TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EIS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- health impact assessment
1, fiche 1, Anglais, health%20impact%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HIA 2, fiche 1, Anglais, HIA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Health impact assessment (HIA) is usually defined as a combination of procedures, methods and tools by which a policy, a program or a project can be judged or evaluated on the basis of its potential effects on the health of a population. 3, fiche 1, Anglais, - health%20impact%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation des incidences sur la santé
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EIS 2, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation des impacts sur la santé 3, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20des%20impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
- évaluation d'impacts sur la santé 4, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20d%27impacts%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
correct, nom féminin
- EIS 4, fiche 1, Français, EIS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On définit habituellement l'évaluation des incidences sur la santé(EIS) comme étant une combinaison de procédures, de méthodes et d’outils permettant de juger ou d’évaluer une politique, un programme ou un projet d’après ses effets possibles sur la santé d’une population. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9valuation%20des%20incidences%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- évaluation d'impact sur la santé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de los efectos para la salud
1, fiche 1, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20para%20la%20salud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La evaluación de los efectos para la salud no es un aspecto que reciba especial atención en la práctica actual. 1, fiche 1, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20los%20efectos%20para%20la%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Sexology
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CAF SRTSM 1, fiche 2, Anglais, CAF%20SRTSM
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces Strategic Response Team on Sexual Misconduct; CAF SRTSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Strategic%20Response%20Team%20on%20Sexual%20Misconduct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe d’intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l’inconduite sexuelle
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%26rsquo%3Binconduite%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- EIS FAC IS 1, fiche 2, Français, EIS%20FAC%20IS
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’intervention stratégique des Forces armées canadiennes sur l'inconduite sexuelle; EIS FAC IS : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20strat%C3%A9gique%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%20sur%20l%26rsquo%3Binconduite%20sexuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated safety review
1, fiche 3, Anglais, integrated%20safety%20review
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISR 1, fiche 3, Anglais, ISR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the ISR focuses on a systematic review of all the safety systems of the reactor to identify possible safety improvements. 1, fiche 3, Anglais, - integrated%20safety%20review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen intégré de la sûreté
1, fiche 3, Français, examen%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EIS 1, fiche 3, Français, EIS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] l'EIS consiste en un examen systématique de tous les systèmes de sûreté du réacteur pour cerner les améliorations possibles. 1, fiche 3, Français, - examen%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic inspection system
1, fiche 4, Anglais, electronic%20inspection%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EIS 2, fiche 4, Anglais, EIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20inspection%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20inspection%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système électronique d'inspection
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EIS 2, fiche 4, Français, EIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d’impuretés et des facteurs d’agréage; il s’agit d’un assemblage d’équipement composé d’un ordinateur Apple II C, d’une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d’une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Epidemiology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- John Snow Award 1, fiche 5, Anglais, John%20Snow%20Award
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- John Snow Award for Excellence in Science 1, fiche 5, Anglais, John%20Snow%20Award%20for%20Excellence%20in%20Science
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Award given each year to the abstract submitted to International Night at the Annual EIS Conference which best represents the use of field epidemiology in the control of communicable disease. 1, fiche 5, Anglais, - John%20Snow%20Award
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Épidémiologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- John Snow Award
1, fiche 5, Français, John%20Snow%20Award
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- John Snow Award for Excellence in Science 1, fiche 5, Français, John%20Snow%20Award%20for%20Excellence%20in%20Science
nom masculin
- Prix John Snow 2, fiche 5, Français, Prix%20John%20Snow
non officiel, nom masculin
- Prix John Snow d'excellence en sciences 2, fiche 5, Français, Prix%20John%20Snow%20d%27excellence%20en%20sciences
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prix décerné chaque année à la communication présentée lors de la soirée internationale de la conférence annuelle de l'EIS qui représente le mieux l'utilisation de l'épidémiologie d’intervention dans la lutte contre les maladies transmissibles. 1, fiche 5, Français, - John%20Snow%20Award
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :