TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGOUTTEMENT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drip pan
1, fiche 1, Anglais, drip%20pan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drip pan: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - drip%20pan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bac d'égouttement
1, fiche 1, Français, bac%20d%27%C3%A9gouttement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bac d’égouttement : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - bac%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drip loop
1, fiche 2, Anglais, drip%20loop
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drip loop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - drip%20loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Distribution électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boucle d'égouttement
1, fiche 2, Français, boucle%20d%27%C3%A9gouttement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boucle d’égouttement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - boucle%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Petroleum
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sludge oil tank
1, fiche 3, Anglais, sludge%20oil%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drip trays with drains leading to a sludge oil tank shall be fitted under all components where leakage may occur. 1, fiche 3, Anglais, - sludge%20oil%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir à boues de mazout
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20boues%20de%20mazout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des bacs d’égouttement doivent être placés sous tous les éléments où des fuites peuvent se produire et les purges doivent aboutir à un réservoir de boues de mazout. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20boues%20de%20mazout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- réservoir à boue de mazout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drip pipe
1, fiche 4, Anglais, drip%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cleanouts shall be installed so that the cumulative change in direction is not more than 90 [degrees] between cleanouts in a drip pipe from a food receptacle or a fixture drain serving a kitchen sink. 2, fiche 4, Anglais, - drip%20pipe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
drip pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - drip%20pipe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau d'égouttement
1, fiche 4, Français, tuyau%20d%27%C3%A9gouttement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le changement cumulatif de direction entre les regards de nettoyage installés sur le tuyau d’égouttement d’un bac à aliments ou le tuyau de vidange d’un évier de cuisine ne doit pas dépasser 90 degrés. 2, fiche 4, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9gouttement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyau d’égouttement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drainage pan
1, fiche 5, Anglais, drainage%20pan
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drip pan 1, fiche 5, Anglais, drip%20pan
correct, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
drainage pan; drip pan: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 2, fiche 5, Anglais, - drainage%20pan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bac récepteur
1, fiche 5, Français, bac%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bac d'égouttement 1, fiche 5, Français, bac%20d%27%C3%A9gouttement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bac récepteur; bac d’égouttement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - bac%20r%C3%A9cepteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pan-type cart
1, fiche 6, Anglais, pan%2Dtype%20cart
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pan-type cart: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - pan%2Dtype%20cart
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chariot à deux plateaux d'égouttement
1, fiche 6, Français, chariot%20%C3%A0%20deux%20plateaux%20d%27%C3%A9gouttement
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 6, Français, - chariot%20%C3%A0%20deux%20plateaux%20d%27%C3%A9gouttement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - chariot%20%C3%A0%20deux%20plateaux%20d%27%C3%A9gouttement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
chariot à deux plateaux d’égouttement : terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - chariot%20%C3%A0%20deux%20plateaux%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ice dam
1, fiche 7, Anglais, ice%20dam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas. 2, fiche 7, Anglais, - ice%20dam
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice. 3, fiche 7, Anglais, - ice%20dam
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- digue de glace
1, fiche 7, Français, digue%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- barrage de glace 2, fiche 7, Français, barrage%20de%20glace
correct, nom masculin
- barrière de glace 3, fiche 7, Français, barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
- banc de glace 4, fiche 7, Français, banc%20de%20glace
nom masculin, Canada, rare
- accumulation de glace 5, fiche 7, Français, accumulation%20de%20glace
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer. 6, fiche 7, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l’action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L’eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l’eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l’isolant, aux gouttières, à l’avant-toit et au toit de la maison. 7, fiche 7, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits. 4, fiche 7, Français, - digue%20de%20glace
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drainage
1, fiche 8, Anglais, drainage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of draining. 2, fiche 8, Anglais, - drainage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- égouttement
1, fiche 8, Français, %C3%A9gouttement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'équipe de maintenance a découvert un égouttement régulier de liquide hydraulique provenant de l'arbre de sortie de la servocommande(PCU) du circuit d’ailerons «B». 2, fiche 8, Français, - %C3%A9gouttement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
égouttement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9gouttement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attached groundwater
1, fiche 9, Anglais, attached%20groundwater
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- attached ground water 2, fiche 9, Anglais, attached%20ground%20water
correct
- fixed ground water 3, fiche 9, Anglais, fixed%20ground%20water
correct
- fixed groundwater 4, fiche 9, Anglais, fixed%20groundwater
correct
- bound water 5, fiche 9, Anglais, bound%20water
correct
- unfree water 6, fiche 9, Anglais, unfree%20water
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion of groundwater adhering to the pore walls. 7, fiche 9, Anglais, - attached%20groundwater
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[This water] is assumed to be equal in amount to the residual water after drainage. 7, fiche 9, Anglais, - attached%20groundwater
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fixed ground-water
- attached ground-water
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eau liée
1, fiche 9, Français, eau%20li%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- eau de rétention 2, fiche 9, Français, eau%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’eau souterraine qui adhère aux parois. 3, fiche 9, Français, - eau%20li%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Cette eau] est estimée égale à la quantité d’eau résiduelle après égouttement. 3, fiche 9, Français, - eau%20li%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- agua subterránea adherida
1, fiche 9, Espagnol, agua%20subterr%C3%A1nea%20adherida
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte del agua subterránea que se adhiere a las paredes de los pozos. Se supone igual a la cantidad de agua residual después del drenaje. 1, fiche 9, Espagnol, - agua%20subterr%C3%A1nea%20adherida
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
- Silviculture
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- throughfall
1, fiche 10, Anglais, throughfall
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a vegetated area, the precipitation that falls directly to the ground or the rainwater or snowmelt that drops from twigs or leaves. 2, fiche 10, Anglais, - throughfall
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- through fall
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pluie au sol
1, fiche 10, Français, pluie%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- eau de pénétration par les frondaisons 2, fiche 10, Français, eau%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20par%20les%20frondaisons
proposition, voir observation, nom féminin
- précipitation non interceptée 3, fiche 10, Français, pr%C3%A9cipitation%20non%20intercept%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de la précipitation qui, sous un couvert végétal, atteint le sol en tombant directement entre les arbres et arbustes, en s’égouttant de la frondaison ou en coulant le long des troncs. 4, fiche 10, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La fraction [de l'eau de précipitation] non interceptée atteint le sol par des voies diverses :[...] une partie chemine dans la canopée, et de feuille en feuille ou de branche en branche, s’égoutte jusqu'au sol par paliers successifs : c'est l'eau d’égouttement Eg. Il est difficile de mesurer séparément Péd et Eg l'eau tombant au niveau de l'édaphotope est accueillie dans des pluviomètres qui ne peuvent faire le départage : Péd + Eg=PéF ou pénétration par les frondaisons(«throughfall»). 5, fiche 10, Français, - pluie%20au%20sol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L’expression «non interceptée» n’est pas suffisamment spécifique. Quant à l’autre expression, «eau de pénétration par les frondaisons», elle est lourde à employer. 2, fiche 10, Français, - pluie%20au%20sol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
- Silvicultura
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- precipitación que llega al suelo
1, fiche 10, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- trascolación 2, fiche 10, Espagnol, trascolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de la lluvia que alcanza el suelo directamente a través de la cubierta vegetal, a través de los espacios entre las plantas, y por goteo de las hojas, ramas o tallos. 1, fiche 10, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20que%20llega%20al%20suelo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drip cooler
1, fiche 11, Anglais, drip%20cooler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
in a meat-packing plant. 2, fiche 11, Anglais, - drip%20cooler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chambre de prérefroidissement
1, fiche 11, Français, chambre%20de%20pr%C3%A9refroidissement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chambre de pré-refroidissement 2, fiche 11, Français, chambre%20de%20pr%C3%A9%2Drefroidissement
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Local où se fait l'égouttement des carcasses immédiatement après l'habillage avant de les saisir définitivement par le froid. 3, fiche 11, Français, - chambre%20de%20pr%C3%A9refroidissement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Dredging
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dewatering
1, fiche 12, Anglais, dewatering
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal. 1, fiche 12, Anglais, - dewatering
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Dragage
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assèchement
1, fiche 12, Français, ass%C3%A8chement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déshydratation 2, fiche 12, Français, d%C3%A9shydratation
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d’oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d’une mise en dépôt terrestre. 1, fiche 12, Français, - ass%C3%A8chement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- noncalcic sediment
1, fiche 13, Anglais, noncalcic%20sediment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal. 1, fiche 13, Anglais, - noncalcic%20sediment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- non calcic sediment
- non-calcic sediment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sédiment non calcaire
1, fiche 13, Français, s%C3%A9diment%20non%20calcaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d’oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d’une mise en dépôt terrestre. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9diment%20non%20calcaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heating
- HVAC Distribution Systems
- Pipes and Fittings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drip connection
1, fiche 14, Anglais, drip%20connection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The drip connection is the vertical length of pipe connecting the remote end of the steam supply main to the wet return. 1, fiche 14, Anglais, - drip%20connection
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The supply main carries steam from the boiler to the radiators connected along its length. It also carries condensate accumulation from these units back to the drip connection. 1, fiche 14, Anglais, - drip%20connection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chauffage
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tuyau d'égouttement
1, fiche 14, Français, tuyau%20d%27%C3%A9gouttement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif purgeur 2, fiche 14, Français, dispositif%20purgeur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de distribution de la vapeur. Retour humide. [Système à un seul tuyau. ](...) Dans ce système le maître-tuyau distributeur se prolonge un peu plus loin que le dernier radiateur, avec pente vers son extrémité, où l'on place un robinet de dégagement permettant l'évacuation de l'air. Un tuyau d’égouttement(drip) est placé à cette extrémité et joint l'entrée de retour de la bouilloire [chaudière], pour former ce qu'on appelle le retour humide(wet return). 1, fiche 14, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- drip point 1, fiche 15, Anglais, drip%20point
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Spray to drip point. 1, fiche 15, Anglais, - drip%20point
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point d'égouttement
1, fiche 15, Français, point%20d%27%C3%A9gouttement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pulvériser jusqu'au point d’égouttement. 1, fiche 15, Français, - point%20d%27%C3%A9gouttement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :