TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EGRISER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abraded
1, fiche 1, Anglais, abraded
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abraded culet: A culet worn along its edges; usually caused by contact with other diamonds. 2, fiche 1, Anglais, - abraded
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Scratches, nicks, pits and abraded facet edges are not considered as serious as inclusions because they can often be polished away. 3, fiche 1, Anglais, - abraded
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The grey appearance of a culet or rib due to improper polishing. 4, fiche 1, Anglais, - abraded
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Abraded culet, rib. 4, fiche 1, Anglais, - abraded
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- égrisé 2, fiche 1, Français, %C3%A9gris%C3%A9
proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
User (une matière, un objet) par abrasion, par frottement. 3, fiche 1, Français, - abras%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
égrisé : Par extension de sens(égriser : En parlant d’une gemme [...] polir par frottement à l'aide d’un abrasif pulvérulent, tel qu'égrisée, grès, émeri, ponce(Grand dictionnaire encyclopédique Larousse)), signifie un défaut. 4, fiche 1, Français, - abras%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abrasion : Très petite égrisure sur les arêtes de facettes qui les font paraître blanches et floues plutôt que nettes et aiguës. 5, fiche 1, Français, - abras%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polishing machine 1, fiche 2, Anglais, polishing%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
for granite. 1, fiche 2, Anglais, - polishing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polissoir
1, fiche 2, Français, polissoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine dont on se sert pour polir. 1, fiche 2, Français, - polissoir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe une très grande variété de polissoirs, non seulement parce que les uns sont fixés près des tables [...] sur lesquelles sont posés les morceaux et les dalles à polir, que les autres sont mobiles et montés sur les chariots, ou même portatifs, mais parce que les fabricants en font de toutes dimensions et de formes très variées. Ils sont constitués de disques supportant un abrasif dont les grains sont de grosseur variable, mus électriquement au bout d’un bras de levier horizontal et articulé sur un axe vertical. D'autres modèles sont montés sur un chariot pour polir ou égriser les sols dallés. 1, fiche 2, Français, - polissoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] on désigne indistinctement sous ce nom, les machines utilisées aujourd’hui, pour l’égrisage, pour l’adoucissage, pour le ponçage et même pour le lustrage. 1, fiche 2, Français, - polissoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :