TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFOUI [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bivalve
1, fiche 1, Anglais, bivalve
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lamellibranch 2, fiche 1, Anglais, lamellibranch
correct
- pelecypod 2, fiche 1, Anglais, pelecypod
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aquatic [mollusc] which has a compressed body enclosed within a hinged shell. 3, fiche 1, Anglais, - bivalve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bivalve
1, fiche 1, Français, bivalve
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lamellibranche 2, fiche 1, Français, lamellibranche
correct, nom masculin
- pélécypode 3, fiche 1, Français, p%C3%A9l%C3%A9cypode
correct, nom masculin, vieilli
- acéphale 4, fiche 1, Français, ac%C3%A9phale
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique au corps protégé par une coquille calcaire formée de deux valves réunies par un ligament, qui vit généralement fixé à un support ou enfoui dans le sable [...] 5, fiche 1, Français, - bivalve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buried cable
1, fiche 2, Anglais, buried%20cable
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- direct-buried cable 2, fiche 2, Anglais, direct%2Dburied%20cable
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buried cable; direct-buried cable: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - buried%20cable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- câble enfoui
1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20enfoui
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câble enterré 1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20enterr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- câble souterrain 2, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
câble enfoui; câble enterré : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - c%C3%A2ble%20enfoui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cable soterrado
1, fiche 2, Espagnol, cable%20soterrado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- galvanized corrugated steel pipe
1, fiche 3, Anglais, galvanized%20corrugated%20steel%20pipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- galvanized corrugated iron pipe 2, fiche 3, Anglais, galvanized%20corrugated%20iron%20pipe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Big R Manufacturing and Distributing, Inc. fabricates hundreds of miles of galvanized corrugated steel pipe each year. A variety of gauges, types in either round or arch sizes and diameters are available. Culvert pipe supplied by Big R meets all applicable specifications for Federal and State projects. 3, fiche 3, Anglais, - galvanized%20corrugated%20steel%20pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau de tôle ondulée galvanisée
1, fiche 3, Français, tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuyau en tôle ondulée galvanisée 2, fiche 3, Français, tuyau%20en%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin
- tuyau de tôle ondulée en acier galvanisé 3, fiche 3, Français, tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20en%20acier%20galvanis%C3%A9
correct, nom masculin
- TTOG 4, fiche 3, Français, TTOG
correct, nom masculin
- TTOG 4, fiche 3, Français, TTOG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyau composé de tôles enroulées de façon à ce que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est riveté le long du joint. 2, fiche 3, Français, - tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie des ponceaux en tuyau de tôle ondulée galvanisée(TTOG) s’est révélée inférieure à 40 ans, telle qu'elle avait été estimée initialement. Pourtant, le ministère des Transports du Québec possède plus de 22 000 ponceaux en TTOG, dont certains sont enfouis sous un fort remblai. Le changement d’un ponceau en TTOG, enfoui sous un remblai coûte parfois quelques centaines de milliers de dollars, sans compter le coût social, car généralement ce genre de travail nécessite l'aménagement d’une voie de déviation. 5, fiche 3, Français, - tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- landfilled
1, fiche 4, Anglais, landfilled
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
landfilled: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 4, Anglais, - landfilled
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enfoui
1, fiche 4, Français, enfoui
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enfoui : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 4, Français, - enfoui
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fully embedded implant
1, fiche 5, Anglais, fully%20embedded%20implant
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A dental implant that is fully embedded in the bone and covered by soft tissue. 1, fiche 5, Anglais, - fully%20embedded%20implant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fully embedded implant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - fully%20embedded%20implant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- implant complètement enfoui
1, fiche 5, Français, implant%20compl%C3%A8tement%20enfoui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Implant dentaire qui est entièrement inséré dans l’os et recouvert de tissu mou. 1, fiche 5, Français, - implant%20compl%C3%A8tement%20enfoui
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
implant complètement enfoui : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 5, Français, - implant%20compl%C3%A8tement%20enfoui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dental Surgery
- Prosthetic Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dental implant sleeper
1, fiche 6, Anglais, dental%20implant%20sleeper
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A surgically placed implant body that is not intended to be subsequently used for prosthesis support or retention. 1, fiche 6, Anglais, - dental%20implant%20sleeper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dental implant sleeper: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - dental%20implant%20sleeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
- Dentisterie prothétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- implant enfoui
1, fiche 6, Français, implant%20enfoui
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Corps d’implant mis en place par voie chirurgicale, qui n’est pas destiné à être utilisé ultérieurement pour maintenir ou retenir une prothèse. 1, fiche 6, Français, - implant%20enfoui
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
implant enfoui : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 6, Français, - implant%20enfoui
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hidden in a website
1, fiche 7, Anglais, hidden%20in%20a%20website
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hidden in a web site 2, fiche 7, Anglais, hidden%20in%20a%20web%20site
correct
- hidden in a Web site 3, fiche 7, Anglais, hidden%20in%20a%20Web%20site
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Metadata is a key tool in describing and managing information assets. It is particularly important to have an effective identification system for information assets since many are invisible, hidden in web sites or databases, until a user initiates a search to find the assets relevant to a current need. 2, fiche 7, Anglais, - hidden%20in%20a%20website
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hidden in a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 7, Anglais, - hidden%20in%20a%20website
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enfoui dans un site Web
1, fiche 7, Français, enfoui%20dans%20un%20site%20Web
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les métadonnées constituent des outils importants pour la description et la gestion des produits d’information. Disposer d’un système efficace dans ce domaine s’avère d’autant plus important que les ressources d’information sont le plus souvent invisibles, car elles demeurent enfouies dans une base de données ou un site Web jusqu’à ce qu’un utilisateur lance une requête pour repérer des renseignements dont il a ponctuellement besoin. 1, fiche 7, Français, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enfoui dans un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 7, Français, - enfoui%20dans%20un%20site%20Web
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal coping
1, fiche 8, Anglais, metal%20coping
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints. 2, fiche 8, Anglais, - metal%20coping
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick. 3, fiche 8, Anglais, - metal%20coping
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 8, Anglais, - metal%20coping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaperon de métal
1, fiche 8, Français, chaperon%20de%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaperon métallique 2, fiche 8, Français, chaperon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s’il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu’il ne soit pas étanche à l’eau, le solin de couronnement permet d’écarter l’eau et doit être incliné vers le toit. 2, fiche 8, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Afin d’empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d’un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol. 3, fiche 8, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chaperon : Couronnement d’un mur ou d’un muret favorisant l’écoulement des eaux de pluie de part et d’autre, ou d’un seul côté. 4, fiche 8, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 8, Français, - chaperon%20de%20m%C3%A9tal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- non-ambient temperature mode
1, fiche 9, Anglais, non%2Dambient%20temperature%20mode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Other participants also drew attention to the distinctive nature of the project due to the presence of permafrost in the project review area and the need to operate the pipeline in a non-ambient temperature mode. 2, fiche 9, Anglais, - non%2Dambient%20temperature%20mode
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- non ambient temperature mode
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions de températures non ambiantes
1, fiche 9, Français, conditions%20de%20temp%C3%A9ratures%20non%20ambiantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il serait sans précédent dans la mesure où il concerne un pipeline de gaz naturel enfoui dans des conditions de températures non ambiantes qui pourraient dégeler le gélisol et geler le sol non gelé. 2, fiche 9, Français, - conditions%20de%20temp%C3%A9ratures%20non%20ambiantes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Speleology
- Paleontology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- paleokarst
1, fiche 10, Anglais, paleokarst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- palaeokarst 2, fiche 10, Anglais, palaeokarst
correct, Grande-Bretagne
- ancient karst 3, fiche 10, Anglais, ancient%20karst
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A karstified rock or area that has been buried by later sediments. 4, fiche 10, Anglais, - paleokarst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Spéléologie
- Paléontologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paléokarst
1, fiche 10, Français, pal%C3%A9okarst
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- paléo-karst 2, fiche 10, Français, pal%C3%A9o%2Dkarst
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Karst fossilisé, encore enfoui dans les sédiments ou exhumé par une érosion récente. 3, fiche 10, Français, - pal%C3%A9okarst
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] paléoporosité et perméabilité de la roche encaissante avec paléo-karsts et géodes. 2, fiche 10, Français, - pal%C3%A9okarst
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
paléokarst : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - pal%C3%A9okarst
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Espeleología
- Paleontología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- paleokarst
1, fiche 10, Espagnol, paleokarst
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- covered karst
1, fiche 11, Anglais, covered%20karst
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mantled karst 2, fiche 11, Anglais, mantled%20karst
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] karst where the bedrock is mainly concealed by mulch and litter, soil or surficial deposits. 2, fiche 11, Anglais, - covered%20karst
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Contrasted with naked karst, which is soil free. 3, fiche 11, Anglais, - covered%20karst
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- karst couvert
1, fiche 11, Français, karst%20couvert
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Karst enfoui sous un manteau de terrains meubles, dus soit à la décalcification du substratum, soit à des apports marins ou continentaux. 2, fiche 11, Français, - karst%20couvert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De légères dépressions y signalent les dolines ou les ouvalas fossilisés par les dépôts superficiels. C’est [...] un cryptokarst très évolutif car, au contact du calcaire et des dépôts superficiels, la corrosion est très intense. 2, fiche 11, Français, - karst%20couvert
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Espeleología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- karst cubierto
1, fiche 11, Espagnol, karst%20cubierto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] la variedad de lapiaces presentes es muy amplia y, desde un punto de vista genético, engloba tanto a los creados bajo una escorrentía libre (karst desnudo o libre) como los desarrollados en áreas recubiertas por suelos o por un tapiz vegetal herbáceo de cierta continuidad (karst cubierto). 2, fiche 11, Espagnol, - karst%20cubierto
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Dolinas de karst cubierto. 3, fiche 11, Espagnol, - karst%20cubierto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- political ideal
1, fiche 12, Anglais, political%20ideal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As one legal professional said, many PIL [public interest litigation] activists cherished political ideals, only some have hidden their ideals more deeply than others. Through thelegalization of political issues, some people have found a new channel for promoting political change. 1, fiche 12, Anglais, - political%20ideal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- idéal politique
1, fiche 12, Français, id%C3%A9al%20politique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme l'affirme un professionnel du droit, de nombreux militants ayant recours aux LIP [litiges d’intérêt public] chérissent des idéaux politiques, mais certains d’entre eux ont enfoui ces idéaux plus profondément que d’autres. Certaines personnesont trouvé dans la judiciarisation des questions politiques une nouvelle façon de promouvoir le changement politique. 1, fiche 12, Français, - id%C3%A9al%20politique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- salamander
1, fiche 13, Anglais, salamander
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of various chiefly small amphibians that comprise the order Caudata, superficially resemble lizards but are scaleless and covered with a soft moist skin, are usually semiterrestrial as adults living in moist dark places but mostly pass through an aquatic larval stage during which they breathe by gills, are wholly inoffensive to man, and feed on small animals. 1, fiche 13, Anglais, - salamander
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- salamandre
1, fiche 13, Français, salamandre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amphibien urodèle(ordre des Caudata) qui ressemble à un lézard et qui vit généralement enfoui dans le sol, caché sous les souches ou les pierres ou encore, dans l'eau. 2, fiche 13, Français, - salamandre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- snow pit
1, fiche 14, Anglais, snow%20pit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- snowpit 2, fiche 14, Anglais, snowpit
correct
- pit 3, fiche 14, Anglais, pit
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A snow pit is a trench exposing a snow face that reveals for study the entire thickness of snow on the ground at the location of interest. Snow pits are routinely examined in order to evaluate avalanche danger. They are also important study sites for researchers interested in the hydrologic consequences of the snow contained in the snow pack. 4, fiche 14, Anglais, - snow%20pit
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Snow pit [is] a hole dug in the snow-cover to expose the vertical stratigraphy. Weak layers and slabs can be indentified, hardnesses tested and recorded, and stability tests performed. The amount of time invested in, and the details obtained from, a snowpit can vary greatly 2, fiche 14, Anglais, - snow%20pit
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
... snow pits do not have to be very elaborate. Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 3, fiche 14, Anglais, - snow%20pit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Snowpit tests: ... Compression test ... Stuff block test ... Rutschblock test ... Shovel shear test. 3, fiche 14, Anglais, - snow%20pit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 14, Français, coupe
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coupe dans la neige 2, fiche 14, Français, coupe%20dans%20la%20neige
correct, nom féminin
- coupe de neige 3, fiche 14, Français, coupe%20de%20neige
correct, nom féminin
- trou dans la neige 4, fiche 14, Français, trou%20dans%20la%20neige
correct, nom masculin
- trou 5, fiche 14, Français, trou
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On fait une coupe jusqu'au sol pour identifier les différentes couches de neige et leurs caractéristiques : température, nature et taille des grains, humidité, dureté, densité. Cet examen permet de mettre en évidence couches fragiles(gobelets, grains à faces planes, givre de surface enfoui, neige roulée...), structure de plaque et plans de glissement(croûte de regel...). 1, fiche 14, Français, - coupe
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Étude d’une coupe de neige [...] d’environ 2 mètres de profondeur. [...] Technique : faire un trou dans la neige sur un site connu pour être propice aux avalanches, déterminer la hauteur de neige et avoir accès aux différentes couches résultant des précipitations successives. 4, fiche 14, Français, - coupe
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Une aide possible pour rechercher ces couches fragiles est alors d’effectuer un des tests de stabilité décrits ci-après. Il est nécessaire de creuser un trou, pas nécessairement jusqu’au sol mais jusqu’à la première couche suffisamment épaisse de neige très dure ou regelée. [...] Dans le mur de neige dégagé, on peut réaliser un profil stratigraphique qui consiste à décrire minutieusement chaque couche de neige [...] 5, fiche 14, Français, - coupe
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Creuser, faire un trou dans la neige. 6, fiche 14, Français, - coupe
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Effectuer, faire une coupe dans la neige. 6, fiche 14, Français, - coupe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Anti-pollution Measures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- enhanced coalbed methane recovery
1, fiche 15, Anglais, enhanced%20coalbed%20methane%20recovery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ECBM 2, fiche 15, Anglais, ECBM
correct
- ECBMR 3, fiche 15, Anglais, ECBMR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ECBM recovery 4, fiche 15, Anglais, ECBM%20recovery
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many Canadian organizations are extensively researching CBM [coalbed methane]. One research project consists of testing a unique process called Enhanced Coalbed Methane Recovery (ECBMR) by which CO2 is injected into Alberta's deep coalbeds as a method of releasing the trapped methane. This process is similar to the practice of using CO2 to enhance production from oil reservoirs. 5, fiche 15, Anglais, - enhanced%20coalbed%20methane%20recovery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Mesures antipollution
Fiche 15, La vedette principale, Français
- récupération assistée de méthane
1, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20de%20m%C3%A9thane
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ECBM 2, fiche 15, Français, ECBM
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- récupération assistée du méthane 3, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20du%20m%C3%A9thane
correct, nom féminin
- récupération ECBM 4, fiche 15, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20ECBM
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le projet de l'Alberta Research Council [...] est un exemple innovateur. [...] Le projet utilise la technologie de récupération assistée du méthane enfoui dans les couches de charbon pour injecter du dioxyde de carbone ou des gaz de cheminée(dioxyde de carbone et azote) dans les couches de charbon, où il est absorbé par le charbon et stocké dans les filons souterrains. Le méthane qui est déplacé peut ensuite être capté et utilisé comme source d’énergie. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20de%20m%C3%A9thane
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Récupération assistée de méthane dans les gisements de houille, dans une couche de houille, de gisements houillers, des gisements de charbon. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20de%20m%C3%A9thane
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- on-board information terminal
1, fiche 16, Anglais, on%2Dboard%20information%20terminal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- OIT 2, fiche 16, Anglais, OIT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The OIT solution supplied by Teledyne Controls is a Class 3 Electronic Flight Bag designed to provide cockpit crew members with an ergonomic and convenient tool to access vital information while onboard. The system consists of two 12.1-inch XGA touchscreen color display terminals in landscape mode, mounted within the crewmember sliding table assembly, and each connected to a Computer Processing Unit located in the electronic and equipment bay. The processor units, interconnected to each other for video switching and system redundancy, have also their own resources to operate independently. Additionally, a keyboard can be attached to the system via USB interface. The OIT solution is designed to operated in flight, and can be easily stowed, when not in use. 3, fiche 16, Anglais, - on%2Dboard%20information%20terminal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écran terminal d'information de bord
1, fiche 16, Français, %C3%A9cran%20terminal%20d%27information%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OIT 2, fiche 16, Français, OIT
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- terminal OIT 1, fiche 16, Français, terminal%20OIT
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] aux extrémités droite et gauche de la planche de bord, deux écrans terminaux d’information de bord OIT(On-board Information Terminal seront installés [...]). Ces terminaux OIT constituent une première nouveauté dans le poste de pilotage. Ils recevront toute la documentation nécessaire à la préparation du vol(cartes des aéroports, fiches de percées, etc.) et aux calculs de performances(masse, centrage, vitesses, etc.). Pour dialoguer avec ces OIT, les pilotes disposeront chacun d’un clavier enfoui sous la tablette escamotable face à eux. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9cran%20terminal%20d%27information%20de%20bord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deadman
1, fiche 17, Anglais, deadman
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A buried anchorage. 2, fiche 17, Anglais, - deadman
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- deadman holdfast
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ancrage enfoui
1, fiche 17, Français, ancrage%20enfoui
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou bloc enfoui formant un ancrage. 1, fiche 17, Français, - ancrage%20enfoui
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ancrage enfoui : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 17, Français, - ancrage%20enfoui
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- macizo de anclaje
1, fiche 17, Espagnol, macizo%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- macizo muerto 1, fiche 17, Espagnol, macizo%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Placement of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anchor log
1, fiche 18, Anglais, anchor%20log
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dead man 2, fiche 18, Anglais, dead%20man
correct
- deadman 3, fiche 18, Anglais, deadman
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A log, beam, or concrete block buried in the earth and used to hold a guy rope firmly. 4, fiche 18, Anglais, - anchor%20log
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Mise en place du béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palée d'ancrage
1, fiche 18, Français, pal%C3%A9e%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ancrage mort 2, fiche 18, Français, ancrage%20mort
correct, nom masculin
- auto-ancrage 2, fiche 18, Français, auto%2Dancrage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bloc de bois, de béton ou de métal enfoui solidement dans le sol afin d’y ancrer fermement un étai. 3, fiche 18, Français, - pal%C3%A9e%20d%27ancrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Aplicación del hormigón
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- macizo de anclaje
1, fiche 18, Espagnol, macizo%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- macizo muerto 1, fiche 18, Espagnol, macizo%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cold antihydrogen atom
1, fiche 19, Anglais, cold%20antihydrogen%20atom
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Under the proper conditions, small numbers of cold antihydrogen atoms should be formed by mixing large numbers of extremely cold antiprotons with large numbers of extremely cold positrons. 1, fiche 19, Anglais, - cold%20antihydrogen%20atom
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- atome froid d'antihydrogène
1, fiche 19, Français, atome%20froid%20d%27antihydrog%C3%A8ne
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qui distingue un atome froid de son cousin réchauffé? L'atome glacé reste comme suspendu dans le vide, sans cette agitation thermique qui distingue son état habituel lorsqu'il est enfoui au sein d’un objet à température ambiante. 2, fiche 19, Français, - atome%20froid%20d%27antihydrog%C3%A8ne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- átomo frío de antihidrógeno
1, fiche 19, Espagnol, %C3%A1tomo%20fr%C3%ADo%20de%20antihidr%C3%B3geno
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Sites
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Execution of Work (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- holdfast
1, fiche 20, Anglais, holdfast
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A buried plate, wall, or block attached at some distance and forming an anchorage. 2, fiche 20, Anglais, - holdfast
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Tunnels, viaducs et ponts
- Exécution des travaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ancrage au sol
1, fiche 20, Français, ancrage%20au%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Plaque, mur ou bloc enfoui, attaché à une certaine distance et formant un ancrage. 1, fiche 20, Français, - ancrage%20au%20sol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ancrage au sol : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 20, Français, - ancrage%20au%20sol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- point d'amarrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-09-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- negative area
1, fiche 21, Anglais, negative%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- negative element 1, fiche 21, Anglais, negative%20element
correct
- area of subsidence 2, fiche 21, Anglais, area%20of%20subsidence
correct
- subsidence area 3, fiche 21, Anglais, subsidence%20area
correct
- subsiding area 4, fiche 21, Anglais, subsiding%20area
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large structural feature or portion of the Earth's crust, characterized through a long period of geologic time by frequent and conspicuous downward movement (subsidence, submergence) or by extensive erosion, or by an uplift that is considerably less rapid or less frequent than those of adjacent positive elements. 1, fiche 21, Anglais, - negative%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone subsidente
1, fiche 21, Français, zone%20subsidente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- région subsidente 2, fiche 21, Français, r%C3%A9gion%20subsidente
correct, nom féminin
- région affaissée 3, fiche 21, Français, r%C3%A9gion%20affaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
- zone de subsidence 4, fiche 21, Français, zone%20de%20subsidence
correct, nom féminin
- zone d'affaissement 5, fiche 21, Français, zone%20d%27affaissement
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les chaînes de montagnes correspondent à d’anciennes zones subsidentes à sédimentation intense; [...] 1, fiche 21, Français, - zone%20subsidente
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Dans les zones de subsidence où des sédiments épais correspondent à une période relativement courte par suite d’un enfoncement progressif de l’écorce, on note en général une alternance plus ou moins régulière de dépôts grossiers et fins. 6, fiche 21, Français, - zone%20subsidente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
subsidence :[...] mouvement d’enfoncement progressif ou saccadé qui affecte un socle enfoui sous d’épais dépôts sédimentaires à la suite de l'accumulation pesante de ces dépôts pendant plusieurs milliers d’années. 7, fiche 21, Français, - zone%20subsidente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- zona de hundimiento
1, fiche 21, Espagnol, zona%20de%20hundimiento
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coquille saint-jacques
1, fiche 22, Français, coquille%20saint%2Djacques
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve de la famille des Pectinidés qui vit libre sur des fonds de sables et graviers, ou légèrement enfoui. 1, fiche 22, Français, - coquille%20saint%2Djacques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- concha
1, fiche 22, Espagnol, concha
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- carpet shell
1, fiche 23, Anglais, carpet%20shell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- grooved carpet shell 2, fiche 23, Anglais, grooved%20carpet%20shell
- pallet shell 2, fiche 23, Anglais, pallet%20shell
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- palourde
1, fiche 23, Français, palourde
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- clovisse 1, fiche 23, Français, clovisse
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve de la famille des Vénéridés, du genre Ruditapes, qui vit enfoui dans les fonds de sables vasards ou de galets au niveau des basses mers. 2, fiche 23, Français, - palourde
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clovisse : nom méditerranéen de la palourde [...] 3, fiche 23, Français, - palourde
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- almeja fina
1, fiche 23, Espagnol, almeja%20fina
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- almeja margarita 1, fiche 23, Espagnol, almeja%20margarita
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- irrigation structure
1, fiche 24, Anglais, irrigation%20structure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Means one of the following that is used for irrigating agricultural land : (a) a buried pipeline, (b) a pipe, (c) a pump, (d) a pump house, (e) a reservoir, (f) a drain, or (g) a canal lined with asphalt, wood, concrete or other material. 1, fiche 24, Anglais, - irrigation%20structure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- structure d'irrigation
1, fiche 24, Français, structure%20d%27irrigation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
L'une des structures suivantes utilisées à des fins d’irrigation des terres agricoles : a) un pipeline enfoui, b) une conduite, c) une pompe, d) une station de pompage, e) un réservoir, f) un drain, g) un canal muni d’un revêtement intérieur en asphalte, en bois, en béton ou en un autre matériau. 1, fiche 24, Français, - structure%20d%27irrigation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 24, Français, - structure%20d%27irrigation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- directional radio-type transmitter 1, fiche 25, Anglais, directional%20radio%2Dtype%20transmitter
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The pipe and cable finder] consists of two principal component parts: a directional radio-type transmitter and a directional radio-type receiver.... The function of the transmitter is to generate or induce in the burried metal objects, either through inductive or conductive methods, the electromagnetic field.... 1, fiche 25, Anglais, - directional%20radio%2Dtype%20transmitter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 25, La vedette principale, Français
- émetteur radiodirectionnel
1, fiche 25, Français, %C3%A9metteur%20radiodirectionnel
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le détecteur de canalisations et de câbles] se compose de deux principaux éléments : un émetteur radiodirectionnel et un récepteur radiodirectionnel. L'émetteur sert à générer ou à induire un champ électromagnétique dans l'objet métallique enfoui(...), soit par induction, soit par conduction. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9metteur%20radiodirectionnel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dermal flap
1, fiche 26, Anglais, dermal%20flap
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- de-epithelized skin flap 1, fiche 26, Anglais, de%2Depithelized%20skin%20flap
correct
- buried flap 2, fiche 26, Anglais, buried%20flap
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A skin flap from which the epidermis has been removed, thus permitting permanent burial of the flap beneath the skin. 1, fiche 26, Anglais, - dermal%20flap
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lambeau dermique
1, fiche 26, Français, lambeau%20dermique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de l'opération du lambeau dermique enfoui de Thompson pour lymphoedème des membres. Étude clinique et radioisotopique. 1, fiche 26, Français, - lambeau%20dermique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la base de données PASCAL. 1, fiche 26, Français, - lambeau%20dermique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overburdened deposit 1, fiche 27, Anglais, overburdened%20deposit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "concealed deposit" which has a more general meaning. 2, fiche 27, Anglais, - overburdened%20deposit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gîte enfoui
1, fiche 27, Français, g%C3%AEte%20enfoui
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gisement enfoui 2, fiche 27, Français, gisement%20enfoui
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut(...) pas perdre de vue qu'un gîte important, assez profondément enfoui, peut donner lieu à de faibles teneurs en surface, tandis qu'un indice subaffleurant et de peu d’importance aura une anomalie assez étendue à très fortes teneurs. 1, fiche 27, Français, - g%C3%AEte%20enfoui
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- burrowing crustacean 1, fiche 28, Anglais, burrowing%20crustacean
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crustacé fouisseur 1, fiche 28, Français, crustac%C3%A9%20fouisseur
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
crustacé vivant enfoui ou tapis dans le sable type callianasse 1, fiche 28, Français, - crustac%C3%A9%20fouisseur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- subgingival
1, fiche 29, Anglais, subgingival
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Beneath or under the gingiva. 1, fiche 29, Anglais, - subgingival
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sous-gingival
1, fiche 29, Français, sous%2Dgingival
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'épaulement vestibulaire est sensiblement perpendiculaire à la direction du moignon; il est étroit et peut atteindre 8/10e de mm. Il est sur cette face résolument sous-gingival, puisqu'il est enfoui de 6/10e à 1 mm sous la gencive marginale(...). 1, fiche 29, Français, - sous%2Dgingival
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- filter crib
1, fiche 30, Anglais, filter%20crib
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A waterworks intake consisting of a wooden crib in an excavation in the bed of a stream, filled with gravel and covered with three or four feet of sand to the level of the stream bed, into which a suction pipe is placed and connected to a pump on shore or elsewhere to draw filtered water for use as a potable supply. 2, fiche 30, Anglais, - filter%20crib
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Captage des eaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prise d'eau filtrante
1, fiche 30, Français, prise%20d%27eau%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Prise d’eau destinée à filtrer l'eau lors de son captage. Elle se compose d’un encoffrement rempli de gravier, enfoui dans le lit d’un cours d’eau ou au fond d’un lac. 1, fiche 30, Français, - prise%20d%27eau%20filtrante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fanworm
1, fiche 31, Anglais, fanworm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any of various segmented aquatic worms of the family Sabellidae (class Polychaeta, phylum Annelida). Fanworms have fanlike tentacles extending from ... the mouth. ... Fanworms live on the sea bottom in tubes. 1, fiche 31, Anglais, - fanworm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sabelle
1, fiche 31, Français, sabelle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Annélide polychète sédentaire, vivant dans un tube enfoui verticalement dans le sable, d’où sort un panache de branchies plumeuses entourant la bouche. Type de la famille des Sabellidés. 1, fiche 31, Français, - sabelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shore ice kettle 1, fiche 32, Anglais, shore%20ice%20kettle
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dépression glacielle 1, fiche 32, Français, d%C3%A9pression%20glacielle
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cavité fermée, de dimensions variées et de forme plus ou moins circulaire, résultant de la fonte d’un morceau de glace enfoui sous les sédiments de la plage. Les dépressions glacielles confèrent aux plages des régions froides des propriétés particulières qui permettent de les distinguer des plages des basses et des moyennes latitudes(DIONNE, 1972c). 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9pression%20glacielle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scrape down 1, fiche 33, Anglais, scrape%20down
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
--the process of pulling away the surface dirt on the hill, usually done with a hoe. 1, fiche 33, Anglais, - scrape%20down
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déchaumage 1, fiche 33, Français, d%C3%A9chaumage
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
celle-ci [préparation du sol] comprend donc typiquement un--en été, un apport de fumier, qui, en général, est enfoui par un labour d’automne 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9chaumage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :