TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELECTROPHYSIOLOGIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Imaging
Universal entry(ies)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Cardiology technologists operate electrocardiogram equipment and use medical imaging technologies to record cardiac activity of patients to aid in the diagnosis, monitoring and treatment of heart disease. Electrophysiological diagnostic technologists, not elsewhere classified, operate electroencephalographic, electromyographic and other electrophysiological diagnostic equipment to assist physicians in diagnosing diseases, injuries and abnormalities. Cardiology technologists and electrophysiological diagnostic technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. They are employed in clinics, hospitals and medical laboratories.

OBS

n.e.c.: not elsewhere classified.

OBS

3217: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Imagerie médicale
Entrée(s) universelle(s)
3217
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues en cardiologie utilisent des électrocardiogrammes et des technologies d’imagerie médicale pour enregistrer l'activité cardiaque des patients afin d’aider au diagnostic, à la surveillance et au traitement des maladies cardiaques. Les technologues en électrophysiologie diagnostique, non classés ailleurs, utilisent des appareils d’électroencéphalographie, d’électromyographie et d’autres appareils électrophysiologique de diagnostic afin d’aider les médecins à diagnostiquer les maladies, les lésions et les anomalies. Les technologues en cardiologie et les technologues en électrophysiologie diagnostique qui exercent des fonctions de superviseur ou de formateur sont inclus dans ce groupe de base. Ils travaillent dans des cliniques, des centres hospitaliers et des laboratoires médicaux.

OBS

n.c.a. : non classé ailleurs.

OBS

3217 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • Hearing
DEF

[A type of] audiometry involving the detection of changes of electric potential in the neural structures subserving audition induced by sound stimuli.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Ouïe
OBS

Le principe de la méthode consiste à recueillir sur le vertex à l’aide d’électrodes, et en utilisant un ordinateur, les potentiels évoqués auditifs pour tester la fonction auditive.

OBS

Aux méthodes classiques d’audiométrie subjective, s’ajoutent désormais les méthodes modernes dites objectives d’audiométrie électrophysiologique et d’impédancemétrie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Oído
DEF

[Tipo de] audiometría electrofisiológica en la que se incluye una computadora analógica en el circuito para promediar la actividad de las ondas cerebrales espontáneas o contínuas, [con el fin de obtener] un patrón característico de respuesta a un estímulo sonoro.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Medical Imaging
  • Nervous System
CONT

The diagnostic role of electrophysiological investigation is further extended through introduction of methods for evaluation of previously inaccessible parts of the nervous systems, including central motor and sensory pathways, and small myelinated and unmyelinated nerve fibres.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Imagerie médicale
  • Système nerveux
CONT

En attendant, et même si certaines techniques et paramètres doivent encore être précisés, l'investigation électrophysiologique participe déjà, avec d’autres examenscomplémentaires, à la détection et à la distinction des atteintes nerveuses périphériques qui relèvent de la lésion des cellules nerveuses ou de ses prolongements.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
CONT

The ... prototype called HEMOS (HEmodynamic MOnitoring System) receives three physiological signals: an ECGlead, aortic pressure (AP) and left auricular pressure (LAP), from the auxiliary output of an existing bedside monitor. These signals are sampled at 250Hz and converted to binary form with 12-bit resolution. The ECG samples are continuously processed to detect and classify ventricular complexes according to their morphology. Samples of the two pressure waveforms are only acquired during the first 15 seconds of each minute, and processed in the course of the remaining 45 seconds. [Source: A technical pamphlet on HEMOS prepared by the Biomedical Engineering Institute of Montreal in 1987.]

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
CONT

En accord avec l'Afssaps, la société GE Healthcare a diffusé le 25 mai 2007 aux utilisateurs de systèmes de surveillance hémodynamique et électrophysiologique CardioLab, MacLab et ComboLab des recommandations d’utilisation suite à la mise en évidence d’une anomalie du logiciel.

CONT

Le système PiCCO est un moniteur de surveillance hémodynamique commercialisé par la société PULSION Medical Systems (Munich, Allemagne).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology
CONT

Electrophysiological response.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Réponse électrophysiologique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

A burst of waves in the electroencephalogram in the frequency range of 10-14 hertz that occurs during light sleep (especially stage 2 sleep).

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Activité électrophysiologique phasique de fréquence comprise entre 12 et 14 hertz et de durée comprise entre 0, 1 et 1, 5 seconde. Les fuseaux sont caractéristiques du stade 2 du sommeil.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :