TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGRENAGE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lint cleaner
1, fiche 1, Anglais, lint%20cleaner
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lint-cleaner 2, fiche 1, Anglais, lint%2Dcleaner
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for removing trash from cotton after ginning. 3, fiche 1, Anglais, - lint%20cleaner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyeur de fibres
1, fiche 1, Français, nettoyeur%20de%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les déchets peuvent être partiellement retirés à l'usine d’égrenage, en utilisant des nettoyeurs de fibres [...], ou à la filature, durant les opérations de cardage et de peignage avant que le coton atteigne les continus à filer. 2, fiche 1, Français, - nettoyeur%20de%20fibres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- predrying
1, fiche 2, Anglais, predrying
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-drying 2, fiche 2, Anglais, pre%2Ddrying
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the stage of the post-harvest system during which the harvested product is dried in order to undergo the next operation of threshing or shelling under the best possible conditions. 2, fiche 2, Anglais, - predrying
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préséchage
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pré-séchage 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] phase du système après-récolte au cours de laquelle le produit récolté est séché pour pouvoir être soumis, dans les meilleures conditions possible, aux opérations suivantes de battage ou d’égrenage. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9chage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presecado
1, fiche 2, Espagnol, presecado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cereales son cultivos que tienen mucha materia seca en el momento del corte, por lo que con un día de presecado en hilera suele ser suficiente. 1, fiche 2, Espagnol, - presecado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fibre uniformity ratio
1, fiche 3, Anglais, fibre%20uniformity%20ratio
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fiber uniformity ratio 2, fiche 3, Anglais, fiber%20uniformity%20ratio
correct, nom
- uniformity ratio 3, fiche 3, Anglais, uniformity%20ratio
correct, nom
- UR 4, fiche 3, Anglais, UR
correct, nom
- UR 4, fiche 3, Anglais, UR
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The uniformity ratio is the ratio between the two span lengths expressed as a percentage of the longer length. The fibrograph provides a relatively rapid method for reproducibly measuring the length and length uniformity of fiber samples, and fibrograph test data are used in research studies and in qualitative surveys such as checking commercial staple length classifications and assembling cotton bales into uniform lots. 5, fiche 3, Anglais, - fibre%20uniformity%20ratio
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport d'uniformité
1, fiche 3, Français, rapport%20d%27uniformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Caisse de stabilisation cotonnière dispose d’un fibrographe digital qui donne les longueurs. À partir de ces mesures, il est possible de calculer le rapport d’uniformité. Un pourcentage élevé indique que le coton est uniforme, à l'égrenage et en filature; un bas pourcentage est relié à la présence de fibres courtes en proportion élevée, ce qui augmentera les pertes en filature. 2, fiche 3, Français, - rapport%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cotton Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cotton ginner
1, fiche 4, Anglais, cotton%20ginner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ginner 2, fiche 4, Anglais, ginner
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who operates a machine for freeing cotton-wool from the seeds. 3, fiche 4, Anglais, - cotton%20ginner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie cotonnière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- égreneur de coton
1, fiche 4, Français, %C3%A9greneur%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 4, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, voir observation, nom féminin, rare
- égreneur 3, fiche 4, Français, %C3%A9greneur
correct, nom masculin
- égreneuse 2, fiche 4, Français, %C3%A9greneuse
correct, voir observation, nom féminin, rare
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’égreneur doit pouvoir ajuster la teneur en eau du coton, séparer les capsules de coton, déverser uniformément les flocons dans l’égreneuse pour séparer la fibre de la graine, puis conditionner la fibre et la graine pour la commercialisation. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
égreneuse de coton; égreneuse : Les termes au féminin désignent habituellement l'appareil d’égrenage. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breaking
1, fiche 5, Anglais, breaking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fibre separation processes of bast fibre consist of breaking, scutching and heckling operations. With mechanical separation, in a process called breaking, the woody core is crushed and breaks into short pieces (called hurds) and some of it is separated from the bast fibre. Breaking may be done manually with a wooden hammer or by passing the stalks between fluted rollers. 2, fiche 5, Anglais, - breaking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 5, Français, broyage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'acquisition de la filasse se divise traditionnellement en cinq temps : l'égrenage, le rouissage, le broyage, le teillage et le peignage. [...] Le broyage sert à casser l'écorce des tiges, le teillage à débarrasser les fibres des anas et le peignage à ordonner les fibres et à en amincir les faisceaux. 2, fiche 5, Français, - broyage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ginning capacity
1, fiche 6, Anglais, ginning%20capacity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Within the industry, there has been arisen a misconception that high-capacity ginning results in lower-quality fiber. However, when the ginnery and all its sub-systems have been properly designed, operated, and maintained, this has been shown not to be the case. Increased ginning capacity without compromised quality will continue to be one of the major goals of the industry, since it will result in lower per-bale ginning costs and more cotton being processed in a given amount of time. 2, fiche 6, Anglais, - ginning%20capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité d'égrenage
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9grenage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] cette unité industrielle [...] aura une capacité d’égrenage de 17 500 tonnes de coton biologique par saison, soit 125 tonnes par jour, et emploiera plus de 40 travailleurs permanents, 100 travailleurs journaliers et plus de 200 travailleurs saisonniers. 2, fiche 6, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9grenage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- saw ginning
1, fiche 7, Anglais, saw%20ginning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Although upland cotton is most often ginned on a commercial saw gin, pima cotton is often ginned using a roller gin. Roller ginning is usually more expensive than saw ginning; however, with pima being considerably more valuable than upland cotton, it is important to preserve its premium fiber quality by using the gentlest ginning method possible. 2, fiche 7, Anglais, - saw%20ginning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- égrenage à la scie
1, fiche 7, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- égrenage à scies 2, fiche 7, Français, %C3%A9grenage%20%C3%A0%20scies
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'égreneuse est l'organe central du processus d’égrenage, où s’opère la séparation de la fibre et de la graine. [...] L'égrenage à la scie est destiné aux cotons à soie moyenne G. hirsutum. L'égrenage à la scie s’accompagnant d’une manipulation de la fibre et de sa centrifugation, il est l'occasion de l'élimination de débris végétaux divers et des graines avortées ou motes. Le traitement mécanique violent est responsable de casses et d’enchevêtrement au niveau de la fibre. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9grenage%20%C3%A0%20la%20scie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roller ginning
1, fiche 8, Anglais, roller%20ginning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... roller ginning does less harm to the fiber because it is a much gentler process than saw ginning. Roller ginning upland cotton results in fiber that can average two staple lengths longer, two percentage points higher in length uniformity, and two percentage points lower in short fiber compared to saw ginning the same cotton. 2, fiche 8, Anglais, - roller%20ginning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- égrenage au rouleau
1, fiche 8, Français, %C3%A9grenage%20au%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'égreneuse à rouleau cause moins de dommages que l'égreneuse à scies lorsque la fibre est séparée de la graine. L'égrenage au rouleau est néanmoins un processus beaucoup plus lent. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9grenage%20au%20rouleau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cotton linters
1, fiche 9, Anglais, cotton%20linters
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- linters 2, fiche 9, Anglais, linters
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The short cotton fibers which are not removed from the seed during the first ginning. 3, fiche 9, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The linters are cut from the seed and used as a source for cellulose derivatives such as nitrocellulose or viscose rayon. 3, fiche 9, Anglais, - cotton%20linters
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cotton linters: term standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - cotton%20linters
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- linters de coton
1, fiche 9, Français, linters%20de%20coton
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- linters 2, fiche 9, Français, linters
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fibres très courtes, restant fixées sur les graines de certains cotonniers après l'égrenage.(Récupérées, ces fibres formées de cellulose pure, sont utilisées pour la fabrication d’explosifs et de vernis. 3, fiche 9, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les linters sont constitués, d’une part des petits bouts de fibres de coton que les rouleaux - et surtout les scies - ont laissé adhérant à la graine, d’autre part, pour les graines dites vêtues, par le duvet qui les recouvre. Déchets de fibres et duvets sont détachés des graines par une machine spéciale, la délinteuse [...] 4, fiche 9, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coton. Action des acides. Un mélange d’acide nitrique et d’acide sulfurique transforme la cellulose en nitrocellulose (fabrication de la rayonne). 5, fiche 9, Français, - linters%20de%20coton
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
linters de coton : termes normalisés par l’ISO. 6, fiche 9, Français, - linters%20de%20coton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Cotton Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baling
1, fiche 10, Anglais, baling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of packing in bales. 2, fiche 10, Anglais, - baling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Industrie cotonnière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en balle
1, fiche 10, Français, mise%20en%20balle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des mesures préventives peuvent être prises aux stades de la culture, de la récolte, de l'égrenage et de la mise en balle du coton afin de minimiser la contamination dans les balles de coton brut et s’assurer que les contaminants ne dépassent pas le niveau de seuil fixé. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20balle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brush gin
1, fiche 11, Anglais, brush%20gin
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The brush gin takes its name from the large cylindrical brush which removes lint from the saws. 1, fiche 11, Anglais, - brush%20gin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- égreneuse saw-gin
1, fiche 11, Français, %C3%A9greneuse%20saw%2Dgin
nom féminin, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'égrenage [...] se fait actuellement à l'aide de machines(égreneuse saw-gin, association de scies et de brosses. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9greneuse%20saw%2Dgin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cylinder sheller
1, fiche 12, Anglais, cylinder%20sheller
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cage-type sheller 2, fiche 12, Anglais, cage%2Dtype%20sheller
correct
- cylinder corn sheller 3, fiche 12, Anglais, cylinder%20corn%20sheller
correct
- cage sheller 1, fiche 12, Anglais, cage%20sheller
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cylinder or cage-type shellers ... were operated on water, steam or horse power. A cage-type sheller has a toothed cylinder which rotates in an enclosed chamber. The corn cobs are shelled between a concave on the inside of this chamber and the rotating cylinder. The shelled corn and trash drop through a grate into a fanning to be separated and the stripped cobs are carried out the end of the sheller. 2, fiche 12, Anglais, - cylinder%20sheller
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- égrenoir à maïs à cylindre
1, fiche 12, Français, %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20cylindre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- égreneuse à maïs à cylindre 2, fiche 12, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20cylindre
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'égrenage du maïs s’exécute [...] à l'aide d’appareils mécaniques(appelés égreneuses ou égrenoirs) actionnés généralement par une manivelle; parfois on utilise aussi des moteurs mécaniques. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20cylindre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«égreneuse à maïs à cylindre» : Le dictionnaire bilingue intitulé "Agriculture", p. 138, 1953 donne "cylinder corn sheller" :"égrenoir à maïs à cylindre". Selon le Larousse agricole, 1929, p. 538, l'égrenage du maïs s’exécute à l'aide d’appareils mécaniques appelés "égrenoirs" ou "égreneuses". 2, fiche 12, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20cylindre
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
«égreneuse à maïs à cylindre» : Expression composée sur le modèle de "égrenoir à maïs à cylindre". 2, fiche 12, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20cylindre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hand corn sheller 1, fiche 13, Anglais, hand%20corn%20sheller
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mechanical corn shellers that were turned by hand or powered by horses were available in the mid 1800's. There were two main types of shellers: the picker-wheel 'sheller' and the cylinder or cage-type sheller. 2, fiche 13, Anglais, - hand%20corn%20sheller
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hand sheller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- égrenoir à maïs à bras
1, fiche 13, Français, %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20bras
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- égreneuse à maïs à bras 2, fiche 13, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20bras
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'égrenage du maïs s’exécute [...] à l'aide d’appareils mécaniques(appelés égreneuses ou égrenoirs) actionnés généralement par une manivelle; parfois on utilise aussi des moteurs mécaniques. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20bras
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«égreneuse à maïs à bras» : Le dictionnaire bilingue intitulé :"Agriculture", page 136, 1953 donne "hand corn sheller" :"égrenoir à maïs à bras". Selon "Larousse agricole", 1929, page 538, l'égrenage du maïs s’exécute à l'aide d’appareils mécaniques appelés "égrenoirs" ou "égreneuses". 2, fiche 13, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20bras
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
«égreneuse à maïs à bras» : Proposition fondée sur le modèle "égrenoir à maïs à bras". 2, fiche 13, Français, - %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20bras
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- égrenoir à bras
- égreneuse à bras
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- concave
1, fiche 14, Anglais, concave
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- thresher concave 2, fiche 14, Anglais, thresher%20concave
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A concave stationary part co-acting with the cylinder of the threshing machine or combine. 3, fiche 14, Anglais, - concave
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Conventional combines have a cylinder, a concave, and straw walkers to thresh and separate the grain. 4, fiche 14, Anglais, - concave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contre-batteur
1, fiche 14, Français, contre%2Dbatteur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce fixe du dispositif d’égrenage d’une batteuse. 2, fiche 14, Français, - contre%2Dbatteur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les moissonneuses-batteuses traditionnelles possèdent un cylindre, un contre-batteur et des secoueurs pour battre et séparer les céréales. 3, fiche 14, Français, - contre%2Dbatteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- picker-sheller
1, fiche 15, Anglais, picker%2Dsheller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- picker sheller 2, fiche 15, Anglais, picker%20sheller
- corn sheller 2, fiche 15, Anglais, corn%20sheller
- corn harvester 2, fiche 15, Anglais, corn%20harvester
- maize picker sheller 2, fiche 15, Anglais, maize%20picker%20sheller
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of corn picker similar to the picker-husker, but it does not have a husking unit. It does have a shelling and cleaning unit. The shelled corn is generally delivered to a bulk tank on the machine, from which it is unloaded into a wagon. 1, fiche 15, Anglais, - picker%2Dsheller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse
1, fiche 15, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cueilleuse-batteuse de mais 2, fiche 15, Français, cueilleuse%2Dbatteuse%20de%20mais
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Machine en général automotrice conçue exclusivement pour la récolte et l'égrenage des épis de mais. 2, fiche 15, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cosechadora de maíz
1, fiche 15, Espagnol, cosechadora%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cosechadora integral de maíz 1, fiche 15, Espagnol, cosechadora%20integral%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drum
1, fiche 16, Anglais, drum
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- threshing drum 1, fiche 16, Anglais, threshing%20drum
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The cylinder of a threshing machine or combine harvester bearing beaters, which revolves and dislodges the grain from the ears of cereals. 1, fiche 16, Anglais, - drum
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- batteur
1, fiche 16, Français, batteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce rotative du dispositif d’égrenage d’une batteuse. 2, fiche 16, Français, - batteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- batidor
1, fiche 16, Espagnol, batidor
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cilindro desgranador 1, fiche 16, Espagnol, cilindro%20desgranador
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- corn sheller
1, fiche 17, Anglais, corn%20sheller
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A machine or device that separates the kernel of corn from the cob. 1, fiche 17, Anglais, - corn%20sheller
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- égreneuse à maïs
1, fiche 17, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- corn-sheller 1, fiche 17, Français, corn%2Dsheller
correct, voir observation
- égrenoir à maïs 2, fiche 17, Français, %C3%A9grenoir%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En grande culture, l’égreneuse à maïs, ou corn-sheller, expulse séparément, à l’aide d’un ventilateur, les rafles et les grains. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
M. Philippe Candelon dans son livre "Les machines agricoles", volume 2, page 168, explique la terminologie employée pour le maïs. Les épis (quelquefois appelés "panouilles") comportent un axe central volumineux appelé rafle et supportant les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«corn-sheller» : Emprunt de l'anglais. Pluriel : des corn-shellers. Dans "Les machines agricoles", 1966, tome 2, P. Candelon, emploie incorrectement "corn-sheller" aux sens de "corn-picker-sheller" et de "picker-sheller" en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de "corn-sheller" est celui d’"égreneuse à maïs" et le sens de "corn-picker-sheller" est celui de "ramasseuse-égreneuse de maïs". 2, fiche 17, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
«égrenoir à maïs» : L'égrenage du maïs s’exécute [...] à l'aide d’appareils mécaniques(appelés égreneuses ou égrenoirs) actionnés généralement par une manivelle; parfois on utilise aussi des moteurs mécaniques. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desgranadora de maíz
1, fiche 17, Espagnol, desgranadora%20de%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En las desgranadoras de maíz, la mazorca es empujada por una canal cónica y pasa frente a un disco provisto de asperidades que empujan lateralmente los granos haciéndolos rodar sobre sí mismos hasta arrancarlos. 1, fiche 17, Espagnol, - desgranadora%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Cotton Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ginnery
1, fiche 18, Anglais, ginnery
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cotton ginnery 2, fiche 18, Anglais, cotton%20ginnery
correct
- ginning plant 3, fiche 18, Anglais, ginning%20plant
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The primary objective is to establish a cotton ginnery to process cotton produced locally in order to promote value-adding, job creation and import substitution. 2, fiche 18, Anglais, - ginnery
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Cotton Company last week opened a $199 million ginnery in Gokwe, the first such facility in the Midlands. 1, fiche 18, Anglais, - ginnery
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Industrie cotonnière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- usine d'égrenage
1, fiche 18, Français, usine%20d%27%C3%A9grenage
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
usine d’égrenage : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 2, fiche 18, Français, - usine%20d%27%C3%A9grenage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loose cotton fiber 1, fiche 19, Anglais, loose%20cotton%20fiber
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- short cotton fiber 2, fiche 19, Anglais, short%20cotton%20fiber
- cotton lint 2, fiche 19, Anglais, cotton%20lint
- cotton down 2, fiche 19, Anglais, cotton%20down
- cotton floss 3, fiche 19, Anglais, cotton%20floss
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bourre de coton
1, fiche 19, Français, bourre%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fibres très courtes qui couvrent les graines après l'égrenage et qui ont une haute teneur en cellulose. 2, fiche 19, Français, - bourre%20de%20coton
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- borra de algodón
1, fiche 19, Espagnol, borra%20de%20algod%C3%B3n
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ginning
1, fiche 20, Anglais, ginning
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process by which the lint is removed from the cotton seeds. 2, fiche 20, Anglais, - ginning
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- égrenage
1, fiche 20, Français, %C3%A9grenage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'égrenage, autrefois pratiqué à la main, se fait [...] à l'aide de machines(égreneuses «saw-gin», association de scies et de brosses; égreneuses à rouleau ou à cylindre). 2, fiche 20, Français, - %C3%A9grenage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L'égrenage du coton : séparation des fibres d’avec la graine. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9grenage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desmotado
1, fiche 20, Espagnol, desmotado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- desgranamiento 2, fiche 20, Espagnol, desgranamiento
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bleached cotton linters
1, fiche 21, Anglais, bleached%20cotton%20linters
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bleached linters 2, fiche 21, Anglais, bleached%20linters
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ici India Limited manufactures Nitrocellulose with nitrogen content in the range of 10.7% to 12.2% from bleached cotton linters. 1, fiche 21, Anglais, - bleached%20cotton%20linters
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Blotting paper: Bulky, highly absorbent, filler-free paper which is mostly produced from pure cotton in the form of bleached linters ... 2, fiche 21, Anglais, - bleached%20cotton%20linters
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- linters de coton blanchis
1, fiche 21, Français, linters%20de%20coton%20blanchis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- linters blanchis 2, fiche 21, Français, linters%20blanchis
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Linters. Fibres de coton très courtes qui ne sont pas séparées des graines lors de l'égrenage. 3, fiche 21, Français, - linters%20de%20coton%20blanchis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Harvesting Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- seed shelling
1, fiche 22, Anglais, seed%20shelling
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
OXBO knife rolls are 24" long with a tapered diameter designed specifically for sweet corn and seed corn ... with a slightly different taper for seed corn to accommodate unique single or double cross varieties. The design slows stalk acceleration through the head, reducing ear impact on the stripper plates, the common source of fresh ear damage and seed shelling. 1, fiche 22, Anglais, - seed%20shelling
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- shelling
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Techniques de récolte
Fiche 22, La vedette principale, Français
- égrenage
1, fiche 22, Français, %C3%A9grenage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En outre, il est important que la récolte se fasse lorsque le taux d’humidité des grains est approprié. Un excès d’humidité des grains peut causer de gros problèmes au cours des traitements suivants, en favorisant l'altération des qualités finales du riz. Par contre, un taux d’humidité trop bas peut provoquer l'égrenage des panicules au moment de la coupe, entraînant des pertes importantes de produit. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9grenage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- resistant to shattering
1, fiche 23, Anglais, resistant%20to%20shattering
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- shattering resistance 2, fiche 23, Anglais, shattering%20resistance
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Shattering is a measure of strength that spike retains the caryopses. In strong wind conditions, loosely held, mature caryopses may fall out of the spike and thus represent yield loss. Most current cultivars have very good shattering resistance. In the durum/CPS program operated at the University of Saskatchewan, regular notes on this trait are not taken as good shattering resistance exists in the germplasm base of both wheat types. Shattering lines are immediately discarded when observed. 2, fiche 23, Anglais, - resistant%20to%20shattering
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Seed Division. 3, fiche 23, Anglais, - resistant%20to%20shattering
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résistance à l'égrenage
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9grenage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Par l'entremise de ses fermes expérimentales d’Indian Head, le CRAPSA coopère à titre de membre du programme d’amélioration du blé des prairies arides, pour ce qui suit : développement de cultivars et de stocks génétiques de blé de force roux de printemps, de blé dur et de blé de printemps Canada Prairie, cultivars qui soient adaptés à la production des prairies du sud, ayant un rendement grainier supérieur à celui des cultivars commerciaux déjà offerts, résistant mieux aux maladies et/ou aux insectes, caractérisés aussi par une paille forte, la résistance à l'égrenage et la tolérance à la germination sur pied. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9grenage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-05-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- de-nibbing
1, fiche 24, Anglais, de%2Dnibbing
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The removal by rubbing with fine abrasive paper of small particles which stand proud of the surface of a paint film. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 24, Anglais, - de%2Dnibbing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
de-nibbing: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - de%2Dnibbing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- égrenage
1, fiche 24, Français, %C3%A9grenage
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans la préparation des surfaces, opération ayant pour objet l’enlèvement ou le décrottage des projections de plâtre, d’enduits, etc, qui subsistent sur un subjectile en maçonnerie, en bois ou en métal. Cette opération est toujours suivie d’un époussetage. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 24, Français, - %C3%A9grenage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
égrenage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9grenage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- picker sheller 1, fiche 25, Anglais, picker%20sheller
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Today we have picker-shellers that shell corn as it is picked. 1, fiche 25, Anglais, - picker%20sheller
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- corn picker sheller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse
1, fiche 25, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ramasseuse-égreneuse de maïs 2, fiche 25, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20de%20ma%C3%AFs
voir observation, nom féminin
- ramasseur-égreneur de maïs 3, fiche 25, Français, ramasseur%2D%C3%A9greneur%20de%20ma%C3%AFs
correct, voir observation, nom masculin
- corn-picker-sheller 1, fiche 25, Français, corn%2Dpicker%2Dsheller
correct, voir observation, nom masculin
- corn-sheller 3, fiche 25, Français, corn%2Dsheller
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [...] l'égrenage des épis dépouillés. 1, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans «Les machines agricoles», tome 2, 1966, P. Candelon explique que les épis de maïs (quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé «rafle», lequel supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes. 2, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«ramasseuse-égreneuse de maïs» : Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines :[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, qui assure l'égrenage des épis dépouillés. 1, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
«ramasseur-égreneur de maïs» : En partant des méthodes de travail utilisées pour le corn-picker, on a [...] [simplifié] l'ensemble des opérations en supprimant le séchage en épis et le battage séparé grâce à l'utilisation d’un égreneur combiné avec le cueilleur. [Le ramasseur-égreneur] possède [...] un ensemble de ramassage à un ou deux rangs tout à fait semblable [au corn-picker]. Par contre, la table de dépanouillage est remplacée par les organes d’égrenage et de nettoyage du grain. 3, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
«corn-picker-sheller» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-picker-shellers. 2, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
«corn-sheller» : Philippe Candelon, dans son livre "Les machines agricoles", tome 2, 1966, emploie "corn-sheller" au sens de "corn-picker-sheller"(ou «picker-sheller») en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de «corn-sheller» est celui «d’égreneuse à maïs» alors que le sens de «corn-picker-sheller» est celui de «ramasseuse-égreneuse de maïs». 2, fiche 25, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 26, Anglais, cleaning
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nettoyage
1, fiche 26, Français, nettoyage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à éliminer d’une surface les corps étrangers qui la ternissent ou la salissent. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 1, fiche 26, Français, - nettoyage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le nettoyage des supports, qui fait partie intégrante des travaux préparatoires, comprend, suivant la nature des supports, les opérations de brossage, époussetage, égrénage, dégraissage, décalaminage et dérouillage. Le nettoyage de fin de chantier consiste pour le peintre à éliminer les salissures occasionnées par sa propre intervention. 1, fiche 26, Français, - nettoyage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
nettoyage : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - nettoyage
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - nettoyage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cage gin 1, fiche 27, Anglais, cage%20gin
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cage gin 1, fiche 27, Français, cage%20gin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Égrenage du coton. [...] un type d’égrenage entièrement nouveau dit «cage gin» est expérimenté en prototypes et il semble réunir un traitement ménageant au maximum les fibres et une excellente élimination des débris végétaux. 1, fiche 27, Français, - cage%20gin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- picker-wheel sheller 1, fiche 28, Anglais, picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mechanical corn shellers that were turned by hand or powered by horses were available in the mid 1800's. There were two main types of shellers: the picker-wheel sheller and the cylinder or cage-type sheller. In the picker-wheel sheller the cob was shelled as it was rubbed between a rough surfaced rotating iron disk and a guide wheel which wedged the cob close to the disk until it was shelled. The shelled corn was thrown out the side of the sheller and the shelled corn dropped through the bottom of the sheller into a container. 1, fiche 28, Anglais, - picker%2Dwheel%20sheller
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ramasseuse-égreneuse sur roues
1, fiche 28, Français, ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L’égreneuse à maïs la plus simple est formée d’un disque pourvu d’aspérités à la surface, et qui tourne, vis-à-vis d’une goulotte de forme conique, sur un axe horizontal commandé par une manivelle. Les épis, engagés l’un après l’autre dans la goulotte, sont saisis par les aspérités du disque, roulés sur eux-mêmes, et dépouillés de leurs grains. Ceux-ci passent entre les parois d’une trémie métallique, et sont recueillis dans un réservoir qu’on place au-dessous de l’orifice inférieur de l’appareil. 2, fiche 28, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [en plus du ramassage des épis et du dépanouillage, ] l'égrenage des épis dépouillés. 2, fiche 28, Français, - ramasseuse%2D%C3%A9greneuse%20sur%20roues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Plant Biology
- Cotton Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lint
1, fiche 29, Anglais, lint
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fibrous coat of thickened convoluted hairs borne by the seeds of cotton plants and constituting the staple of cotton fiber after ginning. 1, fiche 29, Anglais, - lint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Although often used interchangeably, "lint" and "staple" are not quite the same thing, staple being ginned lint. 2, fiche 29, Anglais, - lint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Biologie végétale
- Industrie cotonnière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fibres de coton
1, fiche 29, Français, fibres%20de%20coton
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sur la graine de coton, avant égrenage 2, fiche 29, Français, - fibres%20de%20coton
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
On dit «coton égrené» ou «coton-fibres» une fois le coton égrené. On note, par contre, que dans certains contextes, les termes «coton égrené», «coton-fibres» et «fibres de coton» sont utilisés de façon interchangeable. 2, fiche 29, Français, - fibres%20de%20coton
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- lint cotton 1, fiche 30, Anglais, lint%20cotton
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[lint percentage] is the ratio of the weight of the -- to the weight of the seed cotton. 1, fiche 30, Anglais, - lint%20cotton
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coton-fibres 1, fiche 30, Français, coton%2Dfibres
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
le poids de--exprime la quantité de fibres obtenues après égrenage 1, fiche 30, Français, - coton%2Dfibres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- smoothing 1, fiche 31, Anglais, smoothing
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
to smooth: to free from what is harsh, crude, offending, or disagreeable (...) 2, fiche 31, Anglais, - smoothing
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Brush on a coat of cut white shellac (...) Allow to dry (...) Sand smooth with extra fine sand-or garnet paper (...) 3, fiche 31, Anglais, - smoothing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- égrenage
1, fiche 31, Français, %C3%A9grenage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'égrenage a pour but de supprimer, au moyen d’un abrasif, de petits défauts de surface, grains, fibres levées(...) subsistant après séchage d’une couche de vernis ou de peinture. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9grenage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Fibre Crops
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lint percentage 1, fiche 32, Anglais, lint%20percentage
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- gin out turn 1, fiche 32, Anglais, gin%20out%20turn
- gin turnout 1, fiche 32, Anglais, gin%20turnout
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lint percentage or gin out turn ... is a measure of the abundance of lint on the seed. 1, fiche 32, Anglais, - lint%20percentage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Culture des plantes textiles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rendement à l'égrenage
1, fiche 32, Français, rendement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9grenage
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de méthodes modernes de culture [...] améliore [...] le rendement à l'égrenage [...] qui profitera [...] au producteur en lui permettant d’obtenir un prix plus élevé lorsqu'il vendra sa récolte. 1, fiche 32, Français, - rendement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9grenage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ripple 1, fiche 33, Anglais, ripple
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- comb 1, fiche 33, Anglais, comb
- ripple comb 1, fiche 33, Anglais, ripple%20comb
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--the coarse steel comb used to remove leaves, seeds, and other foreign substances from flax straw. [Also ripple comb] 1, fiche 33, Anglais, - ripple
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
l'égrenage est réalisé par une égreneuse qui(...) peigne la paille alimentée en nappe unie, au moyen d’un--métallique a 1 seul rang de longues dents d’acier. Les capsules y sont éjectées 1, fiche 33, Français, - peigne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :