TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFOUISSEMENT FAIBLE PROFONDEUR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bunker
1, fiche 1, Anglais, bunker
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- caisson 2, fiche 1, Anglais, caisson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bin or receptacle. 3, fiche 1, Anglais, - bunker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wastes containing significant concentrations of radioactivity now are stored in bunkers at Chalk River either at or near the surface. The bunkers are continually monitored to ensure that there is no leakage of radioactivity and that no one inadvertently ventures onto the site. 4, fiche 1, Anglais, - bunker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 1, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- case 2, fiche 1, Français, case
correct, nom féminin
- casemate 3, fiche 1, Français, casemate
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 1, Français, - caisson
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages situés sous le niveau du sol d’origine : les monolithes. Les premiers ouvrages ont été réalisés à partir de panneaux préfabriqués en béton, délimitant des cases sur cinq faces (fond inclus) à l’intérieur desquelles sont déposés les colis. 5, fiche 1, Français, - caisson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- búnker
1, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnker
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajón 2, fiche 1, Espagnol, caj%C3%B3n
correct, nom masculin
- búnquer 3, fiche 1, Espagnol, b%C3%BAnquer
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
búnker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural recomendado de "búnker" es "búnkeres". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
búnquer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no emplear la adaptación "búnquer" debido a su uso minoritario, según explica el "Diccionario panhispánico de dudas". 3, fiche 1, Espagnol, - b%C3%BAnker
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 2, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 2, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 2, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 2, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 2, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 2, Anglais, - trench
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 5, fiche 2, Anglais, - trench
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 2, Anglais, - trench
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 2, Anglais, - trench
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 2, Anglais, - trench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U. R. S. S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l’adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l’observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 2, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 2, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 2, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 2, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 2, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 2, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 2, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shallow land storage facility
1, fiche 3, Anglais, shallow%20land%20storage%20facility
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground storage facility 1, fiche 3, Anglais, shallow%2Dground%20storage%20facility
proposition
- near-surface storage facility 1, fiche 3, Anglais, near%2Dsurface%20storage%20facility
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 2, fiche 3, Anglais, - shallow%20land%20storage%20facility
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land storage facility
- shallow ground storage facility
- near surface storage facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- installation de stockage à faible profondeur
1, fiche 3, Français, installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de stockage de subsurface 2, fiche 3, Français, centre%20de%20stockage%20de%20subsurface
nom masculin
- installation de stockage en sub-surface 3, fiche 3, Français, installation%20de%20stockage%20en%20sub%2Dsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage en subsurface 3, fiche 3, Français, installation%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage au voisinage de la surface 3, fiche 3, Français, installation%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 3, fiche 3, Français, - installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 3, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Concrete
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concrete trench
1, fiche 4, Anglais, concrete%20trench
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- concrete walled trench 2, fiche 4, Anglais, concrete%20walled%20trench
correct
- concrete-lined trench 3, fiche 4, Anglais, concrete%2Dlined%20trench
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To improve natural conditions, particularly with respect to climate and hydrogeology, disposal trenches with engineered barriers may be used. ... Good protection from infiltration of precipitation and/or groundwater can be achieved where concrete trenches are used. These are sealed by asphalt, water seals, waterproof tiling, etc., against percolation of water through the bottom and walls. 4, fiche 4, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Siting studies have resulted in the selection of two disposal sites located nearby the two nuclear power plants at Dukovany and Mochovce. Both facilities employ concrete walled trenches and are located in humid environments with relatively high rainfall and short paths to the nearest points of water use. 2, fiche 4, Anglais, - concrete%20trench
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
... the processes for the storage of solid low- and medium-level radioactive waste that have been selected and approved ... in France are ... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 3, fiche 4, Anglais, - concrete%20trench
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Utilisation du béton
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranchée bétonnée
1, fiche 4, Français, tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tranchée à parois de béton 2, fiche 4, Français, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20parois%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- tranchée en béton 3, fiche 4, Français, tranch%C3%A9e%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées [...]. Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 4, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. [...] Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. 5, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Utilización del hormigón
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trinchera de concreto
1, fiche 4, Espagnol, trinchera%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de hormigón 2, fiche 4, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
- trinchera de paredes de concreto 3, fiche 4, Espagnol, trinchera%20de%20paredes%20de%20concreto
correct, nom féminin
- trinchera con paredes de hormigón 4, fiche 4, Espagnol, trinchera%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- trinchera de hormigón amurallada 5, fiche 4, Espagnol, trinchera%20de%20hormig%C3%B3n%20amurallada
nom féminin
- fosa con paredes de hormigón 4, fiche 4, Espagnol, fosa%20con%20paredes%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
- fosa de hormigón 6, fiche 4, Espagnol, fosa%20de%20hormig%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2001-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- burial
1, fiche 5, Anglais, burial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- burial of wastes 2, fiche 5, Anglais, burial%20of%20wastes
correct
- entombment of wastes 3, fiche 5, Anglais, entombment%20of%20wastes
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A number of disposal methods for nuclear fuel wastes have been suggested internationally, including ejection of the waste into outer space; transmutation of the radioactive elements; emplacement in a polar ice cap; and burial within various geological formations, both on the continents and beneath the sea floor. 1, fiche 5, Anglais, - burial
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Of the various disposal concepts which have been suggested for LLW, only three were compatible with the geological characteristics of the CRNL property: burial in excavated sand trenches with minor engineered features to inhibit nuclide migration, containment in an engineered below-ground vault; and emplacement in a shallow mined cavity rock. 4, fiche 5, Anglais, - burial
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- disposal in land
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enfouissement
1, fiche 5, Français, enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- enfouissement des déchets 2, fiche 5, Français, enfouissement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs méthodes d’évacuation des déchets de combustible nucléaire ont été suggérées à travers le monde, y compris le lancement des déchets dans l’espace, la transmutation des éléments radioactifs, le dépôt sous la calotte polaire et l’enfouissement à l’intérieur de diverses formations géologiques, soit sous terre, soit sous les fonds marins. 3, fiche 5, Français, - enfouissement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U. R. S. S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 5, Français, - enfouissement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- élimination dans le sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento
1, fiche 5, Espagnol, enterramiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- enterramiento de desechos 2, fiche 5, Espagnol, enterramiento%20de%20desechos
correct, nom masculin
- enterramiento de residuos 3, fiche 5, Espagnol, enterramiento%20de%20residuos
nom masculin
- entierro de residuos 4, fiche 5, Espagnol, entierro%20de%20residuos
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- eliminación en el suelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial
1, fiche 6, Anglais, shallow%20land%20burial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SLB 2, fiche 6, Anglais, SLB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground burial 3, fiche 6, Anglais, shallow%2Dground%20burial
proposition
- near-surface burial 3, fiche 6, Anglais, near%2Dsurface%20burial
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. ... Shallow land burial consists of excavating a trench, placing waste containers in the trench up to a prescribed level, but generally below the original ground surface, backfilling between the containers with sand or other free-flowing earthen material and covering the trench with earthen material. 2, fiche 6, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
LLW [low-level wastes] disposal to date in the USA has been almost entirely by what is commonly called shallow land burial (SLB), i.e., unlined trenches. 2, fiche 6, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
In France, low and medium level waste have been disposed of by shallow land burial at the La Manche disposal centre since 1969. Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths ...; - tumuli .... 4, fiche 6, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "ground disposal" and "shallow disposal". 3, fiche 6, Anglais, - shallow%20land%20burial
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial
- shallow ground burial
- near surface burial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enfouissement à faible profondeur
1, fiche 6, Français, enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EFP 2, fiche 6, Français, EFP
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enfouissement dans le sol à faible profondeur 3, fiche 6, Français, enfouissement%20dans%20le%20sol%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- enfouissement au voisinage de la surface 4, fiche 6, Français, enfouissement%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- enfouissement en subsurface 4, fiche 6, Français, enfouissement%20en%20subsurface
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en URSS, au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 5, fiche 6, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faible et moyenne activité. [...] Le mode d’évacuation retenu est l'enfouissement à faible profondeur dans des structures en béton [...] 6, fiche 6, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento a poca profundidad
1, fiche 6, Espagnol, enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- entierro a poca profundidad 3, fiche 6, Espagnol, entierro%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
- enterramiento superficial 4, fiche 6, Espagnol, enterramiento%20superficial
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial site
1, fiche 7, Anglais, shallow%20land%20burial%20site
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground burial site 2, fiche 7, Anglais, shallow%2Dground%20burial%20site
proposition
- near-surface burial site 2, fiche 7, Anglais, near%2Dsurface%20burial%20site
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A review of performance history at existing shallow land burial sites in the USA provides strong evidence that structurally unstable waste contributes to rapid slumping or collapse of trench covers, with subsequent water infiltration and leaching of radioactivity from the waste. 1, fiche 7, Anglais, - shallow%20land%20burial%20site
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial site
- shallow ground burial site
- near surface burial site
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- site de stockage par enfouissement à faible profondeur
1, fiche 7, Français, site%20de%20stockage%20par%20enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- site d'enfouissement au voisinage de la surface 1, fiche 7, Français, site%20d%27enfouissement%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- site d'enfouissement en subsurface 1, fiche 7, Français, site%20d%27enfouissement%20en%20subsurface
proposition, nom masculin
- site d'évacuation par enfouissement à faible profondeur 2, fiche 7, Français, site%20d%27%C3%A9vacuation%20par%20enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 1, fiche 7, Français, - site%20de%20stockage%20par%20enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sitio de eliminación por enterramiento a poca profundidad
1, fiche 7, Espagnol, sitio%20de%20eliminaci%C3%B3n%20por%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- enterramiento poco profundo 1, fiche 7, Espagnol, enterramiento%20poco%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trench burial
1, fiche 8, Anglais, trench%20burial
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trench storage 2, fiche 8, Anglais, trench%20storage
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two shut down waste management areas at CRNL. Area A was used for trench burial of LLRW during the initial years of site operation. ... Area F ... contains wastes and associated soil contaminated with natural radionuclides from the AECB cleanup activities in Port Hope.... 1, fiche 8, Anglais, - trench%20burial
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enfouissement dans des tranchées
1, fiche 8, Français, enfouissement%20dans%20des%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- stockage dans des tranchées 2, fiche 8, Français, stockage%20dans%20des%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
- stockage en tranchées 3, fiche 8, Français, stockage%20en%20tranch%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. 2, fiche 8, Français, - enfouissement%20dans%20des%20tranch%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 3, fiche 8, Français, - enfouissement%20dans%20des%20tranch%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento en fosos
1, fiche 8, Espagnol, enterramiento%20en%20fosos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- disposición en trincheras 1, fiche 8, Espagnol, disposici%C3%B3n%20en%20trincheras
correct, nom féminin
- almacenamiento en trincheras 2, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20en%20trincheras
correct, nom masculin
- almacenamiento en zanjas 3, fiche 8, Espagnol, almacenamiento%20en%20zanjas
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground disposal
1, fiche 9, Anglais, ground%20disposal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- land disposal 2, fiche 9, Anglais, land%20disposal
correct
- land storage 2, fiche 9, Anglais, land%20storage
proposition
- ground storage 2, fiche 9, Anglais, ground%20storage
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shallow-ground disposal techniques consist of emplacement of wastes in repositories or structures that are constructed (a) beneath the ground surface, e.g. trenches, pits and wells, and/or (b) above the ground surface, e.g. earth-covered mounds or engineered structures. 1, fiche 9, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The two terms "disposal" and "storage", although they are very often used interchangeably, should be distinguished. "Disposal" refers normally to permanent storage. 2, fiche 9, Anglais, - ground%20disposal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See also "shallow land burial." 2, fiche 9, Anglais, - ground%20disposal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage terrestre
1, fiche 9, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- stockage souterrain 2, fiche 9, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
- stockage en sous-sol 3, fiche 9, Français, stockage%20en%20sous%2Dsol
proposition, nom masculin
- stockage dans le sol 3, fiche 9, Français, stockage%20dans%20le%20sol
proposition, nom masculin
- stockage en milieu terrestre 3, fiche 9, Français, stockage%20en%20milieu%20terrestre
proposition, nom masculin
- évacuation en milieu terrestre 4, fiche 9, Français, %C3%A9vacuation%20en%20milieu%20terrestre
voir observation, nom féminin
- évacuation en sous-sol 4, fiche 9, Français, %C3%A9vacuation%20en%20sous%2Dsol
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Évacuation des déchets solides en milieu terrestre. L'évacuation dans le milieu terrestre, que l'on appelle aussi évacuation en sous-sol, consiste à placer les déchets dans des formations géologiques appropriées où le degré de confinement nécessaire est obtenu [...]. Enfouissement à faible profondeur. [...] Évacuation à grande profondeur [...] en sous-sol dans des dépôts réalisés en profondeur [...] 4, fiche 9, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Déchets de catégorie A. [...] Deux méthodes de stockage ont été utilisées, celle du stockage terrestre et celle de l’immersion dans les fosses océaniques. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées [...] 1, fiche 9, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
L’installation CLAB comprend des superstructures au sol et un complexe de stockage souterrain, creusé dans le roc. 2, fiche 9, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage de surface» (en anglais : «above ground disposal») et «cimetière radioactif». 3, fiche 9, Français, - stockage%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les termes «évacuation» et «stockage» ne sont pas synonymes. L’évacuation consiste en un stockage permanent ou définitif des déchets tandis que le stockage peut aussi être temporaire. 3, fiche 9, Français, - stockage%20terrestre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento definitivo en tierra
1, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20definitivo%20en%20tierra
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento subterráneo 2, fiche 9, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- evacuación por debajo de la superficie 3, fiche 9, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20por%20debajo%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación terrestre 4, fiche 9, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geochemistry
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- geochemical barrier
1, fiche 10, Anglais, geochemical%20barrier
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See also "confinement barrier" and "geological barrier." 1, fiche 10, Anglais, - geochemical%20barrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géochimie
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barrière géochimique
1, fiche 10, Français, barri%C3%A8re%20g%C3%A9ochimique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sa sûreté [au stockage] repose sur les caractéristiques de la formation géologique. En fait, elle repose sur l’existence d’un certain nombre de barrières. La première est le conditionnement lui-même [...]. La deuxième est le conteneur [...]. La troisième, qualifiée souvent de barrière géochimique, sera constituée par un matériau naturel doté de propriétés de sorption, vis-à-vis des radionucléides qui migreraient du déchet, à la suite de la défaillance des barrières. La quatrième est la formation géologique elle-même. 2, fiche 10, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ochimique
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les principes de sûreté adoptés sur les installations nucléaires sont basés sur le concept de barrières. Ce principe s’applique aux déchets : le matériau de confinement constitue la première barrière, son importance est primordiale, mais il ne peut à lui seul assurer la sécurité absolue. Cet objectif est dévolu à l’ensemble des barrières de confinement : matériau, conteneur, conception du stockage, barrières géochimiques, site d’accueil, etc. 3, fiche 10, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ochimique
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles(structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles). 2, fiche 10, Français, - barri%C3%A8re%20g%C3%A9ochimique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Desechos nucleares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- barrera geoquímica
1, fiche 10, Espagnol, barrera%20geoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- engineered barrier
1, fiche 11, Anglais, engineered%20barrier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- engineered confinement barrier 2, fiche 11, Anglais, engineered%20confinement%20barrier
correct
- manmade barrier 3, fiche 11, Anglais, manmade%20barrier
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Man-made barriers (in contrast to natural barriers) to the movement of radionuclides such as plastics and concrete. 4, fiche 11, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Another current point of debate concerns the importance of engineered barriers versus naturally occurring barriers in waste management facilities. ... Their proponents argue that these barriers, unlike naturally occurring barriers, can be designed, constructed, tested and adjusted to suit the specific characteristics of the wastes which they are to contain and that they offer the potential for a greater degree of safety. Engineered barriers, such as those that use polymers and cement or that use special-property clays to enhance natural geological features, also allow greater flexibility in the siting of such facilities. 4, fiche 11, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Another major thrust of AECL's waste management research program has been testing the durability and performance of the various engineered barriers - the containers, the vaults, and the sealing material. 3, fiche 11, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The concept [burying the wastes deep underground in the Canadian Shield] isolates used fuel from the environment using a series of natural as well as manmade barriers. Used nuclear fuel bundles would be contained in vaults 500 to 1,000 metres below ground. 3, fiche 11, Anglais, - engineered%20barrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "confinement barrier". 5, fiche 11, Anglais, - engineered%20barrier
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- engineered containment barrier
- engineered isolation barrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barrière artificielle
1, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barrière artificielle de confinement 2, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20artificielle%20de%20confinement
correct, nom féminin
- barrière d'isolement artificielle 3, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20d%27isolement%20artificielle
proposition, nom féminin
- barrière manufacturée 4, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20manufactur%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière ouvragée 5, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20ouvrag%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
- barrière de confinement matérielle 6, fiche 11, Français, barri%C3%A8re%20de%20confinement%20mat%C3%A9rielle
à éviter, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Barrière artificielle (par opposition aux barrières naturelles) bloquant le mouvement des radionucléides, par exemple, les matières plastiques et le béton. 7, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La phase d’isolement qui correspond au minimum à la décroissance rapide de la majeure partie de la radioactivité des déchets de très haute activité peut atteindre quelques centaines à quelques milliers d’années. Le stockage est conçu de manière telle que, pendant cette première phase, les substances radioactives restent piégées à l’intérieur de ses limites et l’isolement est assuré par la série de barrières artificielles que constituent les colis et les structures d’accueil. 6, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L’isolement pendant une première période de quelques centaines d’années est assuré par des barrières artificielles : conditionnement du déchet, matériaux les entourant, dits matériaux tampon, ou barrière ouvragée, et matériaux de bourrage des accès. Les déchets de très haute activité devront d’abord subir une période d’entreposage, assez longue pour laisser l’activité [...] décroître de manière à éviter la dégradation des barrières artificielles ou même du milieu géologique environnants. 6, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles(structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles). 8, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Le déclassement au niveau 2. [...] Tous les composants facilement démontables sont enlevés et évacués, ainsi que [...] les matières fissiles et les fluides contaminés. Une barrière de confinement matérielle est construite de façon que la zone qu’elle confine soit réduite au volume minimal. L’étanchéité de cette barrière est renforcée par des procédés mécaniques et la protection biologique est aménagée de façon à entourer d’une manière continue la zone confinée. 6, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 5 CONT
On peut distinguer trois composantes dans le système de stockage en profondeur : le dispositif d’isolement mis en place par l’homme (colis de déchets et barrières ouvragées), la barrière géologique, la biosphère. 6, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs séparent aussi les types barrières, selon qu’elles sont naturelles ou artificielles, en les baptisant de «curatives» ou de «préventives». Voir la justification qui suit. 3, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 6 CONT
Les matériaux naturels du site jouent [...] le rôle d’un ensemble de barrières complémentaires, dites curatives, qui n’interviendrait qu’en cas de défaillance des barrières préventives du dispositif d’isolement. 4, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «barrière manufacturée» et «barrière ouvragée» nous paraissent douteuses. «Manufacturé» veut dire «Issu de la transformation en usine de matières premières» tandis que «ouvragé» signifie «Qui comporte beaucoup d’ornements délicats, minutieux, travaillés» (d’après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, code LAROG). 3, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «barrière ouvragée de remplissage» et «barrière ouvragée de voisinage». 3, fiche 11, Français, - barri%C3%A8re%20artificielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- barrera de ingeniería
1, fiche 11, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- barrera de ingeniería de confinamiento 2, fiche 11, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20confinamiento
correct, nom féminin
- barrera de ingeniería de aislamiento 3, fiche 11, Espagnol, barrera%20de%20ingenier%C3%ADa%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
- barrera tecnológica 4, fiche 11, Espagnol, barrera%20tecnol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- barrera artificial 5, fiche 11, Espagnol, barrera%20artificial
nom féminin
- barrera artificial de almacenamiento 6, fiche 11, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20almacenamiento
nom féminin
- barrera artificial de aislamiento 3, fiche 11, Espagnol, barrera%20artificial%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- engineered cap
1, fiche 12, Anglais, engineered%20cap
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- engineered cover 1, fiche 12, Anglais, engineered%20cover
correct, voir observation
- engineered cover system 1, fiche 12, Anglais, engineered%20cover%20system
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of a surface layer of topsoil and grasses to prevent erosion and is graded such that surface runoff is directed away from the waste. 1, fiche 12, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 12, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The performance of a LLW facility can be increased with the use of engineered barriers to limit the amount of water which contacts the waste, to retain or retard radioactivity and provide intrusion resistance as well as structural stability to the facility. Types of engineered barriers include waste form, waste packaging, backfill and engineered confinement barriers. The use of liners, concrete and engineered covers over a disposal facility are described in some detail. 1, fiche 12, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 12, Anglais, - engineered%20cap
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also "trench cover", "earth cover", "clay top cover" and "multilayered cap". 2, fiche 12, Anglais, - engineered%20cap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couverture de hautes performances
1, fiche 12, Français, couverture%20de%20hautes%20performances
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- couche de couverture technique 1, fiche 12, Français, couche%20de%20couverture%20technique
proposition, nom féminin
- couverture artificielle 2, fiche 12, Français, couverture%20artificielle
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d’isoler les déchets de l’environnement dans un stockage de surface. L’isolement est réalisé par le conditionnement des déchets eux-mêmes et par les ouvrages du stockage et leur couverture. 3, fiche 12, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 4, fiche 12, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le terme «couverture artificielle» n’est pas à recommander puisque dans bien des cas, comme on le voit dans l’observation qui figure dans le module anglais de la présente fiche, cette couverture est composée de matériaux naturels. Voir aussi «couverture de terre», «couverture à couches multiples» et «couverture d’argile». 1, fiche 12, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Voir aussi «plastique technique» (ou «de hautes performances») dans TERMIUM, où ils sont données comme équivalents du terme anglais «engineered plastic». 1, fiche 12, Français, - couverture%20de%20hautes%20performances
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cobertura de ingeniería
1, fiche 12, Espagnol, cobertura%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cobertura artificial 2, fiche 12, Espagnol, cobertura%20artificial
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compacted clay layer
1, fiche 13, Anglais, compacted%20clay%20layer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
One example of a relatively complex layered cap is that proposed for the tumulus waste disposal facility at West Valley .... It is an above grade disposal unit which will be built in clay till and has an engineered cap. ... The engineered cap is composed of ... a second compacted clay layer, almost 2 m thick, lies beneath the intrusion barrier. This clay layer acts as a second barrier to water infiltration. 1, fiche 13, Anglais, - compacted%20clay%20layer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couche d'argile compactée
1, fiche 13, Français, couche%20d%27argile%20compact%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couche d'argile tassée 2, fiche 13, Français, couche%20d%27argile%20tass%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Enfouissement à faible profondeur. [...] On peut aussi admettre la mise en place de barrières artificielles(structures bétonnées ou barrières de type géochimique telles les argiles naturelles ou artificielles). 3, fiche 13, Français, - couche%20d%27argile%20compact%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l’intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l’argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale. 4, fiche 13, Français, - couche%20d%27argile%20compact%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Ciencia del suelo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- capa de arcilla compactada
1, fiche 13, Espagnol, capa%20de%20arcilla%20compactada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clay top cover
1, fiche 14, Anglais, clay%20top%20cover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clay cap 2, fiche 14, Anglais, clay%20cap
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On closure of sites, clay top covers and vegetation may be established. This reduces percolation of water through the waste, reduces radon emanation and eliminates the effect of wind erosion. 1, fiche 14, Anglais, - clay%20top%20cover
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Earthen cover systems may vary from relatively simple thick clay caps to more complex, multilayered caps employing alternating layers of such natural materials as clay, sand gravel, cobble, boulders, rip-rap, and topsoil as well as synthetic membranes. 2, fiche 14, Anglais, - clay%20top%20cover
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See also "earth cover", "engineered cap" and "multilayered cap" in TERMIUM. 3, fiche 14, Anglais, - clay%20top%20cover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couverture superficielle d'argile
1, fiche 14, Français, couverture%20superficielle%20d%27argile
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d’isoler les déchets de l’environnement dans un stockage de surface. L’isolement est réalisé par le conditionnement des déchets eux-mêmes et par les ouvrages du stockage et leur couverture. 2, fiche 14, Français, - couverture%20superficielle%20d%27argile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On trouve aussi "argile de couverture", et "couche argileuse", qui sont des expressions voisines. Voir les justifications qui suivent. 3, fiche 14, Français, - couverture%20superficielle%20d%27argile
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Enfouissement à faible profondeur. [...] [des] contaminations se sont produites sur certains sites de stockage [...] : du plutonium a migré à travers l'argile de couverture. 4, fiche 14, Français, - couverture%20superficielle%20d%27argile
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
La figure 18 montre schématiquement l’exemple d’un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l’efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. 5, fiche 14, Français, - couverture%20superficielle%20d%27argile
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- argile de couverture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Ciencia del suelo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cobertura superficial de arcilla
1, fiche 14, Espagnol, cobertura%20superficial%20de%20arcilla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cubierta superficial de arcilla 2, fiche 14, Espagnol, cubierta%20superficial%20de%20arcilla
correct, nom féminin
- cubierta superior de arcilla 3, fiche 14, Espagnol, cubierta%20superior%20de%20arcilla
nom féminin
- cobertura arcillosa 4, fiche 14, Espagnol, cobertura%20arcillosa
correct, nom féminin
- recubrimiento de arcilla 5, fiche 14, Espagnol, recubrimiento%20de%20arcilla
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- burial pit
1, fiche 15, Anglais, burial%20pit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- disposal pit 2, fiche 15, Anglais, disposal%20pit
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Wastes at Port Granby are buried in pits which are excavated down to the water table ... in the Upper Sand Complex. The site is not a "disposal" site since active management is required to control the release of contaminants. Ditches are located on the upslope side of the disposal pits to divert runoff and groundwater. In addition, seepage is collected downslope of the pits at the base of the bluffs bordering Lake Ontario and treated. 2, fiche 15, Anglais, - burial%20pit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fosse d'enfouissement
1, fiche 15, Français, fosse%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lieu d'enfouissement 2, fiche 15, Français, lieu%20d%27enfouissement
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Enfouissement à faible profondeur. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après l'injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 3, fiche 15, Français, - fosse%20d%27enfouissement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fosa de enterramiento
1, fiche 15, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pozo de enterramiento 2, fiche 15, Espagnol, pozo%20de%20enterramiento
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- belowground vault
1, fiche 16, Anglais, belowground%20vault
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- below-ground vault 1, fiche 16, Anglais, below%2Dground%20vault
correct
- underground vault 2, fiche 16, Anglais, underground%20vault
correct
- underground disposal vault 2, fiche 16, Anglais, underground%20disposal%20vault
correct
- underground nuclear waste disposal vault 2, fiche 16, Anglais, underground%20nuclear%20waste%20disposal%20vault
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In the below-ground vault option, the major characteristics are that: - wastes are placed below grade in a reinforced-concrete vault in a suitable hydrogeological site; - the vault is covered with a thick concrete roof, covered in turn by a thick layer of earth; - structural stability is provided by the facility itself; - the voids between the waste packages may be filled with sand or the wastes may be compacted by heavy equipment and - no additional engineered barriers are required. 1, fiche 16, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also "(storage) vault". 3, fiche 16, Anglais, - belowground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Geological disposal .... Five ... countries have selected granite formations for the underground disposal vaults, one a volcanic tuff formation, one a salt formation, and one a clay formation. 2, fiche 16, Anglais, - belowground%20vault
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- belowground waste disposal vault
- below-ground waste disposal vault
- below-ground storage vault
- belowground storage vault
- underground storage vault
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fosse creusée dans le sol
1, fiche 16, Français, fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- fosse souterraine 2, fiche 16, Français, fosse%20souterraine
proposition, nom féminin
- enceinte souterraine 3, fiche 16, Français, enceinte%20souterraine
nom féminin
- enceinte souterraine de stockage de déchets nucléaires 4, fiche 16, Français, enceinte%20souterraine%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. Chaque case a comme dimensions 4, 5 m X 4, 5 m X 4 m. 1, fiche 16, Français, - fosse%20creus%C3%A9e%20dans%20le%20sol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bóveda subterránea
1, fiche 16, Espagnol, b%C3%B3veda%20subterr%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- fondo subterráneo 2, fiche 16, Espagnol, fondo%20subterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- barrier wall
1, fiche 17, Anglais, barrier%20wall
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The barrier wall is illustrated in a figure. This figure is entitled "Conceptual sketch of Barnwell trench showing trench drain and collection system. 2, fiche 17, Anglais, - barrier%20wall
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paroi
1, fiche 17, Français, paroi
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Enfouissement à faible profondeur]. Ce stockage est réalisé soit sur des aires aménagées, soit dans des tranchées bétonnées. [...] Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l'on recouvre par une couche bitumineuse. 2, fiche 17, Français, - paroi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- muro de contención
1, fiche 17, Espagnol, muro%20de%20contenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- barrera de contención 2, fiche 17, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :