TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFOUISSEMENT DECHETS [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas emissions
1, fiche 1, Anglais, greenhouse%20gas%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GHG emissions 1, fiche 1, Anglais, GHG%20emissions
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Total greenhouse gas emissions come from several sources. Some result from natural processes ... But most global greenhouse gas emissions come from anthropogenic sources—meaning they result from human activity ... since the Industrial Revolution, human activities have significantly increased the amount of greenhouse gas emissions in our atmosphere. As they remain for years or even centuries, they amplify the greenhouse effect and cause global temperatures to rise, making greenhouse gas emissions a leading cause of global climate change. 2, fiche 1, Anglais, - greenhouse%20gas%20emissions
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émissions de gaz à effet de serre
1, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émissions de GES 2, fiche 1, Français, %C3%A9missions%20de%20GES
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début de la révolution industrielle, [...] l'effet de serre s’est amplifié par le rejet de quantités importantes de GES [gaz à effet de serre] dans l'atmosphère. L'utilisation massive de combustibles fossiles comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel, la déforestation, certains procédés industriels et pratiques agricoles ainsi que l'enfouissement des déchets ont notamment joué un rôle majeur dans l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 2, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 2, Anglais, caisson
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, fiche 2, Anglais, - bunker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, fiche 2, Anglais, - bunker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 2, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 2, Français, case
correct, nom féminin
- casemate 3, fiche 2, Français, casemate
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 2, Français, - caisson
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d’origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l’intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, fiche 2, Français, - caisson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- búnker
1, fiche 2, Espagnol, b%C3%BAnker
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cajón 2, fiche 2, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
- búnquer 3, fiche 2, Espagnol, b%C3%BAnquer
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, fiche 2, Espagnol, - b%C3%BAnker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, fiche 2, Espagnol, - b%C3%BAnker
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- participatory waste bin
1, fiche 3, Anglais, participatory%20waste%20bin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The participatory waste bin has three main objectives: ensure that containers taken out of the home are collected and returned, normally by the [binners], to the merchant or to our bottle depot[;] facilitate the work of [binners] for the collection of returnable containers in a fast and safe way and therefore helping many of them to round off the end of their month [and] sensitize and encourage people to the importance of recycling (urban pollution) and a sound management of our natural resources. 1, fiche 3, Anglais, - participatory%20waste%20bin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poubelle participative
1, fiche 3, Français, poubelle%20participative
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les poubelles participatives, qui existent aussi notamment à Copenhague, à Vancouver, et dans l'arrondissement de Ville-Marie, permettent une meilleure gestion des déchets, parce que les poubelles sont moins engorgées et moins de matières recyclables prennent le chemin du site d’enfouissement. 2, fiche 3, Français, - poubelle%20participative
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waste diversion
1, fiche 4, Anglais, waste%20diversion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Waste diversion is a method whereby waste can be diverted from landfills through recycling, reuse and reduction programs. 2, fiche 4, Anglais, - waste%20diversion
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
waste diversion infrastructure 3, fiche 4, Anglais, - waste%20diversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réacheminement des déchets
1, fiche 4, Français, r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détournement des déchets 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le réacheminement des déchets est une méthode qui permet de réacheminer les déchets des lieux d’enfouissement par l'entremise de programmes de recyclage, de réutilisation et de réduction. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
infrastructure de réacheminement des déchets 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desvío de desechos
1, fiche 4, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desvío de residuos 2, fiche 4, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20residuos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada proyecto ofrecerá empleos muy necesarios en las comunidades locales y se espera que ahorre 80.000 toneladas métricas anuales de emisiones de dióxido de carbono mediante el desvío de desechos orgánicos del relleno sanitario. 1, fiche 4, Espagnol, - desv%C3%ADo%20de%20desechos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets
1, fiche 5, Anglais, Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FCQGED 2, fiche 5, Anglais, FCQGED
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Group and individual members of the Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets (FCQGED) participate in establishing alternatives to traditional waste management methods. 3, fiche 5, Anglais, - Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets
1, fiche 5, Français, Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FCQGED 2, fiche 5, Français, FCQGED
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les] groupes et individus membres du Front commun québécois pour une gestion écologique des déchets(FCQGED) participent activement à la mise sur pied [de solutions de rechange] aux méthodes traditionnelles de traitement des déchets(incinération et enfouissement pêle-mêle). Ces nouvelles méthodes sont fondées sur une approche écologique et démocratique, c'est-à-dire, dans l'ordre : la réduction à la source, la réutilisation [et] le recyclage/compostage, et ce, à l'intérieur de processus démocratiques. 3, fiche 5, Français, - Front%20commun%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20pour%20une%20gestion%20%C3%A9cologique%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 6, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 6, Anglais, PCA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 6, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 6, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 6, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 6, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 6, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 6, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l’Association pour la Gestion Responsable des Produits (AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C’est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l’AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 6, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l'AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l'AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 6, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- landfill gas collection
1, fiche 7, Anglais, landfill%20gas%20collection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- LFG collection 2, fiche 7, Anglais, LFG%20collection
correct
- landfill gas capture 3, fiche 7, Anglais, landfill%20gas%20capture
correct
- LFG capture 4, fiche 7, Anglais, LFG%20capture
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas (LFG) capture at large municipal solid waste facilities is common across Canada. Facilities can capture landfill gas and, due to the relatively high concentration of CH4 in the gas, use it for heat and/or electricity production. 4, fiche 7, Anglais, - landfill%20gas%20collection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- captage de gaz d'enfouissement
1, fiche 7, Français, captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- capture de gaz d'enfouissement 2, fiche 7, Français, capture%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
- collecte de gaz d'enfouissement 3, fiche 7, Français, collecte%20de%20gaz%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le captage des gaz d’enfouissement dans les grandes installations municipales de gestion des déchets solides est courant au Canada. Les installations peuvent capter le gaz d’enfouissement et, en raison de la concentration relativement élevée de CH4 dans le gaz, l'utiliser pour la production de chaleur ou d’électricité. 4, fiche 7, Français, - captage%20de%20gaz%20d%27enfouissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- transportation of waste
1, fiche 8, Anglais, transportation%20of%20waste
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The transportation of waste is the movement of waste over a specific area by trains, tankers, trucks, barges, or other vehicles. The types of wastes that may be transported range from municipal garbage to radioactive or hazardous wastes. 1, fiche 8, Anglais, - transportation%20of%20waste
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport de déchets
1, fiche 8, Français, transport%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Regroupe l'ensemble des opérations de chargement, d’acheminement et de déchargement des déchets sur le lieu de prétraitement, de traitement, de valorisation, d’élimination ou d’enfouissement. Plusieurs obligations réglementaires régissent le transport de déchets. 1, fiche 8, Français, - transport%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waste management program
1, fiche 9, Anglais, waste%20management%20program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CNL [Canadian Nuclear Laboratories] has sixty years of experience as a responsible steward of waste, and continues to grow and evolve our waste management program to further minimize our environmental footprint. 1, fiche 9, Anglais, - waste%20management%20program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- programme de gestion de déchets
1, fiche 9, Français, programme%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- programme de gestion de matières résiduelles 2, fiche 9, Français, programme%20de%20gestion%20de%20mati%C3%A8res%20r%C3%A9siduelles
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau programme de gestion des matières résiduelles [...] interdira l'enfouissement de tous les déchets organiques d’ici 10 ans, en commençant par celui du papier et du carton. 2, fiche 9, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- legume plowdown
1, fiche 10, Anglais, legume%20plowdown
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plowdown of legumes 2, fiche 10, Anglais, plowdown%20of%20legumes
correct
- legume ploughdown 3, fiche 10, Anglais, legume%20ploughdown
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Legume plowdown has received considerable attention in recent years as an alternative to the use of nitrogen fertilizers. However, when considering this option in a cropping program, the amount of nitrogen added by the legume, as well as the loss of one year of production, the cost of seed and the expected yield increase must be kept in mind. 1, fiche 10, Anglais, - legume%20plowdown
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ploughdown of legumes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfouissement de légumineuses
1, fiche 10, Français, enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir un rendement élevé et une bonne qualité de leurs cultures, les agriculteurs ont pendant des années ajouté des éléments nutritifs au sol, principalement par l'application de fumier animal, de déchets végétaux et animaux, d’engrais minéraux, et par l'enfouissement de légumineuses. 1, fiche 10, Français, - enfouissement%20de%20l%C3%A9gumineuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enterrado de leguminosas
1, fiche 10, Espagnol, enterrado%20de%20leguminosas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La toma de muestra debe realizarse antes de la siembra del cultivo y por supuesto, antes de realizar aportaciones de fertilizantes que alterarían los resultados analíticos. En caso de haber aportado enmiendas (estiércoles, enterrado de leguminosas, [...] u otras enmiendas inorgánicas), debe indicarse al laboratorio y al técnico responsable de emitir el informe [...] 1, fiche 10, Espagnol, - enterrado%20de%20leguminosas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- retrievable storage
1, fiche 11, Anglais, retrievable%20storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
retrievable storage: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - retrievable%20storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage avec possibilité de reprise
1, fiche 11, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stockage réversible 2, fiche 11, Français, stockage%20r%C3%A9versible
correct, nom masculin
- stockage avec possibilité de récupération des déchets 3, fiche 11, Français, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels :enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 4, fiche 11, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stockage avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 11, Français, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento temporal con posibilidad de recuperación
1, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20temporal%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento recuperable de desechos 2, fiche 11, Espagnol, almacenamiento%20recuperable%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- monitored retrievable storage
1, fiche 12, Anglais, monitored%20retrievable%20storage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 12, Anglais, MRS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
monitored retrievable storage; MRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - monitored%20retrievable%20storage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise
1, fiche 12, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- stockage surveillé avec possibilité de reprise des déchets 2, fiche 12, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage surveillé avec possibilité de récupération des déchets 2, fiche 12, Français, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
- stockage contrôlé et réversible 3, fiche 12, Français, stockage%20contr%C3%B4l%C3%A9%20et%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d’évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels :enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible(«Monitored Retrievable Storage-MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 3, fiche 12, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stockage surveillé avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento controlado temporal
1, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los desechos 2, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, nom masculin
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los residuos 3, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20residuos
nom masculin
- almacenamiento monitoreado recuperable 4, fiche 12, Espagnol, almacenamiento%20monitoreado%20recuperable
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engineered landfill
1, fiche 13, Anglais, engineered%20landfill
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are many ways to extend the life of an engineered landfill so that it can be used for a long time. By making the landfill last longer the cost to expand the engineered landfill or to develop new facilities can be decreased. 2, fiche 13, Anglais, - engineered%20landfill
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lieu d'enfouissement technique
1, fiche 13, Français, lieu%20d%27enfouissement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LET 1, fiche 13, Français, LET
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le lieu d’enfouissement technique(LET)-Dans le LET, opérationnel depuis 2004, les déchets sont complètement isolés des eaux souterraines par plusieurs membranes imperméables. 1, fiche 13, Français, - lieu%20d%27enfouissement%20technique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- municipal solid waste landfill
1, fiche 14, Anglais, municipal%20solid%20waste%20landfill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The CH4 emissions from publicly and privately owned municipal solid waste landfills make up the bulk of emissions in the Solid Waste Disposal on Land category (about 88%). 1, fiche 14, Anglais, - municipal%20solid%20waste%20landfill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décharge municipale
1, fiche 14, Français, d%C3%A9charge%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CH4 des décharges municipales publiques et privées constituaient la majeure partie de la catégorie de l'enfouissement des déchets solides dans le sol(environ 88 %). 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9charge%20municipale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- waste composition
1, fiche 15, Anglais, waste%20composition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Waste composition is probably the most important factor affecting landfill gas generation rates and quantities. The amount of landfill gas produced is dependent on the amount of organic matter landfilled. The rate at which gas is generated is dependent on the distribution and type of organic matter in the landfill. 1, fiche 15, Anglais, - waste%20composition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 15, La vedette principale, Français
- composition des déchets
1, fiche 15, Français, composition%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La composition des déchets est incontestablement le facteur le plus important qui influe sur les taux et les quantités de gaz d’enfouissement émis. Le volume de gaz d’enfouissement émis dépend du volume de matières organiques enfouies dans le sol. Le rythme auquel le gaz est émis dépend de la distribution et du type de matière organique dans le site d’enfouissement. 1, fiche 15, Français, - composition%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- waste diversion program
1, fiche 16, Anglais, waste%20diversion%20program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The 2006–2011 drop in emissions from solid waste disposal on land seems to lend support to the effect of waste diversion programs and landfill gas collection initiatives. 1, fiche 16, Anglais, - waste%20diversion%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme de détournement des déchets
1, fiche 16, Français, programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Entre 2006 et 2011, la baisse des émissions dans le secteur de l'enfouissement des déchets solides semble donner plus de poids à l'effet des programmes de détournement des déchets et des initiatives de collecte des gaz d’enfouissement. 1, fiche 16, Français, - programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfilling
1, fiche 17, Anglais, sanitary%20landfilling
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sanitary landfill 2, fiche 17, Anglais, sanitary%20landfill
correct
- sanitary fill 3, fiche 17, Anglais, sanitary%20fill
correct
- controlled landfilling 4, fiche 17, Anglais, controlled%20landfilling
correct
- controlled tipping 5, fiche 17, Anglais, controlled%20tipping
Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engineered, environmentally-friendly method of solid waste disposal on land in which solid waste is spread in thin layers on a site, compacted to the smallest practical volume and covered with soil at the end of each working day. 4, fiche 17, Anglais, - sanitary%20landfilling
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mise en décharge contrôlée
1, fiche 17, Français, mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enfouissement sanitaire 2, fiche 17, Français, enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sanitaire consiste à disposer les déchets solides en couches ne dépassant pas deux mètres d’épaisseur; à compacter ces couches et à recouvrir quotidiennement de terre les surfaces exposées. 3, fiche 17, Français, - mise%20en%20d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- deposición controlada
1, fiche 17, Espagnol, deposici%C3%B3n%20controlada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- vertido controlado 1, fiche 17, Espagnol, vertido%20controlado
correct, nom masculin
- vertimiento sanitario 2, fiche 17, Espagnol, vertimiento%20sanitario
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Descarga controlada de desechos en vertederos. 2, fiche 17, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20controlada
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- curbside recycling program
1, fiche 18, Anglais, curbside%20recycling%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The City of Cincinnati began its city-wide curbside recycling program on July 31, 1989 for slightly over 100,000 households. ... A weekly, separate curbside collection of recyclable is performed by a private contractor ... providing for the collection, processing and marketing of the materials collected from Cincinnati residents. Residents living in single-family homes, as well as residents of 2-9 unit apartments receiving solid waste collection services by the Sanitation Division, are eligible to participate in the "Green Bin" curbside recycling program. ... In addition to the curbside collection program, a limited number of drop-off recycling locations have been provided to accommodate those not eligible for the curbside program. 2, fiche 18, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Blue Box program; Green Bin program: These expressions are specific, since the colour or the bin may vary from a municipality to another. 3, fiche 18, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- curbside recycling programme
- curb recycling program
- curb recycling programme
- curbside waste recycling program
- curbside waste recycling programme
- curb waste recycling program
- curb waste recycling programme
- Blue Box program
- Blue Box programme
- Green Bin program
- Green Bin programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme de collecte sur le trottoir de matières recyclables
1, fiche 18, Français, programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- programme de récupération à la source 2, fiche 18, Français, programme%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20source
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programme de collecte de matières recyclables(telles que le papier, le carton, le verre, le métal et le plastique) par laquelle des camions passent de porte en porte, devant les maisons unifamiliales mais aussi devant les habitations multi-logements, afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue, afin de permettre leur reconditionnement en vue d’un recyclage et de réduire le volume des déchets autrement destinés à l'enfouissement. 3, fiche 18, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette société de gestion des déchets de Burlington, Ontario, fut la première à implanter des programmes de collecte sur le trottoir de matières recyclables (programmes des «boîtes bleues»), qui sont maintenant largement répandus dans les villes du Canada. 1, fiche 18, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
programme de récupération à la source : Cette expression est bien formée mais n’est pas suffisamment précise, la source pouvant ne pas être une maison ou une habitation située en bordure d’une rue, et la récupération étant l’effet visé par la collecte. 2, fiche 18, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
programme des boîtes bleues; programme des boîtes vertes : Ces expressions sont spécifiques, la couleur des «boîtes» (appelées plus précisément «bacs de récupération, de recyclage») pouvant varier d’une municipalité à l’autre. 2, fiche 18, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- programme des boîtes bleues
- programme des boîtes vertes
- programme de récupération des déchets à la source
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 19, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 19, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 19, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 19, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 19, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 19, Anglais, - trench
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 5, fiche 19, Anglais, - trench
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 19, Anglais, - trench
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 19, Anglais, - trench
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 19, Anglais, - trench
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 19, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 19, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 19, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U. R. S. S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l’adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l’observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 19, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 19, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 19, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 19, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 19, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 19, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 19, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- toxic waste
1, fiche 20, Anglais, toxic%20waste
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toxic waste disposal or storage sites: the establishment and extension of a site for the disposal of toxic waste (by treatment, landfilling or other). 2, fiche 20, Anglais, - toxic%20waste
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
toxic waste: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - toxic%20waste
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déchet toxique
1, fiche 20, Français, d%C3%A9chet%20toxique
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'implantation ou l'agrandissement d’un lieu d’élimination de déchets toxiques(par traitement, incinération, enfouissement ou autrement). 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
déchet toxique : terme plus souvent utilisé au pluriel. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
déchet toxique : Le terme au pluriel (déchets toxiques) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20toxique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- déchets toxiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- residuo tóxico
1, fiche 20, Espagnol, residuo%20t%C3%B3xico
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Los residuos industriales pueden] dividirse en cinco categorías: a) escombros generales de una fábrica que no estén contaminados; b) residuos relativamente inertes; c) residuos inflamables; d) residuos ácidos o cáusticos; e) residuos indiscutiblemente tóxicos. 2, fiche 20, Espagnol, - residuo%20t%C3%B3xico
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El término genérico es residuos tóxicos, pero al referirse a uno en particular se utiliza la forma singular: residuo tóxico. 3, fiche 20, Espagnol, - residuo%20t%C3%B3xico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- underground laboratory
1, fiche 21, Anglais, underground%20laboratory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] French National Agency for Radioactive Waste Management (ANDRA) gave an overview of the progress made towards underground disposal in France. In 1999, the French Government approved an underground laboratory on a clay site in Bure (Meuse/Haute-Marne), managed by ANDRA. 1, fiche 21, Anglais, - underground%20laboratory
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- laboratoire souterrain
1, fiche 21, Français, laboratoire%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Laboratoires souterrains. Ce sont des installations qui préfigurent par leurs dimensions ce que pourraient être des stockages dans leur phase initiale de construction. Elles sont destinées à des recherches fondamentales et technologiques et peuvent être aussi des installations de démonstration de certains éléments ou parties d’un stockage. On distingue deux types de laboratoires souterrains, ceux de recherche et ceux de qualification. 2, fiche 21, Français, - laboratoire%20souterrain
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La dernière phase du cycle du combustible, qui se trouve aussi au centre de la contestation du nucléaire en cette fin de siècle, est celle liée à la gestion des déchets radioactifs [...] le second [axe de recherche] porte sur l'enfouissement des déchets dans des couches géologiques profondes et ce par la réalisation de laboratoires souterrains [...] 3, fiche 21, Français, - laboratoire%20souterrain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Deep Drilling (Mines)
- Wastewater Treatment
- Nuclear Waste Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deep well injection
1, fiche 22, Anglais, deep%20well%20injection
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- deep-well injection 3, fiche 22, Anglais, deep%2Dwell%20injection
correct
- deep-hole injection 4, fiche 22, Anglais, deep%2Dhole%20injection
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The discharge of wastewater through a properly designed well, either by gravity or pumping, into a pervious geological stratum. 5, fiche 22, Anglais, - deep%20well%20injection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Well depth may range from a few hundred to several thousand feet. 5, fiche 22, Anglais, - deep%20well%20injection
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- deep hole injection
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sondage profond (Mines)
- Traitement des eaux usées
- Déchets nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- injection en puits profond
1, fiche 22, Français, injection%20en%20puits%20profond
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
mise au rebut : Dépôt final ou destruction de déchets toxiques, radioactifs ou autres; de résidus de pesticides, de pesticides interdits ou d’autres substances chimiques; de terre polluée; ou encore de bidons contenant des matières dangereuses, de manière à les protéger contre tout déplacement ou rejet accidentel. Pour cette mise au rebut, il est possible de recourir aux sites d’enfouissement sécurisés autorisés, aux réservoirs en surface, aux terres agricoles, à l'injection en puits profond, au déversement dans les océans ou à l'incinération. 2, fiche 22, Français, - injection%20en%20puits%20profond
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Perforación profunda (Minas)
- Tratamiento de aguas residuales
- Desechos nucleares
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- inyección de desechos en pozo profundo
1, fiche 22, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20desechos%20en%20pozo%20profundo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- inyección en pozo profundo 2, fiche 22, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20en%20pozo%20profundo
correct, nom féminin
- inyección profunda de desechos peligrosos 3, fiche 22, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20profunda%20de%20desechos%20peligrosos
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deep geological disposal
1, fiche 23, Anglais, deep%20geological%20disposal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- waste disposal in deep geological formations 2, fiche 23, Anglais, waste%20disposal%20in%20deep%20geological%20formations
correct
- emplacement in deep geological formations 3, fiche 23, Anglais, emplacement%20in%20deep%20geological%20formations
proposition
- disposal by emplacement in deep geologic formations 3, fiche 23, Anglais, disposal%20by%20emplacement%20in%20deep%20geologic%20formations
proposition
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... the concept of deep geological disposal in stable rock formations is a fully acceptable method of disposing permanently of high-level radioactive wastes from the nuclear fuel cycle. 1, fiche 23, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 4, fiche 23, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock. 5, fiche 23, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Emplacement of wastes in abandoned mines. 5, fiche 23, Anglais, - deep%20geological%20disposal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stockage en formations géologiques profondes
1, fiche 23, Français, stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stockage en couches géologiques profondes 2, fiche 23, Français, stockage%20en%20couches%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
- stockage géologique profond 3, fiche 23, Français, stockage%20g%C3%A9ologique%20profond
correct, nom masculin
- stockage dans des formations géologiques profondes 4, fiche 23, Français, stockage%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, nom masculin
- évacuation dans des formations géologiques profondes 5, fiche 23, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
correct, voir observation, nom féminin
- enfouissement à grande profondeur dans des formations géologiques 3, fiche 23, Français, enfouissement%20%C3%A0%20grande%20profondeur%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage en formation géologique profonde 6, fiche 23, Français, stockage%20en%20formation%20g%C3%A9ologique%20profonde
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie longue : le stockage en formation géologique. [...] la solution retenue est l'enfouissement à grande profondeur, quelques centaines de mètres, dans des formations géologiques choisies pour leur nature et leur configuration favorables à la maîtrise des transferts. 3, fiche 23, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La tâche A4 «Recherches sur le stockage géologique profond et le stockage au voisinage de la surface» ne peut être conceptuellement séparée de la réalisation et l’exploitation des installations expérimentales souterraines [...] 2, fiche 23, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On réserve normalement le terme «évacuation» pour désigner le stockage définitif. 4, fiche 23, Français, - stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques%20profondes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en formaciones geológicas profundas
1, fiche 23, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico profundo 2, fiche 23, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico%20profundo
correct, nom masculin
- disposición por emplazamiento en formaciones geológicas profundas 3, fiche 23, Espagnol, disposici%C3%B3n%20por%20emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom féminin
- emplazamiento en formaciones geológicas profundas 4, fiche 23, Espagnol, emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20profundas
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sanitary landfill
1, fiche 24, Anglais, sanitary%20landfill
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A specially designed and operated land disposal site for solid waste, where precautions are taken to minimize environmental hazard. 2, fiche 24, Anglais, - sanitary%20landfill
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sanitary landfills are well-engineered, well controlled land disposal sites for solid, nonhazardous waste in which delivered waste are spread and compacted in layers a few feet thick. At least once a day the waste are covered with a layer of earth and then compacted again. 3, fiche 24, Anglais, - sanitary%20landfill
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- sanitary land-fill
- sanitary land fill
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- décharge contrôlée
1, fiche 24, Français, d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- lieu d'enfouissement sanitaire 2, fiche 24, Français, lieu%20d%27enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
- site d'enfouissement sanitaire 3, fiche 24, Français, site%20d%27enfouissement%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lieu d’enfouissement des déchets solides, spécialement conçu et exploité pour réduire les risques environnementaux. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On y prend diverses précautions, comme étendre les déchets en de minces couches les plus compactes possibles que l'on recouvre d’une couche compacte de matériau de couverture à la fin de chaque journée de travail. Diverses mesures de contrôle du lixiviat et des gaz d’enfouissement sont aussi prévues. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9charge%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Zero Waste Program
1, fiche 25, Anglais, Zero%20Waste%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Federal program that encourages the reduction of solid waste being sent to landfill from government operations and, as a result, the reduction of greenhouse gas emissions from solid waste. In order to assist Government of Canada departments and agencies in setting-up and/or improving solid waste management programs, the Zero Waste Program provides information and expertise in the areas of waste reduction, reuse and recycling. 1, fiche 25, Anglais, - Zero%20Waste%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme Zéro déchet
1, fiche 25, Français, Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme fédéral qui vise à réduire la quantité de déchets solides provenant des opérations gouvernementales et envoyés aux sites d’enfouissement, diminuant ainsi le montant d’émissions de gaz à effet de serre provenant des déchets solides. Afin d’aider les ministères et organismes du gouvernement du Canada à établir et/ou améliorer leurs programmes de gestion des déchets solides, le Programme Zéro déchet fournit des renseignements et des expertises dans le domaine de la réduction, de la réutilisation et du recyclage des déchets solides. 1, fiche 25, Français, - Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ultimate waste
1, fiche 26, Anglais, ultimate%20waste
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... ultimate waste results form processed refuse which is no longer likely to be processed under the current technical and economic conditions, in particular through the removal of the reclaimable part or the reduction of its polluting or dangerous nature. 2, fiche 26, Anglais, - ultimate%20waste
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déchet ultime
1, fiche 26, Français, d%C3%A9chet%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Déchet subsistant lorsque toutes les possibilités de réduction à la source, de réemploi, de recyclage et de destruction (par exemple, par incinération) ont été épuisées. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9chet%20ultime
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À terme, seuls les déchets ultimes seront acceptés dans les centres d’enfouissement techniques, et après avoir subi un inertage. Ce sera aux entreprises de prouver, par des études de déchets, que les résidus qu'elles désirent envoyer en décharge sont bien des déchets ultimes. Ces études de déchets devront être réalisées pour chaque établissement industriel. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9chet%20ultime
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- geological formation
1, fiche 27, Anglais, geological%20formation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any assemblage of rocks which have some character in common, whether of origin, age, or composition. 2, fiche 27, Anglais, - geological%20formation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formation géologique
1, fiche 27, Français, formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 2, fiche 27, Français, - formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- containment berm
1, fiche 28, Anglais, containment%20berm
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mineral program. Environmental impact assessment. Activity: Dredging. ... Mitigation: ... Use suitable containment berm and establish vegetative cover. 2, fiche 28, Anglais, - containment%20berm
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... the general construction procedure for new landfills is to provide containment berms at the perimeter of the landfill. These berms provide a barrier against which the waste materials can be compacted. 1, fiche 28, Anglais, - containment%20berm
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- talus de retenue
1, fiche 28, Français, talus%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- talus de confinement 2, fiche 28, Français, talus%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les Travaux Publics construisent en respectant l’environnement. Ils veillent à la propreté des chantiers. Ils recyclent les déchets de chantier. Ils utilisent les pneus usagés pour le revêtement des chaussées et de de la confection de talus de retenue. 3, fiche 28, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[Des] travaux apportés au talus doivent répondre aux exigences de configuration et de réalisation garantissant la stabilité de ce talus de retenue de la décharge. 4, fiche 28, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Le fumier peut être entreposé en plein champ, pourvu [...] que les talus de confinement construits autour de l’aire de stockage suffisent à éviter les ruissellements pouvant causer de la pollution ou que les amas de fumier soient adéquatement recouverts, dans les zones recevant de fortes précipitations, de façon à éviter le ruissellement ou le lessivage de purin pouvant causer de la pollution. 5, fiche 28, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 28, Textual support number: 4 CONT
[...] la technique générale de construction des nouveaux sites d’enfouissement prévoit la mise en place d’un talus de confinement autour de la décharge. Ce talus constitue un obstacle contre lequel on pourra tasser les déchets. 6, fiche 28, Français, - talus%20de%20retenue
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- concrete trench
1, fiche 29, Anglais, concrete%20trench
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- concrete walled trench 2, fiche 29, Anglais, concrete%20walled%20trench
correct
- concrete-lined trench 3, fiche 29, Anglais, concrete%2Dlined%20trench
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To improve natural conditions, particularly with respect to climate and hydrogeology, disposal trenches with engineered barriers may be used. ... Good protection from infiltration of precipitation and/or groundwater can be achieved where concrete trenches are used. These are sealed by asphalt, water seals, waterproof tiling, etc., against percolation of water through the bottom and walls. 4, fiche 29, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Siting studies have resulted in the selection of two disposal sites located nearby the two nuclear power plants at Dukovany and Mochovce. Both facilities employ concrete walled trenches and are located in humid environments with relatively high rainfall and short paths to the nearest points of water use. 2, fiche 29, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
... the processes for the storage of solid low- and medium-level radioactive waste that have been selected and approved ... in France are ... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 3, fiche 29, Anglais, - concrete%20trench
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tranchée bétonnée
1, fiche 29, Français, tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tranchée à parois de béton 2, fiche 29, Français, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20parois%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- tranchée en béton 3, fiche 29, Français, tranch%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées [...]. Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 4, fiche 29, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. [...] Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. 5, fiche 29, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trinchera de concreto
1, fiche 29, Espagnol, trinchera%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de hormigón 2, fiche 29, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
- trinchera de paredes de concreto 3, fiche 29, Espagnol, trinchera%20de%20paredes%20de%20concreto
correct, nom féminin
- trinchera con paredes de hormigón 4, fiche 29, Espagnol, trinchera%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- trinchera de hormigón amurallada 5, fiche 29, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n%20amurallada
nom féminin
- fosa con paredes de hormigón 4, fiche 29, Espagnol, fosa%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- fosa de hormigón 6, fiche 29, Espagnol, fosa%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- solid waste management
1, fiche 30, Anglais, solid%20waste%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management consists of three sub components, collection system, transportation and disposal system. The collection system collects garbage from sources. Transportation of garbage from transfer stations to disposal sites is managed by city cleansing department. The third component is final disposal, which consists of semi-sanitary landfill, mini incinerators, incinerator (out of operation) and composting. 2, fiche 30, Anglais, - solid%20waste%20management
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 30, Anglais, - solid%20waste%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion des déchets solides
1, fiche 30, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La gestion des déchets solides comprend le ramassage et l'élimination des déchets. L'enfouissement est la méthode d’élimination la plus courante. Le recyclage, le compostage et les autres méthodes de réduction des déchets relèvent aussi de cette fonction. Si les déchets sont transportés à une décharge exploitée par une autre autorité des stations de transfert peuvent être nécessaires. 2, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
gestion des déchets solides : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 4, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- manejo de residuos sólidos
1, fiche 30, Espagnol, manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Desarrollarán iniciativas destinadas a reducir los déficits de cobertura y calidad de los suministros de agua potable, saneamiento básico y manejo de residuos sólidos, con especial énfasis en las áreas urbanas pobres y en el sector rural, a través de la aplicación de tecnologías existentes y el desarrollo de tecnologías nuevas, apropiadas, efectivas y de bajo costo. 1, fiche 30, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, fiche 30, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- off-site treatment
1, fiche 31, Anglais, off%2Dsite%20treatment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- off site treatment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- traitement hors site
1, fiche 31, Français, traitement%20hors%20site
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En biorestauration, excavation et évacuation des déchets, terres et eaux polluées vers un centre de traitement(incinération, centre d’enfouissement). 2, fiche 31, Français, - traitement%20hors%20site
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2001-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- burial
1, fiche 32, Anglais, burial
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- burial of wastes 2, fiche 32, Anglais, burial%20of%20wastes
correct
- entombment of wastes 3, fiche 32, Anglais, entombment%20of%20wastes
à éviter
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 1, fiche 32, Anglais, - burial
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches with minor engineered features to inhibit nuclide migration, containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity rock. 4, fiche 32, Anglais, - burial
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- disposal in land
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enfouissement
1, fiche 32, Français, enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- enfouissement des déchets 2, fiche 32, Français, enfouissement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 3, fiche 32, Français, - enfouissement
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U. R. S. S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 32, Français, - enfouissement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- élimination dans le sol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento
1, fiche 32, Espagnol, enterramiento
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- enterramiento de desechos 2, fiche 32, Espagnol, enterramiento%20de%20desechos
correct, nom masculin
- enterramiento de residuos 3, fiche 32, Espagnol, enterramiento%20de%20residuos
nom masculin
- entierro de residuos 4, fiche 32, Espagnol, entierro%20de%20residuos
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- eliminación en el suelo
Fiche 33 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- repository
1, fiche 33, Anglais, repository
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- waste repository 2, fiche 33, Anglais, waste%20repository
correct
- radioactive waste repository 3, fiche 33, Anglais, radioactive%20waste%20repository
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The third category of waste, that with hazardous lifetimes greater than 500 years, will continue to be stored until a suitable repository can be justified economically. 4, fiche 33, Anglais, - repository
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The selection of an appropriate repository will depend primarily on local geological, hydrological, topographic and climatic conditions at the site. In general above-ground structures will be preferred where there is groundwater close to the earth surface or where excavation of pits or trenches would be difficult owing to hard bedrock close to the surface. On the other hand, in terrains with favourable properties, preference should be given to subsurface modules because of better shielding, easier handling during emplacement, simpler backfilling and covering with earth materials, and reduced potential for erosion. 5, fiche 33, Anglais, - repository
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Underground repository for radioactive waste. 6, fiche 33, Anglais, - repository
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "disposal site", and "final repository (or disposal site)". 7, fiche 33, Anglais, - repository
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dépôt
1, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dépôt de déchets 2, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
- dépôt de déchets radioactifs 3, fiche 33, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] au 1er janvier 1957, on avait déjà emmagasiné aux États-Unis environ 280 000 m3 de déchets liquides à haut niveau de radioactivité dans 170 dépôts. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Déchets solides. [...] La méthode de stockage généralement employée consiste à enfouir les substances dans des zones où le sol peut retenir les radionuclides et où le danger d’une contamination des eaux souterraines est minimal. Le danger potentiel de ces dépôts et les précautions nécessaires pour sélectionner, utiliser et contrôler les zones d’enfouissement dépendent naturellement des radionuclides présents et des niveaux d’activité. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- depósito
1, fiche 33, Espagnol, dep%C3%B3sito
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- depósito de desechos radiactivos 1, fiche 33, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- repositorio 2, fiche 33, Espagnol, repositorio
correct, nom masculin
- repositorio de desechos radiactivos 3, fiche 33, Espagnol, repositorio%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- almacenamiento 4, fiche 33, Espagnol, almacenamiento
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- depósito de desechos radioactivos
- repositorio de desechos radioactivos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sub-seabed disposal
1, fiche 34, Anglais, sub%2Dseabed%20disposal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- disposal under the ocean floor 2, fiche 34, Anglais, disposal%20under%20the%20ocean%20floor
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 2, fiche 34, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See also "ocean disposal", "deep-sea disposal", "(permanent) disposal". 3, fiche 34, Anglais, - sub%2Dseabed%20disposal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- évacuation sous les fonds océaniques
1, fiche 34, Français, %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- enfouissement sous les fonds marins 2, fiche 34, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom masculin
- enfouissement sous les fonds des océans 3, fiche 34, Français, enfouissement%20sous%20les%20fonds%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
- évacuation dans les formations géologiques situées sous les fonds marins 4, fiche 34, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20situ%C3%A9es%20sous%20les%20fonds%20marins
correct, nom féminin
- stockage dans les formations géologiques subocéaniques 5, fiche 34, Français, stockage%20dans%20les%20formations%20g%C3%A9ologiques%20suboc%C3%A9aniques
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s’agit pas d’une immersion de déchets mais d’un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. Cette formation est constituée par les particules, souvent argileuses, en suspension dans les eaux de mer, qui se déposent lentement dans les plaines abyssales. Cette méthode d’évacuation combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l'immersion dans les fosses océaniques profondes; elle offre suffisamment d’intérêt potentiel pour qu'un programme de recherches ait été lancé dans ce domaine. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Une variante du stockage géologique profond est actuellement étudiée sous l’égide de l’OCDE : l’enfouissement sous les fonds marins. Cette solution combine l’effet d’isolement dû à la formation géologique et à l’épaisseur des couches océaniques et l’effet de dilution. 3, fiche 34, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un processus d’évaluation de site est également en cours pour les déchets radioactifs de faible et de moyenne activité. On examine la possibilité de les enfouir à 200 mètres de profondeur, dans des formations géologiques appropriées, soit sous terre soit sous les fonds marins. 6, fiche 34, Français, - %C3%A9vacuation%20sous%20les%20fonds%20oc%C3%A9aniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- disposición geológica en el subfondo del mar
1, fiche 34, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- eliminación en formaciones geológicas en el fondo del mar 1, fiche 34, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas%20en%20el%20fondo%20del%20mar
correct, nom féminin
- eliminación en el subfondo del mar 1, fiche 34, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20el%20subfondo%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- underground storage
1, fiche 35, Anglais, underground%20storage
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- in-ground storage 2, fiche 35, Anglais, in%2Dground%20storage
- land-based disposal 3, fiche 35, Anglais, land%2Dbased%20disposal
voir observation
- land-based storage 4, fiche 35, Anglais, land%2Dbased%20storage
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 3, fiche 35, Anglais, - underground%20storage
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled. 2, fiche 35, Anglais, - underground%20storage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
See also "deep burial" and "(deep) geological disposal." 4, fiche 35, Anglais, - underground%20storage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage." 4, fiche 35, Anglais, - underground%20storage
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- underground disposal
- in ground storage
- land based disposal
- land based storage
- in-ground disposal
- in ground disposal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stockage souterrain
1, fiche 35, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- stockage terrestre 2, fiche 35, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
- enfouissement souterrain 3, fiche 35, Français, enfouissement%20souterrain
correct, nom masculin
- enfouissement sous terre 4, fiche 35, Français, enfouissement%20sous%20terre
correct, nom masculin
- stockage sous terre 5, fiche 35, Français, stockage%20sous%20terre
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d’un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l’envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage. 6, fiche 35, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d’eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l'enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...] 3, fiche 35, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
L’option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre. 2, fiche 35, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples. 7, fiche 35, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»). 7, fiche 35, Français, - stockage%20souterrain
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento subterráneo
1, fiche 35, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- curbside recycling
1, fiche 36, Anglais, curbside%20recycling
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- curbside recycling collection 2, fiche 36, Anglais, curbside%20recycling%20collection
correct
- recycling collection 2, fiche 36, Anglais, recycling%20collection
correct
- selective door-to-door collection 3, fiche 36, Anglais, selective%20door%2Dto%2Ddoor%20collection
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The City of Cincinnati began its city-wide curbside recycling program on July 31, 1989 for slightly over 100,000 households. ... A weekly, separate curbside collection of recyclable is performed by a private contractor ... providing for the collection, processing and marketing of the materials collected from Cincinnati residents. Residents living in single-family homes, as well as residents of 2-9 unit apartments receiving solid waste collection services by the Sanitation Division, are eligible to participate in the "Green Bin" curbside recycling program. ... In addition to the curbside collection program, a limited number of drop-off recycling locations have been provided to accommodate those not eligible for the curbside program. 1, fiche 36, Anglais, - curbside%20recycling
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Problem(s): Collecting and sorting recyclable waste. Solution(s): Selective door-to-door collection service. ... The four types of recycled material are paper and cardboard, plastic, glass, and metal. These materials are transported to the sorting centre in order to be converted into more than 30 products. After being processed, the materials are sent to companies that recycle them. 3, fiche 36, Anglais, - curbside%20recycling
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- curbside waste recycling
- curb waste recycling
- curb recycling collection
- curbside waste recycling collection
- waste recycling collection
- selective door-to-door waste collection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 36, La vedette principale, Français
- collecte sélective porte à porte
1, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- collecte sélective porte-à-porte 2, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom féminin
- collecte sélective au porte-à-porte 3, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20au%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom féminin
- collecte sélective au porte à porte 4, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20au%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom féminin
- collecte sélective en bordure de rue 5, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20en%20bordure%20de%20rue
correct, nom féminin
- collecte sélective à la source 6, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20%C3%A0%20la%20source
correct, voir observation, nom féminin
- collecte sur le trottoir de matières recyclables 7, fiche 36, Français, collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
correct, nom féminin
- collecte sélective en porte à porte 8, fiche 36, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20en%20porte%20%C3%A0%20porte
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mode de collecte de matières recyclables(telles que le papier, le carton, le verre, le métal et le plastique) par laquelle des camions passent de porte en porte, devant les maisons unifamiliales mais aussi devant les habitations multi-logements, afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue, afin de permettre leur reconditionnement en vue d’un recyclage et de réduire le volume des déchets autrement destinés à l'enfouissement. 9, fiche 36, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Collecte sélective porte-à-porte (à deux voies). [...] Collecte sélective porte-à-porte (à trois voies). Cette méthode se caractérise par l’ajout d’une collecte sélective des matières compostables. 10, fiche 36, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à la collecte par apport volontaire (en anglais : «drop-off recycling»), qui repose sur le volontariat des habitants qui vont déposer les déchets recyclables dans des bacs collectifs. 9, fiche 36, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
collecte sélective à la source : Cette expression est bien formée mais n’est pas suffisamment précise, la source pouvant ne pas être une maison ou une habitation située en bordure d’une rue. 9, fiche 36, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dechromatation
1, fiche 37, Anglais, dechromatation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dechromation 2, fiche 37, Anglais, dechromation
correct
- chromate removal 3, fiche 37, Anglais, chromate%20removal
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
List of wastes pursuant to Article 1 (a) of Council Directive 75/442/EEC on waste (European Waste Catalogue) ... wastes from specific physico/chemical treatments of industrial wastes (e.g. dechromatation, decyanidation, neutralisation)... 4, fiche 37, Anglais, - dechromatation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Automatic cyanide and chromate removal and neutralisation. 3, fiche 37, Anglais, - dechromatation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchromatation
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chromatation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- déchromation 2, fiche 37, Français, d%C3%A9chromation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Réduction du chrome hexavalent en chrome trivalent par emploi de bisulfite de sodium (NaHSO,) en milieu acide. 3, fiche 37, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les technologies d’inertage et de stockage des déchets ultimes s’appliquent aux résidus des filières de valorisation ou de destruction, à l'exclusion des déchets nucléaires. Ces déchets contiennent souvent des éléments toxiques ou dangereux dont l'élimination doit faire l'objet d’un contrôle spécifique. Lorsque l'incinération n’ est pas possible, il faut recourir à des traitements physico-chimiques(neutralisation, décyanuration, déchromation, échange d’ions, déshydration et/ou solidification des boues, etc.) pour inerter les déchets avant leur stockage dans un centre d’enfouissement technique. 4, fiche 37, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Liste des déchets établie en application de l’article 1er point a) de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets (Catalogue européen des déchets) [...] déchets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels (par exemple déchromatation, décyanuration, neutralisation) [...] 5, fiche 37, Français, - d%C3%A9chromatation
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Décyanuration, déchromatation, neutralisation automatiques. 6, fiche 37, Français, - d%C3%A9chromatation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- descromación
1, fiche 37, Espagnol, descromaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Waste Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- geosynthetic clay liner
1, fiche 38, Anglais, geosynthetic%20clay%20liner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- GCL 1, fiche 38, Anglais, GCL
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- clay blanket 2, fiche 38, Anglais, clay%20blanket
- bentonite blanket 2, fiche 38, Anglais, bentonite%20blanket
- prefabricated bentonite clay blanket 2, fiche 38, Anglais, prefabricated%20bentonite%20clay%20blanket
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
geosynthetic clay liners: Factory manufactured, hydraulic barriers typically consisting of bentonite clay or other very low permeability materials, supported by geotextiles and/or geomembranes which are held together by needling, stitching, or chemical adhesives. 2, fiche 38, Anglais, - geosynthetic%20clay%20liner
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Other names that GCLs have been listed under are "clay blankets," "bentonite blankets," and "prefabricated bentonite clay blankets." 2, fiche 38, Anglais, - geosynthetic%20clay%20liner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Gestion des déchets
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couche d'argile renforcée par des géosynthétiques
1, fiche 38, Français, couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- barrière en composite argile-géosynthétique 2, fiche 38, Français, barri%C3%A8re%20en%20composite%20argile%2Dg%C3%A9osynth%C3%A9tique
proposition, nom féminin
- barrière constituée d'un géosynthétique bentonitique 2, fiche 38, Français, barri%C3%A8re%20constitu%C3%A9e%20d%27un%20g%C3%A9osynth%C3%A9tique%20bentonitique
proposition, nom féminin
- couche d'argile géosynthétique 3, fiche 38, Français, couche%20d%27argile%20g%C3%A9osynth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Barrière d’étanchéité en couverture de stockage de déchets constituée d’argile et de géosynthétique. 2, fiche 38, Français, - couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les couches d’argiles géosynthétiques sont un matériau composite composé de bentonite et de géosynthétiques. Les géosynthétiques sont soit deux géotextiles, soit une géomembrane qui contiennent la bentonite. Leur épaisseur va de 5 à 10 mm et elles contiennent environ 6 kg de bentonite par mètre carré. 3, fiche 38, Français, - couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La protection de l'environnement est à l'heure actuelle une préoccupation journalière qui a conduit à la réalisation de nombreux sites d’enfouissement de déchets devant aujourd’hui être réhabilités. Pour ce faire une couverture étanche est placée sur le site de stockage. Celle-ci est constituée le plus souvent d’une couche d’argile d’épaisseur variable renforcée ou non par des géosynthétiques. 1, fiche 38, Français, - couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le LIRIGM [Laboratoire interdisciplinaire de recherche impliquant la géologie et la mécanique] est un des premiers laboratoires au monde à s’être lancé dans l’étude et le développement des techniques de renforcement des sols par géotextiles. De nombreux types d’applications ont déjà été considérés, massifs à parements verticaux en composite sol-géotextile [...] 4, fiche 38, Français, - couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La CGEA-ONYX [a décidé d’entreprendre] une étude des performances des différents types de barrière d’étanchéité en contact avec des déchets ménagers. [...] Pour ce faire, quatre alvéoles [...] ont été creusées [...] et étanchées par quatre barrières différentes : la première par de l’argile seule, la deuxième par une géomembrane PEHD seule, la troisième par l’association argile + géomembrane et la quatrième par un géosynthétique bentonitique. 5, fiche 38, Français, - couche%20d%27argile%20renforc%C3%A9e%20par%20des%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- direct in-ground burial
1, fiche 39, Anglais, direct%20in%2Dground%20burial
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"Waste management facility"... a facility for at least one of the following purposes, namely ... the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ..., in below-ground engineered structures ..., in above-ground piles ..., by direct in-ground burial for a period longer than two years ... 1, fiche 39, Anglais, - direct%20in%2Dground%20burial
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enfouissement souterrain direct
1, fiche 39, Français, enfouissement%20souterrain%20direct
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
«Installation de gestion de déchets» [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :[...] le stockage de substances [radioactives] réglementées dans des structures artificielles en surface [...] dans des structures artificielles souterraines, [...] en des amoncellements en surface, [...] par enfouissement souterrain direct durant plus de deux ans [...] 1, fiche 39, Français, - enfouissement%20souterrain%20direct
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-11-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Petrography
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- clay formation
1, fiche 40, Anglais, clay%20formation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 2, fiche 40, Anglais, - clay%20formation
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... the hydrating qualities of shale and clay formations... 3, fiche 40, Anglais, - clay%20formation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pétrographie
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- formation d'argile
1, fiche 40, Français, formation%20d%27argile
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- formation argileuse 2, fiche 40, Français, formation%20argileuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement géologique accueilli à l'échelle mondiale. [...] Cinq [...] pays ont choisi des formations de granit pour les enceintes souterraines, trois autres ont choisi respectivement une formation de tuf volcanique, une formation de sel et une formation d’argile. Les autres pays étudient la possibilité d’enfouir leurs déchets dans le granit, le sel, l'argile et les roches sédimentaires. 3, fiche 40, Français, - formation%20d%27argile
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] stockage en formation géologique stable. Les formations géologiques pourront être soit du type sans circulation d’eau (formations salines), soit du type à pouvoir adsorbant (formations argileuses). 4, fiche 40, Français, - formation%20d%27argile
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Conditionnés, les déchets seront ensuite (après une période plus ou moins longue d’entreposage) stockés en profondeur s’ils contiennent des émetteurs alpha au-dessus d’un certain seuil, dans des formations géologiques adaptées au confinement : massif granitique, dôme de sel, formation argileuse [...] 5, fiche 40, Français, - formation%20d%27argile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Desechos nucleares
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- formación de arcilla
1, fiche 40, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20arcilla
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial
1, fiche 41, Anglais, shallow%20land%20burial
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SLB 2, fiche 41, Anglais, SLB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground burial 3, fiche 41, Anglais, shallow%2Dground%20burial
proposition
- near-surface burial 3, fiche 41, Anglais, near%2Dsurface%20burial
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. ... Shallow land burial consists of excavating a trench, placing waste containers in the trench up to a prescribed level, but generally below the original ground surface, backfilling between the containers with sand or other free-flowing earthen material and covering the trench with earthen material. 2, fiche 41, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
LLW [low-level wastes] disposal to date in the USA has been almost entirely by what is commonly called shallow land burial (SLB), i.e., unlined trenches. 2, fiche 41, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
In France, low and medium level waste have been disposed of by shallow land burial at the La Manche disposal centre since 1969. Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths ...; - tumuli .... 4, fiche 41, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See also "ground disposal" and "shallow disposal". 3, fiche 41, Anglais, - shallow%20land%20burial
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial
- shallow ground burial
- near surface burial
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enfouissement à faible profondeur
1, fiche 41, Français, enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EFP 2, fiche 41, Français, EFP
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- enfouissement dans le sol à faible profondeur 3, fiche 41, Français, enfouissement%20dans%20le%20sol%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- enfouissement au voisinage de la surface 4, fiche 41, Français, enfouissement%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- enfouissement en subsurface 4, fiche 41, Français, enfouissement%20en%20subsurface
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en URSS, au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 5, fiche 41, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faible et moyenne activité. [...] Le mode d’évacuation retenu est l'enfouissement à faible profondeur dans des structures en béton [...] 6, fiche 41, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento a poca profundidad
1, fiche 41, Espagnol, enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- entierro a poca profundidad 3, fiche 41, Espagnol, entierro%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
- enterramiento superficial 4, fiche 41, Espagnol, enterramiento%20superficial
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- waste management area
1, fiche 42, Anglais, waste%20management%20area
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste management area 2, fiche 42, Anglais, radioactive%20waste%20management%20area
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The LLRW and industrial wastes generated by operations at the site, and LLRW received from off-site, are stored or buried in several fenced-in monitored locations in the outer area of the site. These are collectively known as the Waste Management Areas. 3, fiche 42, Anglais, - waste%20management%20area
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone de gestion des déchets
1, fiche 42, Français, zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- zone de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 42, Français, zone%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion des déchets 3, fiche 42, Français, aire%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, voir observation, nom féminin
- aire de gestion de déchets radioactifs 2, fiche 42, Français, aire%20de%20gestion%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, voir observation, nom féminin
- secteur de gestion des déchets 4, fiche 42, Français, secteur%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans les ouvrages français diverses expressions formées à partir des termes «aire» et «zone». Par exemple :«aire d’entreposage provisoire» [RENUC 1988 volume 4 page 336] ;«aire de déchets technologiques» [RENUC 1988 volume 4 page 301] ;«zone asismique» [RENUC 1988 volume 4 page 329] ;«zone d’enfouissement» et «zone d’isolement» [AUTEC 1969 volume 4 page 232 et page 231] ;«zone de rassemblement de colis de déchets» [RENUC 1988 volume 4 page 307] ;«zone de stockage» [RENUC 1988 volume 4 page 321; Q2385 1988 page 92]. 2, fiche 42, Français, - zone%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- zone de gestion de déchets radioactifs
- aire de gestion de déchets radioactifs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- área de tratamiento de desechos radiactivos
1, fiche 42, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20tratamiento%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- zona de manejo de desechos radiactivos 2, fiche 42, Espagnol, zona%20de%20manejo%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
- zona de gestión de (los) desechos 3, fiche 42, Espagnol, zona%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20%28los%29%20desechos
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- volcanic tuff formation
1, fiche 43, Anglais, volcanic%20tuff%20formation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 1, fiche 43, Anglais, - volcanic%20tuff%20formation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- formation de tuf volcanique
1, fiche 43, Français, formation%20de%20tuf%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement géologique accueilli à l'échelle mondiale. [...] Cinq [...] pays ont choisi des formations de granit pour les enceintes souterraines, trois autres ont choisi respectivement une formation de tuf volcanique, une formation de sel et une formation d’argile. Les autres pays étudient la possibilité d’enfouir leurs déchets dans le granit, le sel, l'argile et les roches sédimentaires. 1, fiche 43, Français, - formation%20de%20tuf%20volcanique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- formación de toba volcánica
1, fiche 43, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20toba%20volc%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Underground Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tunnel
1, fiche 44, Anglais, tunnel
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- gallery 2, fiche 44, Anglais, gallery
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For both caverns and tunnels, excavation is from the central tunnel ways using conventional mining techniques. In the tunnel concept ..., the prepackaged wastes are lowered down the shaft and brought to the emplacement vaults by rail. The packages are then unloaded by forklifts or other conventional container handling equipment and emplaced for permanent disposal. The cavern concept implements a secondary haulage system where packaged wastes are transferred from rail to the emplacement vaults by overhead crane. 2, fiche 44, Anglais, - tunnel
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The Konrad mine has some geological features which make it very suitable for disposal of certain types of radioactive waste. ... Geotechnical properties of the rock allow construction of disposal caverns of adequate volume. Galleries containing wastes in drums or contaminated components can be backfilled and sealed, as well as the rest of the mine, including the two shafts. 2, fiche 44, Anglais, - tunnel
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the waste deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. These vaults would consist of a network of tunnels and disposal rooms about 2 kilometres by 2 kilometres that could hold 191,000 tonnes of used fuel. 3, fiche 44, Anglais, - tunnel
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
To backfill, to seal galleries. 4, fiche 44, Anglais, - tunnel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Exploitation minière souterraine
Fiche 44, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 44, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La roche hôte doit posséder des propriétés mécaniques favorables à la réalisation des ouvrages de stockage et à la sécurité de leur exploitation pendant des dizaines d’années. La connaissance des caractéristiques mécaniques est nécessaire pour déterminer les dimensions et géométries optimales des ouvrages profonds (galeries, puits, cavités, forme de piliers...). Elles permettront de programmer la conduite des chantiers miniers. Les propriétés mécaniques de la roche hôte devront garantir la stabilité des différentes structures dans un domaine de profondeur pouvant aller jusqu’à environ 1000 m. 2, fiche 44, Français, - galerie
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les volumes à excaver pour créer un stockage en profondeur comprennent : les ouvrages de stockage proprement dits, puits verticaux pour les déchets de haute activité ou galeries horizontales pour les déchets alpha et les ouvrages d’accès, puits verticaux partant de la surface et galeries reliant ces puits aux ouvrages de stockage. 2, fiche 44, Français, - galerie
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
[...] le concept prévoit l'enfouissement des déchets dans des formations profondes du bouclier canadien. Le combustible irradié serait isolé de l'environnement grâce à une série de barrières naturelles et artificielles. Les grappes de combustible irradié seraient placées dans des enceintes, creusées à une profondeur allant de 500 à 1 000 mètres. Ces enceintes seraient formées d’un réseau de galeries et de chambres de stockage occupant une superficie d’environ deux kilomètres sur deux, pouvant contenir 191 000 tonnes de combustible irradié. 3, fiche 44, Français, - galerie
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
[...] les terrains doivent être suffisamment stables pour permettre la construction et l’exploitation des ouvrages souterrains (puits, galeries, cavités). 4, fiche 44, Français, - galerie
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Remblayer, sceller une galerie. 5, fiche 44, Français, - galerie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Explotación minera subterránea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- túnel
1, fiche 44, Espagnol, t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- galería 2, fiche 44, Espagnol, galer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 45, Anglais, geological%20storage
proposition
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- geological disposal 2, fiche 45, Anglais, geological%20disposal
correct
- emplacement in geological formations 1, fiche 45, Anglais, emplacement%20in%20geological%20formations
correct, proposition
- disposal by emplacement in geologic formations 1, fiche 45, Anglais, disposal%20by%20emplacement%20in%20geologic%20formations
correct, proposition
- waste disposal in geological formations 1, fiche 45, Anglais, waste%20disposal%20in%20geological%20formations
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 3, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... the Federal Republic of Germany has chosen the policy that all radioactive waste will be placed in deep geological formations. The Asse salt mine, located in a salt diapir in Lower Saxony, has served as the national R&D facility on disposal of all types of radioactive waste. 4, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches ...; containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity in rock. 4, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
emplacement of wastes in abandoned mines. 5, fiche 45, Anglais, - geological%20storage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- évacuation en formation géologique
1, fiche 45, Français, %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- évacuation géologique 2, fiche 45, Français, %C3%A9vacuation%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
- évacuation dans des formations géologiques 3, fiche 45, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom féminin
- stockage en formation géologique 4, fiche 45, Français, stockage%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage en formations géologiques 5, fiche 45, Français, stockage%20en%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage en couches géologiques 5, fiche 45, Français, stockage%20en%20couches%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- stockage géologique 6, fiche 45, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
- stockage dans des formations géologiques 7, fiche 45, Français, stockage%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement dans des formations géologiques 8, fiche 45, Français, enfouissement%20dans%20des%20formations%20g%C3%A9ologiques
correct, nom masculin
- enfouissement géologique 9, fiche 45, Français, enfouissement%20g%C3%A9ologique
nom masculin
- dépôt en milieu géologique 2, fiche 45, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20milieu%20g%C3%A9ologique
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] une attention toute particulière est portée sur les mécanismes d’altération en conditions réalistes de stockage géologique, c’est-à-dire avec mise en jeu de paramètres importants tels que la température, la pression, la nature de la roche d’accueil, celle du matériau de remplissage ou bien celle des eaux souterraines par exemple. 5, fiche 45, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La vitrification est choisie pour les déchets de haute activité qui seront ultérieurement envoyés vers des stockages géologiques. 10, fiche 45, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
[...] déchets justiciables de l’évacuation en formation géologique terrestre. 8, fiche 45, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 4 CONT
L'enfouissement sous les fonds des océans. Il ne s’agit pas d’une immersion de déchets mais d’un stockage en formation géologique, formation de type particulier puisque subocéanique. [...] Cette méthode combine les avantages du stockage dans les formations argileuses à celui de l'immersion dans les fosses océaniques profondes [...]. 8, fiche 45, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "disposal" (en français : "évacuation") désigne tout particulièrement le stockage permanent. Voir "disposal" et "permanent disposal" dans TERMIUM. 7, fiche 45, Français, - %C3%A9vacuation%20en%20formation%20g%C3%A9ologique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento en formaciones geológicas
1, fiche 45, Espagnol, almacenamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en capas geológicas 2, fiche 45, Espagnol, almacenamiento%20en%20capas%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- almacenamiento geológico 3, fiche 45, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- disposición por emplazamiento en formaciones geológicas 4, fiche 45, Espagnol, disposici%C3%B3n%20por%20emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
- emplazamiento en formaciones geológicas 5, fiche 45, Espagnol, emplazamiento%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom masculin
- disposición geológica 6, fiche 45, Espagnol, disposici%C3%B3n%20geol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- eliminación en formaciones geológicas 6, fiche 45, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20en%20formaciones%20geol%C3%B3gicas
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- granite formation
1, fiche 46, Anglais, granite%20formation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. The other countries are studying disposal in granite, salt, clay, and sedimentary rock. 1, fiche 46, Anglais, - granite%20formation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- formation granitique
1, fiche 46, Français, formation%20granitique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- formation de granit 2, fiche 46, Français, formation%20de%20granit
correct, nom féminin
- formation de granite 3, fiche 46, Français, formation%20de%20granite
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'enfouissement géologique accueilli à l'échelle mondiale. [...] Cinq [...] pays ont choisi des formations de granit pour les enceintes souterraines, trois autres ont choisi respectivement une formation de tuf volcanique, une formation de sel et une formation d’argile. Les autres pays étudient la possibilité d’enfouir leurs déchets dans le granit, le sel, l'argile et les roches sédimentaires. 2, fiche 46, Français, - formation%20granitique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
D’autres formations géologiques présentent également des caractéristiques favorables pour le stockage définitif des déchets radioactifs (par exemple certaines formations granitiques). La stabilité des granites, leur abondance, leurs bonnes propriétés mécaniques [...] sont des éléments favorables [...] 4, fiche 46, Français, - formation%20granitique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- formación de granito
1, fiche 46, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20granito
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ground disposal
1, fiche 47, Anglais, ground%20disposal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- land disposal 2, fiche 47, Anglais, land%20disposal
correct
- land storage 2, fiche 47, Anglais, land%20storage
proposition
- ground storage 2, fiche 47, Anglais, ground%20storage
proposition
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Shallow-ground disposal techniques consist of emplacement of wastes in repositories or structures that are constructed (a) beneath the ground surface, e.g. trenches, pits and wells, and/or (b) above the ground surface, e.g. earth-covered mounds or engineered structures. 1, fiche 47, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The two terms "disposal" and "storage", although they are very often used interchangeably, should be distinguished. "Disposal" refers normally to permanent storage. 2, fiche 47, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
See also "shallow land burial." 2, fiche 47, Anglais, - ground%20disposal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- stockage terrestre
1, fiche 47, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- stockage souterrain 2, fiche 47, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
- stockage en sous-sol 3, fiche 47, Français, stockage%20en%20sous%2Dsol
proposition, nom masculin
- stockage dans le sol 3, fiche 47, Français, stockage%20dans%20le%20sol
proposition, nom masculin
- stockage en milieu terrestre 3, fiche 47, Français, stockage%20en%20milieu%20terrestre
proposition, nom masculin
- évacuation en milieu terrestre 4, fiche 47, Français, %C3%A9vacuation%20en%20milieu%20terrestre
voir observation, nom féminin
- évacuation en sous-sol 4, fiche 47, Français, %C3%A9vacuation%20en%20sous%2Dsol
voir observation, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets solides en milieu terrestre. L'évacuation dans le milieu terrestre, que l'on appelle aussi évacuation en sous-sol, consiste à placer les déchets dans des formations géologiques appropriées où le degré de confinement nécessaire est obtenu [...]. Enfouissement à faible profondeur. [...] Évacuation à grande profondeur [...] en sous-sol dans des dépôts réalisés en profondeur [...] 4, fiche 47, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Déchets de catégorie A. [...] Deux méthodes de stockage ont été utilisées, celle du stockage terrestre et celle de l’immersion dans les fosses océaniques. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées [...] 1, fiche 47, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
L’installation CLAB comprend des superstructures au sol et un complexe de stockage souterrain, creusé dans le roc. 2, fiche 47, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage de surface» (en anglais : «above ground disposal») et «cimetière radioactif». 3, fiche 47, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Les termes «évacuation» et «stockage» ne sont pas synonymes. L’évacuation consiste en un stockage permanent ou définitif des déchets tandis que le stockage peut aussi être temporaire. 3, fiche 47, Français, - stockage%20terrestre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo en tierra
1, fiche 47, Espagnol, almacenamiento%20definitivo%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento subterráneo 2, fiche 47, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- evacuación por debajo de la superficie 3, fiche 47, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20por%20debajo%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación terrestre 4, fiche 47, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- buffer material
1, fiche 48, Anglais, buffer%20material
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
As currently envisaged the engineered barriers can be briefly described as (a) The Waste Form: The wastes will be incorporated in materials which will immobilize the radionuclides and resist dissolution in groundwater. (b) The Containers: The waste form will be encapsulated in containers made of material that is resistant to degradation by groundwater. (c) The Buffer Material: The containers will be surrounded by a buffer material chosen to inhibit groundwater circulation around the containers and to retard the movement of radionuclides that may become dissolved in the groundwater. (d) The Repository .... 2, fiche 48, Anglais, - buffer%20material
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 48, La vedette principale, Français
- matériau tampon
1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riau%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour les déchets de longue durée de vie, B ou C, la solution retenue est l'enfouissement à grande profondeur [...] dans des formations géologiques choisies pour leur nature et leur configuration favorables à la maîtrise des transferts. L'isolement pendant une première période de quelques centaines d’années est assuré par des barrières artificielles : conditionnement du déchet, matériaux les entourant, dits matériaux tampon, ou barrière ouvragée [sic], et matériaux de bourrage des accès. 2, fiche 48, Français, - mat%C3%A9riau%20tampon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- material separador
1, fiche 48, Espagnol, material%20separador
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- engineered cap
1, fiche 49, Anglais, engineered%20cap
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- engineered cover 1, fiche 49, Anglais, engineered%20cover
correct, voir observation
- engineered cover system 1, fiche 49, Anglais, engineered%20cover%20system
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of a surface layer of topsoil and grasses to prevent erosion and is graded such that surface runoff is directed away from the waste. 1, fiche 49, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 49, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 1, fiche 49, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 49, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
See also "trench cover", "earth cover", "clay top cover" and "multilayered cap". 2, fiche 49, Anglais, - engineered%20cap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- couverture de hautes performances
1, fiche 49, Français, couverture%20de%20hautes%20performances
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- couche de couverture technique 1, fiche 49, Français, couche%20de%20couverture%20technique
proposition, nom féminin
- couverture artificielle 2, fiche 49, Français, couverture%20artificielle
voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d’isoler les déchets de l’environnement dans un stockage de surface. L’isolement est réalisé par le conditionnement des déchets eux-mêmes et par les ouvrages du stockage et leur couverture. 3, fiche 49, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 49, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le terme «couverture artificielle» n’est pas à recommander puisque dans bien des cas, comme on le voit dans l’observation qui figure dans le module anglais de la présente fiche, cette couverture est composée de matériaux naturels. Voir aussi «couverture de terre», «couverture à couches multiples» et «couverture d’argile». 1, fiche 49, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi «plastique technique» (ou «de hautes performances») dans TERMIUM, où ils sont données comme équivalents du terme anglais «engineered plastic». 1, fiche 49, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de ingeniería
1, fiche 49, Espagnol, cobertura%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- cobertura artificial 2, fiche 49, Espagnol, cobertura%20artificial
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Glaciology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- deposition in polar ice caps
1, fiche 50, Anglais, deposition%20in%20polar%20ice%20caps
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- emplacement in a polar ice cap 2, fiche 50, Anglais, emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Other disposal options aiming at long-term isolation of wastes from the biosphere were also considered but not pursued, during many years of evolution of the geological disposal strategy. They include: a) disposal concepts such as deposition in polar ice caps or extraterrestrial space which are difficult to implement and poorly controllable; and b) disposal under the deep ocean floor, for which international agreement would be difficult to obtain. 1, fiche 50, Anglais, - deposition%20in%20polar%20ice%20caps
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 2, fiche 50, Anglais, - deposition%20in%20polar%20ice%20caps
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Glaciologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- évacuation dans les calottes glaciaires des pôles
1, fiche 50, Français, %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- dépôt sous la calotte polaire 2, fiche 50, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Parmi les solutions envisagées pour le confinement des déchets hors de la biosphère, mais qui n’ont finalement pas été retenues, depuis que le concept de dépôt en milieu géologique évolue, on peut citer : a) l’évacuation dans les calottes glaciaires des pôles ou dans l’espace extraterrestre, concepts difficilement réalisables et contrôlables; b) l’évacuation sous les fonds océaniques, pour laquelle il serait difficile d’obtenir un accord de la communauté internationale. 1, fiche 50, Français, - %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 2, fiche 50, Français, - %C3%A9vacuation%20dans%20les%20calottes%20glaciaires%20des%20p%C3%B4les
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Glaciología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- depósito en el casquete polar
1, fiche 50, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20el%20casquete%20polar
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- emplazamiento en los casquetes polares 2, fiche 50, Espagnol, emplazamiento%20en%20los%20casquetes%20polares
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- burial pit
1, fiche 51, Anglais, burial%20pit
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- disposal pit 2, fiche 51, Anglais, disposal%20pit
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Wastes at Port Granby are buried in pits which are excavated down to the water table ... in the Upper Sand Complex. The site is not a "disposal" site since active management is required to control the release of contaminants. Ditches are located on the upslope side of the disposal pits to divert runoff and groundwater. In addition, seepage is collected downslope of the pits at the base of the bluffs bordering Lake Ontario and treated. 2, fiche 51, Anglais, - burial%20pit
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fosse d'enfouissement
1, fiche 51, Français, fosse%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- lieu d'enfouissement 2, fiche 51, Français, lieu%20d%27enfouissement
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Enfouissement à faible profondeur. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après l'injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 3, fiche 51, Français, - fosse%20d%27enfouissement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fosa de enterramiento
1, fiche 51, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- pozo de enterramiento 2, fiche 51, Espagnol, pozo%20de%20enterramiento
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- belowground vault
1, fiche 52, Anglais, belowground%20vault
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- below-ground vault 1, fiche 52, Anglais, below%2Dground%20vault
correct
- underground vault 2, fiche 52, Anglais, underground%20vault
correct
- underground disposal vault 2, fiche 52, Anglais, underground%20disposal%20vault
correct
- underground nuclear waste disposal vault 2, fiche 52, Anglais, underground%20nuclear%20waste%20disposal%20vault
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the below-ground vault option, the major characteristics are that: - wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site; - the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth; - structural stability is provided by the facility itself; - the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and - no additional engineered barriers are required. 1, fiche 52, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See also "(storage) vault". 3, fiche 52, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 2, fiche 52, Anglais, - belowground%20vault
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- belowground waste disposal vault
- below-ground waste disposal vault
- below-ground storage vault
- belowground storage vault
- underground storage vault
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fosse creusée dans le sol
1, fiche 52, Français, fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fosse souterraine 2, fiche 52, Français, fosse%20souterraine
proposition, nom féminin
- enceinte souterraine 3, fiche 52, Français, enceinte%20souterraine
nom féminin
- enceinte souterraine de stockage de déchets nucléaires 4, fiche 52, Français, enceinte%20souterraine%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 1, fiche 52, Français, - fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- bóveda subterránea
1, fiche 52, Espagnol, b%C3%B3veda%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- fondo subterráneo 2, fiche 52, Espagnol, fondo%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- barrier wall
1, fiche 53, Anglais, barrier%20wall
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The barrier wall is illustrated in a figure. This figure is entitled "Conceptual sketch of Barnwell trench showing trench drain and collection system. 2, fiche 53, Anglais, - barrier%20wall
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 53, Français, paroi
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 2, fiche 53, Français, - paroi
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- muro de contención
1, fiche 53, Espagnol, muro%20de%20contenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- barrera de contención 2, fiche 53, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 1994-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Petrography
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- emplacement in a polar ice cap
1, fiche 54, Anglais, emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 1, fiche 54, Anglais, - emplacement%20in%20a%20polar%20ice%20cap
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dépôt sous la calotte polaire
1, fiche 54, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l'espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l'enfouissement à l'intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20la%20calotte%20polaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- synthetic membrane liner 1, fiche 55, Anglais, synthetic%20membrane%20liner
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A hazardous waste landfill constructed in 1985 ... is reported ... to have the following liner system ...: a synthetic flexible membrane liner (100 mil high density polyethylene with leachate collection system-sand layer); ... 1, fiche 55, Anglais, - synthetic%20membrane%20liner
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source: National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, p. 37. 1, fiche 55, Anglais, - synthetic%20membrane%20liner
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
Fiche 55, La vedette principale, Français
- membrane synthétique
1, fiche 55, Français, membrane%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des membranes synthétiques comme mesures d’imperméabilisation dans les lieux d’enfouissement de déchets dangereux est un moyen efficace de contrôler la migration des contaminants dans l'environnement lorsque certaines précautions sont prises. 1, fiche 55, Français, - membrane%20synth%C3%A9tique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : National Guidelines for the Landfilling of Hazardous Waste, Ajout de la section 4.7, Nov. 89, p. 3. 1, fiche 55, Français, - membrane%20synth%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-04-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Class I containment cell 1, fiche 56, Anglais, Class%20I%20containment%20cell
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Equivalent fourni par Gérald Girouard, ingénieur chez Environnement Canada. 1, fiche 56, Anglais, - Class%20I%20containment%20cell
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cellule étanche de type sécurité maximale
1, fiche 56, Français, cellule%20%C3%A9tanche%20de%20type%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maximale
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Selon la perméabilité des sols, on peut placer une membrane synthétique dans le fond de cette excavation afin de la rendre imperméable. Les véhicules entrent dans l'excavation et y déposent les déchets. Un revêtement de sable est posé sur le dessus tous les jours et un revêtement final est choisi en fonction de l'utilisation ultime du terrain. Au Québec il y a trois types de sites d’enfouissement : décharge de matériaux secs(de construction) décharge de déchets domestiques et décharge de déchets dont la nocivité est plus grande que celle des déchets domestiques sans être très dangereux. 2, fiche 56, Français, - cellule%20%C3%A9tanche%20de%20type%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maximale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1984-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Waste Materials
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- burial site
1, fiche 57, Anglais, burial%20site
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Such rock, overlying a burial site, would almost certainly prevent any escape of radioactive wastes ... 1, fiche 57, Anglais, - burial%20site
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Déchets nucléaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lieu d'enfouissement
1, fiche 57, Français, lieu%20d%27enfouissement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Placées au-dessus d’un lieu d’enfouissement, ces roches empêcheraient presque certainement toute fuite de déchets radioactifs. 1, fiche 57, Français, - lieu%20d%27enfouissement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :