the characteristics of the material and, in some cases, its use. Many materials of grammage of less than 225 g/m² such as certain grades of folding box board and corrugating raw materials are generally referred to as "board" and many materials of grammage greater than 225 g/m² such as certain grades of blotting paper, felt and drawing paper, are generally referred to as "paper".

OBS

cardboard: term erroneously used as a synonym for paperboard.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Terme générique appliqué à certains types de papiers souvent caractérisés par une rigidité relativement plus élevée.

OBS

1) Le terme [papier] pris dans son sens générique peut être utilisé pour désigner à la fois le papier et le carton. 2) Pour certains usages, les matériaux de grammage inférieur à 225 g/m² sont considérés comme étant des papiers et ceux d’un grammage égal ou supérieur à 225 g/m² considérés comme étant des cartons. Toutefois, la différenciation entre papier et carton est principalement basée sur les caractéristiques du matériau et, dans certains cas, sur son utilisation. De nombreux articles d’un grammage inférieur à 225 g/m² telles certaines qualités de cartons pour boîtes pliantes et de composants pour cartons ondulés, sont généralement classés comme [cartons], et de nombreux articles d’un grammage supérieur à 225 g/m², telles certaines qualités de papiers buvard, feutre et papiers à dessin, sont généralement classés comme [papiers].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartón
Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fine-grain stainless steels in this paragraph are defined to be fine-grain austenitic stainless steels with an ASTM [American Society for Testing and Materials] (or equivalent standard) grain size number of 5 or greater.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans le présent paragraphe, on entend par «aciers inoxydables à grain fin» des aciers austénitiques inoxydables ayant un numéro granulométrique ASTM [American Society for Testing and Materials](ou norme équivalente) égal ou supérieur à 5.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Turbines
  • Nuclear Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Turboexpanders or turboexpander-compressor sets designed for operation below 35 K and a throughput of hydrogen gas of 1 000 kg/h or greater.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Turbines à gaz
  • Physique nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Turbodétendeurs ou ensembles turbodétendeur-compresseur conçus pour fonctionner au-dessous de 35 K et pour un débit d’hydrogène égal ou supérieur à 1 000 kg/h.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes ... (2) triggered spark-gaps having an anode delay time of 15 s or less and rated for a peak current of 500 A or more; and (3) modules or assemblies with a fast switching function ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle [...](2) éclateurs à étincelle déclenchés avec une temporisation de l'anode égale ou inférieure à 15 s et prévus pour un courant de pointe égal ou supérieur à 500 A;(3) modules ou assemblages à commutation rapide [...]

CONT

Dispositifs de mise à feu et générateurs d’impulsions (équivalents) à haute intensité (pour détonateurs commandés), comme suit : a) dispositifs de mise à feu de détonateurs d’explosions conçus pour actionner les détonateurs à commande multiple visés au paragraphe B.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electromagnetic isotope separators ... including: (a) ion sources: especially designed or prepared single or multiple uranium ion sources consisting of a vapour source, ionizer, and beam accelerator, constructed of suitable materials such as graphite, stainless steel, or copper, and capable of providing a total ion beam current of 50 mA or greater ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Séparateurs isotopiques électromagnétiques [...] spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et équipements et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : a) sources d’ions : sources d’ions uranium uniques ou multiples, spécialement conçues ou préparées, comprenant la source de vapeur, l'ionisateur et l'accélérateur de faisceau, constituées de matériaux appropriés comme le graphite, l'acier inoxydable ou le cuivre, et capables de fournir un courant d’ionisation total égal ou supérieur à 50 mA [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Hydrogen-cryogenic distillation columns having all of the following applications: (a) designed to operate with internal temperatures of -238°C (35 K) or less; (b) designed to operate at internal pressure of 0.5 MPa to 5 MPa (5 to 50 atmospheres); (c) constructed of fine-grain stainless steels of the 300 series with low sulphur content or equivalent cryogenic and H2-compatible materials; and (d) with internal diameters of 1 m or greater and effective lengths of 5 m or greater.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Colonnes de distillation cryogénique à hydrogène possédant toutes les propriétés suivantes : a) conçues pour fonctionner à des températures intérieures égales ou inférieures à-238 °C(35 K) ;b) conçues pour fonctionner à une pression intérieure de 0, 5 MPa à 5 MPa(5 à 50 atmosphères) ;c) fabriquées en aciers inoxydables à grain fin appartenant à la série 300 avec une faible teneur en soufre, ou des matériaux équivalents cryogéniques et compatibles avec H2; d) avec un diamètre intérieur égal ou supérieur à 1 m et une longueur effective égale ou supérieure à 5 m.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Centrifugal multiplane balancing machines, fixed or portable, horizontal or vertical, as follows: (a) centrifugal balancing machines designed for balancing flexible rotors having a length of 600 mm or more and having all of the following characteristics: (1) a swing (diameter) or journal diameter of 75 mm or more ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Machines centrifuges à vérifier l'équilibrage multiplans, fixes ou déplaçables, horizontales ou verticales, comme suit : a) machines centrifuges à vérifier l'équilibrage, conçues pour équilibrer des rotors flexibles d’une longueur égale ou supérieure à 600 mm et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(1) diamètre utile ou diamètre de tourillon égal ou supérieur à 75 mm [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nickel powder and porous nickel metal, as follows: (a) powder with a nickel purity content of 99% or greater and a mean particle size of less than 10 m ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Poudre de nickel et nickel métal poreux, comme suit : a) poudre ayant un titre en nickel égal ou supérieur à 99 % et une granulométrie moyenne inférieure à 10 m [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier; (b) glass fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 3.18 x 106 m or greater and a specific tensile strength of 7.62 x 104 m or greater; and (c) thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm (prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester; b) matières fibreuses ou filamenteuses en verre ayant un module spécifique égal ou supérieur à 3, 18 106 m et une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 7, 62 104 m; c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d’une largeur égale ou inférieure à 15 mm(préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nickel powder and porous nickel metal, as follows: (a) powder with a nickel purity content of 99% or greater and a mean particle size of less than 10 m measured by the ASTM [American Society for Testing and Materials] B 330 standard, except filamentary nickel powders ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Poudre de nickel et nickel métal poreux, comme suit : a) poudre ayant un titre en nickel égal ou supérieur à 99 % et une granulométrie moyenne inférieure à 10 m mesurée conformément à la norme ASTM [American Society for Testing and Materials] B 330, à l'exception des poudres de nickel filamenteux [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 1.8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Equipment (Chemistry)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Centrifugal multiplane balancing machines, fixed or portable, horizontal or vertical, as follows: (a) centrifugal balancing machines designed for balancing flexible rotors having a length of 600 mm or more and having all of the following characteristics: (1) a swing or journal diameter of 75 mm or more ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Équipement (Chimie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Machines centrifuges à vérifier l'équilibrage multiplans, fixes ou déplaçables, horizontales ou verticales, comme suit : a) machines centrifuges à vérifier l'équilibrage, conçues pour équilibrer des rotors flexibles d’une longueur égale ou supérieure à 600 mm et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(1) diamètre utile ou diamètre de tourillon égal ou supérieur à 75 mm [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Nickel powder and porous nickel metal, as follows: (a) powder with a nickel purity content of 99% or greater and a mean particle size of less than 10 m measured by the ASTM [American Society for Testing and Materials] B 330 standard, except filamentary nickel powders ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Poudre de nickel et nickel métal poreux, comme suit : a) poudre ayant un titre en nickel égal ou supérieur à 99 % et une granulométrie moyenne inférieure à 10 m mesurée conformément à la norme ASTM [American Society for Testing and Materials] B 330; à l'exception des poudres de nickel filamenteux [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Water-hydrogen sulphide exchange towers Exchange towers fabricated from fine carbon steel ... with diameters of 6 m (20 ft.) to 9 m (30 ft.), capable of operating at pressures greater than or equal to 2 MPa (300 psi) and with a corrosion allowance of 6 mm or greater, especially designed or prepared for heavy water production utilizing the water-hydrogen sulphide exchange process.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans ce paragraphe, on entend par «acier fin au carbone» un acier dont l'austénite a un numéro granulométrique ASTM [American Society for Testing and Materials](ou norme équivalente) égal ou supérieur à 5.

CONT

Tours d’échange fabriquées en acier au carbone fin [...], ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pi) et 9 m (30 pi), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 lb/po²) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d’eau lourde par le procédé d’échange eau-sulfure d’hydrogène.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes, and equipment and components therefor, including: (a) ion sources: especially designed or prepared single or multiple uranium ion sources consisting of a vapour source, ionizer, and beam accelerator, constructed of suitable materials such as graphite, stainless steel, or copper, and capable of providing a total ion beam current of 50 mA or greater ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Séparateurs isotopiques électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et équipements et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : a) sources d’ions : sources d’ions uranium uniques ou multiples, spécialement conçues ou préparées, comprenant la source de vapeur, l'ionisateur et l'accélérateur de faisceau, constituées de matériaux appropriés comme le graphite, l'acier inoxydable ou le cuivre, et capables de fournir un courant d’ionisation total égal ou supérieur à 50 mA [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electromagnetic isotope separators especially designed or prepared for the separation of uranium isotopes, and equipment and components therefor, including: (a) ion sources: especially designed or prepared single or multiple uranium ion sources consisting of a vapour source, ionizer, and beam accelerator, constructed of suitable materials such as graphite, stainless steel, or copper, and capable of providing a total ion beam current of 50 mA or greater; (b) ion collectors: collector plates consisting of two or more slits and pockets especially designed or prepared for collection of enriched and depleted uranium ion beams and constructed of suitable materials such as graphite or stainless steel; (c) vacuum housings ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Séparateurs isotopiques électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et équipements et composants pour cette séparation, à savoir en particulier : a) sources d’ions : sources d’ions uranium uniques ou multiples, spécialement conçues ou préparées, comprenant la source de vapeur, l'ionisateur et l'accélérateur de faisceau, constituées de matériaux appropriés comme le graphite, l'acier inoxydable ou le cuivre, et capables de fournir un courant d’ionisation total égal ou supérieur à 50 mA; b) collecteurs d’ions : plaques collectrices comportant des fentes et des poches(deux ou plus), spécialement conçues ou préparées pour collecter les faisceaux d’ions uranium enrichis et appauvris, et constituées de matériaux appropriés comme le graphite ou l'acier inoxydable; c) enceintes à vide [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Centrifugal multiplane balancing machines, fixed or portable, horizontal or vertical, as follows: (a) centrifugal balancing machines designed for balancing flexible rotors having a length of 600 mm or more and having all of the following characteristics: (1) a swing (diameter) or journal diameter of 75 mm or more ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Machines centrifuges à vérifier l'équilibrage multiplans, fixes ou déplaçables, horizontales ou verticales, comme suit : a) machines centrifuges à vérifier l'équilibrage, conçues pour équilibrer des rotors flexibles d’une longueur égale ou supérieure à 600 mm et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(1) diamètre utile ou diamètre de tourillon égal ou supérieur à 75 mm [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 1.8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... crucibles with a volume of between 50 ml and 2 L and made of or lined with tantalum (having a purity of 98% or greater) coated with tantalum carbide, nitride, or boride (or any combination of these).

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] creusets dont le volume est compris entre 50 mL et 2 L, constitués ou revêtus de tantale(ayant un degré de pureté égal ou supérieur à 98 %) recouverts de carbure, de nitrure ou de borure de tantale(ou toute combinaison de ces substances).

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Atomic Physics
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Physique atomique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Flash x-ray generators or pulsed electron accelerators with peak energy of 500 keV or greater, as follows, except accelerators that are component parts of devices designed for purposes other than electron beam or x-ray radiation (electron microscopy, for example) and those designed for medical purposes: (a) having an accelerator peak electron energy of 500 keV or greater but less than 25 MeV and with a figure of merit (K) of 0.25 or greater ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Générateurs de radiographie éclair ou accélérateurs pulsés d’électrons ayant une énergie maximale égale ou supérieure à 500 keV comme suit, à l'exception des accélérateurs qui sont des composants de dispositifs destinés à d’autres fins que le rayonnement de faisceaux d’électrons ou de rayons X(pour la microscopie électronique par exemple) et ceux conçus à des fins médicales : a) ayant une énergie électronique de pointe de l'accélérateur égale ou supérieure à 500 keV mais inférieure à 25 MeV et un facteur de mérite(K) égal ou supérieur à 0, 25 [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Crucibles made of materials resistant to liquid actinide metals, as follows: (a) crucibles with a volume of between 150 ml and 8 L and made of or coated with any of the following materials having a purity of 98% or greater: (1) calcium fluoride ... (2) calcium zirconate (metazirconate) ... (3) cerium sulfide ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Creusets fabriqués en matières résistant aux métaux actinides liquides, comme suit : a) creusets dont le volume est compris entre 150 mL et 8 L, constitués ou revêtus de l'une quelconque des matières suivantes ayant un degré de pureté égal ou supérieur à 98 % :(1) fluorure de calcium [...];(2) zirconate(métazirconate) de calcium [...];(3) sulfure de cérium [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Fibrous or filamentary materials, prepregs and composite structures, as follows: (a) carbon or aramid fibrous or filamentary materials having a specific modulus of 12.7 x 106 m or greater or a specific tensile strength of 23.5 x 104 m or greater, except aramid fibrous or filamentary materials having 0.25% or more by weight of an ester based fibre surface modifier; ... (c)thermoset resin impregnated continuous yarns, rovings, tows or tapes with a width no greater than 15 mm (prepregs), made from carbon or glass fibrous or filamentary materials ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Matières fibreuses ou filamenteuses, préimprégnées et structures composites, comme suit : a) matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou aramides ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12, 7 x 106 m ou une résistance spécifique à la traction égale ou supérieure à 23, 5 x 104 m, à l'exception des matières fibreuses ou filamenteuses aramides contenant 0, 25 % ou plus en poids d’un modificateur de surface des fibres à base d’ester; [...] c) fils continus, mèches, filasses ou rubans imprégnés de résine thermodurcie d’une largeur égale ou inférieure à 15 mm(préimprégnés), faits de matières fibreuses ou filamenteuses carbonées ou en verre [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Water-hydrogen sulfide exchange tray columns constructed from fine carbon steel with a diameter of 1.8 m or greater, which can operate at nominal pressures of 2 MPa (300 psi) or greater, and internal contactors therefor.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Colonnes d’échange à plateaux eau-acide sulfhydrique fabriquées en acier fin au carbone d’un diamètre égal ou supérieur à 1, 8 m, pouvant fonctionner à une pression nominale égale ou supérieure à 2 MPa(300 lb/po²), et contacteurs internes pour ces colonnes.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes (including gas krytron tubes and vacuum sprytron tubes), whether gas filled or not, operating similarly to a spark gap, containing three or more electrodes, and having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating of 2 500 V or more; (ii) anode peak current rating of 100 A or more; and (iii) anode delay time of 10 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide(y compris les tubes au krytron à gaz et les tubes au sprytron à vide), qu'ils soient ou non remplis de gaz, fonctionnant de manière similaire à un éclateur à étincelle, comprenant trois électrodes ou plus et possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe égale ou supérieure à 2 500 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 100 A;(iii) temporisation de l'anode égale ou inférieure à 10 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 - données d’organisme externe 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Electronic components for firing sets (switching devices and pulse discharge capacitors): (a) switching devices: (1) cold-cathode tubes ... (2) triggered spark-gaps ... and (3) modules or assemblies with a fast switching function having all of the following characteristics: (i) anode peak voltage rating greater than 2 000 V; (ii) anode peak current rating of 500 A or more; and (iii) turn-on time of 1 s or less ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Composants électroniques pour les appareils de mise à feu(dispositifs de commutation et condensateurs à décharge d’impulsions) : a) dispositifs de commutation :(1) tubes à cathode froide [...](2) éclateurs à étincelle [...](3) modules ou assemblages à commutation rapide possédant toutes les caractéristiques suivantes :(i) tension anodique nominale de pointe supérieure à 2 000 V;(ii) courant de plaque nominal de pointe égal ou supérieur à 500 A;(iii) temps de commutation égal ou inférieur à 1 s [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Especially designed or prepared auxiliary systems, equipment and components for gas centrifuge enrichment plants, including: ... Feed systems/product and tails withdrawal systems Especially designed or prepared process systems including: (a) feed autoclaves (or stations), used for passing UF6 to the centrifuge cascades at up to 100 kPa (15 psi) and at a rate of 1 kg/h or more; (b) desublimers (or cold traps) used to remove UF6 from the cascades at up to 3 kPa (0.5 psi) pressure. The desublimers are capable of being chilled to 203 K (-70°C) and heated to 343 K (70°C) ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes, équipements et composants auxiliaires spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d’enrichissement par ultracentrifugation, notamment :[...] Systèmes d’alimentation/systèmes de prélèvement du produit et des résidus Systèmes spécialement conçus ou préparés, comprenant : a) des autoclaves d’alimentation(ou stations) d’alimentation, utilisés pour introduire l'UF6 dans les cascades de centrifugeuses à une pression allant jusqu'à 100 kPa(15 lb/po²) et à un débit égal ou supérieur à 1 kg/h; b) des pièges à froid utilisés pour prélever l'UF6 des cascades à une pression allant jusqu'à 3 kPa(0, 5 lb/po²). Les pièges à froid peuvent être refroidis jusqu'à 203 K(-70 °C) et chauffés jusqu'à 343 K(70 °C) [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal contactors of the columns are segmented trays which have an effective assembled diameter of 8 m or greater, are designed to facilitate countercurrent contacting and are constructed of materials resistant to corrosion by hydrogen sulfide/water mixtures. These may be sieve trays, valve trays, bubble cap trays or turbogrid trays.

CONT

Liquid-liquid exchange columns (chemical exchange). Countercurrent liquid-liquid exchange columns having mechanical power input (i.e., pulsed columns with sieve plates, reciprocating plate columns, and columns with internal turbine mixers), especially designed or prepared for uranium enrichment using the chemical exchange process.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1, 8 m, sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en matériaux résistant à l'action corrosive de mélanges eau/acide sulfhydrique. Il peut s’agir de plateaux perforés, de plateaux à soupapes, de plateaux à cloches ou de plateaux à grille.

CONT

Colonnes d’échange liquide-liquide (échange chimique). Colonnes d’échange liquide-liquide à contre-courant avec apport d’énergie mécanique (à savoir colonnes pulsées à plateaux perforés, colonnes à plateaux animés d’un mouvement alternatif et colonnes munies de turbo-agitateurs internes), spécialement conçues ou préparées pour l’enrichissement de l’uranium par le procédé d’échange chimique.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 - données d’organisme externe 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Especially designed or prepared process systems including: (a) feed autoclaves (or stations), used for passing UF6 to the centrifuge cascades at up to 100 kPa (15 psi) and at a rate of 1 kg/h or more ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes d’alimentation/systèmes de prélèvement du produit et des résidus. Systèmes spécialement conçus ou préparés, comprenant : a) des autoclaves d’alimentation(ou stations) d’alimentation, utilisés pour introduire l'UF6 dans les cascades de centrifugeuses à une pression allant jusqu'à 100 kPa(15 lb/po²) et à un débit égal ou supérieur à 1 kg/h [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which generally warp-sateen and weft-sateen weaves are used.

Terme(s)-clé(s)
  • weft sateen weave

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

Le satin. Cette armure présente de grands flottés avec un liage égal à 1 et un décrochement supérieur à 1. [...] Comme les autres armures, le satin peut être à effet de chaîne [...] ou à effet de trame [...]

Terme(s)-clé(s)
  • satinette à effet chaîne

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A dichotomizing search in which the number of data elements in the set is equal to a Fibonacci number or is assumed to be equal to the next higher Fibonacci number and then at each step in the search the set of elements is partitioned in accordance with the Fibonacci series.

OBS

Fibonacci search: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Recherche dichotomique effectuée en subdivisant, à chaque étape, l'ensemble des éléments de données en deux sous-ensembles dont les cardinaux sont égaux aux deux nombres de Fibonacci précédant le nombre d’éléments de l'ensemble; si ce dernier n’ est pas égal à un nombre de Fibonacci, on le suppose égal à celui qui lui est immédiatement supérieur.

OBS

recherche de Fibonacci : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Técnica de búsqueda basada en la dicotomía y desarrollada de tal forma que, en cada paso, el conjunto original o subconjunto remanente se subdivide de acuerdo con números sucesivos más pequeños en la serie específica de Fibonacci. Cuando el número de elementos en dicho conjunto no es igual a un número de Fibonacci, se presume que el número de elementos en el conjunto es igual al siguiente número de Fibonacci (mayor).

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

At Woodbridge on the edge of Toronto throughout July and August 1979 the rainfall averaged nearly 100 times more acid than normal rain. But normal rain, with its pH level of 5.6, is now an anachronism over eastern North America. It hasn't been regularly raining clean rain for more than two decades, it's been consistently raining acid.

OBS

As opposed to acid rain.

Terme(s)-clé(s)
  • unpolluted rain
  • unpolluted precipitation
  • uncontaminated rain

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Pluie dont le pH est supérieur ou égal à 5, 6 parce qu'elle n’ a pas été touchée par la pollution acide.

CONT

La pluie «pure» est naturellement un peu acide car le bioxyde de carbone (CO2) de l’air se dissout dans l’eau atmosphérique (H2O) et produit un acide faible - l’acide carbonique - (H2CO3). Les précipitations «normales» ont donc un pH de 5,6, valeur d’équilibre entre le CO2 et l’eau atmosphérique. À un pH inférieur à 5,6, on parle alors de précipitations acides.

OBS

Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship.

OBS

Terms of particular significance in grain charter parties.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire.

OBS

Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Oil Production
CONT

Figure 3 shows the reservoir and base and cap rock at an initial temperature Tr. At time t = O, heat is applied ... The initial and boundary conditions are: T(y,O) = ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Production pétrolière
CONT

Si on ne considère que la formation encaissante supérieure cette équation différentielle pour t [supérieur à la](condition initiale) [...] et pour t [supérieur ou égal à la](condition à la limite), a pour solution [...]

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Radioactive Contamination
  • Nuclear Waste Materials
OBS

See also "aerosol".

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Pollution par radioactivité
  • Déchets nucléaires
CONT

Filtres à très haute efficacité(THE). Les filtres à très haute efficacité sont l'élément actif de la dernière barrière de protection du public vis-à-vis des aérosols radioactifs. Protégée par son étage de préfiltration, la filtration THE est caractérisée par une efficacité élevée(le rendement d’épuration doit être supérieur ou égal à 99, 95 % pour la fraction la plus pénétrante du spectre granulométrique des aérosols à épurer située autour de 0, 2 microns).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Contaminación por radioactividad
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Road Construction
DEF

The point at which a road curve or railway curve becomes straight or changes its curvature.

DEF

A point at which a curve begins or finishes, at the junction with a straight.

CONT

The stationing or location of any part of the facility in relation to its starting point. If the stake is located at a critical point such as a point of curvature (PC), point of intersection (PI), or point of tangency (PT) of a curve, this is noted on the stake ....

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Construction des voies de circulation
DEF

point de contact d’ordre supérieur ou égal à 2.

DEF

Point auquel une courbe commence ou finit, à la jonction d’une droite.

CONT

Les piquets principaux seront placés aux changements de direction, c’est-à-dire aux sommets des angles, points particulièrement importants. À partir de ces points, on vérifiera les angles, on calculera les tangentes, et on implantera les points de tangence des courbes raccordant les parties droites.

OBS

point de tangence : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

As the meaning assigned to that term by paragraph 128 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.]

OBS

... material, a package or transport container caused to be transported by a single person in (a) a vehicle, (b) a transport container having at least one outer dimension equal to or greater than 1.5 m or an internal volume equal to or greater than 3 m³, (c) an aircraft, (d) a hold or compartment of an inland waterway craft, or (e) a hold, compartment, or deck area of a seagoing vessel of which an individual person has sole and exclusive use and with respect to which all loading and unloading is in the control of that person or of the intended recipient of the material, package or transport container being transported.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

S’entend au sens du paragraphe 128 du Règlement de l’AIEA. [Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.]

OBS

matière, [...] colis ou [...] conteneur de transport qu'une seule personne fait transporter à bord a) d’un véhicule, b) d’un conteneur de transport dont au moins une dimension externe est égale ou supérieure à 1, 5 m, ou dont le volume est égal ou supérieur à 3 m³, c) d’un aéronef, d) d’une cale ou d’un compartiment de bateau de navigation intérieure, ou e) d’une cale, d’un compartiment de bateau ou d’une partie délimitée du pont d’un navire long-courrier, dont une seule personne a l'[utilisation exclusive] et pour lequel toutes les opérations de chargement et de déchargement relèvent de cette personne ou du destinataire prévu de la matière, du colis ou du conteneur de transport qui est transporté.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

Les têtes d’aqueducs de sécurité préfabriquées en béton doivent présenter une résistance à la rupture de 25 kN pour le fractile 0, 05. De plus, aucun résultat individuel ne doit être inférieur à 20 kN. En outre, les dispositifs supérieurs de protection en béton armé doivent présenter au niveau de la section de rupture suite à l'essai de résistance mécanique, un pourcentage minimal d’armature de 2, 5%o. L'enrobage des armatures par le béton de la partie supérieure de protection est supérieur ou égal à 12 mm.

Terme(s)-clé(s)
  • pourcentage minimal d'armatures
  • pourcentage d'armature minimal
  • pourcentage d'armatures minimal

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :