TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGOUTTE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mild hearing loss
1, fiche 1, Anglais, mild%20hearing%20loss
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mild deafness 2, fiche 1, Anglais, mild%20deafness
correct
- mild hearing impairment 3, fiche 1, Anglais, mild%20hearing%20impairment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mild hearing loss is defined by being unable to hear sounds that are quieter than about 25 decibels (dB) for adults and 15 dB for children. This includes sounds like whispered conversations, dripping water, leaves rustling, feet shuffling on floors/carpets and birds chirping. 4, fiche 1, Anglais, - mild%20hearing%20loss
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perte auditive légère
1, fiche 1, Français, perte%20auditive%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surdité légère 2, fiche 1, Français, surdit%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
- déficience auditive légère 3, fiche 1, Français, d%C3%A9ficience%20auditive%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Perte auditive qui se situe à 25 décibels(dB) chez l'adulte et à 15 décibels(dB) chez l'enfant. Ceci comprend les sons tels que les conversations chuchotées, de l'eau qui s’égoutte, le bruissement des feuilles, les pieds qui frottent sur les planchers/tapis et les oiseaux qui gazouillent. 4, fiche 1, Français, - perte%20auditive%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- perte légère de l'audition
- déficience légère de l'audition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boundary ditch
1, fiche 2, Anglais, boundary%20ditch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fossé de ligne
1, fiche 2, Français, foss%C3%A9%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fossé qui égoutte seulement les lots situés de chaque côté. 2, fiche 2, Français, - foss%C3%A9%20de%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green salted
1, fiche 3, Anglais, green%20salted
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salé en vert
1, fiche 3, Français, sal%C3%A9%20en%20vert
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- salé vert 1, fiche 3, Français, sal%C3%A9%20vert
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un poisson fortement salé qui a été égoutté mais non séché. 2, fiche 3, Français, - sal%C3%A9%20en%20vert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
salé vert; salé en vert: termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 3, Français, - sal%C3%A9%20en%20vert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salado en verde
1, fiche 3, Espagnol, salado%20en%20verde
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- salado verde 2, fiche 3, Espagnol, salado%20verde
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] pescado que ha sido desangrado, decapitado, eviscerado, tronchado y deshuesado[,] lavado con agua de mar limpia y salado de forma que se obtenga un equilibrio, en la carne del pescado, entre la sal y el agua, debiendo ser el contenido mínimo en sal del 12 por 100 aproximadamente. 1, fiche 3, Espagnol, - salado%20en%20verde
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- short-weight
1, fiche 4, Anglais, short%2Dweight
correct, adverbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where samples from any lot of canned lobster or chicken haddie are found to contain less than the net weight or drained weight prescribed ..., each can in the lot or the label thereon shall be plainly marked with the words "Contents ... ounces short-weight". 2, fiche 4, Anglais, - short%2Dweight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de manque
1, fiche 4, Français, de%20manque
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- de moins que le poids indiqué 2, fiche 4, Français, de%20moins%20que%20le%20poids%20indiqu%C3%A9
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est établi que le contenu de boîtes-échantillons provenant d’un lot de conserves de homard ou de miettes de gades pèse moins que le poids net ou le poids égoutté prescrit [...], chaque boîte du lot ou l'étiquette de chaque boîte doit être marquée clairement ainsi :«... once(s) de manque». 1, fiche 4, Français, - de%20manque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mahon cheese
1, fiche 5, Anglais, Mahon%20cheese
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Mahon 2, fiche 5, Anglais, Mahon
correct
- Mahón cheese 3, fiche 5, Anglais, Mah%C3%B3n%20cheese
correct
- Mahón 4, fiche 5, Anglais, Mah%C3%B3n
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A cheese produced completely from cow’s milk, Mahon has a sweet and fruity aroma and a rich, bold flavour. It comes with a yellowish rind that reveals a spicy and somewhat salty cheese flavour. 2, fiche 5, Anglais, - Mahon%20cheese
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mahon
1, fiche 5, Français, mahon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fromage espagnol de fabrication fermière ou industrielle au lait de vache entier, à caillé égoutté par pression, à pâte molle, de forme carrée, originaire de l'île de Minorque et sur la liste des appellations d’origine espagnoles [...] 2, fiche 5, Français, - mahon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- queso de Mahón
1, fiche 5, Espagnol, queso%20de%20Mah%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Mahón 1, fiche 5, Espagnol, Mah%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Queso de] leche cruda recién ordeñada, de vaca frisona, mahonesa o pardo-alpina, pudiendo contener hasta un 5% de leche de oveja menorquina, [...] la leche, se cuaja con los pistilos de cardo silvestre [...] 1, fiche 5, Espagnol, - queso%20de%20Mah%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El origen de su nombre “Mahón” [se debe al] puerto de expedición del producto. 1, fiche 5, Espagnol, - queso%20de%20Mah%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elevator type juice separator
1, fiche 6, Anglais, elevator%20type%20juice%20separator
normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- juice separator and elevator 2, fiche 6, Anglais, juice%20separator%20and%20elevator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An auger-type juice separator in which the axis of the screw is inclined so as to lift the draining grapes to the higher part of the machine, so as to supply the presses or conveyors by gravity. 1, fiche 6, Anglais, - elevator%20type%20juice%20separator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
elevator type juice separator : term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - elevator%20type%20juice%20separator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- égouttoir élévateur
1, fiche 6, Français, %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- égouttoir-élévateur 2, fiche 6, Français, %C3%A9gouttoir%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type d’égouttoir à vis d’Archimède dans lequel l'axe de la vis est incliné pour permettre d’élever la vendange, qui s’égoutte jusqu'à la partie supérieure de la machine, afin d’alimenter les pressoirs ou les transporteurs de vendange par gravité. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
égouttoir élévateur : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drip-type coffeemaker
1, fiche 7, Anglais, drip%2Dtype%20coffeemaker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drip coffeemaker 2, fiche 7, Anglais, drip%20coffeemaker
correct
- automatic-drip coffee maker 3, fiche 7, Anglais, automatic%2Ddrip%20coffee%20maker
correct
- automatic drip coffee maker 3, fiche 7, Anglais, automatic%20drip%20coffee%20maker
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cafetière goutte-à-goutte
1, fiche 7, Français, cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cafetière à filtre électrique 2, fiche 7, Français, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20filtre%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Infuseur à café qui chauffe et filtre l’eau du café. 3, fiche 7, Français, - cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cafetière goutte-à-goutte est munie d’un réservoir dans lequel chauffe l'eau. Une fois que l'eau a atteint un certain degré de chaleur, elle s’égoutte sur le café contenu dans un filtre pour couler ensuite dans la verseuse. 4, fiche 7, Français, - cafeti%C3%A8re%20goutte%2D%C3%A0%2Dgoutte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cafetera de goteo
1, fiche 7, Espagnol, cafetera%20de%20goteo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cafetera gota a gota 1, fiche 7, Espagnol, cafetera%20gota%20a%20gota
correct, nom féminin
- cafetera por goteo 2, fiche 7, Espagnol, cafetera%20por%20goteo
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cafetera [en donde] el agua pasa lentamente a través del café medianamente molido, y cae gota a gota por gravedad hasta una jarra. 1, fiche 7, Espagnol, - cafetera%20de%20goteo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usualmente la jarra es de cristal y va sobre una base o placa eléctrica que [...] mantiene caliente [al café]. 1, fiche 7, Espagnol, - cafetera%20de%20goteo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drying 1, fiche 8, Anglais, drying
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ressuyage
1, fiche 8, Français, ressuyage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ressuiement 2, fiche 8, Français, ressuiement
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un corps se ressuie. 2, fiche 8, Français, - ressuyage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A. Féodoroff a mis récemment au point une nouvelle technique de dosage de la capacité au champ, après avoir vérifié expérimentalement que cette valeur de l’humidité concorde avec un changement de rythme dans le ressuyage d’un sol précédemment gorgé d’eau. 2, fiche 8, Français, - ressuyage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au laboratoire. Échantillon de sol arrosé abondamment, puis égoutté naturellement en atmosphère tempérée, dans un cylindre sur une gaze. La teneur en eau restant après centrifugation est identique ou très voisine, ce qui en permet une mesure rapide. En place. Terre ressuyée. Terre séchée, dont l'eau est sortie après assainissement ou évaporation. 3, fiche 8, Français, - ressuyage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desecación
1, fiche 8, Espagnol, desecaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drained
1, fiche 9, Anglais, drained
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emptied or exhausted of (as by drawing off e.g. water or other liquid) ... 2, fiche 9, Anglais, - drained
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Drained cheese, honey. 3, fiche 9, Anglais, - drained
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- égoutté
1, fiche 9, Français, %C3%A9goutt%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
égoutter : Débarrasser (qqch.) du liquide contenu en faisant écouler ce liquide goutte à goutte. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9goutt%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Fromage, miel égoutté. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9goutt%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raw meat juices
1, fiche 10, Anglais, raw%20meat%20juices
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- raw animal juices 2, fiche 10, Anglais, raw%20animal%20juices
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bacteria in raw meat juices can contaminate foods that have been cooked safely or raw foods that won't be cooked, such as salad ingredients. 3, fiche 10, Anglais, - raw%20meat%20juices
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jus de viande crue
1, fiche 10, Français, jus%20de%20viande%20crue
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Évitez la contamination croisée! Le jus de viande crue peut transmettre des bactéries. [...] Utilisez des contenants suffisamment grands pour empêcher que le jus ne s’égoutte sur d’autres aliments ou ne touche à ceux-ci. 2, fiche 10, Français, - jus%20de%20viande%20crue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horticulture
- Planting Techniques (Farming)
- Landscape Architecture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- raised bed
1, fiche 11, Anglais, raised%20bed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- raised planting bed 2, fiche 11, Anglais, raised%20planting%20bed
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a planting area that is higher than the surrounding soil level. 1, fiche 11, Anglais, - raised%20bed
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
How to Plant. The hole you dig for your new conifer should be shallow and wide - twice the width of and more shallow than the height of the root ball. Unless the soil is very compacted or so light and porous that it retains very little moisture, you will not need to add organic matter. If soil drainage is a continual problem, consider creating a raised planting bed that has been amended to improve the soil. 3, fiche 11, Anglais, - raised%20bed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques de plantation
- Architecture paysagère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plate-bande surélevée
1, fiche 11, Français, plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les seules choses qu'ils détestent : l'ombre et les terres argileuses et humides(la solution : plantez-les dans une plate-bande surélevée de 20 cm par rapport à l'allée ainsi l'eau s’égoutte et vos thyms ne passent plus l'hiver les pieds dans la boue). 2, fiche 11, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 3, fiche 11, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 11, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- platebande surélevée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Beekeeping
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Boardman feeder
1, fiche 12, Anglais, Boardman%20feeder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- boardman feeder 2, fiche 12, Anglais, boardman%20feeder
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device for feeding bees in warm weather, consisting of an inverted jar with an attachment allowing access to the hive entrance. 1, fiche 12, Anglais, - Boardman%20feeder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The boardman feeder sits outside the hive ... this feeder has an opening for a quart jar to screw into a lid held above the bottom board so bees can crawl from the hive to get to the feeder. 2, fiche 12, Anglais, - Boardman%20feeder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des abeilles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nourrisseur Boardman
1, fiche 12, Français, nourrisseur%20Boardman
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] fabriqué spécialement pour nourrir les abeilles au printemps. 1, fiche 12, Français, - nourrisseur%20Boardman
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le nourrisseur est muni d’un] couvercle perforé avec de petits trous pour que le sirop s’égoutte pour les abeilles. 1, fiche 12, Français, - nourrisseur%20Boardman
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Silviculture
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- throughfall
1, fiche 13, Anglais, throughfall
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a vegetated area, the precipitation that falls directly to the ground or the rainwater or snowmelt that drops from twigs or leaves. 2, fiche 13, Anglais, - throughfall
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- through fall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pluie au sol
1, fiche 13, Français, pluie%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- eau de pénétration par les frondaisons 2, fiche 13, Français, eau%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20par%20les%20frondaisons
proposition, voir observation, nom féminin
- précipitation non interceptée 3, fiche 13, Français, pr%C3%A9cipitation%20non%20intercept%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de la précipitation qui, sous un couvert végétal, atteint le sol en tombant directement entre les arbres et arbustes, en s’égouttant de la frondaison ou en coulant le long des troncs. 4, fiche 13, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La fraction [de l'eau de précipitation] non interceptée atteint le sol par des voies diverses :[...] une partie chemine dans la canopée, et de feuille en feuille ou de branche en branche, s’égoutte jusqu'au sol par paliers successifs : c'est l'eau d’égouttement Eg. Il est difficile de mesurer séparément Péd et Eg l'eau tombant au niveau de l'édaphotope est accueillie dans des pluviomètres qui ne peuvent faire le départage : Péd + Eg=PéF ou pénétration par les frondaisons(«throughfall»). 5, fiche 13, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L’expression «non interceptée» n’est pas suffisamment spécifique. Quant à l’autre expression, «eau de pénétration par les frondaisons», elle est lourde à employer. 2, fiche 13, Français, - pluie%20au%20sol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- precipitación que llega al suelo
1, fiche 13, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- trascolación 2, fiche 13, Espagnol, trascolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte de la lluvia que alcanza el suelo directamente a través de la cubierta vegetal, a través de los espacios entre las plantas, y por goteo de las hojas, ramas o tallos. 1, fiche 13, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cheese bandaging
1, fiche 14, Anglais, cheese%20bandaging
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cheese bandaging. The first step was to coat the surface of the cheese with a form of grease that would provide a fixative and close up any surface deficiencies. Pig fat was in common use ... After larding the cheese would then be secured with a roller bandage wound round from bottom to top. Stitched in position it would then be stamped for identification, and placed carefully on the cheese shelf. A drying-out period of one or two days would then ensue. 2, fiche 14, Anglais, - cheese%20bandaging
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dressing of cheese with cloth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entoilage
1, fiche 14, Français, entoilage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée sur certains types de fromages pour les protéger et en maintenir la forme, consistant à envelopper d’un tissu le caillé égoutté sortant de la presse. 1, fiche 14, Français, - entoilage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Standard Freeness test
1, fiche 15, Anglais, Canada%20Standard%20Freeness%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CSF test 1, fiche 15, Anglais, CSF%20test
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The CSF test is performed under controlled conditions using a standard apparatus to measure the volume of water drained from a dilute pulp. 1, fiche 15, Anglais, - Canada%20Standard%20Freeness%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- test Standard canadien d'indice d'égouttage
1, fiche 15, Français, test%20Standard%20canadien%20d%27indice%20d%27%C3%A9gouttage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce test est effectué sous des conditions contrôlées avec un appareil étalonné et mesure le volume d’eau égoutté d’une suspension de pâte diluée. 1, fiche 15, Français, - test%20Standard%20canadien%20d%27indice%20d%27%C3%A9gouttage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wire mould
1, fiche 16, Anglais, wire%20mould
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A frame with transverse bars to which a fine mesh wire is sewn and through which the stock drains when making hand-made paper. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 16, Anglais, - wire%20mould
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wire mould: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - wire%20mould
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- forme
1, fiche 16, Français, forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- forme pour papier à la forme 2, fiche 16, Français, forme%20pour%20papier%20%C3%A0%20la%20forme
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cadre muni de traverses sur lesquelles est fixée une toile métallique à mailles fines et sur lequel la pâte s’égoutte lors de la fabrication manuelle du papier. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 16, Français, - forme
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
forme : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - forme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dry salted herring
1, fiche 17, Anglais, dry%20salted%20herring
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dry cured herring 2, fiche 17, Anglais, dry%20cured%20herring
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Herring cured with dry salt in watertight tanks for at least six days, drained of pickle for 24 hour, firmly packed in boxes and thoroughly sprinkled with dry salt. 3, fiche 17, Anglais, - dry%20salted%20herring
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hareng salé à sec
1, fiche 17, Français, hareng%20sal%C3%A9%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- hareng blanc 2, fiche 17, Français, hareng%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Hareng salé avec du sel sec dans des récipients étanches pendant au moins six jours, égoutté pendant 24 heures, puis pressé dans des caisses après avoir été abondamment saupoudré de sel sec. 3, fiche 17, Français, - hareng%20sal%C3%A9%20%C3%A0%20sec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Schopper-Riegler slowness tester
1, fiche 18, Anglais, Schopper%2DRiegler%20slowness%20tester
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Measurements of pulp drainage are known as freeness, slowness, wetness, or drain time according to the instrument or method used. If a pulp drains rapidly, it is said to be "free". If it drains slowly, it is said to be "slow". Freeness and slowness scales have an inverse relationship. The Schopper-Riegler slowness tester is the principal laboratory drainage testing device used in Europe. 1, fiche 18, Anglais, - Schopper%2DRiegler%20slowness%20tester
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareil Schopper Riegler
1, fiche 18, Français, appareil%20Schopper%20Riegler
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Selon la technique utilisée, l'égouttabilité de la pâte est caractérisée par le degré de raffinage, la résistance à l'égouttage, le degré d’hydratation ou le temps d’égouttage. Une pâte qui s’égoutte rapidement est dite «maigre»; si elle s’égoutte difficilement, la pâte est dite «grasse». En Europe, on utilise surtout l'appareil Schopper Riegler qui permet de déterminer la résistance à l'égouttage de la pâte. 1, fiche 18, Français, - appareil%20Schopper%20Riegler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Standard Freeness tester
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Standard%20Freeness%20tester
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CSF tester 1, fiche 19, Anglais, CSF%20tester
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The resistance of a fiber mat to the flow of water is an important property with respect to pulp processing and papermaking. The classical method of determining this property in North America is by means of the Canadian Standard Freeness (CSF) tester as illustrated in Figure 22-2. The CSF is defined as the number of milliliters of water collected from the side orifice of the standard tester when a pulp suspension drains through the screen plate at 0.30% consistency and 20°C. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Standard%20Freeness%20tester
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareil canadien normalisé de mesure de l'égouttabilité
1, fiche 19, Français, appareil%20canadien%20normalis%C3%A9%20de%20mesure%20de%20l%27%C3%A9gouttabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Égouttabilité. La résistance opposée par les fibres à l'écoulement de l'eau est une propriété importante pour les procédés de mise en pâte et de fabrication du papier. On détermine d’ordinaire cette propriété en Amérique du Nord au moyen de l'appareil canadien normalisé de mesure de l'égouttabilité, le «Canadian Standard Freeness tester»(CSF). L'indice CSF d’égouttabilité de la pâte est le nombre de millilitres d’eau qui passent à travers l'orifice latéral de l'appareil quand la préparation de suspension, diluée à 0, 3 % de concentration, à 20°C, s’égoutte sur une plaque perforée. Ce volume d’eau est recueilli dans une éprouvette spéciale. 1, fiche 19, Français, - appareil%20canadien%20normalis%C3%A9%20de%20mesure%20de%20l%27%C3%A9gouttabilit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- curdling
1, fiche 20, Anglais, curdling
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caillage
1, fiche 20, Français, caillage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, en fromagerie, à faire coaguler le lait, par acidification lactique ou par action de la présure, pour obtenir le caillé, qui sera ensuite égoutté. 2, fiche 20, Français, - caillage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 3, fiche 20, Français, - caillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pressed cheese
1, fiche 21, Anglais, pressed%20cheese
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a cheese whose whey has not been drained naturally but was eliminated in the pressing process. 2, fiche 21, Anglais, - pressed%20cheese
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fromage à pâte pressée
1, fiche 21, Français, fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20press%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pâte pressée 2, fiche 21, Français, p%C3%A2te%20press%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les fromages à pâte pressée pour lesquels le caillé(à dominante pressée) est égoutté plus complètement grâce à un découpage et un brassage, suivis d’un pressage après la mise en moules [...] 3, fiche 21, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20press%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fromage à pâte pressée; pâte pressée : Équivalents adoptés par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 4, fiche 21, Français, - fromage%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20press%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bitumen drippage
1, fiche 22, Anglais, bitumen%20drippage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- drippage 1, fiche 22, Anglais, drippage
correct
- bitumen dripping 2, fiche 22, Anglais, bitumen%20dripping
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bituminous material that drips through holes or over the edge of a roof or at roof openings. 1, fiche 22, Anglais, - bitumen%20drippage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- égouttures de bitume
1, fiche 22, Français, %C3%A9gouttures%20de%20bitume
nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Egoutture : Liquide provenant d’un objet qui s’égoutte ou qu'on égoutte(...) 2, fiche 22, Français, - %C3%A9gouttures%20de%20bitume
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drainability
1, fiche 23, Anglais, drainability
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ease with which stock when drained under gravity, parts with the water of the suspension. 1, fiche 23, Anglais, - drainability
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - drainability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aptitude à l'égouttage
1, fiche 23, Français, aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gouttage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aptitude de la suspension de pâte à se séparer de l'eau quand on l'égoutte par gravité. 2, fiche 23, Français, - aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gouttage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, fiche 23, Français, - aptitude%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gouttage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-12-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- green casein
1, fiche 24, Anglais, green%20casein
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 24, Anglais, - green%20casein
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- caséine humide
1, fiche 24, Français, cas%C3%A9ine%20humide
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les caséines industrielles sont extraites du lait selon deux procédés essentiels :(...) Dans le premier procédé, le lait écrémé est coagulé par la présure, le caillé obtenu, égoutté et lavé à l'eau, pour donner la caséine humide ou caillebotte(...) 2, fiche 24, Français, - cas%C3%A9ine%20humide
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- free run 1, fiche 25, Anglais, free%20run
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term applied to: 1- the juice drawn off from crushed grapes without pressing. 2- the wine made from this free run juice. 3- the wine drawn off from a fermenter before the marc is pressed. 1, fiche 25, Anglais, - free%20run
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vin d'égouttage 1, fiche 25, Français, vin%20d%27%C3%A9gouttage
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vin obtenu à partir du jus qui s’est égoutté des raisins sans qu'on les presse. 1, fiche 25, Français, - vin%20d%27%C3%A9gouttage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- net drained weight 1, fiche 26, Anglais, net%20drained%20weight
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poids net égoutté
1, fiche 26, Français, poids%20net%20%C3%A9goutt%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- poids net du produit égoutté 2, fiche 26, Français, poids%20net%20du%20produit%20%C3%A9goutt%C3%A9
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ne pas se fier au volume de la boîte, mais vérifier le poids net du produit égoutté(...). Mais le poids net, minimal, du produit égoutté, fixé également pour chaque format de boîte et chaque type de produit, varie selon l'aliment, du simple au double. Lorsque le légume est haché(choucroute) ou écrasé en purée(purée de tomates, d’épinards), le poids net égoutté est élevé. 2, fiche 26, Français, - poids%20net%20%C3%A9goutt%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gleisolic soil 1, fiche 27, Anglais, gleisolic%20soil
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sol gleysoligue
1, fiche 27, Français, sol%20gleysoligue
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sol de glei 1, fiche 27, Français, sol%20de%20glei
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
d’origine allemande; sol lourd et peu égoutté 1, fiche 27, Français, - sol%20gleysoligue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- creamed cottage cheese 1, fiche 28, Anglais, creamed%20cottage%20cheese
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fromage cottage à la crème
1, fiche 28, Français, fromage%20cottage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans ce procédé la crème est ajoutée au fromage égoutté. 1, fiche 28, Français, - fromage%20cottage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fromage à la crème : Fromage frais qu’on délaie avec de la crème; fromage de régime. 2, fiche 28, Français, - fromage%20cottage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Le règlement sur les produits laitiers du Canada appelle ce type de fromage «fromage cottage». 3, fiche 28, Français, - fromage%20cottage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :