TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENFOUISSEMENT SOUTERRAIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep burial
1, fiche 1, Anglais, deep%20burial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep underground storage 2, fiche 1, Anglais, deep%20underground%20storage
proposition
- deep underground disposal 3, fiche 1, Anglais, deep%20underground%20disposal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 1976, the focus of AECL's waste management research shifted "underground" when the company asked the Geologic Survey of Canada (GSC) to recommend suitable types of geologic formations in Canada for deep burial of used fuel. The GSC recommended that the rock of the Canadian Shield be investigated. Another voice proposing deep underground disposal was that of Dr. Kenneth Hare ... 3, fiche 1, Anglais, - deep%20burial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "underground storage," "near-surface disposal" and "geological disposal." 2, fiche 1, Anglais, - deep%20burial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enfouissement en profondeur
1, fiche 1, Français, enfouissement%20en%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enfouissement à grande profondeur 1, fiche 1, Français, enfouissement%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage en profondeur 2, fiche 1, Français, stockage%20en%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage à grande profondeur 3, fiche 1, Français, stockage%20%C3%A0%20grande%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage profond 4, fiche 1, Français, stockage%20profond
correct, nom masculin
- évacuation en profondeur 1, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation%20en%20profondeur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1976, EACL s’est mise à examiner le concept d’enfouissement souterrain et a demandé à la Commission géologique du Canada(CGC) de recommander des formations géologiques au Canada qui conviendraient à l'enfouissement à grande profondeur du combustible irradié. La CGC a recommandé d’étudier la roche du bouclier canadien. 1, fiche 1, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] stockage à plus ou moins grande profondeur soit sur le continent, soit sous les fonds marins. 3, fiche 1, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] c’est le risque d’inhalation qui prévaut pour les stockages en surface, et le risque d’ingestion pour les stockages profondes (ou l’immersion). 3, fiche 1, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» désigne en particulier les stockages permanents. Voir «disposal», «permanent disposal» et «temporary storage» dans TERMIUM. 5, fiche 1, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage souterrain», «stockage au voisinage de la surface» et «stockage dans des formations géologiques». 5, fiche 1, Français, - enfouissement%20en%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento profundo
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento a gran profundidad 2, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20a%20gran%20profundidad
correct, nom masculin
- disposición a gran profundidad 3, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n%20a%20gran%20profundidad
correct, nom féminin
- enterramiento profundo 4, fiche 1, Espagnol, enterramiento%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underground storage
1, fiche 2, Anglais, underground%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in-ground storage 2, fiche 2, Anglais, in%2Dground%20storage
- land-based disposal 3, fiche 2, Anglais, land%2Dbased%20disposal
voir observation
- land-based storage 4, fiche 2, Anglais, land%2Dbased%20storage
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 3, fiche 2, Anglais, - underground%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled. 2, fiche 2, Anglais, - underground%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "deep burial" and "(deep) geological disposal." 4, fiche 2, Anglais, - underground%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage." 4, fiche 2, Anglais, - underground%20storage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- underground disposal
- in ground storage
- land based disposal
- land based storage
- in-ground disposal
- in ground disposal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage souterrain
1, fiche 2, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage terrestre 2, fiche 2, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
- enfouissement souterrain 3, fiche 2, Français, enfouissement%20souterrain
correct, nom masculin
- enfouissement sous terre 4, fiche 2, Français, enfouissement%20sous%20terre
correct, nom masculin
- stockage sous terre 5, fiche 2, Français, stockage%20sous%20terre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d’un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l’envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage. 6, fiche 2, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d’eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l'enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...] 3, fiche 2, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
L’option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre. 2, fiche 2, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples. 7, fiche 2, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»). 7, fiche 2, Français, - stockage%20souterrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento subterráneo
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- direct in-ground burial
1, fiche 3, Anglais, direct%20in%2Dground%20burial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Waste management facility"... a facility for at least one of the following purposes, namely ... the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ..., in below-ground engineered structures ..., in above-ground piles ..., by direct in-ground burial for a period longer than two years ... 1, fiche 3, Anglais, - direct%20in%2Dground%20burial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfouissement souterrain direct
1, fiche 3, Français, enfouissement%20souterrain%20direct
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Installation de gestion de déchets» [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :[...] le stockage de substances [radioactives] réglementées dans des structures artificielles en surface [...] dans des structures artificielles souterraines, [...] en des amoncellements en surface, [...] par enfouissement souterrain direct durant plus de deux ans [...] 1, fiche 3, Français, - enfouissement%20souterrain%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waste management facility
1, fiche 4, Anglais, waste%20management%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... with respect to radioactive prescribed substances other than uranium tailings resulting from mining activities, a facility for at least one of the following purposes, namely, (i) the treatment, processing, packaging, volume reduction or immobilization of radioactive prescribed substances, (ii) the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures ..., in below-ground engineered structures ..., in above-ground piles ..., by direct in-ground structure for a period longer than two years, or (vi) the cleaning, decontamination, repair or refurbishment of contaminated clothing, tools, instruments, equipment, parts or materials.... 1, fiche 4, Anglais, - waste%20management%20facility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- installation de gestion des déchets
1, fiche 4, Français, installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] lorsque les substances réglementées radioactives sont des substances autres que des résidus miniers d’uranium [...] installation destinée à au moins un des buts suivants :[...](i) le traitement, la transformation, l'emballage, la réduction de volume ou l'immobilisation des substances réglementées radioactives,(ii) le stockage de substances réglementées radioactives dans des structures artificielles en surface durant plus de deux ans, [...] dans des structures artificielles souterraines durant plus de deux ans, [...] en des amoncellements en surface durant plus de deux ans, [...] par enfouissement souterrain direct durant plus de deux ans,(vi) le nettoyage, la décontamination, la réparation ou la remise à neuf de vêtements, d’outils, d’instruments, d’équipements, de pièces et de matériels contaminés [...] 1, fiche 4, Français, - installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :