TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGRATIGNURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- Health Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 1, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scrape 2, fiche 1, Anglais, scrape
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Droit de la santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écorchure
1, fiche 1, Français, %C3%A9corchure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- égratignure 2, fiche 1, Français, %C3%A9gratignure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaie superficielle de la peau respectant les couches profondes du derme. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9corchure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
écorchure; égratignure : termes tirés du Mini-lexique de la médecine et du droit et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9corchure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 2, Anglais, scratch
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A groove produced in a solid surface by the cutting and/or plowing action of a sharp particle or protuberance moving along that surface. 2, fiche 2, Anglais, - scratch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scratch: term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 2, Anglais, - scratch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayure
1, fiche 2, Français, rayure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- égratignure 1, fiche 2, Français, %C3%A9gratignure
correct, nom féminin, uniformisé
- éraflure 2, fiche 2, Français, %C3%A9raflure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface causé par le déplacement d’un objet à angle vif sur cette surface. 3, fiche 2, Français, - rayure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éraflure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptère. 4, fiche 2, Français, - rayure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
éraflure; égratignure; rayure : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, fiche 2, Français, - rayure
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Éraflure du métal protecteur. 4, fiche 2, Français, - rayure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- striation
1, fiche 3, Anglais, striation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- scratch 2, fiche 3, Anglais, scratch
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of multiple scratches or minute lines, generally parallel, inscribed on a rock surface by a geologic agent, i.e. glaciers ..., streams ..., or faulting. 1, fiche 3, Anglais, - striation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- griffure
1, fiche 3, Français, griffure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- strie 2, fiche 3, Français, strie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courte égratignure de la roche en place. 3, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
griffure : Faible rainure à la surface d’une roche calcaire. 4, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 3 DEF
strie : Fine rayure due à un frottement à la surface d’une roche ou d’un fragment. 2, fiche 3, Français, - griffure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Une griffure] est parfois l’origine d’un lapié. 4, fiche 3, Français, - griffure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arañado
1, fiche 3, Espagnol, ara%C3%B1ado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :