TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENCRE FLUORESCENTE [3 fiches]

Fiche 1 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Packaging
  • Postal Service Operation
DEF

A series of parallel vertical bars representing the postal code of [an] addressee, that are printed in fluorescent ink on the lower right corner of mail for automated machine reading purposes.

OBS

binary bar code; fluorescent bar code: terms used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • binary barcode
  • fluorescent barcode

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Emballages
  • Exploitation postale
DEF

Série de traits verticaux et parallèles représentant le code postal [d’un] destinataire [qui sont imprimés] à l'encre fluorescente dans le coin inférieur droit des articles [pour pouvoir être] lus par les machines de tri automatisé.

OBS

code à barres binaire; code à barres fluorescentes : termes en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A special pen used to emphasize a part of a text.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Feutre servant à recouvrir une partie d’un texte d’une encre très lumineuse pour attirer l’attention .

OBS

Les surligneurs sont habituellement de couleur vive ou fluorescente(jaune, orange, vert, bleu, etc.). Par contre, l'encre doit être transparente afin de ne pas cacher le texte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Carte imprimée avec de l'encre fluorescente ou sur du papier fluorescent que l'on peut lire en toute obscurité grâce à un éclairage ultraviolet.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :