TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFOUISSEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas emissions
1, fiche 1, Anglais, greenhouse%20gas%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GHG emissions 1, fiche 1, Anglais, GHG%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Total greenhouse gas emissions come from several sources. Some result from natural processes ... But most global greenhouse gas emissions come from anthropogenic sources—meaning they result from human activity ... since the Industrial Revolution, human activities have significantly increased the amount of greenhouse gas emissions in our atmosphere. As they remain for years or even centuries, they amplify the greenhouse effect and cause global temperatures to rise, making greenhouse gas emissions a leading cause of global climate change. 2, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20gas%20emissions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émissions de gaz à effet de serre
1, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émissions de GES 2, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20GES
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début de la révolution industrielle, [...] l'effet de serre s’est amplifié par le rejet de quantités importantes de GES [gaz à effet de serre] dans l'atmosphère. L'utilisation massive de combustibles fossiles comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel, la déforestation, certains procédés industriels et pratiques agricoles ainsi que l'enfouissement des déchets ont notamment joué un rôle majeur dans l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crop stand
1, fiche 2, Anglais, crop%20stand
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seed quality and seeding practices can help to reduce pest problems in crops. A healthy, vigorous crop stand is better able to withstand diseases and insect pests, and the crop emerges faster and covers the ground more completely, allowing it to compete more successfully against weeds. 2, fiche 2, Anglais, - crop%20stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peuplement de culture
1, fiche 2, Français, peuplement%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les mauvaises herbes exercent une vraie concurrence au peuplement de culture et cela influe directement sur la densité de la culture. Donc la meilleure technique culturale pour un bon peuplement en épi par unité de surface, et avec un faible rapport d’adventice[, est une] technique culturale simplifiée. Cela [permet] un bon enfouissement des débits et des semences d’adventices, et aussi un bon émiettement de la couche superficielle du sol qui assure une bonne germination des grains de semences de blé dur, blé tendre et orge. 1, fiche 2, Français, - peuplement%20de%20culture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- población de cultivo
1, fiche 2, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, una población de cultivo de brotación rápida, vigorosa y densa es una técnica importante de manejo de malezas. 1, fiche 2, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- illegal dump site
1, fiche 3, Anglais, illegal%20dump%20site
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- illegal dump 2, fiche 3, Anglais, illegal%20dump
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Illegal dumps are not just ugly, they also impact human health, damage the environment and can discourage economic development. 2, fiche 3, Anglais, - illegal%20dump%20site
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- illegal dumpsite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépotoir illégal
1, fiche 3, Français, d%C3%A9potoir%20ill%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] fonds est utilisé pour financer la fermeture adéquate des anciens lieux d’enfouissement, la délivrance et l'application de permis aux lieux d’enfouissement actifs, la fermeture des dépotoirs illégaux, les réponses aux urgences causées par les matières résiduelles dangereuses et plusieurs autres utilisations. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9potoir%20ill%C3%A9gal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- site capping
1, fiche 4, Anglais, site%20capping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capping 1, fiche 4, Anglais, capping
correct
- burial 2, fiche 4, Anglais, burial
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deterioration during burial. In certain burial conditions, there may be exceptional preservation of objects. Organic materials (e.g. wood, skin and leather, feathers, bone, ivory, textile, horn, antler, baleen) are best preserved in very wet, very dry, frozen or low-oxygen burial environments. In these conditions, the materials are protected from biological activity (e.g. bacteria, mould, insects, animals). 3, fiche 4, Anglais, - site%20capping
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Site capping or burial involves judiciously covering an archaeological site or elements of an archaeological site with fill, asphalt, peat, concrete, etc. for conservation purposes. 4, fiche 4, Anglais, - site%20capping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enfouissement
1, fiche 4, Français, enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un autre mode d’enfouissement résulte du dépôt de matériaux transportés brutalement en masse : coulées de boue, coulées boueuses, glissements de terrain à l'échelle d’une portion de versant ou d’un tronçon de vallée. 2, fiche 4, Français, - enfouissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conventional tillage
1, fiche 5, Anglais, conventional%20tillage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intensive tillage 2, fiche 5, Anglais, intensive%20tillage
correct
- conventional till 3, fiche 5, Anglais, conventional%20till
correct, vieilli
- intensive till 4, fiche 5, Anglais, intensive%20till
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] primary and secondary tillage operations normally performed in preparing a seedbed and/or cultivating for a given crop grown in a given geographical area, usually resulting in < 30% cover of crop residues remaining on the surface after completion of the tillage sequence. 5, fiche 5, Anglais, - conventional%20tillage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conventional tillage incorporates or buries most of the crop residue into the soil. Typically this approach involves multiple passes in fields. The moldboard plow is often used first, followed by other implements. Since this method plows under much of the crop stubble, it leaves the surface relatively bare and without cover protection. 6, fiche 5, Anglais, - conventional%20tillage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travail du sol conventionnel
1, fiche 5, Français, travail%20du%20sol%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- travail du sol classique 2, fiche 5, Français, travail%20du%20sol%20classique
correct, nom masculin
- travail intensif du sol 3, fiche 5, Français, travail%20intensif%20du%20sol
correct, nom masculin
- travail du sol intensif 4, fiche 5, Français, travail%20du%20sol%20intensif
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le travail du sol classique consiste à incorporer par enfouissement la plupart [des] résidus au sol. Cette opération se fait généralement en plusieurs passages. Généralement, on passe d’abord la charrue à socs, puis d’autres instruments aratoires. Comme on se trouve à enfouir le gros des chaumes, la surface devient relativement nue, sans protection. 2, fiche 5, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La situation la plus fréquente en matière de travail du sol conventionnel est de passer avec deux tracteurs. Le premier avec une charrue ou un cultivateur à l’arrière, et le second avec : cultivateur et rouleau à l’avant, herse rotative à axe vertical et semoir à l’arrière. 1, fiche 5, Français, - travail%20du%20sol%20conventionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- late diagenesis
1, fiche 6, Anglais, late%20diagenesis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deep-seated diagenesis occurring a long time after deposition or burial. 2, fiche 6, Anglais, - late%20diagenesis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diagenèse tardive
1, fiche 6, Français, diagen%C3%A8se%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diagenèse qui prend place longtemps après le processus d’accumulation ou d’enfouissement. 2, fiche 6, Français, - diagen%C3%A8se%20tardive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Archaeology
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- burial condition
1, fiche 7, Anglais, burial%20condition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A series of waterlogged archaeological sites in the Netherlands were investigated to examine wood degradation by erosion bacteria. Chemical analyses of soil and water at the sites showed a large variation in burial conditions, reflecting differences in sediment composition, salinity, trophic levels, and past burial conditions. 2, fiche 7, Anglais, - burial%20condition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
burial condition: designation usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - burial%20condition
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- burial conditions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Archéologie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- condition d'enfouissement
1, fiche 7, Français, condition%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines conditions d’enfouissement, les objets peuvent rester dans un état de préservation exceptionnel. Les matériaux organiques [...] se préservent mieux dans un lieu d’enfouissement détrempé, très sec, gelé ou à faible concentration d’oxygène. Dans ces conditions, les matériaux sont protégés de l'activité biologique(par exemple, bactéries, moisissures, insectes, animaux). 2, fiche 7, Français, - condition%20d%27enfouissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
condition d’enfouissement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 7, Français, - condition%20d%27enfouissement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conditions d'enfouissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 8, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 8, Anglais, caisson
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, fiche 8, Anglais, - bunker
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, fiche 8, Anglais, - bunker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 8, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 8, Français, case
correct, nom féminin
- casemate 3, fiche 8, Français, casemate
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 8, Français, - caisson
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d’origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l’intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, fiche 8, Français, - caisson
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- búnker
1, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAnker
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cajón 2, fiche 8, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
- búnquer 3, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAnquer
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAnker
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAnker
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- spill neutralizer
1, fiche 9, Anglais, spill%20neutralizer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The release is promptly cleaned up and neutralized with spill neutralizer, and subsequently stored in drums as hazardous waste for shipment to a secure landfill. 1, fiche 9, Anglais, - spill%20neutralizer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- spill neutraliser
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de neutralisation des déversements
1, fiche 9, Français, agent%20de%20neutralisation%20des%20d%C3%A9versements
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le lieu du rejet est immédiatement nettoyé et traité avec un agent de neutralisation des déversements. La substance rejetée est ensuite stockée dans des fûts qui seront envoyés dans un lieu d’enfouissement sécuritaire. 1, fiche 9, Français, - agent%20de%20neutralisation%20des%20d%C3%A9versements
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seeding
1, fiche 10, Anglais, seeding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The building of a population of molluscs on a chosen cultivation or lease. 1, fiche 10, Anglais, - seeding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- semis
1, fiche 10, Français, semis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispersion ou enfouissement du naissain de mollusques. 2, fiche 10, Français, - semis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] les quantités d’huîtres immergées sur chaque emplacement ont été fréquemment limitées à quelques tonnes […] Il vaut mieux concentrer les semis sur des surfaces restreintes pour obtenir une densité de 3 à 5 [tonnes] par [hectare] plutôt que de les disperser. 3, fiche 10, Français, - semis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- participatory waste bin
1, fiche 11, Anglais, participatory%20waste%20bin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The participatory waste bin has three main objectives: ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling (urban pollution) and a sound management of our natural resources. 1, fiche 11, Anglais, - participatory%20waste%20bin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poubelle participative
1, fiche 11, Français, poubelle%20participative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d’enfouissement. 2, fiche 11, Français, - poubelle%20participative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Long-Distance Pipelines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cable trenching
1, fiche 12, Anglais, cable%20trenching
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cable burial 2, fiche 12, Anglais, cable%20burial
correct
- cable burying 3, fiche 12, Anglais, cable%20burying
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For most projects, cable burial is done with trenches, or sometimes with directional drilling or micro conduits. 4, fiche 12, Anglais, - cable%20trenching
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Canalisations à grande distance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ensouillage de câbles
1, fiche 12, Français, ensouillage%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enfouissement de câbles 2, fiche 12, Français, enfouissement%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des projets, l'enfouissement de câbles se fait en tranchée et parfois, par forage directionnel ou encore en micro-conduit. 2, fiche 12, Français, - ensouillage%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Tuberías de larga distancia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- soterramiento
1, fiche 12, Espagnol, soterramiento
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- waste diversion
1, fiche 13, Anglais, waste%20diversion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Waste diversion is a method whereby waste can be diverted from landfills through recycling, reuse and reduction programs. 2, fiche 13, Anglais, - waste%20diversion
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
waste diversion infrastructure 3, fiche 13, Anglais, - waste%20diversion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réacheminement des déchets
1, fiche 13, Français, r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- détournement des déchets 2, fiche 13, Français, d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le réacheminement des déchets est une méthode qui permet de réacheminer les déchets des lieux d’enfouissement par l'entremise de programmes de recyclage, de réutilisation et de réduction. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
infrastructure de réacheminement des déchets 4, fiche 13, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- desvío de desechos
1, fiche 13, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- desvío de residuos 2, fiche 13, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20residuos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cada proyecto ofrecerá empleos muy necesarios en las comunidades locales y se espera que ahorre 80.000 toneladas métricas anuales de emisiones de dióxido de carbono mediante el desvío de desechos orgánicos del relleno sanitario. 1, fiche 13, Espagnol, - desv%C3%ADo%20de%20desechos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets
1, fiche 14, Anglais, Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FCQGED 2, fiche 14, Anglais, FCQGED
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Group and individual members of the Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets (FCQGED) participate in establishing alternatives to traditional waste management methods. 3, fiche 14, Anglais, - Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets
1, fiche 14, Français, Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FCQGED 2, fiche 14, Français, FCQGED
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Les] groupes et individus membres du Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets(FCQGED) participent activement à la mise sur pied [de solutions de rechange] aux méthodes traditionnelles de traitement des déchets(incinération et enfouissement pêle-mêle). Ces nouvelles méthodes sont fondées sur une approche écologique et démocratique, c'est-à-dire, dans l'ordre : la réduction à la source, la réutilisation [et] le recyclage/compostage, et ce, à l'intérieur de processus démocratiques. 3, fiche 14, Français, - Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- landfill cap
1, fiche 15, Anglais, landfill%20cap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- landfill cover 1, fiche 15, Anglais, landfill%20cover
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Landfill capping is a containment technology that forms a barrier between the contaminated media and the surface, thereby shielding humans and the environment from the harmful effects of its contents and perhaps limiting the migration of the contents. … Landfill caps do not lessen the toxicity, mobility, or volume of hazardous wastes, but they do limit migration. Landfill caps are most effective where most of the underlying waste is above the water table. 1, fiche 15, Anglais, - landfill%20cap
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
landfill cover system 2, fiche 15, Anglais, - landfill%20cap
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- land-fill cap
- land-fill cover
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couverture de décharge
1, fiche 15, Français, couverture%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- recouvrement de site d'enfouissement 2, fiche 15, Français, recouvrement%20de%20site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
- couverture de site d'enfouissement 2, fiche 15, Français, couverture%20de%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
- recouvrement de lieu d'enfouissement 3, fiche 15, Français, recouvrement%20de%20lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De plus, dans le cadre d’une utilisation en couverture de décharge, la matériau sélectionné doit permettre la végétalisation du site. 1, fiche 15, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9charge
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
système de recouvrement de site d’enfouissement 4, fiche 15, Français, - couverture%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- couverture de décharges
- recouvrement de sites d'enfouissement
- couverture de sites d'enfouissement
- recouvrement de lieux d'enfouissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- garden compost bin
1, fiche 16, Anglais, garden%20compost%20bin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- garden composter 2, fiche 16, Anglais, garden%20composter
correct
- backyard composter 2, fiche 16, Anglais, backyard%20composter
correct
- backyard compost bin 3, fiche 16, Anglais, backyard%20compost%20bin
correct
- backyard composting bin 3, fiche 16, Anglais, backyard%20composting%20bin
correct
- garden composting bin 1, fiche 16, Anglais, garden%20composting%20bin
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Garden composters. Backyard composting is a cost effective and environmentally friendly way for you to produce nutrient-rich soil for your yard and garden ... 2, fiche 16, Anglais, - garden%20compost%20bin
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- back yard composter
- back yard compost bin
- back yard composting bin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- composteur de jardin
1, fiche 16, Français, composteur%20de%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'espace pour avoir un composteur de jardin vous manque mais vous souhaitez diminuer la quantité de résidus alimentaires envoyés à l'enfouissement? Le lombricompostage(aussi appelé vermicompostage) pourrait bien être la solution idéale. 1, fiche 16, Français, - composteur%20de%20jardin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 17, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 17, Anglais, PCA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 17, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 17, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 17, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 17, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 17, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 17, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l’Association pour la Gestion Responsable des Produits (AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C’est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l’AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 17, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l'AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l'AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 17, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- landfill operation
1, fiche 18, Anglais, landfill%20operation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One of the primary goals of landfill operations is to use airspace – i.e., the volume of space available for landfilling – efficiently while minimizing environmental impacts. 1, fiche 18, Anglais, - landfill%20operation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- land fill operation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exploitation d'un site d'enfouissement
1, fiche 18, Français, exploitation%20d%27un%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'un des principaux objectifs de l'exploitation d’un site d’enfouissement est d’utiliser la capacité, ou le volume disponible pour l'enfouissement, efficacement tout en minimisant les répercussions environnementales. 1, fiche 18, Français, - exploitation%20d%27un%20site%20d%27enfouissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pollutants
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- landfill gas
1, fiche 19, Anglais, landfill%20gas
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LFG 2, fiche 19, Anglais, LFG
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas (LFG) is a natural byproduct of the decomposition of organic material in landfills. LFG is composed of roughly 50 percent methane (the primary component of natural gas), 50 percent carbon dioxide (CO2) and a small amount of non-methane organic compounds. 2, fiche 19, Anglais, - landfill%20gas
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- land fill gas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gaz d'enfouissement
1, fiche 19, Français, gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gaz de rebuts 2, fiche 19, Français, gaz%20de%20rebuts
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Émanation qui se dégage dans l'atmosphère à la suite de l'enfouissement de certains rebuts. 3, fiche 19, Français, - gaz%20d%27enfouissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Gestión de los desechos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gas de vertedero
1, fiche 19, Espagnol, gas%20de%20vertedero
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- final cover
1, fiche 20, Anglais, final%20cover
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Usually consists of a series of layers designed to seal the top of the landfill, promote stormwater runoff, and allow for landfill gas venting. 2, fiche 20, Anglais, - final%20cover
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recouvrement final
1, fiche 20, Français, recouvrement%20final
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- couverture finale 2, fiche 20, Français, couverture%20finale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Consiste habituellement en une série de couches conçues pour sceller la partie supérieure du site d’enfouissement, favoriser le ruissellement des eaux pluviales et permettre l'évacuation des gaz d’enfouissement. 1, fiche 20, Français, - recouvrement%20final
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- landfill gas collection
1, fiche 21, Anglais, landfill%20gas%20collection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- LFG collection 2, fiche 21, Anglais, LFG%20collection
correct
- landfill gas capture 3, fiche 21, Anglais, landfill%20gas%20capture
correct
- LFG capture 4, fiche 21, Anglais, LFG%20capture
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas (LFG) capture at large municipal solid waste facilities is common across Canada. Facilities can capture landfill gas and, due to the relatively high concentration of CH4 in the gas, use it for heat and/or electricity production. 4, fiche 21, Anglais, - landfill%20gas%20collection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 21, La vedette principale, Français
- captage de gaz d'enfouissement
1, fiche 21, Français, captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- capture de gaz d'enfouissement 2, fiche 21, Français, capture%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
- collecte de gaz d'enfouissement 3, fiche 21, Français, collecte%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le captage des gaz d’enfouissement dans les grandes installations municipales de gestion des déchets solides est courant au Canada. Les installations peuvent capter le gaz d’enfouissement et, en raison de la concentration relativement élevée de CH4 dans le gaz, l'utiliser pour la production de chaleur ou d’électricité. 4, fiche 21, Français, - captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- landfill base
1, fiche 22, Anglais, landfill%20base
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To prepare the landfill base, unconsolidated materials are typically removed to a depth of at least 1 m, to the permafrost line, or to 1.5 m above the seasonal high groundwater table, whichever is encountered first. 1, fiche 22, Anglais, - landfill%20base
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 22, La vedette principale, Français
- base du site d'enfouissement
1, fiche 22, Français, base%20du%20site%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour préparer la base du site d’enfouissement, des matériaux non agglomérés sont habituellement retirés à une profondeur d’au moins 1 m, à la limite du pergélisol ou à 1, 5 m au-dessus de la nappe phréatique élevée saisonnière selon ce qui est atteint en premier. 1, fiche 22, Français, - base%20du%20site%20d%27enfouissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Pollution
- Waste Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- landfill gas emission
1, fiche 23, Anglais, landfill%20gas%20emission
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- LFG emission 2, fiche 23, Anglais, LFG%20emission
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Potentiel risks ... Air contamination from landfill gas emissions (a combination of methane and other gases generated by landfills), smoke from fires, etc. 3, fiche 23, Anglais, - landfill%20gas%20emission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Gestion des déchets
Fiche 23, La vedette principale, Français
- émission de gaz d'enfouissement
1, fiche 23, Français, %C3%A9mission%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Risques potentiels [...] Pollution atmosphérique par les émissions de gaz d’enfouissement(une combinaison de méthane et d’autres gaz produits par les sites d’enfouissement), la fumée d’incendies, etc. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9mission%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- landfill compaction
1, fiche 24, Anglais, landfill%20compaction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Landfill compaction is a function of the type and weight of the compacting equipment, the thickness of the layers being compacted (known as "lifts"), and the number of passes made. 1, fiche 24, Anglais, - landfill%20compaction
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compactage de sites d'enfouissement
1, fiche 24, Français, compactage%20de%20sites%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le compactage de site d’enfouissement dépend du type et du poids de l'équipement de compactage, de l'épaisseur des couches étant compactées, et du nombre de passages effectués. 1, fiche 24, Français, - compactage%20de%20sites%20d%27enfouissement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cover material
1, fiche 25, Anglais, cover%20material
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Granular material, generally soil, that is used to cover compacted solid waste in a sanitary landfill ... 2, fiche 25, Anglais, - cover%20material
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- matériau de couverture
1, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20de%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- matériau de recouvrement 2, fiche 25, Français, mat%C3%A9riau%20de%20recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien que les sites d’enfouissement de plus petite envergure ne puissent généralement pas se permettre de l'équipement de compactage dispendieux, les techniciens(ou opérateurs) peuvent utiliser la machinerie lourde disponible pour effectuer le compactage. Afin de conserver davantage la capacité, il est important d’utiliser les matériaux de recouvrement efficacement. 2, fiche 25, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20couverture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- material de cobertura
1, fiche 25, Espagnol, material%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Pollution (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contaminating lifespan
1, fiche 26, Anglais, contaminating%20lifespan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which the landfill contains contaminants which could have an unacceptable impact if released to the environment. 1, fiche 26, Anglais, - contaminating%20lifespan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- durée de vie de la charge contaminante
1, fiche 26, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20de%20la%20charge%20contaminante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle le site d’enfouissement contient des contaminants qui pourraient avoir une incidence inacceptable s’ils sont rejetés dans l'environnement. 1, fiche 26, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20de%20la%20charge%20contaminante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- transportation of waste
1, fiche 27, Anglais, transportation%20of%20waste
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The transportation of waste is the movement of waste over a specific area by trains, tankers, trucks, barges, or other vehicles. The types of wastes that may be transported range from municipal garbage to radioactive or hazardous wastes. 1, fiche 27, Anglais, - transportation%20of%20waste
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 27, La vedette principale, Français
- transport de déchets
1, fiche 27, Français, transport%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Regroupe l'ensemble des opérations de chargement, d’acheminement et de déchargement des déchets sur le lieu de prétraitement, de traitement, de valorisation, d’élimination ou d’enfouissement. Plusieurs obligations réglementaires régissent le transport de déchets. 1, fiche 27, Français, - transport%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- leachate management
1, fiche 28, Anglais, leachate%20management
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Diverting organic materials from landfills reduces the cost of landfill leachate management. Less organic waste means there is less moisture going into the landfill to contribute to leachate generation. 1, fiche 28, Anglais, - leachate%20management
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestion de lixiviat
1, fiche 28, Français, gestion%20de%20lixiviat
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le réacheminement des matières organiques réduit le coût de gestion du lixiviat présent dans ces sites. Moins de matières organiques signifie moins d’humidité qui pénètre dans le site d’enfouissement et qui contribue à la production de lixiviat. 1, fiche 28, Français, - gestion%20de%20lixiviat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Soil Science
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compost blanket
1, fiche 29, Anglais, compost%20blanket
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Compost blankets absorb moisture, moderating the effect of rain on otherwise bare areas, so they are useful in disturbed areas, such as construction sites, capped landfill areas, and restored watercourse banks. 1, fiche 29, Anglais, - compost%20blanket
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Science du sol
Fiche 29, La vedette principale, Français
- couverture de compost
1, fiche 29, Français, couverture%20de%20compost
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures de compost absorbent l'humidité, modérant alors l'effet de la pluie sur des aires qui autrement sont nues; ainsi, elles sont utiles dans les aires perturbées, telles que les sites de construction, les sites d’enfouissement recouverts et les berges restaurées des cours d’eau. 1, fiche 29, Français, - couverture%20de%20compost
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- waste management program
1, fiche 30, Anglais, waste%20management%20program
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
CNL [Canadian Nuclear Laboratories] has sixty years of experience as a responsible steward of waste, and continues to grow and evolve our waste management program to further minimize our environmental footprint. 1, fiche 30, Anglais, - waste%20management%20program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- programme de gestion de déchets
1, fiche 30, Français, programme%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- programme de gestion de matières résiduelles 2, fiche 30, Français, programme%20de%20gestion%20de%20mati%C3%A8res%20r%C3%A9siduelles
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau programme de gestion des matières résiduelles [...] interdira l'enfouissement de tous les déchets organiques d’ici 10 ans, en commençant par celui du papier et du carton. 2, fiche 30, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- legume plowdown
1, fiche 31, Anglais, legume%20plowdown
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- plowdown of legumes 2, fiche 31, Anglais, plowdown%20of%20legumes
correct
- legume ploughdown 3, fiche 31, Anglais, legume%20ploughdown
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Legume plowdown has received considerable attention in recent years as an alternative to the use of nitrogen fertilizers. However, when considering this option in a cropping program, the amount of nitrogen added by the legume, as well as the loss of one year of production, the cost of seed and the expected yield increase must be kept in mind. 1, fiche 31, Anglais, - legume%20plowdown
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- ploughdown of legumes
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 31, La vedette principale, Français
- enfouissement de légumineuses
1, fiche 31, Français, enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un rendement élevé et une bonne qualité de leurs cultures, les agriculteurs ont pendant des années ajouté des éléments nutritifs au sol, principalement par l'application de fumier animal, de déchets végétaux et animaux, d’engrais minéraux, et par l'enfouissement de légumineuses. 1, fiche 31, Français, - enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- enterrado de leguminosas
1, fiche 31, Espagnol, enterrado%20de%20leguminosas
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La toma de muestra debe realizarse antes de la siembra del cultivo y por supuesto, antes de realizar aportaciones de fertilizantes que alterarían los resultados analíticos. En caso de haber aportado enmiendas (estiércoles, enterrado de leguminosas, [...] u otras enmiendas inorgánicas), debe indicarse al laboratorio y al técnico responsable de emitir el informe [...] 1, fiche 31, Espagnol, - enterrado%20de%20leguminosas
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-08-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- landfill gas collection field
1, fiche 32, Anglais, landfill%20gas%20collection%20field
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- LFG collection field 2, fiche 32, Anglais, LFG%20collection%20field
correct
- landfill gas collection wellfield 3, fiche 32, Anglais, landfill%20gas%20collection%20wellfield
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas collection field. The purpose is to collect the landfill gas from within the waste disposal area via horizontal collection trenches and then transport the gas to the landfill gas control facility. ... At the end of each run of horizontal gas collection trenches, there is a valve chamber which houses control valves to balance the collection field, and sample ports for monitoring gas quality and gas velocity. 4, fiche 32, Anglais, - landfill%20gas%20collection%20field
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 32, La vedette principale, Français
- champ de captage de gaz d'enfouissement
1, fiche 32, Français, champ%20de%20captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le système de captage et d’utilisation du gaz d’enfouissement comprend les [...] éléments suivants :[un] champ de captage de gaz d’enfouissement, [des] torchères de réserve, [un] système de pré-traitement du gaz d’enfouissement [et une] centrale électrique. 2, fiche 32, Français, - champ%20de%20captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- red de captación de biogás
1, fiche 32, Espagnol, red%20de%20captaci%C3%B3n%20de%20biog%C3%A1s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Red de captación de biogás. Formada por los pozos de captación y las líneas de conducción. [...] Las conducciones de biogás deben enviar el biogás generado en cada pozo hasta la estación de control. 1, fiche 32, Espagnol, - red%20de%20captaci%C3%B3n%20de%20biog%C3%A1s
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
red de captación de biogás: Se observa la utilización del término genérico "biogás" en vez del específico "gas de vertedero" en la literatura especializada. 2, fiche 32, Espagnol, - red%20de%20captaci%C3%B3n%20de%20biog%C3%A1s
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- landfill gas extraction well
1, fiche 33, Anglais, landfill%20gas%20extraction%20well
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- LFG extraction well 2, fiche 33, Anglais, LFG%20extraction%20well
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas velocities and temperatures at each landfill gas extraction well in the wellfield were measured and recorded on a monthly basis using an anemometer. 3, fiche 33, Anglais, - landfill%20gas%20extraction%20well
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- puits d'extraction de gaz d'enfouissement
1, fiche 33, Français, puits%20d%27extraction%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le champ de captage comprend des puits de captage verticaux forés à même les matières enfouies. Des puits d’extraction de gaz d’enfouissement supplémentaires sont forés périodiquement selon le rythme de réception de nouvelles matières. 1, fiche 33, Français, - puits%20d%27extraction%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión de los desechos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- pozo de extracción de biogás
1, fiche 33, Espagnol, pozo%20de%20extracci%C3%B3n%20de%20biog%C3%A1s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
pozo de extracción de biogás: Se observa la utilización del término genérico "biogás" en vez del específico "gas de vertedero" en la literatura especializada. 2, fiche 33, Espagnol, - pozo%20de%20extracci%C3%B3n%20de%20biog%C3%A1s
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
- Various Metal Ores
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- garnet rim
1, fiche 34, Anglais, garnet%20rim
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- outer garnet rim 2, fiche 34, Anglais, outer%20garnet%20rim
correct
- mantling garnet rim 3, fiche 34, Anglais, mantling%20garnet%20rim
voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
garnet rim; mantling garnet rim: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 34, Anglais, - garnet%20rim
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bordure du grenat
1, fiche 34, Français, bordure%20du%20grenat
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bordure de grenat 2, fiche 34, Français, bordure%20de%20grenat
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans les schistes bleus à lawsonite, le cœur du grenat s’équilibre avec l'épidote, la sphène et surtout l'actinote, dont la coexistence avec la glaucophane marque la transition prograde schiste vert-schiste bleu. La bordure du grenat est en équilibre avec épidote, glaucophane, sphène et rutile, et surtout lawsonite, dont le développement lors d’une réaction de déshydratation marque le maximum d’enfouissement des métabasites. 1, fiche 34, Français, - bordure%20du%20grenat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bordure de grenat : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 34, Français, - bordure%20du%20grenat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- monitored retrievable storage
1, fiche 35, Anglais, monitored%20retrievable%20storage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 35, Anglais, MRS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
monitored retrievable storage; MRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 35, Anglais, - monitored%20retrievable%20storage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise
1, fiche 35, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise des déchets 2, fiche 35, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage surveillé avec possibilité de récupération des déchets 2, fiche 35, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage contrôlé et réversible 3, fiche 35, Français, stockage%20contr%C3%B4l%C3%A9%20et%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels :enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 3, fiche 35, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
stockage surveillé avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento controlado temporal
1, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los desechos 2, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom masculin
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los residuos 3, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20residuos
nom masculin
- almacenamiento monitoreado recuperable 4, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20monitoreado%20recuperable
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- retrievable storage
1, fiche 36, Anglais, retrievable%20storage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
retrievable storage: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - retrievable%20storage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 36, La vedette principale, Français
- stockage avec possibilité de reprise
1, fiche 36, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- stockage réversible 2, fiche 36, Français, stockage%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
- stockage avec possibilité de récupération des déchets 3, fiche 36, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels :enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 4, fiche 36, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
stockage avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 36, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento temporal con posibilidad de recuperación
1, fiche 36, Espagnol, almacenamiento%20temporal%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento recuperable de desechos 2, fiche 36, Espagnol, almacenamiento%20recuperable%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Synthetic Fabrics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- geotextiles
1, fiche 37, Anglais, geotextiles
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Manufactured fiber products made into fabrics of various constructions for use in a wide variety of civil engineering applications including several applications ... Asphalt overlay fabric ... Drainage fabrics ... Erosion control fabrics ... Geomembrane protection fabrics ... Reinforcement fabrics ... Subsurface stabilization fabrics. 2, fiche 37, Anglais, - geotextiles
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
geotextiles: term standardized by AFNOR. 3, fiche 37, Anglais, - geotextiles
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- géotextiles
1, fiche 37, Français, g%C3%A9otextiles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, fiche 37, Français, - g%C3%A9otextiles
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les géotextiles [sont] des matériaux d’origine textile [...] Un test original a été développé, qui permet de simuler le comportement sol/géotextile sous chargement répété [...] Parmi les résultats de ce travail retenons :[...]-que les tissés de bandelettes et les non-tissés thermoliés sont efficaces à court terme pour limiter les mouvements de sol, mais à long terme, les non-tissés aiguilletés s’avèrent meilleurs à cet égard;-que les structures aiguilletées piègent plus de sol que les thermoliés [...] Les propriétés hydrauliques ou mécaniques des géotextiles sont depuis longtemps utilisées dans les drainages, la filtration, la protection des sites d’enfouissement ou le renforcement des sols. 2, fiche 37, Français, - g%C3%A9otextiles
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
géotextiles : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 37, Français, - g%C3%A9otextiles
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ecosystems
- Zoology
- Soil Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- soil microfauna
1, fiche 38, Anglais, soil%20microfauna
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Soil microfauna consists of protozoa, nematodes and small-sized collembola and mites. Microfauna is usually defined as being smaller than 0.2 mm, although some soil nematodes can reach lengths of 5.0 mm. Soil microfauna play a major role in the decomposition and turnover of organic matter, regulation of population densities of microflora and other biochemical processes. 1, fiche 38, Anglais, - soil%20microfauna
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A handful of soil will contain thousands of microfaunal organisms. 1, fiche 38, Anglais, - soil%20microfauna
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Zoologie
- Science du sol
Fiche 38, La vedette principale, Français
- microfaune du sol
1, fiche 38, Français, microfaune%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’acidification des sols peut engendrer la disparition de la microflore et de la microfaune du sol ce qui aura comme conséquence de ralentir les processus de décomposition de la matière organique. 2, fiche 38, Français, - microfaune%20du%20sol
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Le broyage précoce et l'enfouissement superficiel des résidus de récolte mobilise la microfaune du sol qui utilisera l'azote du sol pour dégrader cette biomasse(phénomène de faim d’azote). 3, fiche 38, Français, - microfaune%20du%20sol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
microfaune du sol : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 38, Français, - microfaune%20du%20sol
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Agricultural Chemicals
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- localized application 1, fiche 39, Anglais, localized%20application
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- precision placement 2, fiche 39, Anglais, precision%20placement
- placement 1, fiche 39, Anglais, placement
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A method of application in which fertilizer is concentrated in specified parts of the soil which may be either on or below the surface. 1, fiche 39, Anglais, - localized%20application
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Precision placement is truly the most environmentally friendly fertilizing and seeding option to date. The fertilizer is placed below the soil surface and below the surface residue. By not having to spread fertilizer on the soil surface, threatening wind and water erosion is no longer an environmental hazard. Plant roots are able to access this fertilizer as they grow downward in search of moisture and plant food. 3, fiche 39, Anglais, - localized%20application
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
precision placement: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 39, Anglais, - localized%20application
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- épandage localisé
1, fiche 39, Français, %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Suivi ou non d’un enfouissement. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
épandage localisé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9pandage%20localis%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- unmanaged deep landfill
1, fiche 40, Anglais, unmanaged%20deep%20landfill
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
unmanaged deep landfill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 40, Anglais, - unmanaged%20deep%20landfill
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 40, La vedette principale, Français
- site d'enfouissement profond non géré
1, fiche 40, Français, site%20d%27enfouissement%20profond%20non%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
site d’enfouissement profond non géré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 40, Français, - site%20d%27enfouissement%20profond%20non%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vertedero no administrado profundo
1, fiche 40, Espagnol, vertedero%20no%20administrado%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Vertedero no administrado profundo (altura [menor a] 5 metros). En los vertederos no administrados profundos, una fracción de los residuos que se degrada aeróbicamente. Se estima que la generación de metano sería aproximadamente el 80% de la que hubiese ocurrido en los rellenos sanitarios. 1, fiche 40, Espagnol, - vertedero%20no%20administrado%20profundo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- current data
1, fiche 41, Anglais, current%20data
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
current data : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 41, Anglais, - current%20data
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- données actuelles
1, fiche 41, Français, donn%C3%A9es%20actuelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les données pour 2010 et 2011 n’ étaient pas disponibles pour être incluses dans le présent rapport. Par conséquent, faute de données actuelles, on présume que les valeurs relatives à la collecte des gaz d’enfouissement pour 2010 et 2011 demeurent aux mêmes niveaux qu'en 2009. 1, fiche 41, Français, - donn%C3%A9es%20actuelles
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
données actuelles : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 41, Français, - donn%C3%A9es%20actuelles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- datos actuales
1, fiche 41, Espagnol, datos%20actuales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- landfill
1, fiche 42, Anglais, landfill
correct, nom, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- landfill site 2, fiche 42, Anglais, landfill%20site
correct
- waste-disposal site 3, fiche 42, Anglais, waste%2Ddisposal%20site
correct
- land disposal site 3, fiche 42, Anglais, land%20disposal%20site
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any parcel of land upon, into, in or through which waste is deposited, disposed of, handled, stored, transferred, treated or processed. 4, fiche 42, Anglais, - landfill
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
landfill: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 42, Anglais, - landfill
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- land-fill
- land-fill site
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 42, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 42, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement 2, fiche 42, Français, site%20d%27enfouissement
correct, nom masculin, normalisé
- lieu d'enfouissement 3, fiche 42, Français, lieu%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Toute parcelle de terrain sur laquelle, dans laquelle, par laquelle des déchets sont déposés, éliminés, manutentionnés, entreposés, transbordés et traités. 4, fiche 42, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
site d’enfouissement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 5, fiche 42, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- vertedero controlado
1, fiche 42, Espagnol, vertedero%20controlado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vertedero sanitario 2, fiche 42, Espagnol, vertedero%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Los vertederos tradicionales [...] lugar en el que se [acumulan] las basuras. Al no tener ningún tipo de medida sanitaria especial, se llenan de ratas, se incendian, despiden malos olores y humos, y contaminan los acuíferos subterráneos y las aguas superficiales. [...] Un vertedero controlado es un agujero en el que se compacta e impermeabiliza tanto el fondo como los laterales. En estos vertederos la basura se coloca en capas y se recubre todos los días con un delgada capa de tierra para dificultar la proliferación de ratas y malos olores y disminuir el riesgo de incendios. En este tipo de vertederos se instalan sofisticados sistemas de drenaje para las aguas que rezuman y para los gases (metano) que se producen. 3, fiche 42, Espagnol, - vertedero%20controlado
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- burial metamorphism
1, fiche 43, Anglais, burial%20metamorphism
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A type of low-grade regional metamorphism affecting sediments and interlayered volcanic rocks in a geosyncline without any influence of orogenesis or magmatic intrusion. 2, fiche 43, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[In this process,] original rock fabrics are largely preserved but mineralogical compositions are generally changed. 2, fiche 43, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
burial metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 43, Anglais, - burial%20metamorphism
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- métamorphisme d'enfouissement
1, fiche 43, Français, m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En tout point de l'écorce terrestre il existe une pression lithostatique qui est due au poids de roches surincombantes. [...] Dans la majorité des cas(pas d’écoulement plastique de la roche, homogénéité du matériau) il s’agit d’une pression isotrope. Les roches résultantes ne présentent donc pas d’orientation préférentielle, c'est le cas des métamorphismes de contact et d’enfouissement. 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme d’enfouissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 43, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo de enterramiento
1, fiche 43, Espagnol, metamorfismo%20de%20enterramiento
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Metamorfismo, esencialmente de extensión regional, que afecta a rocas profundamente enterradas bajo pontentes pilas sedimentarias o vulcano-sedimentarias y que no se encuentra típicamente asociado a deformación o magmatismo. 1, fiche 43, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Las rocas resultantes se encuentran parcial a totalmente recristalizadas, y generalmente no presentan esquistosidad. Este tipo de metamorfismo implica, comúnmente, temperaturas muy bajas a intermedias, y razones P/T [presión/temperature] bajas a intermedias. 1, fiche 43, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prograde metamorphism
1, fiche 44, Anglais, prograde%20metamorphism
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- progressive metamorphism 2, fiche 44, Anglais, progressive%20metamorphism
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A metamorphism that occurs as temperatures and pressures are increasing. 3, fiche 44, Anglais, - prograde%20metamorphism
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Metamorphism produced with increasing pressure and temperature conditions is known as prograde metamorphism. Conversely, decreasing temperatures and pressures characterize retrograde metamorphism. 4, fiche 44, Anglais, - prograde%20metamorphism
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
progressive metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 44, Anglais, - prograde%20metamorphism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- métamorphisme prograde
1, fiche 44, Français, m%C3%A9tamorphisme%20prograde
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- métamorphisme progressif 2, fiche 44, Français, m%C3%A9tamorphisme%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Métamorphisme dans lequel les transformations sont dues à une augmentation de la pression et de la température provoquée par un enfouissement des terrains. 3, fiche 44, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lors du métamorphisme prograde, les réactions discontinues sont essentiellement des réactions de déshydratation; ces réactions sont endothermiques; le métamorphisme rétrograde se manifeste généralement par des réactions d’hydratation, qui sont exothermiques. 4, fiche 44, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les transformations répondant à une augmentation des conditions de pression et de température vis-à-vis desquelles la roche s’était équilibrée, sont des transformations progrades [...] 5, fiche 44, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
métamorphisme progressif : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 44, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo progrado
1, fiche 44, Espagnol, metamorfismo%20progrado
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Proceso metamórfico que evoluciona en el tiempo con ascenso de temperatura. 1, fiche 44, Espagnol, - metamorfismo%20progrado
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Se identifica por la formación de minerales que son típicos de grado más alto (por ejemplo, de temperatura mayor) a partir de los minerales precursores formados a temperatura más baja. 1, fiche 44, Espagnol, - metamorfismo%20progrado
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- urn burial
1, fiche 45, Anglais, urn%20burial
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cremation urn burial 2, fiche 45, Anglais, cremation%20urn%20burial
correct
- urn interment 3, fiche 45, Anglais, urn%20interment
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The] funeral directors will speak with the cemetery [representative] to determine requirements for urn burial. Some cemeteries may require an urn vault. 4, fiche 45, Anglais, - urn%20burial
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- inhumation d'urne cinéraire
1, fiche 45, Français, inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- inhumation d'urne 2, fiche 45, Français, inhumation%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne 3, fiche 45, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne
correct, nom féminin
- mise en terre d'urne cinéraire 4, fiche 45, Français, mise%20en%20terre%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'inhumation d’urnes peut se réaliser tant dans un cimetière que dans un terrain privé [...] Au cimetière, elle implique l'enfouissement de l'urne cinéraire sous la surface du sol en terrain concédé ou non concédé, dans une fosse séparée aux endroits prévus à cet effet en fonction du type de sépulture. 2, fiche 45, Français, - inhumation%20d%27urne%20cin%C3%A9raire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Funeral Services
- Environment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- green cremation urn
1, fiche 46, Anglais, green%20cremation%20urn
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ecological urn 2, fiche 46, Anglais, ecological%20urn
correct
- eco-friendly cremation urn 3, fiche 46, Anglais, eco%2Dfriendly%20cremation%20urn
correct
- eco-friendly crematory urn 3, fiche 46, Anglais, eco%2Dfriendly%20crematory%20urn
correct
- green crematory urn 3, fiche 46, Anglais, green%20crematory%20urn
correct
- green urn 4, fiche 46, Anglais, green%20urn
correct
- eco-friendly urn 3, fiche 46, Anglais, eco%2Dfriendly%20urn
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- urne cinéraire écologique
1, fiche 46, Français, urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- urne funéraire écologique 1, fiche 46, Français, urne%20fun%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- urne écologique 2, fiche 46, Français, urne%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les urnes funéraires écologiques répondent au besoin d’une crémation plus naturelle et écologique. [...] Ces urnes sont conçues pour l'enfouissement en pleine terre(ex. urne en carton), la dispersion des cendres dans la nature ou l'immersion en mer(ex. urne en sel). 1, fiche 46, Français, - urne%20cin%C3%A9raire%20%C3%A9cologique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- synthetic-lined engineered landfill
1, fiche 47, Anglais, synthetic%2Dlined%20engineered%20landfill
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 47, La vedette principale, Français
- site d’enfouissement à membrane synthétique d’étanchéité
1, fiche 47, Français, site%20d%26rsquo%3Benfouissement%20%C3%A0%20membrane%20synth%C3%A9tique%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement technique à membrane synthétique d'étanchéité 1, fiche 47, Français, site%20d%27enfouissement%20technique%20%C3%A0%20membrane%20synth%C3%A9tique%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
site d’enfouissement technique à membrane synthétique d’étanchéité : Dans ce cas, en français, il n’ est pas essentiel d’ajouter l'adjectif «technique» au terme «site d’enfouissement», puisque ce type de site est toujours aménagé de façon à isoler les eaux souterraines à l'aide de membranes. 1, fiche 47, Français, - site%20d%26rsquo%3Benfouissement%20%C3%A0%20membrane%20synth%C3%A9tique%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- engineered landfill
1, fiche 48, Anglais, engineered%20landfill
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are many ways to extend the life of an engineered landfill so that it can be used for a long time. By making the landfill last longer the cost to expand the engineered landfill or to develop new facilities can be decreased. 2, fiche 48, Anglais, - engineered%20landfill
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lieu d'enfouissement technique
1, fiche 48, Français, lieu%20d%27enfouissement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- LET 1, fiche 48, Français, LET
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le lieu d’enfouissement technique(LET)-Dans le LET, opérationnel depuis 2004, les déchets sont complètement isolés des eaux souterraines par plusieurs membranes imperméables. 1, fiche 48, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20technique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- flared
1, fiche 49, Anglais, flared
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The [landfill gas] utilized in energy applications formed 51% of the overall total, and the rest was flared. 1, fiche 49, Anglais, - flared
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
flared: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 49, Anglais, - flared
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- brûlé par torchage
1, fiche 49, Français, br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une proportion de 51 % du total du gaz d’enfouissement capté a été utilisée pour produire de l'énergie, et le reste de ce gaz a été brûlé par torchage. 1, fiche 49, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
brûlé par torchage : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 49, Français, - br%C3%BBl%C3%A9%20par%20torchage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- municipal solid waste landfill
1, fiche 50, Anglais, municipal%20solid%20waste%20landfill
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The CH4 emissions from publicly and privately owned municipal solid waste landfills make up the bulk of emissions in the Solid Waste Disposal on Land category (about 88%). 1, fiche 50, Anglais, - municipal%20solid%20waste%20landfill
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 50, La vedette principale, Français
- décharge municipale
1, fiche 50, Français, d%C3%A9charge%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CH4 des décharges municipales publiques et privées constituaient la majeure partie de la catégorie de l'enfouissement des déchets solides dans le sol(environ 88 %). 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9charge%20municipale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- waste composition
1, fiche 51, Anglais, waste%20composition
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Waste composition is probably the most important factor affecting landfill gas generation rates and quantities. The amount of landfill gas produced is dependent on the amount of organic matter landfilled. The rate at which gas is generated is dependent on the distribution and type of organic matter in the landfill. 1, fiche 51, Anglais, - waste%20composition
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 51, La vedette principale, Français
- composition des déchets
1, fiche 51, Français, composition%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La composition des déchets est incontestablement le facteur le plus important qui influe sur les taux et les quantités de gaz d’enfouissement émis. Le volume de gaz d’enfouissement émis dépend du volume de matières organiques enfouies dans le sol. Le rythme auquel le gaz est émis dépend de la distribution et du type de matière organique dans le site d’enfouissement. 1, fiche 51, Français, - composition%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- waste diversion program
1, fiche 52, Anglais, waste%20diversion%20program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The 2006–2011 drop in emissions from solid waste disposal on land seems to lend support to the effect of waste diversion programs and landfill gas collection initiatives. 1, fiche 52, Anglais, - waste%20diversion%20program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 52, La vedette principale, Français
- programme de détournement des déchets
1, fiche 52, Français, programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Entre 2006 et 2011, la baisse des émissions dans le secteur de l'enfouissement des déchets solides semble donner plus de poids à l'effet des programmes de détournement des déchets et des initiatives de collecte des gaz d’enfouissement. 1, fiche 52, Français, - programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- spastolith
1, fiche 53, Anglais, spastolith
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- spastolite 2, fiche 53, Anglais, spastolite
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Spastolites - flattened and in some cases grotesquely distorted oolites - are the most evident indicator of compaction in iron-bearing rocks ... 2, fiche 53, Anglais, - spastolith
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- spastolite
1, fiche 53, Français, spastolite
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Oolite notablement déformée par suite de son état mou au moment de son enfouissement, et pouvant contenir de la chamosite. 2, fiche 53, Français, - spastolite
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- eogenetic
1, fiche 54, Anglais, eogenetic
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A term proposed by Choquette/Pray ... for the period of time between final deposition of a sediment and burial of that sediment below the depth to which surface or near-surface processes are effective. 2, fiche 54, Anglais, - eogenetic
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The upper limit of the eogenetic zone is the land surface; the lower boundary, less clearly defined due to the gradual diminishing of surface-related processes, is the mesogenetic zone. 2, fiche 54, Anglais, - eogenetic
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
eogenetic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 54, Anglais, - eogenetic
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Eogenetic karst, stage, zone. 3, fiche 54, Anglais, - eogenetic
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- éogénétique
1, fiche 54, Français, %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Trois zones principales. Diagenèse : précoce ou éogénétique; d’enfouissement ou mésogénétique; tardive ou télogénétique. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L’éogenèse [désigne les] processus qui se produisent dans la tranche superficielle des sédiments parcourus par des fluides en connexion avec la tranche d’eau. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
éogénétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 54, Français, - %C3%A9og%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tectonic subsidence
1, fiche 55, Anglais, tectonic%20subsidence
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The warping, lowering, and tilting of a valley floor that accompanies surface-faulting earthquakes on normal (dip-slip) faults, such as the Oquirrh fault zone. 2, fiche 55, Anglais, - tectonic%20subsidence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- subsidence tectonique
1, fiche 55, Français, subsidence%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans l'histoire de l'enfouissement, il faut différencier la subsidence totale de la subsidence tectonique. La subsidence tectonique est égale à la subsidence totale(épaisseur de sédiments + tranche d’eau), diminuée de l'effet de compensation isostatique(dû à la surcharge sédimentaire) et augmentée de l'effet de la compaction. Elle atteint environ 40 % de la subsidence totale. 2, fiche 55, Français, - subsidence%20tectonique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfilling
1, fiche 56, Anglais, sanitary%20landfilling
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sanitary landfill 2, fiche 56, Anglais, sanitary%20landfill
correct
- sanitary fill 3, fiche 56, Anglais, sanitary%20fill
correct
- controlled landfilling 4, fiche 56, Anglais, controlled%20landfilling
correct
- controlled tipping 5, fiche 56, Anglais, controlled%20tipping
Grande-Bretagne
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Engineered, environmentally-friendly method of solid waste disposal on land in which solid waste is spread in thin layers on a site, compacted to the smallest practical volume and covered with soil at the end of each working day. 4, fiche 56, Anglais, - sanitary%20landfilling
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mise en décharge contrôlée
1, fiche 56, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- enfouissement sanitaire 2, fiche 56, Français, enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sanitaire consiste à disposer les déchets solides en couches ne dépassant pas deux mètres d’épaisseur; à compacter ces couches et à recouvrir quotidiennement de terre les surfaces exposées. 3, fiche 56, Français, - mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- deposición controlada
1, fiche 56, Espagnol, deposici%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- vertido controlado 1, fiche 56, Espagnol, vertido%20controlado
correct, nom masculin
- vertimiento sanitario 2, fiche 56, Espagnol, vertimiento%20sanitario
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Descarga controlada de desechos en vertederos. 2, fiche 56, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20controlada
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- curbside recycling program
1, fiche 57, Anglais, curbside%20recycling%20program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The City of Cincinnati began its city-wide curbside recycling program on July 31, 1989 for slightly over 100,000 households. ... A weekly, separate curbside collection of recyclable is performed by a private contractor ... providing for the collection, processing and marketing of the materials collected from Cincinnati residents. Residents living in single-family homes, as well as residents of 2-9 unit apartments receiving solid waste collection services by the Sanitation Division, are eligible to participate in the "Green Bin" curbside recycling program. ... In addition to the curbside collection program, a limited number of drop-off recycling locations have been provided to accommodate those not eligible for the curbside program. 2, fiche 57, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Blue Box program; Green Bin program: These expressions are specific, since the colour or the bin may vary from a municipality to another. 3, fiche 57, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- curbside recycling programme
- curb recycling program
- curb recycling programme
- curbside waste recycling program
- curbside waste recycling programme
- curb waste recycling program
- curb waste recycling programme
- Blue Box program
- Blue Box programme
- Green Bin program
- Green Bin programme
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 57, La vedette principale, Français
- programme de collecte sur le trottoir de matières recyclables
1, fiche 57, Français, programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- programme de récupération à la source 2, fiche 57, Français, programme%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20source
voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Programme de collecte de matières recyclables(telles que le papier, le carton, le verre, le métal et le plastique) par laquelle des camions passent de porte en porte, devant les maisons unifamiliales mais aussi devant les habitations multi-logements, afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue, afin de permettre leur reconditionnement en vue d’un recyclage et de réduire le volume des déchets autrement destinés à l'enfouissement. 3, fiche 57, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Cette société de gestion des déchets de Burlington, Ontario, fut la première à implanter des programmes de collecte sur le trottoir de matières recyclables (programmes des «boîtes bleues»), qui sont maintenant largement répandus dans les villes du Canada. 1, fiche 57, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
programme de récupération à la source : Cette expression est bien formée mais n’est pas suffisamment précise, la source pouvant ne pas être une maison ou une habitation située en bordure d’une rue, et la récupération étant l’effet visé par la collecte. 2, fiche 57, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
programme des boîtes bleues; programme des boîtes vertes : Ces expressions sont spécifiques, la couleur des «boîtes» (appelées plus précisément «bacs de récupération, de recyclage») pouvant varier d’une municipalité à l’autre. 2, fiche 57, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- programme des boîtes bleues
- programme des boîtes vertes
- programme de récupération des déchets à la source
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- incorporation
1, fiche 58, Anglais, incorporation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The depth of mixing is critical. If herbicides requiring shallow incorporation are placed too deep, they may lose some of their effect by dilution in a greater volume of soil. 2, fiche 58, Anglais, - incorporation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
incorporate: to mix or blend a herbicide into the soil. 3, fiche 58, Anglais, - incorporation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- incorporation
1, fiche 58, Français, incorporation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[...] opération qui consiste à mélanger à la couche superficielle du sol, par un travail mécanique du sol, une substance phytosanitaire, surtout un herbicide, de manière homogène et sur une épaisseur déterminée, dans le but d’empêcher la volatilisation du produit ou pour le mettre directement dans le lit de germination des mauvaises herbes. 2, fiche 58, Français, - incorporation
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
CYCLOATE. [...] On peut l’employer en traitement de préensemencement suivi d’incorporation sur les betteraves à sucre, à raison de 4 à 5 livres à l’acre, [...] 3, fiche 58, Français, - incorporation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
incorporation : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 58, Français, - incorporation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre incorporation et enfouissement(méthode consistant à placer le produit sous la surface du sol, mais sans rechercher l'homogénéisation. L'anglais ne connaît pas cette distinction. 2, fiche 58, Français, - incorporation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 59, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 59, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 59, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 59, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 59, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 59, Anglais, - trench
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 5, fiche 59, Anglais, - trench
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 59, Anglais, - trench
Record number: 59, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 59, Anglais, - trench
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 59, Anglais, - trench
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 59, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 59, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 59, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U. R. S. S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l’adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l’observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 59, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 59, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 59, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 59, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 59, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 59, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 59, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deep burial
1, fiche 60, Anglais, deep%20burial
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- deep underground storage 2, fiche 60, Anglais, deep%20underground%20storage
proposition
- deep underground disposal 3, fiche 60, Anglais, deep%20underground%20disposal
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In 1976, the focus of AECL's waste management research shifted "underground" when the company asked the Geologic Survey of Canada (GSC) to recommend suitable types of geologic formations in Canada for deep burial of used fuel. The GSC recommended that the rock of the Canadian Shield be investigated. Another voice proposing deep underground disposal was that of Dr. Kenneth Hare ... 3, fiche 60, Anglais, - deep%20burial
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
See also "underground storage," "near-surface disposal" and "geological disposal." 2, fiche 60, Anglais, - deep%20burial
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- enfouissement en profondeur
1, fiche 60, Français, enfouissement%20en%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- enfouissement à grande profondeur 1, fiche 60, Français, enfouissement%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage en profondeur 2, fiche 60, Français, stockage%20en%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage à grande profondeur 3, fiche 60, Français, stockage%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage profond 4, fiche 60, Français, stockage%20profond
correct, nom masculin
- évacuation en profondeur 1, fiche 60, Français, %C3%A9vacuation%20en%20profondeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En 1976, EACL s’est mise à examiner le concept d’enfouissement souterrain et a demandé à la Commission géologique du Canada(CGC) de recommander des formations géologiques au Canada qui conviendraient à l'enfouissement à grande profondeur du combustible irradié. La CGC a recommandé d’étudier la roche du bouclier canadien. 1, fiche 60, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] stockage à plus ou moins grande profondeur soit sur le continent, soit sous les fonds marins. 3, fiche 60, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
[...] c’est le risque d’inhalation qui prévaut pour les stockages en surface, et le risque d’ingestion pour les stockages profondes (ou l’immersion). 3, fiche 60, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» désigne en particulier les stockages permanents. Voir «disposal», «permanent disposal» et «temporary storage» dans TERMIUM. 5, fiche 60, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage souterrain», «stockage au voisinage de la surface» et «stockage dans des formations géologiques». 5, fiche 60, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento profundo
1, fiche 60, Espagnol, almacenamiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento a gran profundidad 2, fiche 60, Espagnol, almacenamiento%20a%20gran%20profundidad
correct, nom masculin
- disposición a gran profundidad 3, fiche 60, Espagnol, disposici%C3%B3n%20a%20gran%20profundidad
correct, nom féminin
- enterramiento profundo 4, fiche 60, Espagnol, enterramiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- toxic waste
1, fiche 61, Anglais, toxic%20waste
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Toxic waste disposal or storage sites: the establishment and extension of a site for the disposal of toxic waste (by treatment, landfilling or other). 2, fiche 61, Anglais, - toxic%20waste
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
toxic waste: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 61, Anglais, - toxic%20waste
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 61, La vedette principale, Français
- déchet toxique
1, fiche 61, Français, d%C3%A9chet%20toxique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'implantation ou l'agrandissement d’un lieu d’élimination de déchets toxiques(par traitement, incinération, enfouissement ou autrement). 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
déchet toxique : terme plus souvent utilisé au pluriel. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
déchet toxique : Le terme au pluriel (déchets toxiques) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 61, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- déchets toxiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- residuo tóxico
1, fiche 61, Espagnol, residuo%20t%C3%B3xico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[Los residuos industriales pueden] dividirse en cinco categorías: a) escombros generales de una fábrica que no estén contaminados; b) residuos relativamente inertes; c) residuos inflamables; d) residuos ácidos o cáusticos; e) residuos indiscutiblemente tóxicos. 2, fiche 61, Espagnol, - residuo%20t%C3%B3xico
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El término genérico es residuos tóxicos, pero al referirse a uno en particular se utiliza la forma singular: residuo tóxico. 3, fiche 61, Espagnol, - residuo%20t%C3%B3xico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- underground laboratory
1, fiche 62, Anglais, underground%20laboratory
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[The] French National Agency for Radioactive Waste Management (ANDRA) gave an overview of the progress made towards underground disposal in France. In 1999, the French Government approved an underground laboratory on a clay site in Bure (Meuse/Haute-Marne), managed by ANDRA. 1, fiche 62, Anglais, - underground%20laboratory
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- laboratoire souterrain
1, fiche 62, Français, laboratoire%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Laboratoires souterrains. Ce sont des installations qui préfigurent par leurs dimensions ce que pourraient être des stockages dans leur phase initiale de construction. Elles sont destinées à des recherches fondamentales et technologiques et peuvent être aussi des installations de démonstration de certains éléments ou parties d’un stockage. On distingue deux types de laboratoires souterrains, ceux de recherche et ceux de qualification. 2, fiche 62, Français, - laboratoire%20souterrain
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
La dernière phase du cycle du combustible, qui se trouve aussi au centre de la contestation du nucléaire en cette fin de siècle, est celle liée à la gestion des déchets radioactifs [...] le second [axe de recherche] porte sur l'enfouissement des déchets dans des couches géologiques profondes et ce par la réalisation de laboratoires souterrains [...] 3, fiche 62, Français, - laboratoire%20souterrain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Waste Management
- Deep Drilling (Mines)
- Wastewater Treatment
- Nuclear Waste Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deep well injection
1, fiche 63, Anglais, deep%20well%20injection
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- deep-well injection 3, fiche 63, Anglais, deep%2Dwell%20injection
correct
- deep-hole injection 4, fiche 63, Anglais, deep%2Dhole%20injection
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The discharge of wastewater through a properly designed well, either by gravity or pumping, into a pervious geological stratum. 5, fiche 63, Anglais, - deep%20well%20injection
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Well depth may range from a few hundred to several thousand feet. 5, fiche 63, Anglais, - deep%20well%20injection
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- deep hole injection
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sondage profond (Mines)
- Traitement des eaux usées
- Déchets nucléaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- injection en puits profond
1, fiche 63, Français, injection%20en%20puits%20profond
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
mise au rebut : Dépôt final ou destruction de déchets toxiques, radioactifs ou autres; de résidus de pesticides, de pesticides interdits ou d’autres substances chimiques; de terre polluée; ou encore de bidons contenant des matières dangereuses, de manière à les protéger contre tout déplacement ou rejet accidentel. Pour cette mise au rebut, il est possible de recourir aux sites d’enfouissement sécurisés autorisés, aux réservoirs en surface, aux terres agricoles, à l'injection en puits profond, au déversement dans les océans ou à l'incinération. 2, fiche 63, Français, - injection%20en%20puits%20profond
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Perforación profunda (Minas)
- Tratamiento de aguas residuales
- Desechos nucleares
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- inyección de desechos en pozo profundo
1, fiche 63, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20pozo%20profundo
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- inyección en pozo profundo 2, fiche 63, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20en%20pozo%20profundo
correct, nom féminin
- inyección profunda de desechos peligrosos 3, fiche 63, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20profunda%20de%20desechos%20peligrosos
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
- Paleontology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fossilization
1, fiche 64, Anglais, fossilization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
All processes involving the burial of a plant or animal in sediment and the eventual preservation of all, part, or a trace of it. 1, fiche 64, Anglais, - fossilization
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
- Paléontologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- fossilisation
1, fiche 64, Français, fossilisation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus depuis l'enfouissement jusqu'à la conservation d’un végétal ou d’un animal dans les sédiments. 1, fiche 64, Français, - fossilisation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Paleontología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- fosilización
1, fiche 64, Espagnol, fosilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que en un resto orgánico animal o vegetal, los compuestos orgánicos son reemplazados por minerales, por lo cual se conservan en las rocas sedimentarias. 1, fiche 64, Espagnol, - fosilizaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- burial depth
1, fiche 65, Anglais, burial%20depth
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The size of the frost bulb and the potential to penetrate the stream channel would depend on the surface water flow, groundwater flow, substrate particle size, pipetemperature and pipe burial depth. 2, fiche 65, Anglais, - burial%20depth
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- profondeur d'enfouissement
1, fiche 65, Français, profondeur%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La taille du bulbe de gel et la possibilité qu'il pénètre dans le chenal du cours d’eau dépendraient de l'écoulement de l'eau de surface, de l'écoulement des eaux souterraines, de la taille des particules du substrat, de la température de la conduite et de la profondeur d’enfouissement de la conduite. 2, fiche 65, Français, - profondeur%20d%27enfouissement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- release to land
1, fiche 66, Anglais, release%20to%20land
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Releases to land reported to the [National Pollutant Release Inventory (NPRI)] include spills, leaks and other uncontrolled releases of pollutants. These releases do not include disposal methods such as landfilling, underground injection or land treatment, which are reported to the NPRI as "disposals." 1, fiche 66, Anglais, - release%20to%20land
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
release to land: term used by Environment Canada. 2, fiche 66, Anglais, - release%20to%20land
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rejet dans les sols
1, fiche 66, Français, rejet%20dans%20les%20sols
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les rejets dans le sol déclarés à [l'Inventaire national des rejets de polluants(INRP) ] comprennent les déversements, les fuites et autres rejets de polluants non contrôlés. Les données sur ces rejets excluent les procédés d’élimination, notamment l'enfouissement, l'injection souterraine ou l'épandage, qui sont déclarés à l'INRP comme des «éliminations». 2, fiche 66, Français, - rejet%20dans%20les%20sols
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
rejet dans les sols : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 66, Français, - rejet%20dans%20les%20sols
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geophysics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- prograde metamorphic assemblage
1, fiche 67, Anglais, prograde%20metamorphic%20assemblage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- prograde mineral assemblage 1, fiche 67, Anglais, prograde%20mineral%20assemblage
correct
- prograde assemblage 2, fiche 67, Anglais, prograde%20assemblage
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Based on garnet-biotite geothermometry on the stable prograde metamorphic assemblage of enveloping metapelites, peak metamorphic conditions are approximated to be 570°C and 4 kbar (1 kbar = 100 MPa). ... Retrograde hornblende, garnet, zoisite, apatite, carbonate, ferroactinolite, and gold-bearing sulphide minerals replace the prograde mineral assemblages on the margins of quartz veins ... 1, fiche 67, Anglais, - prograde%20metamorphic%20assemblage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Petrological evidence from these rocks indicates four distinct metamorphic assemblages. The early prograde assemblage ... is preserved only in the high-pressure granulites and represented by quartz and rutile inclusions within the cores of garnet porphyroblasts, and omphacite pseudomorphs ... 3, fiche 67, Anglais, - prograde%20metamorphic%20assemblage
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
prograde assemblage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 67, Anglais, - prograde%20metamorphic%20assemblage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géophysique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- assemblage métamorphique prograde
1, fiche 67, Français, assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- assemblage de métamorphisme prograde 2, fiche 67, Français, assemblage%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
proposition, nom masculin
- association produite par métamorphisme prograde 3, fiche 67, Français, association%20produite%20par%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
nom féminin
- association de minéraux du métamorphisme prograde 2, fiche 67, Français, association%20de%20min%C3%A9raux%20du%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
proposition, nom féminin
- association métamorphique prograde 2, fiche 67, Français, association%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
proposition, nom féminin
- association de métamorphisme prograde 2, fiche 67, Français, association%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
proposition, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les conditions d’apogée métamorphique ont été estimées à 570 °C et 4 kbar (1 kbar = 100 MPa) par une étude géothermométrique du grenat-biotite dans l’assemblage métamorphique, prograde et stable, de l’enveloppe de métapélites. [...] Les minéraux rétrogrades, représentés par hornblende, grenat, zoïsite, apatite, carbonate, ferro-actinote et sulfures aurifères remplacent les assemblages de minéraux progrades des bordures des filons de quartz [...] 1, fiche 67, Français, - assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Des calculs géothermobarométriques, effectués [...] en utilisant l’assemblage à biotite-cordiérite-spinel-corindon-quartz, donnent des conditions P-T [pression-température] de 810 - 1260 °C et de 7.5 - 14 [...] kbar. Les textures sont difficiles à interpréter en terme de métamorphisme prograde ou rétrograde. 4, fiche 67, Français, - assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
métamorphisme prograde : Métamorphisme dans lequel les transformations sont dues à une augmentation de la pression et de la température provoquée par un enfouissement des terrains. 5, fiche 67, Français, - assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
faciès de métamorphisme : Association de minéraux bien particuliers qui permet de définir les conditions de pression et de température qui ont présidé à la formation d’une roche métamorphique. 6, fiche 67, Français, - assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
association produite par métamorphisme prograde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 67, Français, - assemblage%20m%C3%A9tamorphique%20prograde
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- retrograde metamorphic reaction
1, fiche 68, Anglais, retrograde%20metamorphic%20reaction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- retrogressive metamorphic reaction 2, fiche 68, Anglais, retrogressive%20metamorphic%20reaction
correct
- retrograde reaction 3, fiche 68, Anglais, retrograde%20reaction
correct, voir observation
- retrogressive reaction 2, fiche 68, Anglais, retrogressive%20reaction
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The shortened forms "retrograde reaction" and "retrogressive reaction" are frequently used when metamorphism is implied. 4, fiche 68, Anglais, - retrograde%20metamorphic%20reaction
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
retrograde reaction: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 68, Anglais, - retrograde%20metamorphic%20reaction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géochimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réaction métamorphique rétrograde
1, fiche 68, Français, r%C3%A9action%20m%C3%A9tamorphique%20r%C3%A9trograde
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- réaction de rétromorphose 2, fiche 68, Français, r%C3%A9action%20de%20r%C3%A9tromorphose
correct, nom féminin
- réaction rétrograde 3, fiche 68, Français, r%C3%A9action%20r%C3%A9trograde
correct, voir observation, nom féminin
- réaction de rétrométamorphose 4, fiche 68, Français, r%C3%A9action%20de%20r%C3%A9trom%C3%A9tamorphose
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les unités les plus hautes dans la structure ont subi les stades précoces d’enfouissement et une exhumation tectonique qui se traduit par des réactions rétrogrades. 5, fiche 68, Français, - r%C3%A9action%20m%C3%A9tamorphique%20r%C3%A9trograde
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée «réaction rétrograde» est couramment utilisée lorsqu’il s’agit implicitement d’un contexte de métamorphisme. Comme «rétrométamorphose» ne semble pas être passé dans l’usage en français (voir la définition de «rétromorphose ou rétromorphisme» qui suit), il vaut mieux éviter d’utiliser le terme «réaction de rétrométamorphose». 6, fiche 68, Français, - r%C3%A9action%20m%C3%A9tamorphique%20r%C3%A9trograde
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Rétromorphose ou rétrométamorphisme. - Métamorphose rétrograde (ou métamorphisme régressif pour les auteurs anglo-saxons, et diaphtorèse pour les auteurs allemands), la rétromorphose correspond à un réajustement minéralogique de roches issues d’un métamorphisme de haut grade au cours d’un métamorphisme de plus basse température. 7, fiche 68, Français, - r%C3%A9action%20m%C3%A9tamorphique%20r%C3%A9trograde
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
réaction de rétrométamorphose : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 68, Français, - r%C3%A9action%20m%C3%A9tamorphique%20r%C3%A9trograde
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Gemmology
- Geophysics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- prograde metamorphic garnet
1, fiche 69, Anglais, prograde%20metamorphic%20garnet
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- prograde garnet 2, fiche 69, Anglais, prograde%20garnet
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The garnets in pelites are prograde garnets as manifested by strong growth zoning with a typical bell shaped ... profile. 3, fiche 69, Anglais, - prograde%20metamorphic%20garnet
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
prograde garnet: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 69, Anglais, - prograde%20metamorphic%20garnet
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gemmologie
- Géophysique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- grenat de métamorphisme prograde
1, fiche 69, Français, grenat%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- grenat de métamorphisme progressif 2, fiche 69, Français, grenat%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20progressif
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme prograde : Métamorphisme dans lequel les transformations sont dues à une augmentation de la pression et de la température provoquée par un enfouissement des terrains. 3, fiche 69, Français, - grenat%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
[On observe] un métamorphisme progressif avec croissance de grenats [...] 4, fiche 69, Français, - grenat%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
grenat de métamorphisme prograde : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 69, Français, - grenat%20de%20m%C3%A9tamorphisme%20prograde
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tectonics
- Various Metal Ores
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pinch-and-swell structure
1, fiche 70, Anglais, pinch%2Dand%2Dswell%20structure
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- pinch and swell structure 2, fiche 70, Anglais, pinch%20and%20swell%20structure
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A structural condition common in pegmatites and veins of quartz in metamorphosed rocks. 3, fiche 70, Anglais, - pinch%2Dand%2Dswell%20structure
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Veins frequently pinch and swell out as they are followed up or down a stratigraphic sequence ... This pinch-and-swell structure can create difficulties during both exploration and mining. 4, fiche 70, Anglais, - pinch%2Dand%2Dswell%20structure
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
... with partial burial the evaporites usually dominated by salt, may develop pinch-and-swell structures and rolls ("salt anticlines") from tabular beds. 5, fiche 70, Anglais, - pinch%2Dand%2Dswell%20structure
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[In this type of structure,] the vein is pinched at frequent intervals, leaving expanded parts between. 3, fiche 70, Anglais, - pinch%2Dand%2Dswell%20structure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
pinch and swell structure: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 70, Anglais, - pinch%2Dand%2Dswell%20structure
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tectonique
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- structure à boudins et étranglements
1, fiche 70, Français, structure%20%C3%A0%20boudins%20et%20%C3%A9tranglements
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'enfouissement se poursuit, les évaporites originales formant des couches tabulaires surtout composées de sel peuvent se transformer en structures à boudins et étranglements et en rouleaux(anticlinaux salifères). 2, fiche 70, Français, - structure%20%C3%A0%20boudins%20et%20%C3%A9tranglements
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Un filon peut se resserrer jusqu’à avoir moins d’un centimètre d’épaisseur, et n’apparaître ainsi, dans une galerie, que comme un simple fil (d’où le nom de «filon»), qu’on suit dans l’espoir qu’il se rouvrira plus loin. 3, fiche 70, Français, - structure%20%C3%A0%20boudins%20et%20%C3%A9tranglements
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
structure à boudins et étranglements : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 70, Français, - structure%20%C3%A0%20boudins%20et%20%C3%A9tranglements
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- regional metamorphism
1, fiche 71, Anglais, regional%20metamorphism
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- general metamorphism 2, fiche 71, Anglais, general%20metamorphism
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The recrystallization of pre-existing rocks in response to simultaneous changes of temperature, lithostatic pressure, and in many cases shear stress, occurring in orogenic belts where lithospheric plates are converging. 3, fiche 71, Anglais, - regional%20metamorphism
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The broad areas covered by orogenic belts cause the associated metamorphism to be developed on a regional scale, hence the name attached to this type of metamorphism. 3, fiche 71, Anglais, - regional%20metamorphism
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "local metamorphism." 4, fiche 71, Anglais, - regional%20metamorphism
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
regional metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 71, Anglais, - regional%20metamorphism
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- métamorphisme régional
1, fiche 71, Français, m%C3%A9tamorphisme%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- métamorphisme général 2, fiche 71, Français, m%C3%A9tamorphisme%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Métamorphisme qui affecte l’ensemble des roches sur des épaisseurs et des surfaces importantes. 3, fiche 71, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20r%C3%A9gional
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le métamorphisme régional est généralement attribué à l'enfouissement des roches considérées, accompagné d’une augmentation de température et de pression. 4, fiche 71, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20r%C3%A9gional
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme général : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 71, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20r%C3%A9gional
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo regional
1, fiche 71, Espagnol, metamorfismo%20regional
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- metamorfismo general 2, fiche 71, Espagnol, metamorfismo%20general
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Metamorfismo] que se produce debido al hundimiento de las series sedimentarias hacia niveles más profundos, a distintas condiciones de presión y temperatura. 3, fiche 71, Espagnol, - metamorfismo%20regional
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El metamorfismo general o regional, que es el más común de todos, afecta a las rocas que, al hundirse a profundidades de 10 a 20 km, son modificadas por el calor y la presión. Generalmente se extiende por el fondo de un geosinclinal y en un espesor de hasta decenas de kilómetros. Es el caso de los neis y los micaesquistos. 2, fiche 71, Espagnol, - metamorfismo%20regional
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shallow land storage facility
1, fiche 72, Anglais, shallow%20land%20storage%20facility
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground storage facility 1, fiche 72, Anglais, shallow%2Dground%20storage%20facility
proposition
- near-surface storage facility 1, fiche 72, Anglais, near%2Dsurface%20storage%20facility
proposition
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 2, fiche 72, Anglais, - shallow%20land%20storage%20facility
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land storage facility
- shallow ground storage facility
- near surface storage facility
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- installation de stockage à faible profondeur
1, fiche 72, Français, installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- centre de stockage de subsurface 2, fiche 72, Français, centre%20de%20stockage%20de%20subsurface
nom masculin
- installation de stockage en sub-surface 3, fiche 72, Français, installation%20de%20stockage%20en%20sub%2Dsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage en subsurface 3, fiche 72, Français, installation%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage au voisinage de la surface 3, fiche 72, Français, installation%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 3, fiche 72, Français, - installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 72, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 72, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- deep geological disposal
1, fiche 73, Anglais, deep%20geological%20disposal
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- waste disposal in deep geological formations 2, fiche 73, Anglais, waste%20disposal%20in%20deep%20geological%20formations
correct
- emplacement in deep geological formations 3, fiche 73, Anglais, emplacement%20in%20deep%20geological%20formations
proposition
- disposal by emplacement in deep geologic formations 3, fiche 73, Anglais, disposal%20by%20emplacement%20in%20deep%20geologic%20formations
proposition
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... the concept of deep geological disposal in stable rock formations is a fully acceptable method of disposing permanently of high-level radioactive wastes from the nuclear fuel cycle. 1, fiche 73, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 4, fiche 73, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock. 5, fiche 73, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Emplacement of wastes in abandoned mines. 5, fiche 73, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- stockage en formations géologiques profondes
1, fiche 73, Français, stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- stockage en couches géologiques profondes 2, fiche 73, Français, stockage%20en%20couches%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
- stockage géologique profond 3, fiche 73, Français, stockage%20g%C3%A9ologique%20profond
correct, nom masculin
- stockage dans des formations géologiques profondes 4, fiche 73, Français, stockage%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
- évacuation dans des formations géologiques profondes 5, fiche 73, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, voir observation, nom féminin
- enfouissement à grande profondeur dans des formations géologiques 3, fiche 73, Français, enfouissement%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage en formation géologique profonde 6, fiche 73, Français, stockage%20en%20formation%20g%C3%A9ologique%20profonde
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie longue : le stockage en formation géologique. [...] la solution retenue est l'enfouissement à grande profondeur, quelques centaines de mètres, dans des formations géologiques choisies pour leur nature et leur configuration favorables à la maîtrise des transferts. 3, fiche 73, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La tâche A4 «Recherches sur le stockage géologique profond et le stockage au voisinage de la surface» ne peut être conceptuellement séparée de la réalisation et l’exploitation des installations expérimentales souterraines [...] 2, fiche 73, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
On réserve normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage définitif. 4, fiche 73, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en formaciones geológicas profundas
1, fiche 73, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico profundo 2, fiche 73, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico%20profundo
correct, nom masculin
- disposición por emplazamiento en formaciones geológicas profundas 3, fiche 73, Espagnol, disposici%C3%B3n%20por%20emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom féminin
- emplazamiento en formaciones geológicas profundas 4, fiche 73, Espagnol, emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- burial history
1, fiche 74, Anglais, burial%20history
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Burial and uplift histories are ... important factors in assigning gold deposits to a particular depth zone ... 2, fiche 74, Anglais, - burial%20history
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
burial history: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 74, Anglais, - burial%20history
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- épisode d'enfouissement
1, fiche 74, Français, %C3%A9pisode%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- histoire d'enfouissement 2, fiche 74, Français, histoire%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
- histoire de l'enfouissement 3, fiche 74, Français, histoire%20de%20l%27enfouissement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les épisodes d’enfouissement et de soulèvement sont [...] des facteurs importants à considérer lors de l'attribution des gîtes d’or à une zone de profondeur donnée [...] 1, fiche 74, Français, - %C3%A9pisode%20d%27enfouissement
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La simulation chimique et cinétique établie et appliquée sur les bassins pétrolifères permet de reconstituer l'histoire de l'enfouissement [...] pour chaque horizon pétrolifère. 4, fiche 74, Français, - %C3%A9pisode%20d%27enfouissement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
histoire de l'enfouissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 74, Français, - %C3%A9pisode%20d%27enfouissement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Glaciology
- Petrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- rock permafrost
1, fiche 75, Anglais, rock%20permafrost
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Spatial information on the distribution of rock permafrost is crucial for the assessment of permafrost degradation in stepp environments and is a prerequisite for stability analysis of permafrost rocks. 2, fiche 75, Anglais, - rock%20permafrost
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
rock permafrost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 75, Anglais, - rock%20permafrost
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Glaciologie
- Pétrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pergélisol rocheux
1, fiche 75, Français, perg%C3%A9lisol%20rocheux
voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- pergélisol de glaciers rocheux 2, fiche 75, Français, perg%C3%A9lisol%20de%20glaciers%20rocheux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les glaciers rocheux constituent des indicateurs de pergélisol, visibles dans le paysage montagnard [...] Dans le cas de la glace des glaciers rocheux, les chercheurs s’accordent presque tous à en attribuer l'origine à des phénomènes d’enfouissement de la neige sous les débris rocheux ou au regel de l'eau liquide au contact du sol gelé [...] 3, fiche 75, Français, - perg%C3%A9lisol%20rocheux
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
pergélisol rocheux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 75, Français, - perg%C3%A9lisol%20rocheux
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- pinning
1, fiche 76, Anglais, pinning
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Delayed unions and non-unions of the distal phalanx ... The type of skin incision was chosen according to the bone condition; distal in cases of fibrous non-union when fibrous tissue removal and bone grafting were needed. Neither the type of bone stabilisation (pinning or screwing) nor the donor site of bone grafting influenced the final result. 1, fiche 76, Anglais, - pinning
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- brochage
1, fiche 76, Français, brochage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Contention d’une fracture par un clou long et mince appelé broche. 2, fiche 76, Français, - brochage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le brochage limite les possibilités fonctionnelles pendant la phase de consolidation osseuse et présente un risque septique accru. Le vissage est techniquement plus difficile car il impose les impératifs suivants : mise en place dans l'axe de la phalange, longueur de vis respectant l'interligne articulaire et enfouissement de la tête pour éviter tout conflit cutané. 3, fiche 76, Français, - brochage
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Les pièges du brochage : A - une broche transversale prenant appui sur un métacarpien voisin risque de maintenir un écart entre les fragments, B - même risque lorsqu’on utilise 2 broches en croix. 4, fiche 76, Français, - brochage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- osteosíntesis con agujas
1, fiche 76, Espagnol, osteos%C3%ADntesis%20con%20agujas
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Osteosíntesis con aguja. La estabilización de las fracturas de radio distal con agujas de Kirschner es una técnica clásica que puede proporcionar buenos resultados en las fracturas más simples. 1, fiche 76, Espagnol, - osteos%C3%ADntesis%20con%20agujas
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Origins and Composition of Coal
- Geochemistry
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- coalification
1, fiche 77, Anglais, coalification
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- carbonification 2, fiche 77, Anglais, carbonification
correct, voir observation
- incarbonization 3, fiche 77, Anglais, incarbonization
correct
- incoalation 3, fiche 77, Anglais, incoalation
correct
- bitumenization 4, fiche 77, Anglais, bitumenization
correct
- bituminization 5, fiche 77, Anglais, bituminization
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The alteration or metamorphism of plant material into coal ... 4, fiche 77, Anglais, - coalification
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the excellent preservation of cell structures indicates preservation of plant debris by some sulphide before compaction and coalification. 6, fiche 77, Anglais, - coalification
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
coalification; carbonification: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 77, Anglais, - coalification
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Origine et constitution des charbons
- Géochimie
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 77, La vedette principale, Français
- houillification
1, fiche 77, Français, houillification
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- carbonification 2, fiche 77, Français, carbonification
correct, voir observation, nom féminin
- carbonisation 3, fiche 77, Français, carbonisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Transformation des débris végétaux fossiles en houille 4, fiche 77, Français, - houillification
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
On désigne par houillification (ou carbonification), les modifications que subit le charbon au cours de son histoire géologique; c’est l’ensemble des processus par lesquels le matériau végétal s’est transformé en lignite, puis en charbons de plus en plus pauvres en matières volatiles. 5, fiche 77, Français, - houillification
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les processus de carbonisation sont des actions microbiennes anaérobies qui conduisent à la destruction de la cellulose et à l'enrichissement différentiel en carbone. [...] L'élévation de température due à l'enfouissement favorise la carbonisation [...] 6, fiche 77, Français, - houillification
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
houillification; carbonification; carbonisation : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 77, Français, - houillification
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Orígenes y composición del carbón
- Geoquímica
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 77, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- carbonificación 2, fiche 77, Espagnol, carbonificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en transformar las materias orgánicas en carbón. 3, fiche 77, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La carbonización de los árboles da carbón de leña. 3, fiche 77, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfill
1, fiche 78, Anglais, sanitary%20landfill
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A specially designed and operated land disposal site for solid waste, where precautions are taken to minimize environmental hazard. 2, fiche 78, Anglais, - sanitary%20landfill
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sanitary landfills are well-engineered, well controlled land disposal sites for solid, nonhazardous waste in which delivered waste are spread and compacted in layers a few feet thick. At least once a day the waste are covered with a layer of earth and then compacted again. 3, fiche 78, Anglais, - sanitary%20landfill
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- sanitary land-fill
- sanitary land fill
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 78, La vedette principale, Français
- décharge contrôlée
1, fiche 78, Français, d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- lieu d'enfouissement sanitaire 2, fiche 78, Français, lieu%20d%27enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
- site d'enfouissement sanitaire 3, fiche 78, Français, site%20d%27enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Lieu d’enfouissement des déchets solides, spécialement conçu et exploité pour réduire les risques environnementaux. 4, fiche 78, Français, - d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
On y prend diverses précautions, comme étendre les déchets en de minces couches les plus compactes possibles que l'on recouvre d’une couche compacte de matériau de couverture à la fin de chaque journée de travail. Diverses mesures de contrôle du lixiviat et des gaz d’enfouissement sont aussi prévues. 4, fiche 78, Français, - d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Zero Waste Program
1, fiche 79, Anglais, Zero%20Waste%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Federal program that encourages the reduction of solid waste being sent to landfill from government operations and, as a result, the reduction of greenhouse gas emissions from solid waste. In order to assist Government of Canada departments and agencies in setting-up and/or improving solid waste management programs, the Zero Waste Program provides information and expertise in the areas of waste reduction, reuse and recycling. 1, fiche 79, Anglais, - Zero%20Waste%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme Zéro déchet
1, fiche 79, Français, Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Programme fédéral qui vise à réduire la quantité de déchets solides provenant des opérations gouvernementales et envoyés aux sites d’enfouissement, diminuant ainsi le montant d’émissions de gaz à effet de serre provenant des déchets solides. Afin d’aider les ministères et organismes du gouvernement du Canada à établir et/ou améliorer leurs programmes de gestion des déchets solides, le Programme Zéro déchet fournit des renseignements et des expertises dans le domaine de la réduction, de la réutilisation et du recyclage des déchets solides. 1, fiche 79, Français, - Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Renewable Power Production Incentive
1, fiche 80, Anglais, Renewable%20Power%20Production%20Incentive
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Renewable Power Production Incentive to encourage the use of other renewable energy technologies such as small hydro, biomass and landfill gas. 1, fiche 80, Anglais, - Renewable%20Power%20Production%20Incentive
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Encouragement à la production d'énergie renouvelable
1, fiche 80, Français, Encouragement%20%C3%A0%20la%20production%20d%27%C3%A9nergie%20renouvelable
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Créer le programme Encouragement à la production d’énergie renouvelable, afin de promouvoir l'utilisation d’autres technologies d’énergie renouvelable comme les petites installations hydroélectriques, la biomasse et les gaz d’enfouissement. 2, fiche 80, Français, - Encouragement%20%C3%A0%20la%20production%20d%27%C3%A9nergie%20renouvelable
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- seed tube
1, fiche 81, Anglais, seed%20tube
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Trash clearance depends largely on the construction of the discer. Seed tubes, bearing mounts gang hangers, and trash bars can contribute to poor trash clearance. 1, fiche 81, Anglais, - seed%20tube
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tube à semences
1, fiche 81, Français, tube%20%C3%A0%20semences
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'enfouissement des débris, la hauteur du châssis au-dessus du sol dépend surtout de la construction [de la charrue à disques]. Les tubes à semences, les paliers, les attaches des trains de disques et les racloirs de dégagement des débris peuvent contribuer à la réduction de son rendement. 1, fiche 81, Français, - tube%20%C3%A0%20semences
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- tubo de caída
1, fiche 81, Espagnol, tubo%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-05-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Geology
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Anti-pollution Measures
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- salt formation
1, fiche 82, Anglais, salt%20formation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- saline formation 2, fiche 82, Anglais, saline%20formation
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Saline formations are deep sedimentary rocks saturated with formation waters or brines containing high concentrations of dissolved salts. These formations are widespread and contain enormous quantities of water, but are unsuitable for agriculture or human consumption. 3, fiche 82, Anglais, - salt%20formation
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal ... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 1, fiche 82, Anglais, - salt%20formation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Géologie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Mesures antipollution
Fiche 82, La vedette principale, Français
- formation saline
1, fiche 82, Français, formation%20saline
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- formation salifère 2, fiche 82, Français, formation%20salif%C3%A8re
correct, nom féminin
- formation de sel 3, fiche 82, Français, formation%20de%20sel
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les formations salines sont des roches sédimentaires saturées d’eau de gisement qui contiennent des sels dissous en forte concentration. Elles sont répandues et renferment de grandes quantités d’eau impropre à l’agriculture ou à la consommation humaine. 4, fiche 82, Français, - formation%20saline
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
L'enfouissement géologique accueilli à l'échelle mondiale. [...] Cinq [...] pays ont choisi des formations de granit pour les enceintes souterraines, trois autres ont choisi respectivement une formation de tuf volcanique, une formation de sel et une formation d’argile. 3, fiche 82, Français, - formation%20saline
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Medidas contra la contaminación
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- formación salina
1, fiche 82, Espagnol, formaci%C3%B3n%20salina
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- formación de sal 2, fiche 82, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20sal
correct, nom féminin
- yacimiento salino 3, fiche 82, Espagnol, yacimiento%20salino
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Waste Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- contaminated soil
1, fiche 83, Anglais, contaminated%20soil
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A soil] containing one or more contaminants from an unintentional or intentional spilling. 2, fiche 83, Anglais, - contaminated%20soil
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... contaminated soil ... is soil that has been affected by spills of substances such as hydrocarbons (oil, fuel, etc.), chemical products or heavy metals during the course of industrial, ... commercial [or any other type of] activity. Those contaminants may be liquid or solid. 3, fiche 83, Anglais, - contaminated%20soil
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Contaminated soil as evidenced by discoloration, odors, differences in soil properties, abandoned underground tanks or pipes, or buried debris. 4, fiche 83, Anglais, - contaminated%20soil
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
... define what a contaminated soil is. It was decided on a risk based definition, however not only based on human health risks but also environmental risk; eco-toxicology. 5, fiche 83, Anglais, - contaminated%20soil
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Definitions of contaminated soil vary from one country to the other. 6, fiche 83, Anglais, - contaminated%20soil
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Gestion des déchets
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sol contaminé
1, fiche 83, Français, sol%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] sol dans lequel on trouve [une ou plusieurs] substances telles que des hydrocarbures (huile, essence, etc.), des produits chimiques ou des métaux lourds, à la suite d’activités industrielles, commerciales [ou autres]. 2, fiche 83, Français, - sol%20contamin%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La phytoremédiation [...] est une technique beaucoup plus économique que les méthodes conventionnelles de restauration des sols contaminés, qui nécessitent le creusage de la zone contaminée, le transport de la terre vers un autre site pour le traitement chimique et l'incinération ou l'enfouissement. 3, fiche 83, Français, - sol%20contamin%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les définitions de «sol contaminé» varient d’un pays à l’autre. 4, fiche 83, Français, - sol%20contamin%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- authorized landfill
1, fiche 84, Anglais, authorized%20landfill
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- authorized waste-disposal site 2, fiche 84, Anglais, authorized%20waste%2Ddisposal%20site
correct
- authorized landfill site 3, fiche 84, Anglais, authorized%20landfill%20site
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[A] landfill [that] has a ... permit or an administrative or a court order to operate. 4, fiche 84, Anglais, - authorized%20landfill
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The main quantities of the waste are deposited at authorized and unauthorized landfills with a total surface 1304,6 ha. 5, fiche 84, Anglais, - authorized%20landfill
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- authorized land fill
- authorized land fill site
- authorized land-fill site
- authorized waste disposal site
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Fiche 84, La vedette principale, Français
- lieu d'enfouissement autorisé
1, fiche 84, Français, lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement autorisé 2, fiche 84, Français, site%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
- décharge autorisée 3, fiche 84, Français, d%C3%A9charge%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] envoyer les produits qui ne sont pas dangereux dans une décharge(site d’enfouissement) autorisée [...] 3, fiche 84, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Suite aux essais, les plantes ont été acheminées vers un lieu d’enfouissement autorisé. 1, fiche 84, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20autoris%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Soil Pollution
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- soil decontamination technology
1, fiche 85, Anglais, soil%20decontamination%20technology
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
According to the frequency of applications and popularity, the most popular soil decontamination technologies, in decreasing order, are: excavation, in-situ subsurface volatilization and ventilation/aeration, bioremediation, thermal destruction or incineration, soil vapor stripping or soil vacuum extraction, soil washing or soil scrubbing, stabilization and solidification, natural attenuation, and chemical treatment (pH adjustment). 2, fiche 85, Anglais, - soil%20decontamination%20technology
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Elimination of environmental pollution by a unique soil decontamination technology. 3, fiche 85, Anglais, - soil%20decontamination%20technology
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution du sol
Fiche 85, La vedette principale, Français
- technologie de décontamination des sols
1, fiche 85, Français, technologie%20de%20d%C3%A9contamination%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Comme toute technologie de décontamination des sols, la phytoremédiation comporte certaines limites avec lesquelles il faut composer. 2, fiche 85, Français, - technologie%20de%20d%C3%A9contamination%20des%20sols
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Outre l'objectif de réduire l'importation de sols fortement contaminés à des fins d’enfouissement, le Règlement sur l'enfouissement de sols contaminés vise également à établir un cadre réglementaire pour les lieux d’enfouissement, à encourager la recherche, le développement et la démonstration de technologies de décontamination des sols, à favoriser l'établissement et l'utilisation de technologies de décontamination, et à créer un contexte incitatif à la valorisation des sols. 3, fiche 85, Français, - technologie%20de%20d%C3%A9contamination%20des%20sols
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- drowning
1, fiche 86, Anglais, drowning
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The submergence of a land surface or topography beneath water, either by a rise in the water level or by a sinking or subsidence of the land margin. 1, fiche 86, Anglais, - drowning
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ennoiement
1, fiche 86, Français, ennoiement
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ennoyage 1, fiche 86, Français, ennoyage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Invasion ou submersion d’un relief continental par les eaux marines, à la suite d’une remontée du niveau océanique, de mouvements tectoniques, etc. 2, fiche 86, Français, - ennoiement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ennoyage : le terme a une acceptation plus large, il comprend l'enfouissement d’un relief sous des dépôts détritiques en plus de l'invasion par les eaux. 3, fiche 86, Français, - ennoiement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sumersión
1, fiche 86, Espagnol, sumersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ultimate waste
1, fiche 87, Anglais, ultimate%20waste
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
... ultimate waste results form processed refuse which is no longer likely to be processed under the current technical and economic conditions, in particular through the removal of the reclaimable part or the reduction of its polluting or dangerous nature. 2, fiche 87, Anglais, - ultimate%20waste
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 87, La vedette principale, Français
- déchet ultime
1, fiche 87, Français, d%C3%A9chet%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Déchet subsistant lorsque toutes les possibilités de réduction à la source, de réemploi, de recyclage et de destruction (par exemple, par incinération) ont été épuisées. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9chet%20ultime
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
À terme, seuls les déchets ultimes seront acceptés dans les centres d’enfouissement techniques, et après avoir subi un inertage. Ce sera aux entreprises de prouver, par des études de déchets, que les résidus qu'elles désirent envoyer en décharge sont bien des déchets ultimes. Ces études de déchets devront être réalisées pour chaque établissement industriel. 2, fiche 87, Français, - d%C3%A9chet%20ultime
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- burial
1, fiche 88, Anglais, burial
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Covering up or concealing geologic features by the process of sedimentation. 2, fiche 88, Anglais, - burial
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Environments in which metamorphic changes occur vary widely and may be a result of ... increased temperatures and pressures ... caused by deep burial; .... 3, fiche 88, Anglais, - burial
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- enfouissement
1, fiche 88, Français, enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] ainsi s’explique qu'une même matière, en un même lieu, ait pu successivement être soumise à l'enfouissement, puis à la remontée; naître sédiment et s’achever en granite ou en gneiss. 2, fiche 88, Français, - enfouissement
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[...] les principaux métallotectes [...] sont :[...] Enfouissement de ces placers de plages sous une unité argileuse [...] 3, fiche 88, Français, - enfouissement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- flaring of LFG 1, fiche 89, Anglais, flaring%20of%20LFG
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- flaring of landfill gas 2, fiche 89, Anglais, flaring%20of%20landfill%20gas
- LFG flaring 2, fiche 89, Anglais, LFG%20flaring
- landfill gas flaring 2, fiche 89, Anglais, landfill%20gas%20flaring
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The LFG [landfill gas] collection system was installed to control odours and to prevent migration of gas into the ground surrounding the landfill. Collection and flaring of LFG created a potential opportunity to make use of the gas. 1, fiche 89, Anglais, - flaring%20of%20LFG
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 89, La vedette principale, Français
- torchage du gaz d'enfouissement
1, fiche 89, Français, torchage%20du%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le système de captage du gaz d’enfouissement a été installé pour contrôler les odeurs et pour prévenir la migration du gaz dans les sols entourant le lieu d’enfouissement. Le captage et le torchage du gaz d’enfouissement ont permis d’utiliser ce gaz à d’autres fins. 2, fiche 89, Français, - torchage%20du%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- LFG combustion
1, fiche 90, Anglais, LFG%20combustion
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- landfill gas combustion 2, fiche 90, Anglais, landfill%20gas%20combustion
correct
- combustion of landfill gas 3, fiche 90, Anglais, combustion%20of%20landfill%20gas
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas is a threat to human health and global warming, and flaring or utilizing it for energy greatly reduces its climate change impact. Burning LFG [landfill gas] also serves to mitigate its public health impact by destroying the majority of hazardous air pollutants in landfill gas through the combustion process. Furthermore, using LFG to produce electricity avoids the need to generate electricity at traditional power plants and thus reduces air pollution from these plants. However, LFG combustion produces minute quantities of dioxins, an extremely toxic group of chemicals that are harmful even in very small amounts. 4, fiche 90, Anglais, - LFG%20combustion
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- combustion of LFG
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 90, La vedette principale, Français
- combustion de gaz d'enfouissement
1, fiche 90, Français, combustion%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la combustion du gaz d’enfouissement dans une chaudière sont principalement le dioxyde de carbone(CO2) et l'eau, avec des traces d’oxydes d’azote(NO[ indice x), de monoxyde de carbone(CO), de dioxyde de soufre(SO2), d’hydrocarbures et d’imbrûlés. 2, fiche 90, Français, - combustion%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Petrography
- Thermal Springs - Uses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dynamothermal metamorphism
1, fiche 91, Anglais, dynamothermal%20metamorphism
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A common type of metamorphism involving the effects of directed pressures and shearing stress as well as a wide range of confining pressures and temperatures. 2, fiche 91, Anglais, - dynamothermal%20metamorphism
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[This phenomenon] is related both geographically and genetically to large orogenic belts, and hence is regional in character. 2, fiche 91, Anglais, - dynamothermal%20metamorphism
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pétrographie
- Thermalisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- thermodynamométamorphisme
1, fiche 91, Français, thermodynamom%C3%A9tamorphisme
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- métamorphisme dynamothermique 2, fiche 91, Français, m%C3%A9tamorphisme%20dynamothermique
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Suivant l'intensité du métamorphisme général [...], on distingue le métamorphisme d’enfouissement qui s’effectue à température relativement basse(400 °C) et le thermodynamométamorphisme, de caractère régional et plus «chaud»(700 °C). 1, fiche 91, Français, - thermodynamom%C3%A9tamorphisme
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- overlying
1, fiche 92, Anglais, overlying
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
... situated above ... 2, fiche 92, Anglais, - overlying
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Overlying rock. 3, fiche 92, Anglais, - overlying
Record number: 92, Textual support number: 2 PHR
Overlying stratum. 3, fiche 92, Anglais, - overlying
Record number: 92, Textual support number: 3 PHR
Overlying bed, strata. 4, fiche 92, Anglais, - overlying
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sus-jacent
1, fiche 92, Français, sus%2Djacent
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Transformations physiques lors de l'enfouissement.-[...] les lits encore plastiques, interposés, peuvent être [...] soustraits à la pression des couches sus-jacentes, et soumis au contraire à une traction [...] 2, fiche 92, Français, - sus%2Djacent
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Couche, strate sus-jacente. 3, fiche 92, Français, - sus%2Djacent
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tabular bed
1, fiche 93, Anglais, tabular%20bed
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... with partial burial the evaporites usually dominated by salt, may develop pinch-and-swell structures and rolls ("salt anticlines") from tabular beds. 1, fiche 93, Anglais, - tabular%20bed
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- couche tabulaire
1, fiche 93, Français, couche%20tabulaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'enfouissement se poursuit, les évaporites originales formant des couches tabulaires surtout composées de sel peuvent se transformer en structures à boudins et étranglements et en rouleaux(anticlinaux salifères). 1, fiche 93, Français, - couche%20tabulaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- salt anticline
1, fiche 94, Anglais, salt%20anticline
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... with partial burial the evaporites usually dominated by salt, may develop pinch-and-swell structures and rolls ("salt anticlines") from tabular beds. 1, fiche 94, Anglais, - salt%20anticline
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- anticlinal salifère
1, fiche 94, Français, anticlinal%20salif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'enfouissement se poursuit, les évaporites originales formant des couches tabulaires surtout composées de sel peuvent se transformer en structures à boudins et étranglements et en rouleaux(anticlinaux salifères). 1, fiche 94, Français, - anticlinal%20salif%C3%A8re
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 95, Anglais, roll
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... with partial burial the evaporites usually dominated by salt, may develop pinch-and-swell structures and rolls ("salt anticlines") from tabular beds. 1, fiche 95, Anglais, - roll
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 95, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] si l'enfouissement se poursuit, les évaporites originales formant des couches tabulaires surtout composées de sel peuvent se transformer en structures à boudins et étranglements et en rouleaux(anticlinaux salifères). 1, fiche 95, Français, - rouleau
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Water Treatment (Water Supply)
- Biomass Energy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- slaughter waste
1, fiche 96, Anglais, slaughter%20waste
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- slaughterhouse waste 2, fiche 96, Anglais, slaughterhouse%20waste
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Rendering plants perform one of the most complementing functions for modern slaughterhouses. They recycle dead animals, slaughterhouse wastes, and supermarket rejects into various products known as recycled meat, bone meal, and animal fat. These products are sold as a source of protein and other nutrients in the diets of dairy animals, poultry, swine, pet foods, cattle feed, and sheep feed. 2, fiche 96, Anglais, - slaughter%20waste
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- slaughter-house waste
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Abattoirs
- Traitement des eaux
- Énergie de la biomasse
Fiche 96, La vedette principale, Français
- résidus d'abattoirs
1, fiche 96, Français, r%C3%A9sidus%20d%27abattoirs
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- déchets d'abattage 2, fiche 96, Français, d%C3%A9chets%20d%27abattage
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le règlement sur les aliments prescrit l'enfouissement sanitaire, l'incinération, la récupération des cadavres d’animaux par un atelier d’équarrissage. Aux États-Unis et en Ontario, des chercheurs et des entreprises travaillent à l'élaboration de techniques de compostage pour disposer efficacement et de façon plus économique des cadavres d’animaux ainsi que des résidus d’abattoirs. 3, fiche 96, Français, - r%C3%A9sidus%20d%27abattoirs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- geological formation
1, fiche 97, Anglais, geological%20formation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Any assemblage of rocks which have some character in common, whether of origin, age, or composition. 2, fiche 97, Anglais, - geological%20formation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- formation géologique
1, fiche 97, Français, formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 2, fiche 97, Français, - formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- diagenesis
1, fiche 98, Anglais, diagenesis
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- process of diagenesis 2, fiche 98, Anglais, process%20of%20diagenesis
correct
- diagenesis process 3, fiche 98, Anglais, diagenesis%20process
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Those processes that alter the structure, texture, and mineralogy of a sediment during its deposition, lithification, and ultimate burial, but which exclude high-temperature and high-pressure modifications attributed to metamorphism. 4, fiche 98, Anglais, - diagenesis
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- diagenèse
1, fiche 98, Français, diagen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- processus de diagenèse 2, fiche 98, Français, processus%20de%20diagen%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des mécanismes postérieurs à la sédimentation qui transforment les sédiments meubles en roches sédimentaires compactes. 3, fiche 98, Français, - diagen%C3%A8se
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En réalité, la limite dans la nature entre sédimentation et diagenèse n’ existe pas, la seconde débutant pendant le dépôt même du sédiment : sous l'effet de la pression, des variations de la température et surtout des eaux interstitielles, des modifications de structure, de texture et de composition minéralogique interviennent pendant l'accumulation des particules, pour prendre de plus en plus d’importance au fur et à mesure de l'enfouissement du sédiment et conduire finalement à une roche dure et cohérente. Les processus diagénétiques peuvent être suivis à leur tour, dans certains cas particuliers, de transformations dues au métamorphisme [...] 3, fiche 98, Français, - diagen%C3%A8se
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
[...] le processus qui, à des pressions moyennes et à des températures nettement inférieures à 2 ou 300 °C, aboutit à une simple compaction et à un départ d’eau dans les minéraux fortement hydratés doit être appelé diagenèse. 4, fiche 98, Français, - diagen%C3%A8se
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- diagénesis
1, fiche 98, Espagnol, diag%C3%A9nesis
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Procesos fisicoquímicos por los que un depósito sedimentario se transforma en roca. 2, fiche 98, Espagnol, - diag%C3%A9nesis
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Las más de las veces la consolidación de los sedimentos se debe a la infiltración de aguas que contienen materias disueltas. La diagénesis convierte así a la arena en arenisca, a los lodos calcáreos en caliza, a las cenizas volcánicas en cinerita, etc. 3, fiche 98, Espagnol, - diag%C3%A9nesis
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- taphonomy
1, fiche 99, Anglais, taphonomy
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The study of what happens to a fossil, from the time of its initial creation (e.g. the death of an organism or the imprint left by the movement of an organism) and the time that the fossil is discovered by a paleontologist. 2, fiche 99, Anglais, - taphonomy
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Taphonomy is often broken into two parts, biostratinomy and the study of diagenesis. 2, fiche 99, Anglais, - taphonomy
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Taphonomy ... means "laws of burial" ... The Russian paleontologist Ivan A. Efremov coined the term taphonomy and founded the study of taphonomy in 1940. 3, fiche 99, Anglais, - taphonomy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- taphonomie
1, fiche 99, Français, taphonomie
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
«Lois de l'enfouissement» ou méthode d’analyse des restes organiques dans les sédiments, précisant l'origine des accumulations et les questions de conservation différentielle des fossiles. 2, fiche 99, Français, - taphonomie
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La taphonomie, branche de la paléontologie, étudie la façon dont sont morts les organismes, et ce qui leur est arrivé jusqu’à leur découverte. 3, fiche 99, Français, - taphonomie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- tafonomía
1, fiche 99, Espagnol, tafonom%C3%ADa
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-10-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- uplift history
1, fiche 100, Anglais, uplift%20history
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Burial and uplift histories are ... important factors in assigning gold deposits to a particular depth zone ... 1, fiche 100, Anglais, - uplift%20history
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- épisode de soulèvement
1, fiche 100, Français, %C3%A9pisode%20de%20soul%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les épisodes d’enfouissement et de soulèvement sont [...] des facteurs importants à considérer lors de l'attribution des gîtes d’or à une zone de profondeur donnée [...] 1, fiche 100, Français, - %C3%A9pisode%20de%20soul%C3%A8vement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :